Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

JSP POWERCAP INFINITY Benutzerhandbuch

Gebläseunterstützter atemschutz
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 38
POWERCAP
POWERED RESPIRATOR SYSTEM
USER INSTRUCTIONS
EN397 + A1:2012 Head Protection
EN166:2001 Eye & Face Protection
EN12941:1998 + A2:2008 Respiratory Protection
IMPORTANT: This manual must be read in full, the
user should be familiar with and trained in the use of
the product before the product is used. This manual
must be retained for future reference.
INFINITY
®
®
JSP Ltd, Worsham Mill, Minster Lovell Oxfordshire, OX29 0TA
Technical Helpline: +44(0)1993 826051
Email: technicalservices@jspsafety.com www.jspsafety.com
Conformity to Regulation (EU) 2016/425
Certified by: BSI (NB0086).
BSI UK, Kitemark Court, Davy Avenue, Knowlhill,
Milton Keynes, MK5 8PP. United Kingdom
ISSUED: 04/19
RFPZ-001-100

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JSP POWERCAP INFINITY

  • Seite 1 ® ® POWERED RESPIRATOR SYSTEM USER INSTRUCTIONS EN397 + A1:2012 Head Protection JSP Ltd, Worsham Mill, Minster Lovell Oxfordshire, OX29 0TA EN166:2001 Eye & Face Protection Technical Helpline: +44(0)1993 826051 EN12941:1998 + A2:2008 Respiratory Protection Email: technicalservices@jspsafety.com www.jspsafety.com IMPORTANT: This manual must be read in full, the...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    If further assistance is required, please scan the QR codes in this manual to view a playlist of instructional videos or visit bit.ly/Infinity-Videos This manual must be retained for future reference. A copy of this manual and the Declaration of Conformity for the product can be found on the product page: documents.jsp.co.uk...
  • Seite 4: Applications

    It may offer respiratory protection to the wearers of prescription eye wear. PowerCap Infinity also has the facility to be able to accept the JSP Sonis helmet mounted hearing protection to provide protection against ®...
  • Seite 5: Storage

    STORAGE: • Store in the carry case provided. • Store away from direct sunlight. • Avoid contact with solvents and solvent atmospheres. • Avoid physical contact with abrasive or hard surfaces. • Store at temperatures between +5°C and +40°C. • Store at relative humidity not greater than 75%. •...
  • Seite 6: Battery & Airflow Check

    (See Removing & Replacing Filters and Removing & Replacing Pre-Filters sections). In the event that there is still insufficient airflow, do not use the product, but contact JSP Ltd for further advice. The HUD/Audio alert lights should always be the primary method of assessing flow levels.
  • Seite 7: General Use & Warning System

    GENERAL USE & WARNING SYSTEM: • PowerCap Infinity will deliver a minimum 160L/min of filtered air to the user for upwards of 8 hours through a fresh pair of filters. ® ® • The user may notice changes in motor tone associated with movement, this is a normal operational sound linked to motor construction. •...
  • Seite 8: Donning

    Tighten the helmet strap by turning the wheel ratchet at the rear of the helmet clock-wise. Adjust for a comfortable, secure fit. It may be necessary to adjust the position of the head strap in the helmet using JSP’s 3D adjustment system to achieve a comfortable, secure fit.
  • Seite 9: Warning Scenario Table

    A Radio Frequency Identification Device (RFID) has been built in to the product to allow maintenance records to be kept, reviewed and amended by your own product support representatives using JSP’s Asset Management system. This allows you to have...
  • Seite 10: Removing & Replacing Filters

    REMOVING & REPLACING FILTERS: To Remove the Filters: Rotate the rear of each filter upwards by 30° until compression is lost, then pull away from the motor housing. To Replace the Filters: Ensure that the filter and motor housing mating faces are clean; do not allow any dust or foreign objects to fall into the motor housing.
  • Seite 11: Removing & Replacing The Visor

    REMOVING & REPLACING THE VISOR: (Care should be taken to avoid scratching the visor surfaces during fitting) 1. Remove the visor. Release by unhooking the face seal skirt tabs from the front (left/right) of visor 2. Gently pull one of the face seal skirt tabs to expose the remaining material fitted to the channel of the visor and remove 3.
  • Seite 12: Removing & Replacing The Face Seal Skirt

    REMOVING & REPLACING THE FACE SEAL SKIRT: 1. Remove the face seal skirt. Unhook the two inner and two outer skirt loops from the harness mounting points inside the helmet. 2. Unhook the pastic tab from the hook on the visor. 3.
  • Seite 13: Removing & Replacing The Drive Unit & Visor Carrier Assembly

    REMOVING & REPLACING THE DRIVE UNIT & VISOR CARRIER ASSEMBLY: See Battery & Airflow Check, Removing & Replacing Filters, Removing & Replacing the Visor and Removing & Replacing the Face Seal Skirt sections to remove the battery cable, filters, visor and skirt. 1.
  • Seite 14: Removing & Replacing The Harness Strap

    REMOVING & REPLACING THE HARNESS STRAP: 1. Unhook the four inner and outer face seal skirt loops from the harness mounting points inside the helmet. 2. Remove the harness strap by un-popping the arm from the receiver (hold the helmet and receiver firmly whilst doing so). 3.
  • Seite 15: Safety Precautions

    ® confined spaces or areas of poor ventilation. • Do not alter or modify the product in any way not approved by JSP Ltd. • Do not touch any moving part. • Do not allow water or other liquids to enter the inside of the motor housing or battery compartment. • Care should be taken to avoid the possibility of the power cable from the battery pack to drive unit becoming caught up in use.
  • Seite 16: Additional Industrial Eye Protection Instructions

    ADDITIONAL INDUSTRIAL EYE PROTECTION INSTRUCTIONS: Assembly: The PowerCap Infinity visor should be fitted to, and used with the PowerCap Infinity visor carrier and helmet, see fitting ® ® ® ® instructions in the Removing & Replacing the Visor section of this manual. Useful life: Under normal circumstances the visor should offer protection for up to 5 years.
  • Seite 17: Warranty

    JSP Ltd will replace defective parts as required at no charge. JSP Ltd’s liability will not exceed the value of the original sales receipt for the device. In the event of valid claims under this warranty JSP Ltd will not be liable for loss of use of any of its products or for any incidental, indirect or consequential cost, expenses or damages incurred or claimed by the purchaser or any other user.
  • Seite 18: Cleaning

    Use of non-compatible hearing protection may ® ® reduce the performance of PowerCap Infinity . Contact JSP Ltd to check compatibility of other hearing protection/accessories. ® ® Fitting the Sonis ® Remove the PowerCap...
  • Seite 19: Replacement Parts

    (10 Pack) www.jspsafety.com BS EN ISO 9001 REGISTERED FIRM technical@jspsafety.com | Tel: +44 (0)1993 826050 © 2017. JSP Ltd. RRCZ-001-110 - ISSUED: 11/17 | ©JSP Ltd 2017. All Rights Reserved. Designs Registered / Patents Granted Registered Trade Mark of JSP Ltd...
  • Seite 20 MASQUE À VENTILATION ASSISTÉE MANUEL D'UTILISATEUR EN 397 + A1:2012 Protection de la tête JSP Ltd, Worsham Mill, Minster Lovell Oxfordshire, OX29 0TA EN 166:2001 Protection des yeux et du visage Assistance technique : +44(0)1993 826051 EN 12941:1998 + A2:2008 Protection respiratoire E-mail: technicalservices@jspsafety.com www.jspsafety.com...
  • Seite 21 à une liste de lecture de vidéos pédagogiques ou rendez-vous sur bit.ly/Infinity-Videos Ce manuel doit être conservé pour une utilisation future. Une copie de ce manuel et de la déclaration de conformité du produit est disponible sur la page produit: documents.jsp.co.uk...
  • Seite 22: Utilisations

    Il convient également aux porteurs de lunettes de vue qui peuvent ainsi bénéficier de protection respiratoire. PowerCap Infinity permet également d'adapter le casque anti-bruit Sonis de JSP afin de protéger des effets nuisibles du bruit. ® ® ® DÉBALLAGE ET INSPECTION : La mallette de transport contient : N°...
  • Seite 23: Stockage

    STOCKAGE : • Stocker dans la mallette de transport fournie. • Stocker à l'abri des rayons directs du soleil. • Éviter le contact avec les solvants et l'air chargé en solvant. • Éviter le contact physique avec les surfaces dures et abrasives. •...
  • Seite 24: Vérifications De La Batterie Et Du Flux D'air

    Retirer et remplacer les filtres et Retirer et remplacer les préfiltres). Dans le cas d'un flux d'air insuffisant, ne pas utiliser le produit et contacter JSP Ltd pour des conseils supplémentaires. Les lumières HUD/Alerte audio doivent être la méthode d'évaluation des niveaux de flux privilégiée.
  • Seite 25: Utilisation Générale Et Système D'alerte

    UTILISATION GÉNÉRALE ET SYSTÈME D'ALERTE : • PowerCap Infinity fournit un minimum de 160 l/min d'air filtré à l'utilisateur pendant plus de 8 heures avec des filtres neufs. ® ® • Il est possible que l'utilisateur remarque des changements au niveau du bruit du moteur selon les mouvements. Il s'agit d'un bruit opérationnel normal lié...
  • Seite 26: Mise Effective De L'équipement

    Il peut être nécessaire d'ajuster la position de la sangle de tête sur le casque en utilisant le système de réglage 3D de JSP afin d'obtenir un port sécurisé et ajusté. Une vidéo pédagogique sur la façon d'utiliser ce système est disponible sur la chaîne YouTube de JSP bit.ly/Infinity-Videos.
  • Seite 27: Tableau De Scénario D'avertissement

    été intégré au produit afin que vos propres agents d'assistance de produit puissent conserver, analyser et modifier des dossiers de maintenance en utilisant le système de gestion des actifs de JSP. Cela vous permet de maîtriser la maintenance de votre...
  • Seite 28: Retirer Et Remplacer Les Filtres

    RETIRER ET REMPLACER LES FILTRES : Pour retirer les filtres : Pivoter l'arrière de chaque filtre de 30° vers le haut jusqu'à perdre de la compression, puis détacher le filtre du boîtier du moteur. Pour remplacer les filtres : Vérifier que les surfaces de contact du boîtier du filtre et du moteur sont propres ; s'assurer qu'aucun objet étranger ou poussière ne tombe dans le boîtier du moteur.
  • Seite 29: Retirer Et Remplacer La Visière

    RETIRER ET REMPLACER LA VISIÈRE : (IL est essentiel d'éviter de rayer les surfaces de la visière lors du montage) 1. Retirer la visière. Retirer en décrochant les languettes de la jupe d'étanchéité du masque de l'avant (gauche/droit) de la visière. 2.
  • Seite 30: Retirer Et Remplacer La Jupe D'étanchéité Du Masque

    RETIRER ET REMPLACER LA JUPE D'ÉTANCHÉITÉ DU MASQUE : 1. Retirer la jupe d'étanchéité du masque. Décrocher les deux passants de la jupe internes et externes des points de montage du harnais à l'intérieur du casque. 2. Décrocher la languette en plastique du crochet sur la visière. 3.
  • Seite 31: Retirer Et Remplacer L'unité De Commande Et L'ensemble De Support De La Visière

    RETIRER ET REMPLACER L'UNITÉ DE COMMANDE ET L'ENSEMBLE DE SUPPORT DE LA VISIÈRE : Voir les sections Vérification de la batterie et du flux d'air, Retirer et remplacer les filtres, Retirer et remplacer la visière et Retirer et remplacer la jupe d'étanchéité du masque pour retirer le câble de batterie, les filtres, la visière et la jupe. 1.
  • Seite 32: Retirer Et Remplacer La Sangle Du Harnais

    RETIRER ET REMPLACER LA SANGLE DU HARNAIS : 1. Décrocher les quatre passants de la jupe d'étanchéité du masque internes et externes des points de montage du harnais à l'intérieur du casque. 2. Retirer la sangle du harnais en détachant le levier du support (tenir fermement le casque et le support en le faisant). 3.
  • Seite 33: Mesures De Sécurité

    • L'utilisation de l'appareil lorsque la vitesse du vent est élevée peut affecter l'efficacité du filtrage. • N'utiliser que des filtres PowerCap ® Infinity originaux fournis par paires par JSP Ltd ou ses distributeurs. • Ne pas soulever la visière au sein de la zone à risques. • Ne pas ® exposer Powercap Infinity aux flammes et aux étincelles.
  • Seite 34: Instructions Supplémentaires Sur La Protection Des Yeux En Milieu Industriel

    INSTRUCTIONS SUPPLÉMENTAIRES SUR LA PROTECTION DES YEUX EN MILIEU INDUSTRIEL : Assemblage : la visière PowerCap Infinity doit être adaptée et utilisée avec le support de visière et le casque PowerCap Infinity , voir ® ® ® ® instructions de montage dans la section Retirer et remplacer la visière de ce manuel. Durée de vie : dans des circonstances normales, la visière doit offrir une protection jusqu'à...
  • Seite 35: Garantie

