Herunterladen Diese Seite drucken
JSP JETSTREAM Bedienungsanleitung

JSP JETSTREAM Bedienungsanleitung

Betriebene filtervorrichtung mit einem helm oder einer haube, gerät der klasse th2

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
EN
JETSTREAM
JETSTREAM
EN12941 : 1998
RESPIRATORY PROTECTIVE DEVICE
POWERED FILTERING DEVICE, INCORPORATING A HELMET OR HOOD,
CLASS TH2 DEVICE
USER INSTRUCTION MANUAL
IMPORTANT - This manual must be read and fully understood before the
Jetstream™ is used. This manual must be retained for future reference. A copy
of this manual and the Declaration of Conformity for the product can be found on
the product page: documents.jspsafety.com.
&
GV - X
-

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für JSP JETSTREAM

  • Seite 1 IMPORTANT - This manual must be read and fully understood before the Jetstream™ is used. This manual must be retained for future reference. A copy of this manual and the Declaration of Conformity for the product can be found on...
  • Seite 2 TH2 device. BS4275 (Guide to implementing an effective respiratory protective device programme), which the user is advised to read, defines an EN12941 TH2 device as offering an Assigned Protection Factor of 20. Jetstream™ can only provide this level of protection when used with filters provided by the manufacturer marked “Jetstream™” and “EN12941:1998 TH2”.
  • Seite 3: Application Guide

    Jetstream™ GV-X will warn the user when the MMDF of 140 L/min, is reached. The Jetstream™ GV-X range of Filters have been developed especially for this unit. They are used to filter the air the user will breath. The Jetstream™ GV-X Filters are intended to be disposed of once clogged to the point of triggering the warning signal.
  • Seite 4 JSP Ltd. (See Diagram 2). It should Diagram 2: first be ascertained by consulting an occupational hygienist or by calling the manufacturers technical help line as to whether or not the Jetstream™ Filter will offer suitable protection from the hazard. Jetstream™ GX-V...
  • Seite 5 Spark Guard The Spark Guard is included with the Jetstream™ TH2P filter (not suitable for fitting to the Jetstream™ TH2A2 or TH2A2P filters or other types of JSP filters). The Spark Guard is a simple push fit. Line up the finger recess on the Spark Guard with the finger recess on the filter housing (see diagram 9, 10 and 11) and push into place.
  • Seite 6 Once the buzzer has stopped attach the hose. Place the Bayonet connector (See Diagram 16) over the ‘Chimney’ of the Jetstream™, push down and twist in an anti-clockwise direction (See Diagram 17.) until the locating pin clips into place. (See Diagram 18.)
  • Seite 7 Donning the Browguard and Welding Visor Open the internal harness out to its maximum extension by loosening the wheel ratchet (see Diagram 26). Place on head, adjust the harness until a firm but comfortable fit is achieved (see Diagram 27). Grasp the tag on the inner skirt (see Diagram 28) and pull the visor down (see Diagram 29).
  • Seite 8 Guarantee Jetstream™ or Jetstream™ GV-X is guaranteed for a period of 6 months from date of Purchase against mechanical or electrical defects. The Company undertakes to exchange or repair without charge, any part found to be defective within this period.
  • Seite 9 BETRIEBENE FILTERVORRICHTUNG MIT EINEM HELM ODER EINER HAUBE, GERÄT DER KLASSE TH2 BEDIENUNGSANLEITUNG WICHTIG - Dieses Handbuch sollte vor Gebrauch von Jetstream-Geräten gelesen und vollständig verstanden werden. Dieses Handbuch sollte für spätere Verwendung aufbewahrt werden. Eine Kopie der Konformitätserklärung dieses...
  • Seite 10 TH2 Geräts. Nach BS4275, einer Richtschnur zur Einführung eines effektiven Programms für Atemschutzgeräte, die der Benutzer durchlesen sollte, wird dem EN12941: 1988 TH2 Gerät der Schutzfaktor 20 zugewiesen. Jetstream kann diesen Schutzgrad jedoch nur gewährleisten, wenn es gemeinsam mit Filtern des Herstellers benutzt wird, die als “Jetstream”...
  • Seite 11 Jetstream GV-X warnt den Benutzer, wenn ein MMDF von 140 Liter pro Minute erreicht ist. Die Filterauswahl für den Jetstream GV-X wurde speziell für diese Einheit entwickelt. Sie dienen dazu, die Luft zu filtern, die der Benutzer einatmet. Die Jetstream GV-X Filter sollten entsorgt werden, sobald sie so verschmutzt sind, dass sie das Warnsignal auslösen.
  • Seite 12 Abbildung 2: 2). It should first be ascertained by consulting an occupational hygienist or by calling the manufacturers technical help line as to whether or not the Jetstream™ Filter will offer suitable Jetstream™ GX-V protection from the hazard. Entfernung des Filters Drücken Sie das Filtergehäuse nach unten gegen...
  • Seite 13 Funkenschutz Mit dem Jetstream TH2P Filter wird ein Funkenschutz mitgeliefert (kann nicht mit Jetstream TH2A2 oder TH2A2P Filtern oder anderen JSP Filtern eingesetzt werden). Der Funkenschutz besitzt eine einfache Steckverbindung. Richten Sie die Fingervertiefung des Funkenschutzes mit der Fingervertiefung des Filtergehäuses aus (siehe Abbildung p, 10 und 11) und drücken Sie ihn in Position.
  • Seite 14 Sie den Schlauch anbringen. Platzieren Sie das Bajonettanschlussstück (siehe Abbildung 16) über die Luftausfuhr des Jetstream, drücken Sie sie nach unten und drehen Sie sie gegen den Uhrzeigersinn (siehe Abbildung 17), bis der Sicherungsstift in Position ist (siehe Abbildung 18).
  • Seite 15 Anbringen des Stirnschutzes und des Schweißvisiers Öffnen Sie den Innengurt so weit wie möglich, indem Sie den Rad-Ratschenverschluss lösen (siehe Diagramm 26). Setzen Sie das Teil auf den Kopf und stellen Sie das Gurtzeug so ein, dass es fest und doch bequem sitzt (siehe Diagramm 27).
  • Seite 16 Jetstream oder Jetstream GV-X wurden ausschließlich zu vorgesehenen Zwecken verwendet. Jetstream oder Jetstream GV-X unterlagen keinem Missbrauch, Unfall, Änderungen oder Reparaturen. Bitte beachten Sie: Im Falle eines Anspruchs wenden Sie sich bitte an die Lieferfirma, von der Sie Jetstream erworben haben. Die Garantie schützt nicht vor normalem Verschleiß.
  • Seite 17 MODE D’EMPLOI UTILISATEUR BELANGRIJK - Ce manuel doit être lu et entièrement compris avant d’utiliser le Jetstream. Ce manuel doit être conservé pour être consulté ultérieurement. Une déclaration de conformité pour ce produit peut être consultée sur ce site :...
  • Seite 18 à l’utilisateur, un appareil TH2 EN12941 est un équipement présentant un Facteur de Protection de Référence égal à 20. Jetstream ne peut offrir un tel niveau de protection qu’en utilisant des filtres fournis par le fabricant et portant la mention “Jetstream”...
