Herunterladen Diese Seite drucken
Sanitas SGS 29 Gebrauchsanleitung

Sanitas SGS 29 Gebrauchsanleitung

Glaswaage

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SGS 29
D : C
Glaswaage
Gebrauchsanleitung
F )
Pèse-personne
C
en verre
Mode d'emploi
Service:
D
Tel.: 0 2151 780 96 96
:
Tel.: 0 1206 091 047
C
Tel.: 0 44 200 1140
F
Tél. : 0 157 323 320
O )
Weegschaal met
glazen weegplateau
Gebruikshandleiding
I
Bilancia in vetro
C
Instruzioni per l'uso
)
O
I
Tél. : 0 220 081 03
Tel.: 0 202 008 466
tel: 0689 386 021

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sanitas SGS 29

  • Seite 1 SGS 29 D : C Glaswaage Weegschaal met glazen weegplateau Gebrauchsanleitung Gebruikshandleiding Pèse-personne Bilancia in vetro en verre Instruzioni per l'uso Mode d'emploi Service: Tel.: 0 2151 780 96 96 Tél. : 0 220 081 03 Tel.: 0 1206 091 047 Tel.: 0 202 008 466...
  • Seite 2 D : C Gebrauchsanleitung Gebruikershandleiding F ) C Instructions d’utilisation Istruzioni per l’uso D : C Inbetriebnahme Ingebruikname F ) C Mise en service Messa in funzione D : C Batterie einlegen oder Isolierschutzstreifen entfernen. F ) C Insérez les piles ou retirez la bande de protection isolante. Plaats de batterij of verwijder de isolatieband.
  • Seite 3 D : C Fehlermeldungen Foutmeldingen F ) C Messages d’erreur Messaggi di errore D : C Batterie leer. F ) C Batterie vide.   Batterij leeg. Batterie esauste. 2 x 1,5 AAA D : C Maximale Tragkraft überschritten. F ) C Poids maximal dépassé.
  • Seite 4 · Im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer • Pour toute question concernant l’utilisation de Bedienung beruhen. nos appareils, adressez­vous à votre revendeur · Für Verschleißteile. ou au service après­vente de. · Für Mängel, die dem Kunden bereits bei Kauf •...
  • Seite 5: Algemene Aanwijzingen

    droits du client sont exclus. tot de voor de opslag van afval verantwoordelijke Dans de nombreux cas, les motifs des réclama- gemeentelijke instantie wenden. tions découlent d’erreurs de manipulation. Cel- Garantie / Service les-ci pourraient facilement être résolues par Wij verlenen 2 jaar garantie vanaf koopdatum voor téléphone.
  • Seite 6 nostre officine o presso quelle da noi autorizzate. • In caso di dubbi o domande circa l’impiego delle L’apparecchio non può essere aperto per nessun nostre apparecchiature, rivolgersi al rivenditore o motivo ­ in caso di apertura o di modifica il diritto al servizio clienti.