    JSP Ltd remplacera les pièces défectueuses gratuitement. La responsabilité de JSP Ltd ne pourra pas excéder la valeur du reçu de vente d'origine du dispositif. En cas de recours à la garantie, JSP Ltd ne sera pas responsable de la perte d'utilisation de ses produits ou du coût, des dépenses ou des dommages liés, indirects ou conséquents encourus ou réclamés par l'acheteur ou tout autre utilisateur.
  • Seite 36: Nettoyage

    été conçus pour être compatibles. L'utilisation d'une protection auditive non adaptée risque ® ® ® de réduire les performances du PowerCap Infinity . Contacter JSP Ltd pour vérifier la compatibilité des autres dispositifs/accessoires de ® ® protection auditive. Installer le Sonis ®...
  • Seite 37: Pièces De Rechange

    (10 packs) www.jspsafety.com BS EN ISO 9001 REGISTERED FIRM technical@jspsafety.com | Tel: +44 (0)1993 826050 © 2017. JSP Ltd. RRCZ-001-110 - ISSUED: 11/17 | ©JSP Ltd 2017. All Rights Reserved. Designs Registered / Patents Granted Registered Trade Mark of JSP Ltd...
  • Seite 38 GEBLÄSEUNTERSTÜTZTER ATEMSCHUTZ BENUTZERHANDBUCH EN397 + A1:2012 Kopfschutz EN166:2001 Gesichts-und Augenschutz EN12941:1998 + A2:2008 Atemschutz JSP Safety GmbH, Wiesenstr. 57, 40549 Düsseldorf WICHTIG: Diese Anleitung muss vollständig Technische Hotline: +49(0)211 50668449 gelesen werden, und der Benutzer muss mit der E-Mail: technical@jspsafety.de www.jspsafety.de Handhabung des Produkts vertraut und geschult Konformität mit Verordnung (EU) 2016/425...
  • Seite 39 Wenn Sie weitere Unterstützung benötigen, scannen Sie bitte die QR-Codes in diesem Handbuch, um eine Wiedergabeliste mit Lehrvideos anzuzeigen, oder besuchen Sie bit.ly/Infinity-Videos Bitte bewahren Sie diese Anleitung für zukünftige Verwendung auf. Eine Kopie dieser Gebrauchsanleitung und die Konformitätserklärung für das Produkt finden Sie auf der Seite Produkte“: documents.jsp.co.uk...
  • Seite 40: Anwendungsbereiche

    Atemschutz. Sie kann den Trägern von ® ® verschreibungspflichtigen Brillen einen Atemschutz bieten. Um sich effektiv gegen Industrielärm zu schützen, kann die PowerCap Infinity um den JSP Sonis Kapselgehörschutz erweitert werden. ® ® ® Dieser wird einfach am Schutzhelm befestigt.
  • Seite 41: Lagerung

    LAGERUNG: • In der dafür vorgesehenen Transportbox aufbewahren. • Lichtgeschützt aufbewahren. • Kontakt mit Lösungsmitteln und lösungsmittelhaltigen Atmosphären vermeiden. • Kontakt mit rauen und harten Oberflächen vermeiden. • Bei Temperaturen zwischen +5 °C und +40 °C aufbewahren. • Bei max. 75 % relativer Luftfeuchtigkeit aufbewahren. •...
  • Seite 42: Akku- Und Luftstromkontrolle

    Wiederanbringen der Vorfilter). Sollte nach gründlicher Überprüfung der Luftstrom immer noch zu gering sein, verwenden Sie die Luftmaske nicht, sondern wenden Sie sich für weitere Ratschläge an JSP Ltd. Ob der Luftstrom ausreicht, sollten Sie in erster Linie anhand der LEDs des HUD/Audioalarms beurteilen.
  • Seite 43: Praktische Verwendung Und Warneinrichtung

    PRAKTISCHE VERWENDUNG UND WARNEINRICHTUNG: • Mit einem neuen Filterpaar liefert die PowerCap Infinity dem Benutzer bis zu 8 Stunden lang mindestens 160 l/min gefilterte Luft. ® ® • Das Geräusch der Gebläseeinheit kann sich je nach den Bewegungen des Benutzers verändern. Dies ist jedoch vollkommen normal und hat keinerlei Auswirkungen auf die Leistungsfähigkeit des Geräts.
  • Seite 44: Anlegen

    Kopfband, indem Sie das Ratschen-Drehrad an der Rückseite des Helms im Uhrzeigersinn drehen. Passen Sie den Schutzhelm an, sodass er sicher und bequem sitzt. Eventuell müssen Sie die Position des Kopfbands im Helm mit dem JSP 3D-Verstellsystem einstellen, um einen bequemen und sicheren Sitz zu erzielen. Ein Lehrvideo zur Bedienung dieses Systems finden Sie auf dem YouTube-Kanal bit.
  • Seite 45: Tabelle „Alarmszenarien

    Ein Funkfrequenz-Kennzeichnungsgerät („Radio Frequency Identification Device“, RFID) wurde in das Produkt integriert, damit Wartungsaufzeichnungen von Ihren Mitarbeitern im Produkt-Support mithilfe des JSP Asset Management Systems aufbewahrt, überprüft und geändert werden können. So haben Sie die volle Kontrolle über Ihre PowerCap Infinity und vor Ort vollen Zugriff auf Prüftermine,...
  • Seite 46: Entfernen Und Wiederanbringen Der Filter

    ENTFERNEN UND WIEDERANBRINGEN DER FILTER: Entfernen der Filter: Drehen Sie die Rückseite jedes Filters um etwa 30°, bis die Komprimierung gelöst ist. Ziehen Sie die Filter dann vom Motorgehäuse weg. Wiederanbringen der Filter: Vergewissern Sie sich, dass die Steckseite des Filters und des Motorgehäuses sauber sind;...
  • Seite 47: Abnehmen Und Wiederanbringen Des Visiers

    ABNEHMEN UND WIEDERANBRINGEN DES VISIERS: (Achten Sie darauf, dass die Oberfläche des Visiers während des Vorgangs nicht zerkratzt wird) 1. Nehmen Sie das Visier ab. Lösen Sie das Visier durch Aushängen der Laschen der Gesichtsabdichtung von der Vorderseite (links/rechts) des Visiers. 2.
  • Seite 48: Entfernen Und Wiederanbringen Der Gesichtsabdichtung

    ENTFERNEN UND WIEDERANBRINGEN DER GESICHTSABDICHTUNG: 1. Entfernen der Gesichtsabdichtung. Haken Sie die beiden inneren und die beiden äußeren Schlaufen der Abdichtung aus den dafür vorgesehenen Kopfband-Aufhängungen aus. 2. Haken Sie die Kunststofflasche vom Haken des Visiers aus. 3. Ziehen Sie die Dichtung aus der Umrandung. Ziehen Sie gleichzeitig an beiden Enden. ZIEHEN SIE AUF KEINEN FALL VON DER MITTE HER.
  • Seite 49: Entfernen Und Wiederanbringen Der Gebläseeinheit Und Der Visierhalterung

    ENTFERNEN UND WIEDERANBRINGEN DER GEBLÄSEEINHEIT UND DER VISIERHALTERUNG: Siehe Akku- und Luftstromkontrolle, Entfernen und Wiederanbringen der Filter, Abnehmen und Wiederanbringen des Visiers und Entfernen und Wiederanbringen der Gesichtsabdichtung, um Akkukabel, Filter, Visier und Dichtung zu entfernen. 1. Um die Visierhalterung zu lösen, drücken Sie die Rückseite des Visier-Gelenksystems auf beiden Seiten des Schutzhelms gegen die Helmschale und schieben Sie es nach vorn.
  • Seite 50: Entfernen Und Wiederanbringen Des Kopfbands

    ENTFERNEN UND WIEDERANBRINGEN DES KOPFBANDS: 1. Haken Sie die vier inneren und äußeren Schlaufen der Gesichtsabdichtung aus den dafür vorgesehenen Kopfband-Aufhängungen im Helm aus. 2. Entfernen Sie das Kopfband, indem Sie den Arm von dem Aufnehmer lösen. Halten Sie dabei den Helm und den Aufnehmer gut fest. 3.
  • Seite 51: Sicherheitsmaßnahmen

    ® niemals in beengten oder schlecht belüfteten Räumen. • Ändern oder modifizieren Sie das Produkt in keiner Weise, die nicht von JSP Safety GmbH genehmigt wurde. • Sorgen Sie dafür, dass kein Wasser oder andere Flüssigkeiten in das Motorgehäuse bzw. Akkufach eindringen. •...
  • Seite 52: Ergänzende Informationen Zur Verwendung Des Augenschutzes

    ERGÄNZENDE INFORMATIONEN ZUR VERWENDUNG DES AUGENSCHUTZES: Montage: Das Visier der PowerCap Infinity sollte stets mit der dazugehörigen PowerCap Infinity Visierhalterung und dem dazugehörigen ® ® ® ® Schutzhelm verwendet und daran angepasst werden; siehe genauere Anweisungen unter Abnehmen und Wiederanbringen des Visiers. Gebrauchsdauer: Unter normalen Umständen sollte Ihnen das Visier bis zu 5 Jahre Schutz bieten.
  • Seite 53: Gewährleistung

    Um Ihr gekauftes Produkt zu registrieren, besuchen Sie uns unter www.jspwarranty.com JSP Safety GmbH erstattet defekte Teile bei Bedarf kostenlos. Unsere Gewährleistung übersteigt nicht den Originalpreis des Geräts. Auch bei einem berechtigten Anspruch im Rahmen dieser Gewährleistung haftet JSP Safety GmbH nicht für Nutzungsausfälle, zufällige, mittelbare oder Folgekosten sowie für bereits angefallene Kosten oder durch den Käufer oder andere Benutzer vorgebrachte Kosten.
  • Seite 54: Reinigung

    Die Verwendung von nicht kompatiblem Gehörschutz kann die Leistung der PowerCap Infinity beeinträchtigen. Wenden Sie ® ® sich an JSP Safety GmbH, um die Kompatibilität anderer Gehörschutzmittel/Zubehörteile zu überprüfen. Anbringen des Sonis Kapselgehörschutzes: ® Nehmen Sie das Visier der PowerCap...
  • Seite 55: Ersatzteile

    (10er Pack) www.jspsafety.com BS EN ISO 9001 REGISTERED FIRM technical@jspsafety.com | Tel: +44 (0)1993 826050 © 2017. JSP Ltd. RRCZ-001-110 - ISSUED: 11/17 | ©JSP Ltd 2017. All Rights Reserved. Designs Registered / Patents Granted Registered Trade Mark of JSP Ltd...
  • Seite 56 GEBRUIKERSHANDLEIDING EN397 + A1:2012 Hoofdbescherming EN166:2001 Oog- en gezichtsbescherming EN12941:1998 + A2:2008 Ademhalingsbescherming JSP Ltd, Worsham Mill, Minster Lovell Oxfordshire, OX29 0TA, BELANGRIJK: Deze handleiding moet volledig Verenigd Koninkrijk Technische hulplijn: +44(0)1993 826051 worden doorgelezen, de gebruiker moet bekend E-mail: technicalservices@jspsafety.com www.jspsafety.com...
  • Seite 57 Als u verdere hulp nodig heeft, scan dan de QR-codes in deze handleiding voor een afspeellijst van instructievideo's of ga naar bit.ly/Infinity-Videos Deze handleiding moet worden bewaard als toekomstig naslagwerk. Een exemplaar van deze handleiding en de Conformiteitsverklaring voor het product vindt u op de productpagina: documents.jsp.co.uk...
  • Seite 58: Toepassingen

    Het kan ademhalingsbescherming ® ® bieden aan de dragers van een bril op sterkte. PowerCap Infinity biedt ook de mogelijkheid voor bevestiging van de JSP Sonis helmgemonteerde gehoorbescherming voor bescherming ® ® ® tegen de schadelijke effecten van lawaai.
  • Seite 59: Opslag

    OPSLAG: • Opbergen in de meegeleverde draagkoffer. • Niet in direct zonlicht opbergen. • Vermijd contact met oplosmiddelen en -dampen. • Vermijd fysiek contact met schurende of harde oppervlakken. • Opbergen bij temperaturen tussen +5°C en +40°C. • Opbergen bij een relatieve vochtigheid die niet hoger is dan 75%. •...
  • Seite 60: Accu- En Luchtstroomcontrole

    Controleer de toestand van het filter en het pre-filter (Zie de hoofdstukken Filters verwijderen en vervangen en Pre-filters verwijderen en vervangen). Mocht er dan nog steeds onvoldoende luchtstroom zijn, gebruik dan het product niet, met neem contact op met JSP voor advies.
  • Seite 61: Algemeen Gebruik En Waarschuwingssysteem

    ALGEMEEN GEBRUIK EN WAARSCHUWINGSSYSTEEM: • PowerCap Infinity levert de gebruiker 8 uur lang minimaal 160 liter/min gefilterde lucht door een nieuwe filter. ® ® • De gebruiker kan veranderingen in het motorgeluid waarnemen die samenhangen met zijn bewegingen, dit is een normaal geluid dat is gerelateerd aan de constructie van de motor.
  • Seite 62: Opzetten