  • Seite 19 Vue d’ensemble du système Jetstream GV-X Le Jetstream GV-X est un respirateur à ventilation assistée monté à la ceinture et doté d’un ensemble de filtres à particules ou contre les gaz et vapeurs organiques dont la température d’ébullition est supérieure à 65°C.
  • Seite 20 Protection contre les étincelles Le filtre Jetstream TH2P comprend une protection contre les étincelles (ne pouvant pas s’adapter aux filtres TH2A2, TH2A2P ou tout autre type de filtres JSP).La protection contre les étincelles s’installe par simple pression. Aligner le logement prévu pour les doigts de la protection contre les étincelles avec le logement prévu pour les doigts sur le carter du filtre (voir Figures 9, 10 et 11) et appuyer...
  • Seite 21 Protection contre les étincelles Le filtre Jetstream™ TH2P comprend une protection contre les étincelles (ne pouvant pas s’adapter aux filtres TH2A2, TH2A2P ou tout autre type de filtres JSP). La protection contre les étincelles s’installe par simple pression. Aligner le logement prévu pour les doigts de la protection contre les étincelles avec le logement prévu pour les doigts sur le carter du filtre (voir Figures 9, 10 et 11) et...
  • Seite 22 Après l’arrêt de l’avertisseur sonore, attachez le tuyau. Positionnez le connecteur à baïonnette (voir Figure 16) par- dessus la “Cheminée” du Jetstream™, appuyez et tournez dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (voir Figure 17) jusqu’au clic de fermeture des goupilles de positionnement signalant leur mise en place. (voir la Figure 18).
  • Seite 23 Comment enfiler la protection frontale et abaisser l’écran de protection contre les projections de soudure Régler le harnais interne à sa circonférence maximale en desserrant le cliquet à molette (voir Schéma 26). Enfiler sur la tête, régler le harnais à sa position la plus confortable, à peine serré (voir Schéma 27). Saisir la jupe intérieure par sa languette (voir Schéma 28) et abaisser l’écran de protection (voir Schéma 29).
  • Seite 24 Garantie Les produits Jetstream et Jetstream GV-X sont garantis pendant une durée de 6 mois à compter de la date d’achat, contre tout défaut mécanique ou électrique. La Société s’engage à échanger ou à réparer, sans frais, toute pièce jugée défectueuse au cours de cette période.
  • Seite 25 GEBRUIKSAANWIJZING BELANGRIJK - Lees deze handleiding zorgvuldig door en zorg dat u alles begrijpt voordat u de Jetstream gebruikt. Bewaar deze handleiding ter referentie. Deze handleiding moet worden bewaard voor toekomstig gebruik. Deze handleiding moet worden bewaard voor toekomstig gebruik. Een kopie van deze handleiding en de Verklaring van Overeenstemming voor het product kunt u vinden op de productpagina: documents.jspsafety.com...
  • Seite 26 Belangrijk - Lees deze instructies aandachtig door voordat u uw Jetstream product uitpakt. Indien u de instructies in deze folder niet opvolgt, kunt u het recht op garantie verliezen en kan uw gezondheid gevaar lopen. Als u vragen hebt over de geschiktheid van dit product voor uw doel, neem dan contact op met arbeidshygiënist of neem contact op de technische hulplijn van de fabrikant.
  • Seite 27 8 uur. Jetstream GV-X waarschuwt wanneer de MMDF van 140 l/min. is bereikt. De reeks filters van Jetstream GV-X is speciaal voor dit toestel ontwikkeld Ze worden gebruikt om de lucht te filteren die de gebruiker inademt. De filters moeten worden weggegooid wanneer deze zo verstopt zijn dat het waarschuwingssignaal afgaat.
  • Seite 28 Wanneer de riem goed past, bevestigt u loshangende delen van de riem met klittenband. Losmaken Aandraaien Afbeelding 1: Filters kiezen Gebruik alleen filters voor Jetstream en Jetstream GV-X van JSP Ltd (zie afbeelding 2). Afbeelding 2: Voor gebruik moet worden vastgesteld met een arbeidshygiënist of door contact op te nemen met de...
  • Seite 29 Vonkbeschermkap De vonkbeschermkap wordt meegeleverd met het filter van de Jetstream TH2P (niet geschikt om aan te brengen op de Jetstream TH2A2- of TH2A2P-filters of andere typen JSP-filters). U kunt de vonkbeschermkap gewoon op het filter duwen. Leg de vingerruimtes van de vonkbeschermkap over de vingerruimtes van de filterbehuizing (zie afbeeldingen 9, 10 en 11) en duw deze op de plaats.
  • Seite 30 Bevestig de slang wanneer de zoemer is gestopt. Plaats de bajonetsluiting (zie afbeelding 16) over de pijp van de Jetstream, duw deze naar beneden en draai tegen de klok in (zie afbeelding 17), tot de plaatsingspin op de plaats klikt (zie afbeelding 18).
  • Seite 31 Opzetten van het voorhoofdscherm en de laskap Open het interne harnas tot de uiterste stand door de draaiwielverstelling los te draaien (zie diagram 26). Plaats het op het hoofd, stel het harnas af tot het stevig maar wel comfortabel zit (zie diagram 27). Grijp de strip aan de binnenste flap (zie diagram 28) en trek het vizier omlaag (zie diagram 29).
  • Seite 32 Jetstream™ or Jetstream™ GV-X uitsluitend is gebruikt voor hetgeen waarvoor het ontworpen is. Jetstream™ or Jetstream™ GV-X niet is blootgesteld aan misbruik, ongeval, wijziging of reparatie. N.B. Neem in geval van een claim contact op met de winkel waar de Jetstream™ is gekocht. Deze garantie dekt geen normale slijtage.
  • Seite 33 JETSTREAM™ & JETSTREAM™ GV - X EN12941 : 1998 ÅNDEDRETTSVERN BATTERIDREVET FILTRERINGSENHET MED HJELM ELLER HETTE, ENHET KLASSE TH2 BRUKSANVISNING VIKTIG Denne håndboken må leses og forstås i sin helhet førJetstream™ tas i bruk. Ta vare på bruksanvisningen slik at du kan slå opp i den senere. Denne håndboken må...
  • Seite 34 BS4275 (Veiledning til implementering av et effektivt åndedrettsvern-program), som brukeren anbefales å lese, definerer en EN12941 TH2-enhet som en enhet med en beskyttelsesfaktor på 20. Jetstream™ kan bare gi dette beskyttelsesnivået når den brukes sammen med filter levert av produsenten merket “Jetstream™” og “EN12941:1998 TH2”.
  • Seite 35 Jetstream™ GV-X er et beltemontert elektrisk åndedrettsvern med en serie filter for beskyttelse mot partikler og/eller organiske gasser og damp med kokepunkt på over 65 °C. Jetstream™ GV-X inneholder en 8 t oppladbar batteripakke. Jetstream™ GV-X vil advare brukeren når MMDF på 140 L/min er nådd.
