Herunterladen Diese Seite drucken

Philips Steam&Go GC360 Benutzerhandbuch Seite 33

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Steam&Go GC360:

Werbung

FI
Pue käsine siihen käteen, jossa pitelet vaatetta. Käsine suojaa
kättäsi höyrystimen päästä tulevalta höyryltä.
DA
Tag handsken på den hånd, du bruger til at holde en
beklædningsgenstand. Handsken beskytter din hånd imod damp
fra damphovedet.
NO
Sett hansken på hånden du bruker til å holde opp plagget.
Hansken beskytter hånden mot damp fra damphodet.
IT
Indossare il guanto sulla mano che sostiene l'indumento. Il guanto
protegge la mano dal vapore emesso dalla bocchetta del sistema
di stiratura.
ES
Póngase el guante en la mano con la que sujeta la prenda. El
guante protege la mano del vapor que emite el cabezal del
vaporizador.
PT
Coloque a luva na mão que utiliza para segurar a peça de roupa. A
luva protege a sua mão do vapor da cabeça do vaporizador.
EL
Τοποθετήστε το γάντι στο χέρι που χρησιμοποιείτε για να
κρατήσετε το ρούχο. Το γάντι προστατεύει το χέρι σας από τον
ατμό που βγαίνει από τον ατμοσιδερωτή.
‫יש לעטות את הכפפה על היד שאוחזת בבגד. הכפפה מגנה על היד‬
EN
The brush attachment improves steam penetration to achieve
faster and better steaming result on thick and heavy garment
such as coat and jacket. Brush is to be used together with steam
by pressing the steam trigger and slowly moving the bristles along
the garment.
Note: Always unplug the steamer before you attach or detach the
brush attachment. Be careful, the steamer head may still be hot.
DE
Der Bürstenaufsatz verbessert den Dampfausstoß für schnellere
und bessere Dampfergebnisse auf dicken und schweren Stoffen
wie Mänteln und Jacken. Die Bürste sollte zusammen mit dem
.‫מהאדים שיוצאים מראש מגהץ האדים‬
HE
33

Werbung

loading