    Om de helm aangenaam en stevig te laten zitten, kan het nodig zijn om de positie van de hoofdband in de helm aan te passen met behulp van het 3D-instelsysteem van JSP. Op het YouTube-kanaal van JSP staat een instructievideo over het gebruik van dit systeem: bit.ly/Infinity-Videos.
  • Seite 63: Tabel Waarschuwingsscenario's

    (RFID) is in het product ingebouwd om de onderhoudsgegevens bij te houden, te controleren en te wijzigen. Dit wordt gedaan door uw eigen productondersteuner die daarvoor het speciale beheersysteem van JSP gebruikt. Dit zorgt ervoor dat u de volledige controle hebt over uw...
  • Seite 64: Filters Verwijderen En Vervangen

    FILTERS VERWIJDEREN EN VERVANGEN: Om de filters te verwijderen: Draai de achterkant van elk filter omhoog met 30° totdat er geen druk meer is, duw het filter dan weg van de motorbehuizing. Om de filters te vervangen: Let erop dat de behuizing van zowel het filter als de motor die tegen elkaar aan zitten, schoon zijn; zorg ervoor dat er geen stof of vreemde voorwerpen in de motorbehuizing komen.
  • Seite 65: Het Vizier Verwijderen En Vervangen

    HET VIZIER VERWIJDEREN EN VERVANGEN: (Voorzichtigheid geboden om te voorkomen dat het oppervlak van het vizier bekrast raakt tijdens de montage) 1. Verwijder het vizier. Maak het los door de lipjes van de gezichtsafdichtende rand los te maken van de voorkant (links/rechts) van het vizier 2.
  • Seite 66: De Gezichtsafdichtende Rand Verwijderen En Vervangen

    DE GEZICHTSAFDICHTENDE RAND VERWIJDEREN EN VERVANGEN: 1. Verwijder de gezichtsafdichtende rand. Maak de twee binnenste en buitenste lussen van de rand los van de harnasbevestigingspunten aan de binnenkant van de helm. 2. Maak de plastic lip los van de haak aan het vizier. 3.
  • Seite 67: Verwijderen En Vervangen Van De Aandrijfunit En De Vizierhouder

    VERWIJDEREN EN VERVANGEN VAN DE AANDRIJFUNIT EN DE VIZIERHOUDER: Zie de hoofdstukken Accu- en luchtstroomcontrole, Filters verwijderen en vervangen, Het vizier verwijderen en vervangen en De gezichtsafdichtende rand verwijderen en vervangen voor de verwijdering van de accukabel, de filters, het vizier en de rand. 1.
  • Seite 68: De Harnasband Verwijderen En Vervangen

    DE HARNASBAND VERWIJDEREN EN VERVANGEN: 1. Maak de vier binnenste en de buitenste lussen van de gezichtsbeschermende rand los van de harnasbevestigingspunten aan de binnenkant van de helm. 2. Verwijder de harnasband door de arm van de ontvanger los te trekken (houd de helm en de ontvanger stevig vast terwijl u dit doet). 3.
  • Seite 69: Veiligheidsmaatregelen

    ® ventilatie. • Wijzig het product niet en pas het ook niet aan op enige wijze die niet is goedgekeurd door JSP. • Raak geen bewegende delen aan. • Zorg ervoor dat geen water of andere vloeistoffen bij de binnenkant van de motorbehuizing of het accucompartiment kunnen komen.
  • Seite 70: Aanvullende Instructies Industriële Oogbescherming

    AANVULLENDE INSTRUCTIES INDUSTRIËLE OOGBESCHERMING: Montage: Het PowerCap Infinity -vizier moet worden bevestigd aan, en gebruikt met de PowerCap Infinity -vizierhouder en -helm, zie de ® ® ® ® bevestigingsinstructies in het hoofdstuk Het vizier verwijderen en vervangen van deze handleiding. Nuttig leven: Onder normale omstandigheden moet het vizier tot vijf jaar bescherming bieden.
  • Seite 71: Garantie

    JSP vervangt kosteloos ondeugdelijke onderdelen. De aansprakelijkheid van JSP overschrijdt niet de waarde van de oorspronkelijke aankoop van het apparaat. In het geval van een geldige aanspraak onder deze garantie is JSP niet verantwoordelijk voor het verlies van of het gebruik van een van zijn producten of voor enige andere incidentele, indirecte of consequentiële kosten, uitgaven of geleden of geclaimde schade...
  • Seite 72: Reinigen

    Het gebruik ® ® ® van niet-compatibele gehoorbescherming kan het prestatieniveau van de PowerCap Infinity verminderen. Neem contact op met JSP om de ® ® compatibiliteit te controleren van andere gehoorbescherming of accessoires. Bevestigen van de Sonis ®...
  • Seite 73: Reserveonderdelen

    (Verpakking van 10) www.jspsafety.com BS EN ISO 9001 REGISTERED FIRM technical@jspsafety.com | Tel: +44 (0)1993 826050 © 2017. JSP Ltd. RRCZ-001-110 - ISSUED: 11/17 | ©JSP Ltd 2017. All Rights Reserved. Designs Registered / Patents Granted Registered Trade Mark of JSP Ltd...
  • Seite 74 EL-DREVET ÅNDEDRÆTSVÆRN BRUGSVEJLEDNING EN397 + A1:2012 Hovedbeskyttelse EN166:2001 Beskyttelse af øjne og ansigt EN12941:1998 + A2:2008 Beskyttelse af JSP Ltd, Worsham Mill, Minster Lovell Oxfordshire, OX29 0TA luftvejene Teknisk hjælpelinje: +44(0)1993 826051 VIGTIGT: Brugsvejledningen skal læses i sin E-mail: technicalservices@jspsafety.com www.jspsafety.com helhed, og brugeren skal være fortrolig med...
  • Seite 75 Hvis du har brug for yderligere hjælp, kan du scanne QR-koderne i denne brugsanvisning for at få vist en liste med instruktionsvideoer eller gå til bit.ly/Infinity-Videos Denne vejledning skal opbevares til fremtidig brug. Der findes en kopi af denne vejledning og overensstemmelseserklæringen for produktet på produktsiden: documents.jsp.co.uk...
  • Seite 76: Anvendelsesområder

    ® ® åndedrætsværn. Det er velegnet som åndedrætsværn til brugere,som bærer briller. PowerCap Infinity kan bruges sammen med JSP Sonis -høreværn, der monteres direkte på hjelmen for at beskytte mod skadelig støj. ® ® ® UDPAKNING OG INSPEKTION: Tasken indeholder følgende:...
  • Seite 77: Opbevaring

    OPBEVARING: • Opbevares i den medfølgende bæretaske. • Må ikke opbevares i direkte sollys. • Undgå kontakt med opløsningsmidler og opløsningsdampe. • Undgå fysisk kontakt med ru eller hårde overflader. • Opbevaringstemperaturer mellem +5 °C og +40 °C. • Opbevares ved en relativ luftfugtighed på højst 75 %. •...
  • Seite 78: Kontrol Af Batteri Og Luftstrøm

    Kontrollér filtret og forfiltret (se afsnittene Afmontering og udskiftning af filtre og Afmontering og udskiftning af forfiltre). Hvis luftstrømmen fortsat er utilstrækkelig, skal du undlade at bruge produktet og kontakte JSP Ltd for at få yderligere hjælp.
  • Seite 79: Generel Brug Og Advarselssystem

    GENEREL BRUG OG ADVARSELSSYSTEM: • PowerCap Infinity leverer mindst 160 liter filtreret luft i minuttet til brugeren i op til otte timer med et nyt filterpar. ® ® • Brugeren bemærker muligvis en ændring i motortonen i forbindelse med bevægelse. Dette er en helt normal lyd, som er knyttet til motorens udformning.
  • Seite 80: Påsætning

    Spænd hjelmens rem ved at dreje på justeringsknappen på bagsiden af hjelmen med uret. Tilpas, indtil hjelmen sidder korrekt. Det kan være nødvendigt at justere hjelmens rem med 3D-justeringsværktøjet fra JSP for at få hjelmen til at sidde korrekt. Du kan se en instruktionsvideo om, hvordan du bruger værktøjet, på...
  • Seite 81: Oversigt Over Advarselsscenarier

    -enhedens effektivitet og beskyttelse markant. ® ® Produktet har en indbygget RFID-enhed (Radio Frequency Identification Device), så kundens supportmedarbejdere kan registrere, gennemse og tilpasse vedligeholdelsen af produktet ved hjælp af JSP Asset Management-systemet. Det giver dig fuld kontrol over PowerCap Infinity og direkte ®...
  • Seite 82: Afmontering Og Udskiftning Af Filtre

    AFMONTERING OG UDSKIFTNING AF FILTRE: Sådan fjernes filtrene: Drej den bageste del af filtret 30° opad for at fjerne komprimeringen, og træk det derefter væk fra motorhuset. Sådan monteres filtrene: Sørg for, at filterets og motorhusets kontaktflader er rene; beskyt motorhuset mod støv og fremmedlegemer. Sørg for at pilene på...
  • Seite 83: Afmontering Og Udskiftning Af Visiret

    AFMONTERING OG UDSKIFTNING AF VISIRET: (Undgå at ridse visirets overflader under fastgørelsen). 1. Fjern visiret. Frigør visiret ved at frigøre tappene til ansigtstætningen i venstre og højre side af visirets forside. 2. Træk forsigtigt ud i en af tappene til ansigtstætningen for at få adgang til det øvrige fastgjorte materiale i visirets kanal, og fjern det. 3.
  • Seite 84: Afmontering Og Udskiftning Af Ansigtstætningen

    AFMONTERING OG UDSKIFTNING AF ANSIGTSTÆTNINGEN: 1. Fjern ansigtstætningen. Frigør de to indvendige og de to udvendige kroge på stropperne til ansigtstætningen fra remmen indvendigt i hjelmen. 2. Frigør plastiktappen fra krogen på visiret. 3. Træk ansigtstætningen ud af fastgørelseskanalen. Træk i en af enderne. TRÆK ALDRIG PÅ MIDTEN. Bortskaf den brugte ansigtstætning i overensstemmelse med gældende lokale bestemmelser, eller følg rengøringsanvisningerne for at genbruge den.
  • Seite 85: Afmontering Og Udskiftning Af Drevenheden Og Visirholderen

    AFMONTERING OG UDSKIFTNING AF DREVENHEDEN OG VISIRHOLDEREN: Se afsnittene Kontrol af batteri og luftstrøm, Afmontering og udskiftning af filtre, Afmontering og udskiftning af visiret og Afmontering og udskiftning af ansigtstætningen for at få at vide, hvordan du fjerner batterikablet, filtrene, visiret og ansigtstætningen. 1.
  • Seite 86: Afmontering Og Udskiftning Af Remmen

    AFMONTERING OG UDSKIFTNING AF REMMEN: 1. Frigør de fire indvendige og udvendige kroge på stropperne til ansigtstætningen fra remmen indvendigt i hjelmen. 2. Fjern remmen ved at frigøre armen fra holderen (hold godt fast i hjelmen og holderen). 3. Gentag processen for alle fire arme, og fjern derefter remmen fra hjelmen. Bortskaf den brugte rem i henhold til gældende lokale bestemmelser. 4.
  • Seite 87: Sikkerhedsforanstaltninger

    ® på produktet, som ikke er godkendt af JSP Ltd. • Undgå at berøre produktets bevægelige dele. • Beskyt motorhuset og batterirummet mod vand og andre væsker. • Undgå, at strømkablet mellem batterienheden og drevenheden kommer i klemme under brug.
  • Seite 88: Yderligere Anvisninger For Øjenbeskyttelse

    YDERLIGERE ANVISNINGER FOR ØJENBESKYTTELSE: Konstruktion: PowerCap Infinity -visiret skal monteres på og bruges sammen med PowerCap Infinity -visirholderen og hjelmen. ® ® ® ® Se tilpasningsanvisningerne i afsnittet Afmontering og udskiftning af visiret i denne vejledning. Levetid: Visiret yder under normale forhold beskyttelse i op til fem år. Ridsede eller beskadigede visirer skal udskiftes. Nye visirer fås som udskiftningsdele.
  • Seite 89: Garanti

    JSP Ltd udskifter eventuelle defekte dele efter behov uden yderligere omkostninger. JSP Ltd's erstatningsansvar kan ikke oversigte værdien på den originale salgskvittering for produktet. JSP Ltd påtager sig i henhold til denne garanti intet erstatningsansvar for manglende adgang til at bruge produktet eller for eventuelle tilfældige skader, indirekte skader eller følgeskader eller udgifter eller erstatningskrav, som køberen eller en anden bruger måtte lide eller blive mødt med.
  • Seite 90: Rengøring

    -åndedrætsværnet er designet til at kunne bruges sammen. Brug af ikke-kompatibel hørebeskyttelse kan forringe ® ® PowerCap Infinity -enhedens ydeevne. Kontakt JSP Ltd for at få mere at vide om kompatibilitet med andre høreværn eller andet tilbehør. ® ® Montering af Sonis -høreværn: ®...
  • Seite 91: Udskiftningsdele