  • Seite 36 Stramme Diagram 1: Valg av filter Bruk bare “Jetstream™ og Jetstream™ GV-X”- filter som er produsert av JSP Ltd. (se diagram Diagram 2: 2). Konsulter først en yrkeshygieniker eller ring produsentens tekniske hjelpetelefon for å finne ut om Jetstream™-filteret vil gi egnet beskyttelse mot faren.
  • Seite 37 Gnistbeskyttelse Gnistbeskyttelsen er inkludert med Jetstream™ TH2P-filteret (ikke egnet for montering på Jetstream™ TH2A2 eller TH2A2P-filter eller andre typer JSP-filter). Gnistbeskyttelsen skal trykkes på plass. Innrett fingerfordypningen på gnistbeskyttelsen med fingerfordypningen på filterhuset (se diagram 9, 10 og 11) og skyv den på plass. Du skal høre et klikk som bekreftelse.
  • Seite 38 Når summeren har stoppet, skal du sette på slangen. Plasser bajonettkontakten (se diagram 16) over “skorsteinen” til Jetstream™, skyv ned og vri mot klokken (se diagram 17) til festepinnen klikker på plass. (Se diagram 18.)
  • Seite 39 Ta på pannebeskyttelsen og sveisevisiret Åpne hjelminnmaten maksimalt ved å løsne sperrehjulet (se diagram 26). Sett hjelmen på hodet, og juster hjelminnmaten til den sitter tett, men komfortabelt (se diagram 27). Grip tak i tappen på det indre skjørtet (se diagram 28) og trekk ned visiret (se diagram 29).
  • Seite 40 Garanti Jetstream™ eller Jetstream™ GV-X er garantert i en periode på 6 måneder fra kjøpsdato mot mekaniske eller elektriske defekter. Selskapet påtar seg å skifte ut eller reparere, uten omkostninger, enhver del som finnes å være defekt i denne perioden. Selskapet kan alternativt etter eget skjønn velge å erstatte dem.
  • Seite 41 – Du måste läsa och förstå dessa anvisningar till fullo innan du börjar använda Jetstream™. Spara anvisningarna för framtida referens Denna handbok måste sparas för framtida bruk. En kopia av denna handbok och försäkran om överensstämmelse för produkten finns på produktsidan av:...
  • Seite 42 ANVÄND INTE Jetstream™ med fläkten avstängd. ANVÄND INTE Jetstream™ i atmosfärer som är direkt skadliga för din hälsa och ditt välbefinnande, har ett syreinnehåll på mindre än 19,5 % eller innehåller okända substanser. UTSÄTT INTE Jetstream™ för öppna lågor eller gnistor.
  • Seite 43 8 timmars batteritid. Jetstream™ GV-X varnar användaren när det minimala designflödet (MMDF) på 140 l/min är nått. Filtren till Jetstream™ GV-X har tagits fram särskilt för den här enheten. De används för att filtrera luften åt användaren. Filtren ska kasseras när de är så pass igensatta att varningssignalen ljuder.
  • Seite 44 Dra åt Diagram 1: Val av filter Använd endast filter för Jetstream™ och Jetstream™ GV-X tillverkade av JSP Ltd. (se diagram 2). Du bör Diagram 2: först konsultera en industrihygienist eller tillverkarens tekniska hjälplinje för att säkerställa att Jetstream™- filtren ger lämpligt skydd mot den aktuella faran.
  • Seite 45 Gnistskydd Gnistskyddet medföljer Jetstream™ TH2P-filtret (ej lämpligt för montering på filtren Jetstream™ TH2A2 eller TH2A2P eller andra typer av filter från JSP). Gnistskyddet sätts på plats med en enkel tryckning. Passa in fördjupningarna på gnistskyddet med fördjupningarna på filterhuset (se diagram 9, 10 och 11) och tryck sedan på plats. Se till att det hörs ett klickande ljud.
  • Seite 46 När summern har slutat sätter du dit slangen. Placera bajonettsockeln (se diagram 16) över ”skorstenen” på din Jetstream™, tryck till och vrid moturs (se diagram 17) tills sprinten hakar fast. (Se diagram 18).
  • Seite 47 Påtagning av pannskydd och svetsvisir Utvidga hjälminsatsen till maximal storlek genom att lossa ratten (se diagram 26). Sätt hjälmen på huvudet. Justera hjälminsatsen tills hjälmen sitter stadigt men bekvämt (se diagram 27). Ta tag i fliken på den inre ansiktstätningen (se diagram 28) och dra ner visiret (se diagram 29).
  • Seite 48 Garanti Jetstream™ eller Jetstream™ GV-X har 6 månaders garanti från inköpsdatumet och den täcker mekaniska fel eller elfel. Företaget byter eller reparerar defekta delar utan extra kostnad inom denna period. Företaget kan också på eget initiativ välja att byta ut enheten.
  • Seite 49 VIGTIGT Denne vejledning skal læses og forstås i sin helhed før brug af Jetstream™. Denne vejledning skal opbevares til fremtidig brug. Denne vejledning skal opbevares til senere brug. En kopi af denne vejledning og overensstemmelseserklæring for produktet kan findes på produktsiden:...
  • Seite 50 Jetstream™ MÅ IKKE bruges med blæserenheden slået fra. Jetstream™ MÅ IKKE bruges i en atmosfære, der er umiddelbart farlig for brugerhygiejne eller helbred, har et iltindhold på under 19,5 %, eller som indeholder ukendte substanser.
  • Seite 51 Jetstream™ GV-X er et bæltemonteret, batteri-drevet åndedrætsværn med en række filtre til beskyttelse mod partikler og/eller organiske gasser og dampe med kogepunkter over 65 °C. Jetstream™ GV-X indeholder en 8 timers genopladelig batteripakke. Jetstream™ GV-X advarer brugeren, når MMDF på 140 l/min. er nået.
  • Seite 52 Diagram 1: Valg af filter Brug kun “Jetstream™ og Jetstream™ GV-X” filtre fremstillet af JSP Ltd. (Se diagram 2). Det skal først Diagram 2: sikres ved at søge råd hos en arbejdshygiejniker eller ved at ringe til producentens tekniske hjælpelinje for oplysning, om Jetstream™...
  • Seite 53 Gnistafskærmning Gnistafskærmningen følger med Jetstream™ TH2P-filteret (passer ikke til montering på Jetstream™ TH2A2- eller TH2A2P-filtre eller andre typer af JSP-filtre). Gnistafskærmningen skal blot skubbes ind. Sæt fingerhakket på gnistafskærmningen ud for fingerhakket på filterhuset (se diagram 9, 10 og 11), og skub den på plads. Der skal høres et klik.
  • Seite 54 Når bipperen er stoppet, påsættes slangen. Anbring bajonetkonnektoren (se diagram 16) oven på Jetstream™ ‘skorstenen’, skub ned og drej mod uret (se diagram 17.), indtil indsætningsbenene klipser på plads. (Se diagram 18.)
  • Seite 55 Montering af ansigtsmaske og svejsevisir Løsn den indvendige sele så meget som muligt ved at dreje på hjulet (se diagram 26). Anbring masken over hovedet, og juster selen, indtil masken føles behagelig (se diagram 27). Tag fat i tappen på indersiden af kraven (se diagram 28), og træk visiret ned (se diagram 29).
  • Seite 56 Virksomheden kan efter egen vurdering udskifte. Denne garanti er underlagt følgende betingelser:- Jetstream™ eller Jetstream™ GV-X har kun været brugt til det formål, som den er beregnet til. Jetstream™ eller Jetstream™ GV-X har ikke været misbrugt, udsat for ulykke, ændring eller reparation.
  • Seite 57 NÁVOD K POUŽITÍ DŮLEŽITÉ – Před použitím zařízení Jetstream™ je nutné si prostudovat tento návod a porozumět mu. Tento návod je nutné uschovat pro pozdější použití. Tento návod k obsluze musí být zachováno pro budoucí použití. Kopie tohoto manuálu a prohlášení o shodě výrobku lze nalézt na produktové stránce internetových...
  • Seite 58 Pokud ve vaší sadě některá z těchto součástí chybí, obraťte se okamžitě na svého dodavatele. Schválení – Jetstream™ – Jetstream™ navržen a vyroben v souladu s normou EN 12941: 1998 jako zařízení třídy TH2. BS4275 (Návod k implementaci jako účinné zařízení pro ochranu dýchacích cest), který uživateli doporučujeme prostudovat, definuje zařízení...
  • Seite 59 8 hodin. Jetstream™ GV-X upozorní uživatele po dosažení minimální konstrukční hodnoty průtoku 140 l/min. Řada filtrů byla vyvinuta speciálně pro Jetstream™ GV-X. Slouží k filtraci vzduchu určeného k dýchání. Poté, co zazní výstražný signál, je filtr v Jetstream™ GV-X třeba považovat za ucpaný a vyměnit ho za nový.
  • Seite 60 Volba filtru Používejte výhradně filtry „Jetstream™ a Jetstream™ GV-X“ Obrázek 2: vyrobené společností JSP Ltd. (viz schéma 2). To, zda jsou filtry Jetstream™ dostatečnou ochranou pro příslušné prostředí, by se mělo rozhodnout na základě konzultace s technikem BOZP nebo prostřednictvím Jetstream™...
  • Seite 61 Ochrana proti jiskrám Ochrana proti jiskrám je součástí filtru Jetstream™ TH2P (není vhodná pro filtry Jetstream™ TH2A2 či TH2A2P nebo jiné druhy filtrů řady JSP). Ochrana proti jiskrám je nasouvací. Srovnejte prohlubně pro prsty na ochraně proti jiskrám proti prohlubním pro prsty na skříni filtru (viz obr.
  • Seite 62 že buďto filtr potřebuje vyměnit, nebo je třeba dobít akumulátor. Jakmile přestane znít bzučák, připevněte hadici. Umístěte bajonetový konektor (viz obr. 16) na „komínek“ jednotky Jetstream™, zatlačte ho a otočte proti směru hodinových ručiček (viz obr. 17.), dokud vodicí kolíky nezaskočí. (Viz obrázek 18.) Obrázek 16:...
  • Seite 63 Nasazení čelního chrániče a štítu na svařování Povolte hřebenové kolečko a roztáhněte vnitřní popruhy na maximum (viz obrázek 26). Nasaďte na hlavu a nastavte popruhy tak, aby ochrana seděla pevně a zároveň pohodlně (viz obrázek 27). Uchopte vnitřní lem (viz obrázek 28) a stáhněte štít dolů...
  • Seite 64 Záruka Na zařízení Jetstream™ nebo Jetstream™ GV-X™ je poskytována záruka v délce 6 měsíců od data nákupu na veškeré závady mechanické i elektrické povahy. Společnost se v tomto období zavazuje bezplatně vyměnit či opravit jakýkoli vadný díl. Na základě svého vlastního uvážení může společnost případně provést jejich výměnu.
  • Seite 65 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΤΗ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει και κατανοήσει πλήρως το παρόν εγχειρίδιο, πριν χρησιμοποιήσετε το Jetstream™. Φυλάξτε οπωσδήποτε το παρόν εγχειρίδιο για να ανατρέχετε σε αυτό στο μέλλον. Koopia käesoleva kasutusjuhendi ja vastavusdeklaratsioon toote kohta leiate toote lehele: documents.jspsafety.com...
  • Seite 66 Αν ο εξοπλισμός σας δεν περιλαμβάνει κάποιο από τα ανωτέρω εξαρτήματα, επικοινωνήστε αμέσως με τον προμηθευτή. Εγκρίσεις - Jetstream™ - Το Jetstream™ έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί με τρόπο που να συμμορφώνεται με το EN12941: 1998 ως συσκευή TH2. Το BS4275 (Οδηγός υλοποίησης αποτελεσματικού προγράμματος μέσων προστασίας της αναπνοής), το οποίο...
  • Seite 67 Η γκάμα φίλτρων του Jetstream™ GV-X σχεδιάστηκαν ειδικά για αυτό το προϊόν. Χρησιμοποιούνται για το φιλτράρισμα του αέρα που αναπνέει ο χρήστης. Τα φίλτρα του Jetstream™ GV-X πρέπει να απορρίπτονται όταν βουλώσουν σε βαθμό που θα προκαλέσει την ενεργοποίηση του προειδοποιητικού ηχητικού σήματος.
  • Seite 68 Σφίξιμο Εικόνα 1: Επιλογή φίλτρων Χρησιμοποιείτε μόνο φίλτρα «Jetstream™ και Jetstream™ GV-X» που κατασκευάζονται από την JSP Ltd. (βλ. εικόνα Εικόνα 2: 2). Θα πρέπει πρώτα να βεβαιώνεστε, συμβουλευόμενοι επαγγελματία υγειονολόγο ή καλώντας τη γραμμή τεχνικής βοήθειας του κατασκευαστή, αν το φίλτρο Jetstream™...
  • Seite 69 Προστατευτικό σπινθήρων Το προστατευτικό σπινθήρων εσωκλείεται με το φίλτρο Jetstream™ TH2P (δεν είναι κατάλληλο για τοποθέτηση στα φίλτρα Jetstream™ TH2A2 ή TH2A2P ή σε άλλους τύπους φίλτρων JSP). Το προστατευτικό σπινθήρων τοποθετείται με απλή πίεση. Ευθυγραμμίστε την εσοχή για δάχτυλο του προστατευτικού σπινθήρων με την...
  • Seite 70 ή επαναφόρτιση της συστοιχίας μπαταριών. Μόλις σταματήσει να ηχεί ο βομβητής, συνδέστε τον εύκαμπτο σωλήνα. Βάλτε το ρακόρ μπαγιονέτ (βλ. εικόνα 16) στον «αγωγό απαγωγής» του Jetstream™, πιέστε προς τα κάτω και στρέψτε αριστερόστροφα (βλ. εικόνα 17.) μέχρι να κουμπώσει ο πείρος τοποθέτησης. (Βλ. εικόνα 18).
  • Seite 71 Τοποθέτηση του προστατευτικού μετώπου και της μάσκας ηλεκτροσυγκόλλησης Ανοίξτε τον εσωτερικό ιμάντα μέχρι τέρμα χαλαρώνοντας την καστάνια με τροχό (βλ. εικόνα 26). Τοποθετήστε στο κεφάλι, ρυθμίστε τον ιμάντα μέχρι να επιτευχθεί άνετη εφαρμογή (βλ. εικόνα 27). Πιάστε την ετικέτα στην εσωτερική ποδιά (βλ. εικόνα 28) και τραβήξτε το προστατευτικό...