    (pakke med 10 stk.) www.jspsafety.com BS EN ISO 9001 REGISTERED FIRM technical@jspsafety.com | Tel: +44 (0)1993 826050 © 2017. JSP Ltd. RRCZ-001-110 - ISSUED: 11/17 | ©JSP Ltd 2017. All Rights Reserved. Designs Registered / Patents Granted Registered Trade Mark of JSP Ltd...
  • Seite 92 ® KRAFTTILFØRT ÅNDEDRETTSVERN BRUKSANVISNING EN397 + A1:2012 Hodevern EN166:2001 Øye- og ansiktsvern JSP Ltd, Worsham Mill, Minster Lovell Oxfordshire, OX29 0TA EN12941:1998 + A2:2008 Åndedrettsvern Teknisk hjelp: +44(0)1993 826051 E-post: technicalservices@jspsafety.com www.jspsafety.com VIKTIG: Denne bruksanvisningen må leses i sin helhet. Brukeren bør være kjent med og opplært Samsvar med forordningen (EU) 2016/425 i bruken av produktet før produktet brukes.
  • Seite 93 Ved behov for mer hjelp kan du skanne QR-kodene i denne bruksanvisningen for å se en liste med instruksjonsvideoer eller gå til bit.ly/Infinity-Videos Ta vare på bruksanvisningen slik at du kan slå opp i den senere. En kopi av denne bruksanvisningen og produktets samsvarserklæring finnes på produktsiden: documents.jsp.co.uk...
  • Seite 94: Bruksområder

    åndedrettsvern og beskyttelse mot støvpartikler i bruksområde klasse 4. PowerCap Infinity er et ® ® løst åndedrettsvern. Det kan gi åndedrettsvern til brukere av briller. PowerCap Infinity kan også kombineres med JSP Sonis hjelmmontert hørselvern som gir beskyttelse mot støyskader. ® ® ® UTPAKKING OG INSPEKSJON: Bærekofferten inneholder: EVO5...
  • Seite 95: Oppbevaring

    OPPBEVARING: • Oppbevares i bærekofferten som følger med. • Oppbevares beskyttet mot direkte sollys. • Unngå kontakt med løsemidler og løsemiddelholdig atmosfære. • Unngå fysisk kontakt med slipende eller harde overflater. • Oppbevares ved temperatur mellom +5 °C og +40 °C. •...
  • Seite 96: Kontroll Av Batteri Og Luftstrøm

    Kontroller tilstanden til filteret og forfilteret (Se avsnittene Demontere og montere filtre og Demontere og montere forfiltre). Hvis luftstrømmen fremdeles er for svak, må du ikke bruke produktet. Kontakt JSP Ltd for mer informasjon. HUD/lyd-varsellysene skal alltid være den primære metoden ved vurdering av luftstrømnivået.
  • Seite 97: Generell Bruk Og Varselsystem

    GENERELL BRUK OG VARSELSYSTEM: • PowerCap Infinity leverer minst 160 l/min med filtrert luft til brukeren i inntil 8 timer gjennom et nytt par med filtre. ® ® • Brukeren kan legge merke til endringer i motorlyden tilknyttet bevegelsen, dette er normal driftslyd knyttet til motorkonstruksjonen. •...
  • Seite 98: Ta På

    TA PÅ: (IKKE gå inn i faresonen før du har tatt produktet helt på) 1. Slå på PowerCap Infinity ved å trykke på bryteren på batteriboksen og holde den inne. Vent til drivenheten summer for å signalisere at ® ® den har startet.
  • Seite 99: Tabell Over Varselssituasjoner

    ® ® BRUKES INNEN: Bruk bare originale PowerCap Infinity -filtre som leveres i par, fra JSP ® ® Ltd eller deres forhandlere. Skift alltid ut begge filtrene samtidig. BRUK ALDRI trykkluft til å rengjøre filtrene. Dette vil begrense beskyttelsen sterkt.
  • Seite 100: Demontere Og Montere Filtre

    DEMONTERE OG MONTERE FILTRE: Demontere filtrene: Drei baksiden av hvert filter 30° oppover til det ikke lenger presses sammen, og trekk det deretter bort fra motorhuset. Montere filtrene: Forsikre deg om at filteret og motorhusets kontaktflater er rene. Ikke la støv eller fremmedlegemer komme inn i motorhuset. Juster slik at pilene på...
  • Seite 101: Demontere Og Montere Visir

    DEMONTERE OG MONTERE VISIR: (Vær forsiktig så du ikke skraper opp overflaten på visiret under monteringen) 1. Demonter visiret. Løsne ved å hekte løs tappene til ansiktstetningsskjørtet fra fronten (venstre/høyre) på visiret. 2. Trekk forsiktig i den ene av tappene til ansiktstetningsskjørtet slik at for å se resten av materialet som er montert på sporet til visiret, og fjern. 3.
  • Seite 102: Ta Av Og Sette På Ansiktstetningsskjørtet

    TA AV OG SETTE PÅ ANSIKTSTETNINGSSKJØRTET: 1. Ta av ansiktstetningsskjørtet. Løsne de to indre og to ytre ringene på skjørtet fra stroppfestepunktene inni hjelmen. 2. Løsne plasttappen fra kroken på visiret. 3. Trykk tetningsskjørtet ut av posisjoneringssporet. Begynn demonteringen fra en av kantene. IKKE TREKK FRA MIDTEN. Kast det brukte tetningsskjørtet i samsvar med lokale forskrifter, eller rengjør det som beskrevet i anvisningene og bruk det om igjen.
  • Seite 103: Demontere Og Montere Drivenhet Og Visirholder

    DEMONTERE OG MONTERE DRIVENHET OG VISIRHOLDER: Se avsnittene Kontroll av batteri og luftstrøm, Demontere og montere filtre, Demontere og montere visir og Demontere og montere ansiktstetningsskjørt for å fjerne batterikabel, filtre, visir og tetningsskjørt. 1. For å frigjøre visirholderen trykker du bakre del av visirets sidearmer på begge sider av hjelmen mot hjelmskallet og skyver fremover. 2.
  • Seite 104: Demontere Og Montere Stropp

    DEMONTERE OG MONTERE STROPP: 1. Løsne de fire innvendige og utvendige ringene på ansiktstetningsskjørtet fra festepunktene for stroppen inni hjelmen. 2. Fjern stroppen ved å løsne armen fra mottakeren (hold hjelm og mottaker fast mens du gjør dette). 3. Gjenta prosessen for alle de fire armene og ta stroppen ut av hjelmen. Brukte stropper avhendes i samsvar med lokale forskrifter. 4.
  • Seite 105: Sikkerhetsanvisninger

    ® ventilasjon. • Produktet må ikke endres eller modifiseres på noen måte som ikke er godkjent av JSP Ltd. • Bevegelige deler må ikke berøres. • Ikke la vann eller andre væsker komme inn i motorhuset eller batterirommet. • Vær forsiktig slik at strømledningen fra batteriet til motoren ikke kan hekte seg fat under bruk.
  • Seite 106: Tilleggsanvisninger For Øyevern Til Industribruk

    TILLEGGSANVISNINGER FOR ØYEVERN TIL INDUSTRIBRUK: Montering: PowerCap Infinity -visiret må monteres på og brukes sammen med PowerCap Infinity visirholder og hjelm; se ® ® ® ® monteringsveiledning i avsnittet Demontere og montere visir i denne bruksanvisningen. Levetid: Under normale omstendigheter skal visiret gi beskyttelse i inntil 5 år. Visir med riper eller skader må skiftes ut. Reservevisirer er tilgjengelige.
  • Seite 107: Garanti

    JSP Ltd vil skifte ut defekte deler hvis nødvendig, uten kostnad. JSP Ltds forpliktelser vil ikke overskride verdien på den originale salgskvitteringen for enheten. Ved gyldige krav under denne garantien vil JSP Ltd ikke være ansvarlig for tap av bruk av noen av produktene eller for tilfeldige eller indirekte skader eller følgeskader, utgifter eller skade som oppstår eller kreves av kjøperen eller andre brukere.
  • Seite 108: Rengjøring

    Bruk av hørselvern som ikke er kompatibelt ® ® kan redusere ytelsen til PowerCap Infinity . Kontakt JSP Ltd for informasjon om kompatibilitet med andre typer hørselvern/tilbehør. ® ® Montere Sonis ®...
  • Seite 109: Reservedeler

    (pakke med 10) www.jspsafety.com BS EN ISO 9001 REGISTERED FIRM technical@jspsafety.com | Tel: +44 (0)1993 826050 © 2017. JSP Ltd. RRCZ-001-110 - ISSUED: 11/17 | ©JSP Ltd 2017. All Rights Reserved. Designs Registered / Patents Granted Registered Trade Mark of JSP Ltd...
  • Seite 110 ® ® FLÄKTASSISTERAT ANDNINGSSKYDD BRUKSANVISNING EN397 + A1:2012 Industrihjälmar EN166:2001 Ögon- och ansiktsskydd JSP Ltd, Worsham Mill, Minster Lovell Oxfordshire, OX29 0TA, EN12941:1998 + A2:2008 Andningsskydd Storbritannien Teknisk hjälplinje: +44(0)1993 826051 VIKTIGT: Denna bruksanvisning ska läsas i Email: technicalservices@jspsafety.com www.jspsafety.com sin helhet, så...
  • Seite 111 Om du behöver ytterligare hjälp kan du skanna QR-koderna i denna bruksanvisning för att se en spellista med instruktionsvideor. Eller besök bit.ly/Infinity-Videos Spara bruksanvisningen för framtida referens. En kopia av den här handboken och försäkran om överensstämmelse för produkten finns på produktsidan: documents.jsp.co.uk...
  • Seite 112: Anvandningsomraden

    är en lös ® ® monteringsartikel för andningsskydd. Den kan erbjuda andningsskydd för användare som har receptbelagda glasögon. PowerCap Infinity går även att använda med JSP Sonis hjälmmonterade hörselkåpor som skydd mot skadligt buller. ® ® ® UPPACKNING OCH KONTROLL: Förvaringsväskan innehåller:...
  • Seite 113: Förvaring

    FÖRVARING: • Förvara utrustningen i den medföljande väskan. • Förvara utrustningen i skydd mot direkt solljus. • Undvik kontakt med lösningsmedel och lösningsmedelsångor. • Undvik fysisk kontakt med nötande eller hårda ytor. • Förvara utrustningen vid en temperatur mellan +5 °C och +40 °C. •...
  • Seite 114: Kontrollera Batteriet Och Luftflödet

    är tillräcklig. Kontrollera filtrets och förfiltrets skick (se avsnitten Ta bort och byta filter och Ta bort och byta förfilter). Skulle luftflödet fortfarande vara otillräckligt ska du inte använda produkten. Kontakta i stället JSP för att höra om råd. HUD-/ljudvarningslamporna bör alltid användas som främsta metod för att bedöma flödesnivåer.
  • Seite 115: Allmän Användning Och Varningssystem

    ALLMÄN ANVÄNDNING OCH VARNINGSSYSTEM: • Med ett nytt par filter ger PowerCap Infinity användaren ett luftflöde om minst 160 l/min under 8 timmar eller mer. ® ® • Användaren kan märka förändringar i motorljudet i samband med rörelser, detta är ett normalt driftljud som hänger ihop med motorns konstruktion.
  • Seite 116: Påtagning

    Justera så att den sitter säkert och bekvämt. Du kan behöva justera huvudremmens placering i hjälmen med hjälp av JSP:s 3D-justeringssystem för att hjälmen ska sitta riktigt bekvämt och säkert. En instruktionsvideo som visar hur detta system används hittar du på...
  • Seite 117: Larmindikeringar

    En RFID-enhet (Radio Frequency Identification Device) finns inbyggd i produkten så att underhållsinformation kan sparas, granskas och ändras av dina egna kolleger på produktsupport med hjälp av JSP:s Asset Management system (tillgångshantering). Det innebär att du kan ha full koll på din PowerCap Infinity ute på...
  • Seite 118: Ta Bort Och Byta Filter

    TA BORT OCH BYTA FILTER: För att ta bort filtren: Lyft den bakre änden av respektive filter 30° tills kompression saknas och dra sedan bort filtret från motorhuset. För att sätta i de nya filtren: Se till att anliggningsytorna mellan filter och motorhus är rena; låt aldrig damm eller främmande föremål komma in i motorhuset.
  • Seite 119: Ta Bort Och Byta Visiret

    TA BORT OCH BYTA VISIRET: (Var försiktig så att du inte repar visirets yta vid monteringen) 1. Ta bort visiret. Frigör genom att haka loss ansiktstätningens flikar framtill (vänster/höger) på visiret. 2. Dra försiktigt i en av ansiktstätningens flikar för att blotta återstående material som sitter i visirets kanal och ta bort det 3.
  • Seite 120: Ta Bort Och Byta Ansiktstätningen

    TA BORT OCH BYTA ANSIKTSTÄTNINGEN: 1. Ta bort ansiktstätningen. Haka loss tätningens två inre och två yttre fästöglor från hjälminredningens fästpunkter inuti hjälmen. 2. Haka loss plastfliken från kroken på visiret. 3 Dra loss ansiktstätningen från dess fästkanal. Börja att dra från någon av ändarna. DRA INTE FRÅN MITTEN. Sopsortera den använda ansiktstätningen enligt gällande föreskrifter.
  • Seite 121: Ta Bort Och Byta Drivenheten Och Visirhållaren