  • Seite 72 σε κοινούς κάδους απορριμμάτων. Εγγύηση Το Jetstream™ ή το Jetstream™ GV-X καλύπτεται με εγγύηση για χρονική περίοδο 6 μηνών από την ημερομηνία αγοράς για τυχόν μηχανικά ή ηλεκτρικά ελαττώματα. Η Εταιρεία αναλαμβάνει να αλλάξει ή να επιδιορθώσει χωρίς χρέωση οποιοδήποτε εξάρτημα...
  • Seite 73: Instrukcja Obsługi

    URZĄDZENIE Z WYMUSZONYM PRZEPŁYWEM POWIETRZA, WYPOSAŻONE W KASK LUB KAPTUR OCHRONNY URZĄDZENIE KLASY TH2 INSTRUKCJA OBSŁUGI WAŻNE przed użyciem urządzenia Jetstream™ należy przeczytać ze zrozumieniem niniejszą instrukcję. Instrukcję należy zachować na przyszłość. Kopię Deklaracji Zgodności tego produktu można znaleźć na stronie documents.jspsafety.com...
  • Seite 74 NIE używać urządzenia Jetstream™ z wyłączoną dmuchawą. NIE używać urządzenia Jetstream™ w środowiskach, w których istnieje bezpośrednie zagrożenie higieny pracy lub zdrowia użytkownika, zawartość tlenu jest mniejsza niż 19,5% lub obecne są nieznane substancje.
  • Seite 75 8 godzin pracy. W przypadku osiągnięcia minimalnego przepływu przewidzianego przez producenta, wynoszącego 140 l/min, urządzenie Jetstream™ GV-X wyemituje sygnał ostrzegawczy. Filtry stosowane w urządzeniu Jetstream™ GV-X zostały opracowane specjalnie na jego potrzeby. Służą one do filtrowania powietrza, którym oddycha użytkownik. Filtry należy wymienić po ich zapchaniu, gdy urządzenie Jetstream™...
  • Seite 76 Należy korzystać wyłącznie z filtrów Jetstream™ i Jetstream™ GV-X produkowanych przez firmę Zdj. 2: JSP Ltd. (patrz zdj. 2). W pierwszej kolejności należy zasięgnąć porady konsultanta ds. higieny lub skontaktować się telefonicznie z producentem, aby upewnić się, czy filtr Jetstream™ zapewni należytą...
  • Seite 77 Osłona przeciwiskrowa Osłona przeciwiskrowa jest dołączana do filtra Jetstream™ TH2P (nie nadaje się do filtrów Jetstream™ TH2A2 i TH2A2P ani innych typów filtrów JSP). Montaż osłony przeciwiskrowej jest bardzo łatwy i wymaga jedynie wciśnięcia jej na miejsce. Ustawić podłużne wgłębienia na osłonie przeciwiskrowej równo z wgłębieniami na obudowie filtra (patrz zdj. 9, 10 i 11), a następnie docisnąć.
  • Seite 78 Jeśli sygnał nie wyłączy się, należy wymienić filtr lub naładować akumulator. Po wyłączeniu sygnału ostrzegawczego przymocować przewód. Nałożyć gniazdo zaczepu (patrz zdj. 16) na wylot urządzenia Jetstream™, a następnie docisnąć i przekręcić w lewo (patrz zdj. 17) do momentu umieszczenia bolców blokujących na miejscu (patrz zdj. 18).
  • Seite 79 Zakładanie osłony czoła i przyłbicy spawalniczej Otworzyć wewnętrzny pasek regulacyjny w maksymalnym stopniu, poluzowując pokrętło mechanizmu zapadkowego (patrz zdj. 26). Założyć na głowę, wyregulować pasek, aby uzyskać solidne, ale wygodne dopasowanie (patrz zdj. 27). Chwycić zakładkę na wewnętrznej osłonie (patrz zdj. 28) i pociągnąć przyłbicę w dół (patrz zdj. 29). Upewnić się, że osłona znajduje się...
  • Seite 80 Warunki obowiązywania gwarancji: urządzenie Jetstream™ lub Jetstream™ GV-X było użytkowane wyłączne w sposób zgodny z jego przeznaczeniem; urządzenie Jetstream™ lub Jetstream™ GV-X nie było użytkowane w sposób niewłaściwy, nie brało udziału w wypadku oraz nie zostało poddane modyfikacjom ani naprawom.
  • Seite 81 MANUAL CU INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE IMPORTANT Citiţi şi asiguraţi-vă că aţi înţeles pe deplin acest manual înainte de a utiliza Jetstream™. Păstraţi manualul pentru a-l putea consulta ulterior. O copie a Declaraţiei de Conformitate este disponibilă la următurl link: documents.jspsafety.com...
  • Seite 82 TH2. Conform BS4275 (Ghid de implementare a unui program eficient de utilizare a aparatului de protecţie respiratorie), care se recomandă a fi citit de către utilizator, aparatul TH2 EN12941 oferă un Factor de protecţie atribuit 20. Jetstream™ poate asigura acest nivel de protecţie numai dacă este utilizat cu filtre furnizate de producătorul mărcii „Jetstream™“ şi cu marcajul „EN12941:1998 TH2“.
  • Seite 83 Prezentare generală a sistemului - Jetstream™ GV-X Jetstream™ GV-X este o mască de protecţie respiratorie cu ventilaţie asistată, montată cu o curea, cu o serie de filtre de protecţie împotriva particulelor şi/sau gazelor organice şi vaporilor cu puncte de fierbere la peste 65°C. Jetstream™...
  • Seite 84 GV-X“ fabricate de JSP Ltd. (Consultaţi diagrama 2). Diagrama 2: Consultaţi un specialist în igiena muncii sau apelaţi linia telefonică de asistenţă tehnică pentru a vi se confirma dacă filtrul Jetstream™ oferă sau nu protecţia corespunzătoare împotriva unui anumit pericol. Jetstream™ GX-V Scoaterea filtrului Apăsaţi pe carcasa filtrului spre corpul unităţii...
  • Seite 85 Parascântei Parascânteiul este inclus alături de filtrul Jetstream™ TH2P (a nu se monta la filtrele Jetstream™ TH2A2 sau TH2A2P sau la alte tipuri de filtre JSP). Parascânteiul este pur şi simplu un ajustaj cu strângere. Aliniaţi locaşul pentru deget de pe parascântei cu locaşul pentru deget de pe carcasa filtrului (consultaţi diagramele 9, 10 şi 11) şi apăsaţi.
  • Seite 86 Dacă soneria nu se opreşte, trebuie înlocuit filtrul sau trebuie încărcată bateria. După oprirea soneriei, ataşaţi furtunul. Puneţi conectorul tip baionetă (consultaţi diagrama 16) pe „coşul“ echipamentului Jetstream™, apăsaţi şi răsuciţi în sens antiorar (consultaţi diagrama 17) până când ştiftul de amplasare se fixează în loc. (Consultaţi diagrama 18.)
  • Seite 87 Purtarea protecţiei pentru frunte şi a măştii de sudură Deschideţi hamul interior până la nivelul maxim de extindere, prin slăbirea rotiţei de cuplare (consultaţi diagrama 26). Aşezaţi pe cap, reglaţi hamul astfel încât acesta să stea strâns, dar comod (consultaţi diagrama 27). Ţineţi de capătul lizierei interioare (consultaţi diagrama 28) şi trageţi viziera în jos (consultaţi diagrama 29).
  • Seite 88 Garanţia se aplică numai în condiţiile în care:- Jetstream™ sau Jetstream™ GV-X a fost utilizată numai în scopul prevăzut. Jetstream™ sau Jetstream™ GV-X nu a fost utilizată incorect, nu a fost supusă unui accident, unei modificări sau unei reparaţii. N.B. Pentru reclamaţii, luaţi legătura cu comerciantul cu amănuntul de la care aţi achiziţionat Jetstream™.
  • Seite 89: Uputstvo Za Korišćenje

    ŠLEM ILI KAPULJAČU, UREĐAJ KLASE TH2 UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE VAŽNO Potrebno je da pročitate i u potpunosti razumete ovaj priručnik pre korišćenja uređaja Jetstream™. Obavezno sačuvajte ovaj priručnik za buduću upotrebu. Kopię Deklaracji Zgodności tego produktu można znaleźć na stronie documents.jspsafety.com...
  • Seite 90 NE koristite Jetstream™ sa isključenom jedinicom ventilatora. NE koristite Jetstream™ u atmosferi koja je neposredno opasna po higijenu ili zdravlje korisnika, u kojoj je sadržaj kiseonika manji od 19,5% ili koja sadrži nepoznate supstance.
  • Seite 91 8 sati. Jetstream™ GV-X upozorava korisnika kada se dostigne MMDF od 140 l/min. Jetstream™ GV-X asortiman filtera je posebno razvijen za ovu jedinicu. Koriste se za filtriranje vazduha koji udiše korisnik. Predviđeno je da se Jetstream™ GV-X filteri odlože kada se začepe u meri u kojoj izazivaju aktiviranje signala upozorenja.
  • Seite 92 JSP Ltd. (vidite dijagram Dijagram 2: 2). Prvo treba da bude potvrđeno uz konsultovanje sa profesionalnim higijeničarom ili pozivanjem linije za tehničku pomoć proizvođača da li će Jetstream™ filter pružiti odgovarajući nivo zaštite od opasnosti. Jetstream™ GX-V Uklanjanje filtera Gurnite kućište filtera prema telu jedinice ventilatora...
  • Seite 93 Štitnik od varnica Štitnik od varnica je uključen uz Jetstream™ TH2P filter (nije pogodan za postavljanje na Jetstream™ TH2A2 ili TH2A2P filtere ili druge tipove JSP filtera). Štitnik za varnice se postavlja jednostavnim pritiskom. Poravnajte prorez za prst na štitniku od varnica sa prorezom za prst na kućištu filtera (vidite dijagrame 9, 10 i 11) i pritisnite.
  • Seite 94 Kada se zvučni signal zaustavi, pričvrstite crevo. Stavite bajonet priključak (vidite dijagram 16) preko „dimnjaka” uređaja Jetstream™, gurnite i uvrnite u smeru suprotnom od kretanja kazaljki na satu (vidite dijagram 17.) dok se pin za postavljanje ne zaključa. (vidite dijagram 18.)
  • Seite 95 Stavljanje štitnika za čelo i vizira za varenje Otvorite unutrašnji snop do maksimalnog širenja popuštanjem reze (vidite dijagram 26). Stavite na glavu i podešavajte snop dok se ne postigne čvrsto, ali ugodno prianjanje (vidite dijagram 27). Uhvatite dodatak na unutrašnjoj košuljici (vidite dijagram 28) i povucite vizir nadole (vidite dijagram 29).
  • Seite 96 Garancija Uređaj Jetstream™ ili Jetstream™ GV-X ima garanciju u trajanju od 6 meseci od datuma kupovine od svih mehaničkih i električnih kvarova. Kompanija se obavezuje da promeni ili popravi bez naknade svaki deo koji se pokaže neispravnim u navedenom roku. Alternativno i po sopstvenom nahođenju, kompanija može da ih zameni.
  • Seite 97: Kullanim Kilavuzu

    SOLUNUM KORUMA CİHAZI PİL İLE ÇALIŞAN FİLTRELEME CİHAZI, BİR BARET VEYA BAŞLIK İÇERİR, SINIF TH2 CİHAZ KULLANIM KILAVUZU ÖNEMLİ Bu kılavuz Jetstream™ kullanılmadan önce tamamen okunmalı ve anlaşılmalıdır. Bu kılavuz ileride referans olması için saklanmalıdır. Ürünün Uygunluk Taahhütnamesi’ne: documents.jspsafety.com - adresinden ulaşılabilir.
  • Seite 98 Jetstream™ kemere monte edilen, değiştirilebilir, tek kullanımlık yüksek verimli partikül filtre sistemine sahip pil ile çalışan bir solunum cihazıdır. Jetstream™ 8 saatte şarj edilebilen bir pil takımına sahiptir. Jetstream™ 140 L/dak MMDF değerine ulaşılması durumunda kullanıcıyı uyaracaktır. Katlanmış filtre özellikle bu ünite için geliştirilmiştir. Kullanıcının soluyacağı havayı filtrelemek için kullanılır.
  • Seite 99 Jetstream™ GV-X, 65°C üzerinde kaynama noktasına sahip Partiküller ve/veya Organik gazlar ve buharlara karşı koruma için çok sayıda filtreye sahip kemere monte edilen pil ile çalışan bir solunum cihazıdır. Jetstream™ GV-X 8 saatte şarj edilebilen bir pil takımına sahiptir. Jetstream™ GV-X, 140 L/dak MMDF değerine ulaşılması durumunda kullanıcıyı...
  • Seite 100 Kemer doğru takıldığında, cırt cırt kısımları kullanarak dışta kalan kemer uzantılarını sabitleyin. Gevşet Sık Şema 1: Filtre Seçimi Sadece JSP Ltd. tarafından üretilen «Jetstream™ ve Jetstream™ GV-X» Filtreleri kullanın (Bkz. Şema 2). Şema 2: Jetstream™ Filtrenin tehlikeye karşı uygun koruma sağlayıp sağlamadığı öncelikle bir iş hijyeni uzmanına danışılarak veya üreticinin teknik yardım hattı...
  • Seite 101 Kıvılcım Koruması Kıvılcım Koruması Jetstream™ TH2P filtre ile birlikte tedarik edilir (Jetstream™ TH2A2 veya TH2A2P filtrelere veya diğer tiplerde JSP filtrelere takılması uygun değildir). Kıvılcım Koruması basit şekilde basmalı geçmelidir. Kıvılcım Koruması üzerindeki parmak girintisini filtre gövdesindeki parmak girintisi ile hizalayın (bkz. şema 9, 10 ve 11) ve yerine ittirin. Pozitif bir geçme sesinin duyulduğundan emin olun.