    TA BORT OCH BYTA DRIVENHETEN OCH VISIRHÅLLAREN: I avsnitten Kontrollera batteriet och luftflödet, Ta bort och byta filter, Ta bort och byta visiret och Ta bort och byta ansiktstätningen visas hur du tar bort batterikabeln, filtren, visiret och ansiktstätningen. 1. Lossa visirhållaren genom att trycka bakre änden av dess sidoarmar mot hjälmskalet på båda sidor och dra visirhållaren framåt. 2.
  • Seite 122: Ta Bort Och Byta Hjälminredningen

    TA BORT OCH BYTA HJÄLMINREDNINGEN: 1. Haka loss ansiktstätningens fyra inre och yttre fästöglor från hjälminredningens fästpunkter inuti hjälmen. 2. Ta bort hjälminredningen genom att knäppa loss armen från fästet (håll hjälmen och fästet stadigt). 3. Upprepa proceduren med alla fyra armarna och lyft sedan ut hjälminredningen ur hjälmen. Sopsortera den använda hjälminredningen enligt gällande föreskrifter.
  • Seite 123: Säkerhetsanvisningar

    ® i trånga utrymmen eller miljöer med dålig ventilation. • Ändra eller modifiera inte produkten på något sätt som inte är godkänt av JSP Ltd. • Vidrör inte delar i rörelse. • Låt aldrig vatten eller andra vätskor komma in i motorhuset eller batterifacket. • Se till att strömkabeln från batteripaketet till drivenheten inte kan komma i kläm vid användning.
  • Seite 124: Ytterligare Anvisningar För Ögonskyddet För Industriellt Bruk

    YTTERLIGARE ANVISNINGAR FÖR ÖGONSKYDDET FÖR INDUSTRIELLT BRUK: Montering: PowerCap Infinity -visiret ska monteras på och användas tillsammans med en PowerCap Infinity -visirhållare och tillhörande ® ® ® ® hjälm, se monteringsanvisningarna i avsnittet Ta bort och byta visiret i den här bruksanvisningen. Livslängd: Under normala förhållanden bör visiret skydda i upp till 5 år.
  • Seite 125: Garanti

    För att registrera produkten, gå in på www.jspwarranty.com JSP Ltd ersätter utan extra kostnad de defekta delar som krävs. JSP Ltd:s ersättningsansvar begränsas till summan för enheten på originalkvittot. Giltiga ersättningsanspråk enligt denna garanti innebär inte att JSP bär ansvar för förlust av användning av någon av sina produkter, eller för någon annan tillfällig, indirekt eller medföljande kostnad, utgift eller skada som uppstår eller som hävdas av köparen eller någon annan...
  • Seite 126: Rengöring

    är konstruerade för att fungera tillsammans. Användning av icke-kompatibla hörselskydd kan medföra att ® ® PowerCap Infinity inte fungerar optimalt. Kontakta JSP Ltd för att kontrollera om andra hörselskydd och tillbehör är kompatibla. ® ® Montera Sonis ® Ta bort hela PowerCap...
  • Seite 127: Reservdelar

    (10-pack) www.jspsafety.com BS EN ISO 9001 REGISTERED FIRM technical@jspsafety.com | Tel: +44 (0)1993 826050 © 2017. JSP Ltd. RRCZ-001-110 - ISSUED: 11/17 | ©JSP Ltd 2017. All Rights Reserved. Designs Registered / Patents Granted Registered Trade Mark of JSP Ltd...
  • Seite 128 ® AKKUKÄYTTÖINEN HENGITYSSUOJAIN KÄYTTÖOHJEET EN397 + A1:2012 Kypärät EN166:2001 Suojalasit ja kasvosuojat JSP Ltd, Worsham Mill, Minster Lovell Oxfordshire, OX29 0TA EN12941:1998 + A2:2008 Hengityssuojaimet Technical Helpline: +44(0)1993 826051 Email: technicalservices@jspsafety.com www.jspsafety.com TÄRKEÄÄ: Lue tämä käyttöohje kokonaan ennen tuotteen käyttöä. Käyttäjän täytyy tuntea tuotteen...
  • Seite 129 Akun Tiedot ........................143 Puhdistaminen .......................144 Lisätarvikkeet .........................144 Varaosat .........................145 Jos tarvitset lisäohjeita, skannaa tässä käyttöohjeessa olevat QR-koodit, niin saat näkyviin luettelon käyttöohjevideoista, tai katso lisäohjeet osoitteesta bit.ly/Infinity-Videos Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. Tämän käyttöohjeen kopio ja tuotteen vaatimustenmukaisuusvakuutus löytyvät tuotesivulta: documents.jsp.co.uk...
  • Seite 130: Sovellukset

    PowerCap Infinity on irrallinen hengityssuojauksen osa. Silmälasien käyttäjät voivat käyttää sitä hengityksensuojaimena. ® ® PowerCap Infinityn yhteydessä voi käyttää myös kypärään asennettavaa JSP Sonis -kuulosuojainta, joka suojaa käyttäjää haitalliselta melulta. ® ® ® PAKKAUKSEN AVAAMINEN JA TUOTTEEN TARKASTAMINEN: Kantolaukku sisältää: NRO.
  • Seite 131: Säilytys

    SÄILYTYS: • Säilytä tuotteen mukana toimitetussa kantolaukussa. • Säilytä suojassa suoralta auringonvalolta. • Pidä etäällä liuotinaineista ja ympäristöistä, joissa on liuotinaineita. • Vältä kosketusta hankaaviin ja koviin pintoihin. • Säilytä 5–40 °C:een lämpötilassa. • Säilytyspaikan suhteellinen kosteus saa olla enintään 75 %. •...
  • Seite 132: Akun Ja Ilmavirran Tarkastaminen

    Tarkasta suodattimen ja esisuodattimen kunto (ks. kohdat Suodatinten irrottaminen ja vaihtaminen ja Esisuodatinten irrottaminen ja vaihtaminen). Jos ilmavirta on edelleen riittämätön, älä käytä tuotetta, vaan ota yhteyttä JSP Ltd:hen ja pyydä lisäohjeita. HUD-näytön/ varoitusäänen valot ovat aina ensisijainen tapa arvioida virtaustasoja.
  • Seite 133: Yleistä Käytöstä Ja Varoitusjärjestelmästä

    YLEISTÄ KÄYTÖSTÄ JA VAROITUSJÄRJESTELMÄSTÄ: • PowerCap Infinity syöttää käyttäjälle suodatettua ilmaa vähintään 160 l/min yli kahdeksan tunnin ajan raitisilmasuodattimien kautta. ® ® • Käyttäjä voi havaita muutoksia moottorin äänessä liikkumisen yhteydessä. Se liittyy moottorin rakenteeseen ja on normaalia käytöstä johtuvaa ääntä. •...
  • Seite 134: Pukeminen

    Säädä kypärä siten, että se tuntuu mukavalta ja on tukevasti paikallaan. Kypärän kiinnityshihnan paikkaa voi olla tarpeen säätää JSP:n 3D-säätöjärjestelmän avulla, jotta kypärä tuntuu miellyttävältä ja istuu hyvin. Järjestelmän ohjevideo on saatavilla JSP:n YouTube-kanavalla bit.ly/Infinity-Videos.
  • Seite 135: Vaaraskenaariotaulukko

    Jos tämän esitteen huolto- ja käyttöohjeita ei noudateta, PowerCap Infinityn teho ja suoja voivat heikentyä merkittävästi. Tuotteeseen ® ® on sisäänrakennettu RFID-laite (Radio Frequency Identification Device) JSP:n kalustonhallintajärjestelmällä tehtävää huoltotietueiden tallennusta, tarkastusta ja muokkaamista varten. Sen ansiosta kaikki PowerCap Infinitya koskevat tärkeät tiedot, kuten tarkastuspäivät, ®...
  • Seite 136: Suodatinten Irrottaminen Ja Vaihtaminen

    SUODATINTEN IRROTTAMINEN JA VAIHTAMINEN: Suodatinten irrottaminen: Käännä kummankin suodattimen takaosaa ylöspäin 30°, kunnes puristus häviää, ja vedä ne sitten irti moottorin kotelosta. Suodatinten vaihtaminen: Varmista, että suodattimen ja moottorin kotelon vastinpinnat ovat puhtaita. Moottorin koteloon ei saa päästä pölyä tai vieraita esineitä. Kohdista suodattimen ja moottorikotelon nuolet, paina suodatin paikalleen ja kierrä sitä, kunnes kuulet/tunnet napsahduksen.
  • Seite 137: Visiirin Irrottaminen Ja Vaihtaminen

    VISIIRIN IRROTTAMINEN JA VAIHTAMINEN: (Varo, ettet naarmuta visiirin pintoja asennuksen aikana) 1. Visiirin irrottaminen. Vapauta se irrottamalla kasvojen tiivistereunukset visiirin etupuolelta (vasen/oikea). 2. Vedä toista kasvojen tiivistereunusta varovasti, jotta visiirin kanavassa jäljellä oleva materiaali tulee näkyviin ja poista se. 3. Aseta kypärä syliisi ylösalaisin siten, että visiiri osoittaa polviasi kohti. Katsomalla kypärän sisään näet kaksi kiinnikettä. Ota toisella kädellä...
  • Seite 138: Kasvojen Tiivistereunuksen Irrottaminen Ja Vaihtaminen

    KASVOJEN TIIVISTEREUNUKSEN IRROTTAMINEN JA VAIHTAMINEN: 1. Irrota kasvojen tiivistesuojus. Irrota reunuksen kaksi sisäpuolen ja kaksi ulkopuolen lenkkiä kypärän sisäpuolella olevista hihnojen kiinnityspisteistä. 2. Irrota muovireunus visiirin koukusta. 3. Vedä tiivistesuojus ulos sen kiinnityskanavasta. Aloita irrottaminen toisesta päästä. ÄLÄ VEDÄ KESKELTÄ. Hävitä käytetty tiivistereunus paikallisten lakimääräysten mukaisesti tai puhdista se ohjeiden mukaisesti uudelleenkäyttöä...
  • Seite 139: Käyttöyksikön Ja Visiirin Pidikkeen Irrottaminen Ja Vaihtaminen

    KÄYTTÖYKSIKÖN JA VISIIRIN PIDIKKEEN IRROTTAMINEN JA VAIHTAMINEN: Lisätietoja akkukaapelin, suodatinten, visiirin ja reunuksen irrottamisesta ja vaihtamisesta on kohdissa Akun ja ilmavirran tarkastaminen, Suodatinten irrottaminen ja vaihtaminen, Visiirin irrottaminen ja vaihtaminen ja Kasvojen tiivistereunuksen irrottaminen ja vaihtaminen. 1. Visiirin pidikkeen voi irrottaa painamalla kypärän kummallakin puolella olevan visiirin sivuvarren takaosaa kypärää ulkokuorta kohti ja liu'uttamalla niitä...
  • Seite 140: Hihnojen Irrottaminen Ja Vaihtaminen

    HIHNOJEN IRROTTAMINEN JA VAIHTAMINEN: 1. Irrota neljä kasvojen tiivistereunuksen sisä- ja ulkopuolen lenkkiä kypärän sisäpuolella olevista hihnojen kiinnityspisteistä. 2. Irrota hihna avaamalla vastakappaleen varsi (pidä samalla tukevasti kiinni kypärästä ja vastakappaleesta). 3. Tee sama toimenpide kaikille neljälle varrelle ja irrota sitten hihna kypärästä. Käytetty hihna on hävitettävä paikallisten lakimääräysten mukaisesti.
  • Seite 141: Turvallisuushuomautukset

    ® Tuotetta ei saa muuttaa tai muokata millään tavalla, ellei siihen ole JSP Ltd:n lupaa. • Älä kosketa liikkuvia osia. • Älä päästä vettä tai muita nesteitä moottorin kotelon tai akkukotelon sisään. • Tuotetta on käytettävä huolellisesti, jotta akkuyksiköstä käyttöyksikköön johtava virtajohto ei juutu mihinkään kiinni.
  • Seite 142: Teollisuuskäyttöön Tarkoitettuja Suojalaseja Koskevat Lisäohjeet

    TEOLLISUUSKÄYTTÖÖN TARKOITETTUJA SUOJALASEJA KOSKEVAT LISÄOHJEET: Kokoaminen: PowerCap Infinity -visiiri on kiinnitettävä PowerCap Infinity -visiirin pidikkeeseen ja kypärään ja sitä on käytettävä niiden ® ® ® ® kanssa. Kiinnitysohjeet ovat tämän käyttöohjeen kohdassa Visiirin irrottaminen ja vaihtaminen. Käyttöikä: Normaaleissa käyttöolosuhteissa visiiriä voi käyttää jopa viisi vuotta. Naarmuuntuneet tai vaurioituneet visiirit on vaihdettava uusiin.
  • Seite 143: Merkinnät

    • Käyttäjän on rekisteröitävä tuote takuun myöntämistä varten. Rekisteröi tuote osoitteessa www.jspwarranty.com JSP Ltd vaihtaa vialliset osat tarpeen mukaan veloituksetta. JSP Ltd ei vastaa laitteen alkuperäisen myyntihinnan ylittävästä arvosta. JSP Ltd ei vastaa voimassa olevan takuun puitteissa tuotteiden käyttömahdollisuuden menetyksestä eikä mistään satunnaisista, epäsuorista tai välillisistä...
  • Seite 144: Puhdistaminen

    Sonis -kuulosuojaimet ovat yhteensopivia Powercap Infinityn kanssa. Yhteensopimattoman kuulosuojaimen käyttö voi heikentää ® ® ® PowerCap Infinityn suorituskykyä. Voit tarkastaa muiden kuulosuojainten/lisätarvikkeiden yhteensopivuuden ottamalla yhteyttä JSP Ltd:hen. ® ® Sonis -kuulosuojaimen kiinnittäminen: ® Irrota PowerCap Infinity -visiiri sekä PowerCap Infinity -käyttöyksikkö...
  • Seite 145: Varaosat

    (10 kpl) www.jspsafety.com BS EN ISO 9001 REGISTERED FIRM technical@jspsafety.com | Tel: +44 (0)1993 826050 © 2017. JSP Ltd. RRCZ-001-110 - ISSUED: 11/17 | ©JSP Ltd 2017. All Rights Reserved. Designs Registered / Patents Granted Registered Trade Mark of JSP Ltd...
  • Seite 146 ASISTIDA INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN Protección de cabeza según EN397 + A1:2012 Protección ocular y de cara según EN166:2001 Protección respiratoria según EN12941:1998 + JSP Ltd, Worsham Mill, Minster Lovell Oxfordshire, OX29 0TA A2:2008 Asistencia técnica: +44(0)1993 826051 Email: technicalservices@jspsafety.com www.jspsafety.com...
  • Seite 147 Si precisa ayuda adicional, escanee los códigos QR de este manual para ver una lista de vídeos formativos o visite bit.ly/Infinity-Videos Este manual debe conservarse para futuras referencias. Se puede encontrar una copia de este manual y la Declaración de conformidad para el producto en la página del producto: documents.jsp.co.uk...
  • Seite 148: Aplicaciones

    PowerCap Infinity también ofrece la posibilidad de incorporar la protección auditiva Sonis de JSP, montada sobre el propio casco, para ® ® ® evitar los efectos dañinos del ruido.
  • Seite 149: Almacenamiento

    ALMACENAMIENTO • Almacene el casco en la bolsa de transporte proporcionada. • Evite almacenarlo en un lugar expuesto directamente a la luz solar. • Evite el contacto con disolventes o atmósferas con disolventes. • Evite el contacto físico con superficies duras o abrasivas. •...
  • Seite 150: Carga De La Batería

    (Consulte las secciones Extracción y sustitución de los filtros y Extracción y sustitución de los prefiltros). Si el flujo de aire continúa siendo insuficiente, no utilice el equipo y póngase en contacto con JSP Ltd para que le aconsejen al respecto. Para evaluar los niveles de flujo de aire, fíjese en primer lugar en las luces y las advertencias sonoras del HUD.
  • Seite 151: Uso General Y Sistema De Advertencias

    USO GENERAL Y SISTEMA DE ADVERTENCIAS • Con un par de filtros nuevos, PowerCap Infinity ofrece al usuario un flujo mínimo de 160 L/min de aire filtrado durante 8 horas como máximo. ® ® • Es posible que el usuario advierta cambios en el sonido del motor asociados al movimiento; es una característica de funcionamiento normal relacionada con su diseño.
  • Seite 152: Utilización Del Powercap ® Infinity

    Ajústela para que el casco le resulte cómodo y para que su colocación sea segura. Tal vez sea necesario ajustar, con el sistema de ajuste tridimensional de JSP, la posición de la banda de la cabeza para que el ajuste del casco sea cómodo y seguro.
  • Seite 153: Tabla Con Escenarios De Advertencia

    ® ® radiofrecuencia (RFID) en el producto para que, con el sistema de gestión de activos de JSP, sus propios trabajadores de asistencia de producto puedan registrar, revisar y modificar los registros de mantenimiento. De ese modo, su PowerCap Infinity estará...
  • Seite 154 EXTRACCIÓN Y SUSTITUCIÓN DE LOS FILTROS Para extraer los filtros: Gire 30° hacia arriba la parte trasera de cada filtro hasta que ya no haya compresión y, a continuación, sáquelos de la carcasa del motor. Para sustituir los filtros: Asegúrese de las superficies del filtro y de la carcasa del motor que van a estar en contacto están limpias; no permita que entre polvo u objetos extraños en dicha carcasa.
  • Seite 155: Extracción Y Sustitución De Los Filtros

    EXTRACCIÓN Y SUSTITUCIÓN DEL VISOR (Es necesario prestar atención para evitar que las superficies del visor queden rayadas al colocarlo) 1. Extracción del visor. Extraiga el visor desenganchado las pestañas del contorno de sellado del rostro de la parte frontal (izquierda/ derecha) del visor.
  • Seite 156: Extracción Y Sustitución Del Visor

    SUSTITUCIÓN Y EXTRACCIÓN DEL CONTORNO DE SELLADO DEL ROSTRO 1. Extracción del contorno de sellado del rostro. Desenganche las vueltas del contorno de sellado, las dos internas y las dos externas, de los puntos de montaje sobre el arnés del interior de casco. 2.
  • Seite 157: Extracción Y Sustitución Del Grupo Formado Por El Soporte Del Visor Y La Unidad Impulsora

    EXTRACCIÓN Y SUSTITUCIÓN DEL GRUPO FORMADO POR EL SOPORTE DEL VISOR Y LA UNIDAD IMPULSORA Consulte las secciones Batería y comprobación del flujo de aire, Extracción y sustitución de los filtros, Extracción y sustitución del visor y Extracción y sustitución del contorno de sellado del rostro para extraer el cable de la batería, los filtros, el visor y el contorno de sellado.
  • Seite 158: Extracción Y Sustitución De La Correa Del Arnés

    EXTRACCIÓN Y SUSTITUCIÓN DE LA CORREA DEL ARNÉS 1. Desenganche las cuatro vueltas del contorno de sellado del rostro, las internas y las externas, de los puntos de montaje sobre el arnés del interior de casco. 2. Extraiga la correa del arnés separando la pestaña de su broche (sujete el casco y el broche con fuerza mientras lo hace). 3.
  • Seite 159: Precauciones De Seguridad

    ® espacios reducidos o con una ventilación pobre. • No altere ni modifique el producto de maneras que no estén aprobadas por JSP Ltd. • No toque ninguna de las piezas móviles. • No permita que el agua o cualquier otro líquido entre en el interior de la carcasa del motor o del compartimento de las baterías.
  • Seite 160: Instrucciones Adicionales Para La Protección De Los Ojos En Entornos Industriales

    Extracción y sustitución del visor de este manual. Vida útil: En circunstancias normales, el visor ofrece protección durante 5 años. Los visores arañados o dañados deben sustituirse. JSP cuenta con visores de sustitución en caso de que sean necesarios.
  • Seite 161: Garantía

    Para registrar el producto, visite www.jspwarranty.com JSP Ltd sustituirá las piezas defectuosas sin cargo alguno. La responsabilidad de JSP Ltd al respecto no excederá el valor del recibo de venta por el dispositivo original. En el caso de que reclamaciones válidas realizadas bajo esta garantía, JSP Ltd no será responsable de las pérdidas provocadas por la falta de uso de ninguno de sus productos ni tampoco de ningún coste o gasto indirecto o consecuencia de esa falta de uso, ya...
  • Seite 162: Limpieza

    Si utiliza protección auditiva no compatible ® ® podría reducir el rendimiento del PowerCap Infinity . Póngase en contacto con JSP Ltd si desea comprobar la compatibilidad de otros ® ® accesorios de protección auditiva. Colocación del Sonis ®...
  • Seite 163: Piezas De Repuesto

    (paquete de 10) www.jspsafety.com BS EN ISO 9001 REGISTERED FIRM technical@jspsafety.com | Tel: +44 (0)1993 826050 © 2017. JSP Ltd. RRCZ-001-110 - ISSUED: 11/17 | ©JSP Ltd 2017. All Rights Reserved. Designs Registered / Patents Granted Registered Trade Mark of JSP Ltd...
  • Seite 164 INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO EN397 + A1:2012 Proteção da cabeça EN166:2001 Proteção dos olhos e do rosto JSP Ltd, Worsham Mill, Minster Lovell Oxfordshire, OX29 0TA EN12941:1998 + A2:2008 Proteção respiratória Linha de apoio técnico: +44(0)1993 826051 IMPORTANTE: Este manual deve ser lido na Email: technicalservices@jspsafety.com www.jspsafety.com...
  • Seite 165 Se for necessária mais ajuda, leia os códigos QR presentes neste manual para visualizar uma lista de reprodução de vídeos de instruções ou consulte bit.ly/Infinity-Videos Este manual deve ser guardado para futuras consultas. Uma cópia deste manual e a Declaração de Conformidade para o produto podem ser encontrados na página de produtos: documents.jsp.co.uk...
  • Seite 166: Aplicações

    é um item avulso de proteção respiratória. Pode oferecer proteção ® ® respiratória aos utilizadores de óculos de prescrição médica. O PowerCap Infinity é também compatível com a proteção auricular JSP Sonis de montagem no capacete, para uma proteção contra os ® ® ® efeitos nocivos do ruído.
  • Seite 167: Armazenamento

    ARMAZENAMENTO: • Armazene na mala de transporte fornecida. • Armazene sem exposição direta à luz solar. • Evite o contacto com solventes e atmosferas com solventes. • Evite o contacto físico com superfícies abrasivas ou duras. • Armazene a temperaturas entre +5°C e +40°C. •...
  • Seite 168: Verificação Da Bateria E Do Fluxo De Ar

    Remoção e substituição de filtros e Remoção e substituição de filtro prévios). Caso ainda não exista fluxo de ar suficiente, não utilize o produto e entre em contacto com a JSP Ltd para obter aconselhamento adicional. As luzes de advertência do HUD/áudio devem ser sempre o método primário para a avaliação dos níveis de fluxo.
  • Seite 169: Utilização Geral E Sistema De Advertência

    UTILIZAÇÃO GERAL E SISTEMA DE ADVERTÊNCIA: • O PowerCap Infinity garante o fornecimento de no mínimo 160 l/min de ar filtrado ao utilizador durante mais de 8 horas através de ® ® um par de filtros novos. • O utilizador pode notar alterações no som do motor associadas ao movimento, sendo este um som de funcionamento normal que se deve à...
  • Seite 170: Colocação

    Aperte a fita do capacete rodando a roleta, na parte traseira do capacete, para a direita. Regule para um ajuste confortável e seguro. Pode ser necessário ajustar a posição da fita da cabeça no capacete, utilizando o sistema de ajuste 3D da JSP, para obter um ajuste confortável e seguro.
  • Seite 171: Tabela De Cenários De Advertência

    (Asset Management) da JSP. Isto permite-lhe ter controlo total sobre o seu...
  • Seite 172: Remoção E Substituição De Filtros

    REMOÇÃO E SUBSTITUIÇÃO DE FILTROS: Para remover os filtros: Gire a parte de trás de cada filtro 30° para cima até se perder a compressão, depois afaste do alojamento do motor. Para substituir os filtros: Certifique-se de que as faces de contacto de filtros e alojamento do motor estão limpas; não deixe entrar pó nem objetos estranhos no alojamento do motor.
  • Seite 173: Remoção E Substituição Da Viseira

    REMOÇÃO E SUBSTITUIÇÃO DA VISEIRA: (Tenha cuidado para evitar arranhar a superfície da viseira durante a montagem) 1. Remova a viseira. Solte desengatando as patilhas da aba da vedação facial da parte da frente (esquerda/direita) da viseira. 2. Puxe suavemente uma das patilhas da aba da vedação facial, de modo a expôr o material remanescente instalado no canal da viseira e remova.
  • Seite 174: Remoção E Substituição Da Aba Da Vedação Facial

    REMOÇÃO E SUBSTITUIÇÃO DA ABA DA VEDAÇÃO FACIAL: 1. Remova a aba da vedação facial. Desengate as duas ranhuras interiores e as duas exteriores da aba dos pontos de montagem do arnês no interior do capacete. 2. Desengate a patilha plástica do gancho na viseira. 3.
  • Seite 175: Remoção E Substituição Do Conjunto Da Unidade De Acionamento E Do Suporte Da Viseira

    REMOÇÃO E SUBSTITUIÇÃO DO CONJUNTO DA UNIDADE DE ACIONAMENTO E DO SUPORTE DA VISEIRA: Consulte as secções Verificação da bateria e do fluxo de ar, Remoção e substituição de filtros, Remoção e substituição da viseira e Remoção e substituição da aba da vedação facial para remover o cabo da bateria, os filtros, a viseira e a aba. 1.
  • Seite 176: Remoção E Substituição Da Cinta Do Arnês