  • Seite 102 şarj edilmesi gereklidir. Siren kesildiğinde hortumu bağlayın. Bayonet konnektörünü (Bkz. Şema 16) Jetstream™'in «Bacası» üzerine yerleştirin, aşağı bastırın ve konumlama pimleri yerlerine geçene kadar saatin tersi yönde çevirin (Bkz. Şema 17). (Bkz. Şema 18.) Şema 16:...
  • Seite 103 Yüz Korumasının ve Kaynak Maskesinin Takılması İçerideki donanımı çarklı mandalı gevşeterek maksimum uzayabileceği yere kadar açın (bkz. Şema 26). Kafaya yerleştirin, sıkı ancak rahat bir takma gerçekleşene kadar donanımı ayarlayın (bkz. Şema 27). İç etekteki etiketi sıkıca tutun (bkz. Şema 28) ve siperliği aşağı çekin (bkz. Şema 29). Eteğin çene altında olduğuna emin olun (bkz. Şema 30).
  • Seite 104 Piller genel çöp kutularına atılmamalıdır. Garanti Jetstream™ veya Jetstream™ GV-X mekanik ve elektrik arızalarına karşı Satın alma tarihinden sonra 6 ay boyunca garanti altındadır. Şirket, bu süre içerisinde bir parçanın arızalı olması halinde ücretsiz değişimi veya onarımı garanti eder. Alternatif olarak ve kendi kararına bağlı olarak Şirket değişim yapabilir.
  • Seite 105 DISPOSITIVO DE CLASE TH2 MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO IMPORTANTE - Antes de utilizar el Jetstream, este manual debe leerse y comprenderse completamente. Este manual debe conservarse para consultarlo en el futuro. Puede encontrar una copia de la Declaración de conformidad de este...
  • Seite 106 NO utilice el Jetstream con la unidad de ventilación desactivada. NO utilice el Jetstream en un ambiente en que pueda presentar un riesgo inmediato a la higiene o la salud del usuario, tenga un contenido de oxígeno de menos del 19,5% o contenga sustancias desconocidas.
  • Seite 107 Descripción del sistema - Jetstream™ GV-X El Jetstream GV-X es un respirador eléctrico montado en cinturón con una gama de filtros que tienen el objetivo de proteger contra partículas y/u gases orgánicos y vapores con puntos de ebullición superiores a 65º C. El Jetstream GV-X contiene un paquete de pilas recargables de 8 horas.
  • Seite 108 Apretar Diagrama 1: Selección de filtro. Utilice solamente filtros Jetstream y Jetstream GV-X fabricados por JSP Ltd. (Véase el diagrama 2) ver. Diagrama 2: En primer lugar esto debe comprobarse si el filtro Jetstream proporcionará una protección adecuada contra el riesgo específico consultando a un higienista ocupacional o llamando a la línea de ayuda técnica...
  • Seite 109 Guarda contra chispas La guarda contra chispas se incluye con el filtro Jetstream TH2P (no adecuado para instalación en filtros Jetstream TH2A2 o TH2A2P u otros tipos de filtros JSP). La guarda contra chispas es de colocación simple, a presión. Alinee la ranura de la guarda contra chispas con la ranura del alojamiento del filtro (véase los diagramas de 9, 10 y 11) y apriete hasta acoplarlos.
  • Seite 110 Coloque el conector de bayoneta (Véase el diagrama 16) sobre la ‘chimenea’ del Jetstream, haga presión sobre el mismo y gírelo en sentido contrario de las agujas del reloj (Véase el diagrama 17) hasta que el pasador de sujeción se acople en su sitio. (Véase el diagrama 18.)
  • Seite 111 Colocación del protector para cejas y el visor de soldadura Abra el arnés interno hasta su máxima extensión aflojando la rueda dentada (ver Diagrama 26). Colóquese el protector sobre la cabeza y ajuste el arnés hasta alcanzar una sujeción firme pero cómoda (ver Diagrama 27). Coja la pestaña del faldón interior (ver Diagrama 28) y tire del visor hacia abajo (ver Diagrama 29).
  • Seite 112 Garantía El Jetstream o el Jetstream GV-X está garantizado por un período de seis meses a partir de la fecha de la compra contra cualquier defecto mecánico o eléctrico. La Compañía se compromete a cambiar o reparar gratuitamente cualquier pieza defectuosa durante este período.
  • Seite 113 IMPORTANTE Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare Jetstream™. Conservare il manuale per riferimento futuro. Questo manuale deve essere conservato per riferimento futuro. Una copia di questo manuale e la dichiarazione di conformità per il prodotto può essere trovata sulla pagina...
  • Seite 114 è fortemente consigliata, definisce un dispositivo TH2 EN12941 che offre un livello di protezione fisso pari a 20. Jetstream™ è in grado di offrire tale livello di protezione solo se utilizzato con i filtri forniti dal fabbricante marcati “Jetstream™”...
  • Seite 115 Cenni preliminari sul sistema Jetstream™ GV-X Jetstream™ GV-X è un respiratore motorizzato indossabile mediante una cinghia e provvisto di una gamma di filtri per la protezione da particelle e/o gas e vapori organici con punti ebollizione superiori ai 65° C.
  • Seite 116 Selezione filtro. Diagramma 2: Utilizzare solo filtri Jetstream™ e Jetstream™ GV-X prodotti da JSP Ltd. (V. diagramma 2) Assicurarsi che il filtro Jetstream™ in uso offra adeguata protezione consultando un igienista del lavoro o chiamando l’assistenza tecnica del fabbricante. Jetstream™™...
  • Seite 117 Protezione scintille La protezione per le scintille è inclusa nel filtro Jetstream™ TH2P (non adatta per filtri Jetstream™ TH2A2 o TH2A2P o altri tipi di filtri JSP). La protezione per le scintille è un accessorio collegabile mediante pressione. Allineare la cavità concava sulla protezione con quella sull’alloggiamento del filtro (v.
  • Seite 118 è necessario sostituire il filtro oppure ricaricare la batteria. Una volta spento il segnalatore, collegare il tubo. Posizionare il raccordo a baionetta (V. Diagramma 16) sull’attacco del Jetstream™, spingere e ruotare in senso antiorario (V. Diagramma 17) finché il perno di posizione si aggancia in sede. (V. Diagramma 18).
  • Seite 119 Indossare la visiera di protezione per saldatura Aprire la bardatura interna alla massima estensione allentando la rotella dentata (si veda Schema 26). Collocare sul capo, regolare la bardatura in modo che risulti salda ma comoda (si veda Schema 27). Afferrare la linguetta sul bordo interno (si veda Schema 28) e tirare la visiera verso il basso (si veda Schema 29).
  • Seite 120 Garanzia Jetstream™ o Jetstream™ GV-X è garantito per una durata di 6 mesi dalla data d’acquisto per difetti meccanici o elettrici. La ditta si impegna a sostituire o riparare, senza costi aggiuntivi, gli elementi riscontrati difettosi entro tale periodo.
  • Seite 121 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR IMPORTANTE Este manual deve ser lido e entendido na íntegra antes da utilização do Jetstream™. Este manual deve ser guardado para futuras consultas. Pode encontrar uma cópia da Declaração de Conformidade para este produto em: documents.jspsafety.com...
  • Seite 122 EN12941 TH2 como fornecedor de um fator de proteção atribuído de 20. O Jetstream™ pode apenas oferecer este nível de proteção quando usado com filtros fornecidos pelo fabricante, com a marcação “Jetstream™” e “EN12941:1998 TH2”. O Jetstream™ é fabricado com um sistema de qualidade BS EN ISO 9001.
  • Seite 123 O Jetstream™ GV-X é um respirador motorizado montado em correia com uma série de filtros para proteção contra partículas e/ou gases e vapores orgânicos com ponto de ebulição superior a 65°C. O Jetstream™ GV-X contém uma bateria recarregável com capacidade para 8 horas. O Jetstream™ GV-X avisa o utilizador ao atingir a MMDF de 140 l/min.
  • Seite 124 JSP Ltd. (ver figura 2). Através Figura 2: da consulta um técnico de higiene ocupacional ou ligado para a linha de apoio técnico do fabricante, é necessário avaliar se o filtro Jetstream™ oferece proteção adequada contra o perigo. Jetstream™ GX-V Remoção do filtro...
  • Seite 125 Proteção contra faíscas A proteção contra faíscas está incluída no filtro Jetstream™ TH2P (não adequado para montagem nos filtros Jetstream™ TH2A2 ou TH2A2P ou outros tipos de filtros JSP). A proteção contra faíscas possui encaixe de pressão. Alinhe o entalhe de dedo na proteção contra faíscas com o entalhe de dedo no alojamento do filtro (ver diagramas 9, 10 e 11) e pressione.
  • Seite 126 Ligue a mangueira assim que o sinal de aviso parar. Coloque o conector tipo baioneta (ver figura 16) sobre a “chaminé” do Jetstream™, pressione para baixo e rode para a esquerda (ver figura 17) até...
  • Seite 127 Colocação da proteção de testa e da viseira de soldadura Abra o arnês interno até à sua extensão máxima, soltando a roleta (ver figura 26). Coloque na cabeça e ajuste o arnês até obter um ajuste firme, mas confortável (ver figura 27). Segure na lingueta na aba interior (ver figura 28) e puxe a viseira para baixo (ver figura 29).
  • Seite 128 Garantia O Jetstream™ ou Jetstream™ GV-X possui garantia contra defeitos mecânicos ou elétricos por um período de 6 meses após a data de compra. A empresa compromete-se a trocar ou reparar, gratuitamente, qualquer componente com defeito neste período. Em alternativa, e a seu próprio critério, a empresa poderá substituí-lo.
  • Seite 129 PUHALLINSUOJAINPAKETTI JETSTREAM ™ & GV - X JETSTREAM ™ EN12941 : 1998 HENGITYSSUOJAIN - MEKAANINEN SUODATIN, JOHON VOIDAAN LIITTÄÄ KYPÄRÄ TAI HUPPU LUOKAN TH2 LAITE KÄYTTÖOHJE TÄRKEÄÄ Lue huolellisesti ja sisäistä kaikki ohjeet ennen laitteen käyttöä. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Tämä käsikirja on säilytettävä myöhempää...
  • Seite 130 Jetstream™ on suunniteltu ja valmistettu EN12941:1998 mukaisesti TH2 laitteeksi. BS4275 (ohje tehokkaan hengityksen suojaohjelman toimeenpanoon) joka suositellaan käyttäjän luettavaksi, määrittelee EN12941 TH2 laitteen tarjoavan käytännön suojauskertoimen 20.Jetstream™ voi siis tarjota ainoastaan tämän tason suojan kun sitä käytetään valmistajan suodattimien kanssa, joissa on merkinnät ”Jetstream™” ja ”EN12941:1998 TH2”.Jetstream™...
  • Seite 131 Laitteen yleiskatsaus –Jetstream™ GV-X Jetstream™ GV-X on vyöllä kiinnitettävä hengityssuojain, johon sisältyy useita eri suodattimia jotka suojaavat hiukkasilta ja/tai orgaanisilta kaasuilta ja höyryiltä, joiden kiehumispiste on yli 65°C. Laite sisältää ladattavan 8 tunnin akun. Laite varoittaa käyttäjää kun MMDF 140 l/min saavutetaan.
  • Seite 132 Kun vyö on säädetty sopivaksi, kiinnitä vyön loppuosa tarranauhaan. Löysää Kiristä Kuva 1: Suodattimen valinta Käytä ainoastaan JSP Ltd.:n valmistamia ”Jetstream™” tai ”Jetstream™ GV-X” suodattimia. Kuva 2: (Katso Kuva 2) Epäselvissä tilanteissa ota yhteys maahantuojaan tai valmistajaan varmistaaksesi soveltuuko suodatin käyttötarkoitukseesi. Jetstream™...
  • Seite 133 Kipinäsuojus Kipinäsuojus sisältyyJetstream™ TH2P suodattimeen (ei soviJetstream™ TH2A2 tai TH2A2P suodattimiin tai muun tyyppisiin JSP-suodattimiin). Kipinäsuojus asetetaan yksinkertaisesti työntämällä se paikalleen. Sovita kipinäsuojuksessa ja suodatinkotelossa sijaitsevat sormisyvennykset kohdakkain (katso Kuvat 9, 10 ja 11) ja paina paikoilleen. Varmista että kuulet paikoilleen asettumisesta merkkinä...
  • Seite 134 Letkun kiinnittäminen puhallusyksikköön Käynnistä puhallusyksikkö ja anna sille aikaa vakautua, hälytysääni sammuu kun yksikkö on vakautunut. Mikäli ääni ei sammu, on laite latauksen tai suodattimen vaihdon tarpeessa. Kun hälytysääni sammuu, kiinnitä letku yksikköön. Aseta pikaliitin (katso Kuva 16) putkikanavan päälle, paina ja käännä vastapäivään (katso Kuva 17) kunnes kiinnitystappi napsahtaa paikalleen (katso Kuva 18).
  • Seite 135 Otsasuojan ja hitsausvisiirin pukeminen Avaa sisähihna maksimipituuteen löysäämällä säätöpyörää (katso kuva 26). Aseta suojain päähän ja säädä hihna siten, että suojain istuu päässä tukevasti ja tuntuu miellyttävältä (katso kuva 27). Ota kiinni sisäsuojuksen liuskasta (katso kuva 28) ja vedä visiiri alas (katso kuva 29). Varmista, että suojus on leuan alla (katso kuva 30). Pukiessasi hitsausvisiiriä...
  • Seite 136 Takuu on voimassa mikäli: Jetstream™ taiJetstream™ GV-X - laitetta on käytetty ainoastaan sille suunniteltuun käyttötarkoitukseen. Jetstream™ taiJetstream™ GV-X - laitetta ei ole väärinkäytetty, muuteltu tai korjattu millään tavoin eikä se ole vahingoittunut. HUOMIO: Mikäli joudut turvautumaan takuuseen, ota yhteys liikkeeseen josta ostit laitteen.

Diese Anleitung auch für:

Jetstream gv-x