    REMOÇÃO E SUBSTITUIÇÃO DA CINTA DO ARNÊS: 1. Desengate as quatro ranhuras interiores e exteriores da aba da vedação facial dos pontos de montagem do arnês no interior do capacete. 2. Retire a cinta do arnês desencaixando o braço do recetor (segure o capacete e o recetor firmemente durante este processo). 3.
  • Seite 177: Precauções De Segurança

    áreas com pouca ventilação. • Não efetue quaisquer alterações ou modificações ao produto, que não tenham sido aprovadas pela JSP Ltd. • Não toque em peças em movimento. • Não deixe entrar água ou outros líquidos para o interior do alojamento do motor ou compartimento da bateria.
  • Seite 178: Instruções Adicionais Para Proteção Ocular Para Uso Industrial

    INSTRUÇÕES ADICIONAIS PARA PROTEÇÃO OCULAR PARA USO INDUSTRIAL: Montagem: A viseira para PowerCap Infinity deve ser montada no e utilizada com o suporte da viseira e capacete para PowerCap ® ® ® Infinity , consulte as instruções de montagem na secção Remoção e substituição da viseira deste manual. ®...
  • Seite 179: Garantia

    Para registar o produto, visite www.jspwarranty.com A JSP Ltd substituirá peças com defeito, conforme necessário, sem custos. A responsabilidade da JSP Ltd não excederá o valor do recibo de venda original do dispositivo. No caso de reclamações válidas ao abrigo desta garantia, a JSP Ltd não se responsabiliza pela perda de utilização de qualquer um dos seus produtos ou quaisquer custos, despesas ou danos incidentais, indiretos ou consequenciais incorridos ou reclamados pelo comprador ou qualquer outro utilizador.
  • Seite 180: Limpeza

    ® ® ® A utilização de uma proteção auricular não compatível pode reduzir o desempenho do PowerCap Infinity . Contacte a JSP Ltd para verificar a ® ® compatibilidade de outra proteção auricular/outros acessórios. Montagem dos Sonis ®...
  • Seite 181: Peças De Substituição

    ® www.jspsafety.com BS EN ISO 9001 REGISTERED FIRM technical@jspsafety.com | Tel: +44 (0)1993 826050 © 2017. JSP Ltd. RRCZ-001-110 - ISSUED: 11/17 | ©JSP Ltd 2017. All Rights Reserved. Designs Registered / Patents Granted Registered Trade Mark of JSP Ltd...
  • Seite 182 ISTRUZIONI D'USO EN397 + A1:2012 - Protezione della testa EN166:2001 - Protezione di occhi e viso EN12941:1998 + A2:2008 - Protezione JSP Ltd, Worsham Mill, Minster Lovell Oxfordshire, OX29 0TA respiratoria Helpline tecnica: +44(0)1993 826051 IMPORTANTE: Leggere il presente manuale per Email: technicalservices@jspsafety.com www.jspsafety.com...
  • Seite 183 Per ricevere ulteriore assistenza, scansionare i codici QR riportati nel manuale per visualizzare un elenco di video di istruzioni o visitare bit.ly/Infinity-Videos Conservare il manuale per eventuali consultazioni future. Una copia del presente manuale e la Dichiarazione di Conformità del prodotto sono a disposizione nella pagina prodotto: documents.jsp.co.uk...
  • Seite 184: Applicazioni

    è un articolo comodo per la protezione respiratoria. Può offrire protezione respiratoria alle ® ® persone che indossano gli occhiali da vista. Inoltre, PowerCap Infinity è compatibile con le protezioni auricolari JSP Sonis montate sull'elmetto, al fine di tutelare l'utente contro gli ® ® ® effetti dannosi del rumore.
  • Seite 185: Stoccaggio

    STOCCAGGIO: • Conservare nella custodia fornita. • Conservare lontano dalla luce solare diretta. • Evitare il contatto con solventi e ambienti che ne contengono. • Evitare il contatto diretto con superfici abrasive o dure. • Conservare a una temperatura compresa tra +5 °C e +40 °C. •...
  • Seite 186: Controllo Di Batteria E Flusso D'aria

    Rimozione e sostituzione dei prefiltri). Se il flusso continua ad essere insufficiente, evitare di utilizzare il prodotto e contattare JSP Ltd per ulteriori istruzioni. Le luci del display HUD/avviso acustico rappresentano il metodo primario per la verifica dei livelli di flusso.
  • Seite 187: Utilizzo Generale E Sistema Di Avvertenza

    UTILIZZO GENERALE E SISTEMA DI AVVERTENZA: • PowerCap Infinity fornisce all'utente un minimo di 160 l/min d'aria filtrata per oltre 8 ore (con ogni nuovo paio di filtri). ® ® • L'utente potrebbe notare dei cambiamenti nel suono emesso dal motore con il movimento; si tratta di suoni di funzionamento normali, legati alla struttura del motore.
  • Seite 188: Come Indossare Il Dispositivo

    Regolare per garantire la massima comodità e sicurezza. Può essere necessario regolare la posizione della fascia per la testa nell'elmetto con il sistema di regolazione 3D di JSP per ottenere una tenuta comoda e sicura.
  • Seite 189: Tabella Di Descrizione Delle Avvertenze

    ® prodotto per consentire agli addetti dell'assistenza del prodotto di registrare, analizzare e modificare le voci relative alla manutenzione mediante il sistema di Asset Management di JSP. In questo modo, potrete avere completo controllo sul vostro PowerCap Infinity e accesso ®...
  • Seite 190: Rimozione E Sostituzione Dei Filtri

    RIMOZIONE E SOSTITUZIONE DEI FILTRI: Per rimuovere i filtri: Ruotare di 30° verso l'alto la parte posteriore di ogni filtro fino a quando non si avverte più compressione, quindi estrarre dall'alloggiamento del motore. Per sostituire i filtri: verificare che le superfici di giunzione tra il filtro e l'alloggiamento del motore siano pulite; non consentire l'ingresso di polvere o agenti esterni all'interno dell'alloggiamento del motore.
  • Seite 191: Rimozione E Sostituzione Della Visiera

    RIMOZIONE E SOSTITUZIONE DELLA VISIERA: (prestare attenzione per evitare di graffiare la superficie della visiera durante il montaggio) • Rimuovere la visiera. Sganciare le linguette della guarnizione di tenuta facciale dalla parte anteriore (sinistra/destra) della visiera • Tirare leggermente una delle linguette della guarnizione di tenuta facciale fino ad esporre il materiale restante che si trova nel canale della visiera e rimuovere •...
  • Seite 192: Rimozione E Sostituzione Della Guarnizione Di Tenuta Facciale

    RIMOZIONE E SOSTITUZIONE DELLA GUARNIZIONE DI TENUTA FACCIALE: • Rimuovere la guarnizione di tenuta facciale. Sganciare i quattro passanti interni ed esterni dai punti di fissaggio della bardatura interna dell'elmetto. • Sganciare l linguetta di plastica dal gancio sulla visiera. •...
  • Seite 193: Rimozione E Sostituzione Del Gruppo Unità Di Azionamento/Portavisiera

    RIMOZIONE E SOSTITUZIONE DEL GRUPPO UNITÀ DI AZIONAMENTO/PORTAVISIERA: V. sezioni Controllo di batteria e flusso d'aria, Rimozione e sostituzione dei filtri, Rimozione e sostituzione della visiera e Rimozione e sostituzione della guarnizione di tenuta facciale per rimuovere il cavo della batteria, i filtri, la visiera e la guarnizione. •...
  • Seite 194: Rimozione E Sostituzione Della Fascetta Della Bardatura

    RIMOZIONE E SOSTITUZIONE DELLA FASCETTA DELLA BARDATURA: • Sganciare i quattro passanti interni ed esterni della guarnizione di tenuta facciale dai punti di fissaggio della bardatura interna dell'elmetto. • Rimuovere la fascetta della bardatura estraendo il perno dalla sua sede (durante l'operazione, tenere saldamente l'elmetto e la sede del perno).
  • Seite 195: Precauzioni Di Sicurezza

    ® zone scarsamente areate. • Non alterare o modificare il prodotto senza approvazione di JSP Ltd. • Non toccare le parti in movimento. • Non consentire l'ingresso di acqua o altri liquidi all'interno dell'alloggiamento del motore o del comparto batteria. • Prestare attenzione per evitare la possibilità...
  • Seite 196: Istruzioni Aggiuntive Sulla Protezione Degli Occhi

    ISTRUZIONI AGGIUNTIVE SULLA PROTEZIONE DEGLI OCCHI: Montaggio: la visiera PowerCap Infinity deve essere montata e utilizzata con il portavisiera e l'elmetto PowerCap Infinity , v. istruzioni di ® ® ® ® montaggio nella sezione Rimozione e sostituzione della visiera del presente manuale. Vita utile: in circostanze normali, la visiera dovrebbe offrire protezione per un massimo di 5 anni.
  • Seite 197: Garanzia

    Per registrare il prodotto, visitare www.jspwarranty.com JSP Ltd si impegnerà a sostituire i componenti difettosi senza costi aggiuntivi. La responsabilità di JSP Ltd non può superare il valore della ricevuta di vendita originale relativa al dispositivo. In caso di reclami validi nell'ambito della garanzia, JSP Ltd non sarà responsabile per la perdita di utilizzo dei suoi prodotti o per nessun costo, spesa o danno incidentale, indiretto o consequenziale oggetto del reclamo dell'acquirente o di altri utenti.
  • Seite 198: Pulizia

    è stata progettata per essere compatibile. L'uso di protezioni auricolari non compatibili può ridurre le ® ® ® prestazioni di PowerCap Infinity . Contattare JSP Ltd per verificare la compatibilità di altre protezioni e altri accessori auricolari. ® ® Montaggio di Sonis ® Rimuovere la visiera e il gruppo unità di azionamento/portavisiera di PowerCap Infinity .
  • Seite 199: Parti Di Ricambio

    (confezione da 10) www.jspsafety.com BS EN ISO 9001 REGISTERED FIRM technical@jspsafety.com | Tel: +44 (0)1993 826050 © 2017. JSP Ltd. RRCZ-001-110 - ISSUED: 11/17 | ©JSP Ltd 2017. All Rights Reserved. Designs Registered / Patents Granted Registered Trade Mark of JSP Ltd...
  • Seite 200 ® PİİLE ÇALIŞAN SOLUNUM CİHAZI SİSTEMİ KULLANIM KILAVUZU EN397 + A1:2012 Baş Koruması JSP Ltd, Worsham Mill, Minster Lovell Oxfordshire, OX29 0TA EN166:2001 Göz ve Yüz Koruması Teknik Yardım Hattı: +44(0)1993 826051 EN12941:1998 + A2:2008 Solunum Koruması E-posta: technicalservices@jspsafety.com www.jspsafety.com ÖNEMLİ: Bu kılavuzun tamamı...
  • Seite 201 Daha fazla yardım gerekiyorsa, eğitim videolarının oynatma listesini görüntülemek için bu kılavuzdaki QR kodunu taratın veya bit.ly/Infinity-Videos adresini ziyaret edin Bu kılavuz ileride referans olması için saklanmalıdır. Bu kılavuzun bir kopyası ve ürün için Uygunluk Beyanı, ürün sayfasında bulunabilir: documents.jsp.co.uk...
  • Seite 202: Uygulamalar

    üründür. Numaralı gözlük takan kullanıcılar için solunum ® ® koruması sağlar. PowerCap Infinity zararlı gürültü etkilerine karşı koruma sağlamak için JSP Sonis barete monte edilen işitme koruması kullanma özelliğine ® ® ® de sahiptir.
  • Seite 203: Saklama

    SAKLAMA: • Verilen taşıma çantasında saklayın. • Doğrudan güneş ışığından uzakta saklayın. • Solvent ve solvent bulunan atmosferle temasını önleyin. • Aşındırıcı veya sert yüzeyler ile fiziksel teması önleyin. • +5°C ile +40°C arasında sıcaklıklarda saklayın. • %75 altında bağıl neme sahip yerlerde saklayın. •...
  • Seite 204: Pil Ve Hava Akış Kontrolü

    (Bkz. Filtrelerin Çıkarılması ve Değiştirilmesi ve Ön Filtrelerin Çıkarılması ve Değiştirilmesi kısımları). Yetersiz hava akışı olması durumunda ürünü kullanmayın, ancak öneride bulunması için JSP Ltd ile irtibata geçin. HUD/Sesli alarm ışıkları akış seviyelerinin değerlendirilmesinde her zaman ilk yöntem olmalıdır.
  • Seite 205: Genel Kullanım Ve Uyarı Sistemi

    GENEL KULLANIM VE UYARI SİSTEMİ: • PowerCap Infinity temiz bir çift filtre ile kullanıcıya 8 saate kadar minimum 160L/dak filtrelenmiş hava verebilir. ® ® • Kullanıcı motor tonundaki hareket ile ilişkili değişimleri fark edebilir, bu motor yapısı ile bağlantılı çalışma sırasında çıkan normal bir sestir. •...
  • Seite 206: Takma

    Rahat ve güvenli bir ayar yapın. Rahat ve güvenli oturması için baretteki kafa şeridinin pozisyonunun JSP’nin 3D ayar sistemi kullanılarak ayarlanması gerekebilir. Bu sistemin nasıl kullanılacağı ile ilgili bir eğitim videosu JSP’nin YouTube kanalı bit.ly/Infinity-Videos adresinde bulunabilir.
  • Seite 207: Uyarı Senaryosu Tablosu

    ® ® Bir Radyo Frekansı ile Tanımlama Cihazı (RFID), JSP'nin Varlık Yönetim Sistemi kullanılarak bakım kayıtlarının tutulması, incelenmesi ve kendi ürün destek temsilcileriniz tarafından değiştirilebilmesi için ürün içerisine entegre edilmiştir. Bu sahada kontrol tarihleri, uygunluk dokümanları, ürün talimatları ve daha fazlasına tam erişim sağlayarak PowerCap Infinity 'niz üzerinde tam kontrole sahip olmasına imkan...
  • Seite 208: Filtrelerin Çıkarılması Ve Değiştirilmesi

    FİLTRELERİN ÇIKARILMASI VE DEĞİŞTİRİLMESİ: Filtreleri Çıkarmak İçin: Baskı kaybolana kadar her filtrenin arka kısmını 30° yukarı döndürün, sonrasında motor muhafazasından çıkarın. Filtreleri Değiştirmek İçin: Filtrenin ve motor muhafazasının eşleşen yüzeylerinin temiz olduğundan emin olun; motor muhafazası içerisine toz veya yabancı maddelerin girmesine izin vermeyin. Filtre ve motor gövdesindeki okları hizalayın, filtreyi yerine bastırın ve klik sesi duyulana/ hissedilene kadar döndürün.
  • Seite 209: Maskenin Çıkarılması Ve Değiştirilmesi

    MASKENİN ÇIKARILMASI VE DEĞİŞTİRİLMESİ: (Takma esnasında maske yüzeylerinin çizilmemesi için dikkatli olunmalıdır) 1. Maskeyi çıkarın. Siperliğin ön tarafından (sol/sağ) yüz conta kenarlarının tırnaklarını çıkararak bırakın 2. Siperlik kanalına takılan kalan malzemeyi görmek için yüz conta kenarı tırnaklarından birini yavaşça çekin ve çıkarın 3.
  • Seite 210: Yüz Conta Kenarının Çıkarılması Ve Değiştirilmesi

    YÜZ CONTA KENARININ ÇIKARILMASI VE DEĞIŞTIRILMESI: 1. Yüz conta kenarını çıkarın. İki iç ve iki dış kenar bağını baret içerisindeki kablo montaj noktalarından çıkarın. 2. Siperlikteki askıdan plastik tırnağı çıkarın. 3. Conta kenarını içinde bulunduğu kanaldan dışarı çekin. Çıkarma işlemine her iki yandan da başlayabilirsiniz. ORTADAN ÇEKMEYİN. Kullanılmış...
  • Seite 211: Çıkarılması Ve Değiştirilmesi

    TAHRİK ÜNİTESİ VE MASKE TAŞIYICI GRUBUNUN ÇIKARILMASI VE DEĞİŞTİRİLMESİ: Pil kablosunu, filtreleri, maskeyi ve kenarı çıkarmak için Pil ve Hava Akışı Kontrolü, Filtrelerin Çıkarılması ve Değiştirilmesi, Maskenin Çıkarılması ve Değiştirilmesi ve Yüz Contası Kenarının Çıkarılması ve Değiştirilmesi kısımlarına bakın. 1. Maske taşıyıcıyı çıkarmak için maske taşıyıcı kollarının arka kısmına baret kabuğunun her iki yanından baret kabuğuna doğru bastırın ve ileri doğru kaydırın.
  • Seite 212: Maske Kapağının Çıkarılması Ve Değiştirilmesi

    KABLO ŞERİDİNİN ÇIKARILMASI VE DEĞİŞTİRİLMESİ: 1. Dört iç ve dış yüz contası kenar bağını baret içerisindeki kablo montaj noktalarından çıkarın. 2. Kablo şeridini kolu alıcı içerisinden çıkarmadan sökün (bareti ve bunu yaparken alıcıyı sıkı bir şekilde tutun). 3. Bu işlemi 4 kolun tamamı için tekrarlayın, sonrasında kablo şeridini baretten çıkarın. Kullanılmış şerit yerel yasalara uygun olarak imha edilmelidir.
  • Seite 213: Güvenlik Önlemleri

    Barette kusur olmadığında kullanım amacına uygun olduğu söylenebilir. Şüphe durumunda bareti imha edin. Kullanım ömrü: Normal şartlar altında baret üretim tarihinden itibaren maksimum 5 yıl kullanım ömrüne sahiptir. Hiçbir durumda JSP baret üzerinde JSP haricinde bir ürün kullanılmamalıdır.
  • Seite 214: Ek Endüstriyel Güvenlik Bareti Talimatları

    EK ENDÜSTRİYEL GÖZ KORUMASI TALİMATLARI: Montaj: PowerCap Infinity maske PowerCap Infinity maske taşıyıcı ve barete takılmalıdır ve birlikte kullanılmalıdır, bu kılavuzun ® ® ® ® Maskenin Çıkarılması ve Değiştirilmesi kısmındaki takma talimatlarına bakın. Kullanım ömrü: Normal koşullar altında maske 5 yıla kadar koruma sağlar. Çizik veya hasarlı maskeler değiştirilmelidir. Yedek maskeler mevcuttur.
  • Seite 215: Garanti

    JSP Ltd arızalı parçaları gereken şekilde ücretsiz olarak değiştirecektir. JSP Ltd’nin yükümlülüğü cihaz için orijinal satış tutarının üzerinde olamaz. Bu garanti kapsamında geçerli bir şikayet olması durumunda, JSP Ltd ürünlerinden herhangi birinin kullanım kaybı veya bir seferlik, dolaylı veya bağlı zararlardan, satın alan veya herhangi bir diğer kullanıcının talep ettiği maliyet, gider veya hasarlardan sorumlu olmayacaktır. Bu garanti kapsamında başka bir koşul ima edilmemiştir, ancak satın alanın yasal hakları...
  • Seite 216: Temizlik

    ürün grubu ve Powercap Infinity uyumlu şekilde tasarlanmıştır. Uygun olmayan işitme korumasının kullanılması PowerCap ® ® ® Infinity performansını düşürebilir. Diğer işitme koruması/aksesuarları ile uygunluğu kontrol etmek için JSP Ltd ile irtibata geçin. ® Sonis 'in Takılması: ® PowerCap Infinity...
  • Seite 217: Yedek Parçalar

    Çantası (10 Paket) www.jspsafety.com BS EN ISO 9001 REGISTERED FIRM technical@jspsafety.com | Tel: +44 (0)1993 826050 © 2017. JSP Ltd. RRCZ-001-110 - ISSUED: 11/17 | ©JSP Ltd 2017. All Rights Reserved. Designs Registered / Patents Granted Registered Trade Mark of JSP Ltd...
  • Seite 218 ZASILANY SYSTEM OCHRONY DRÓG ODDECHOWYCH INSTRUKCJE UŻYTKOWNIKA EN397 + A1:2012 Ochrona głowy EN166:2001 Ochrona oczu i twarzy JSP Ltd, Worsham Mill, Minster Lovell Oxfordshire, OX29 0TA EN12941:1998 + A2:2008 Ochrona dróg Linia pomocy technicznej: +44(0)1993 826051 oddechowych E-mail: technicalservices@jspsafety.com www.jspsafety.com WAŻNE: Przed użyciem produktu należy w całości...
  • Seite 219 Jeśli wymagana jest dalsza pomoc, należy zeskanować kody QR zawarte w niniejszej instrukcji i wyświetlić listę odtwarzania filmów instruktażowych lub odwiedzić stronę: bit.ly/Infinity-Videos Instrukcję należy zachować na przyszłość. Kopia tej instrukcji i deklaracja zgodności produktu są dostępne na stronie produktu: documents.jsp.co.uk...
  • Seite 220: Zastosowania

    Może zapewnić ® ® ochronę dróg oddechowych osobom noszącym okulary korekcyjne. Produkt PowerCap Infinity umożliwia także zamontowanie systemu ochrony słuchu JSP Sonis , który chroni przed szkodliwym ® ® ® działaniem hałasu. ROZPAKOWANIE I SPRAWDZENIE:...
  • Seite 221: Przechowywanie

    PRZECHOWYWANIE: • Przechowywać w dostarczonej walizce. • Nie przechowywać w miejscu wystawionym bezpośrednio na działanie promieni słonecznych. • Unikać kontaktu z rozpuszczalnikami i oparami zawierającymi rozpuszczalniki. • Unikać kontaktu fizycznego z powierzchniami ściernymi i twardymi. • Przechowywać w temperaturach od +5°C do +40°C. •...
  • Seite 222: Sprawdzenie Akumulatora I Przepływu Powietrza

    Sprawdzić stan filtra i filtra wstępnego (patrz punkty Wyjmowanie i wymiana filtrów oraz Wyjmowanie i wymiana filtrów wstępnych). Jeśli poziom przepływu powietrza wciąż jest niedostateczny, nie wolno używać produktu. Należy skontaktować się z firmą JSP Ltd, aby uzyskać dalsze wskazówki. Podstawową metodą oceny poziomu przepływu powietrza zawsze powinny być lampki wyświetlacza HUD/alarmów dźwiękowych.
  • Seite 223: Ogólne Wskazówki Dot. Użytkowania I System Ostrzeżeń

    OGÓLNE WSKAZÓWKI DOT. UŻYTKOWANIA I SYSTEM OSTRZEŻEŃ: • Produkt PowerCap Infinity będzie dostarczać użytkownikowi minimum 160 l/min filtrowanego powietrza przez co najmniej 8 godzin przez ® ® świeżą parę filtrów. • Użytkownik może zaobserwować zmiany dźwięku napędu podczas ruchu. Jest to normalne w trakcie pracy i związane z konstrukcją silnika. •...
  • Seite 224: Zakładanie

    Dobrać długość tak, aby uzyskać wygodę i dobre dopasowanie. W celu uzyskania wygodnego i bezpiecznego dopasowania kasku może być konieczne wyregulowanie położenia paska na głowę za pomocą systemu regulacji 3D firmy JSP. Film instruktażowy na temat korzystania z tego systemu można znaleźć na kanale YouTube firmy JSP bit. ly/Infinity-Videos.
  • Seite 225: Tabela Scenariuszy Ostrzegawczych

    Urządzenie do identyfikacji radiowej (RFID) zostało wbudowane w produkt, aby umożliwić prowadzenie, przeglądanie i poprawianie dokumentacji dotyczącej konserwacji przez przedstawicieli działu wsparcia technicznego za pomocą systemu zarządzania zasobami JSP. Umożliwia to pełną kontrolę nad systemem PowerCap Infinity , zapewniając pełny dostęp w terenie do dat...
  • Seite 226: Wyjmowanie I Wymiana Filtrów

    WYJMOWANIE I WYMIANA FILTRÓW: Aby wyjąć filtry: Obrócić tylną część każdego filtra w górę o 30° do oporu i zdjąć ją z obudowy silnika. Aby wymienić filtry: Upewnić się, że powierzchnie stykania się filtra i obudowy silnika są czyste; nie pozwolić, aby do obudowy silnika dostał się jakikolwiek pył...
  • Seite 227: Wyjmowanie I Wymiana Wizjera

    WYJMOWANIE I WYMIANA WIZJERA: (Podczas mocowania wizjera należy uważać, aby nie zarysować jego powierzchni) 1. Zdejmowanie wizjera. Zwolnić przez zdjęcie zakładek uszczelnienia twarzy z przodu (lewej/prawej) wizjera. 2. Delikatnie pociągnąć jeden z pasków górnej listwy uszczelniającej, aby odsłonić pozostały materiał przymocowany do kanału wizjera, i zdjąć.
  • Seite 228: Wyjmowanie I Wymiana Kołnierza Uszczelniającego

    WYJMOWANIE I WYMIANA KOŁNIERZA USZCZELNIAJĄCEGO: 1. Usunąć uszczelnienie wizjera. Odczepić dwie wewnętrzne i dwie zewnętrzne pętelki kołnierza od więźby wewnątrz kasku. 2. Odczepić plastikową zakładkę od haczyka na wizjerze. 3. Wyjąć kołnierz uszczelniający z rowka, w którym jest umocowany. Rozpocząć z dowolnego końca. NIE CIĄGNĄĆ ZA ŚRODKOWĄ CZĘŚĆ. Zużyty kołnierz uszczelniający należy zutylizować...
  • Seite 229: Wyjmowanie I Wymiana Napędu I Elementu Mocującego Wizjer

    WYJMOWANIE I WYMIANA NAPĘDU I ELEMENTU MOCUJĄCEGO WIZJER: Informacje dot. usuwania kabla akumulatora, filtrów, wizjera i kołnierza uszczelniającego można znaleźć w punktach Sprawdzenie akumulatora i przepływu powietrza, Wyjmowanie i wymiana filtrów, Wyjmowanie i wymiana wizjera oraz Wyjmowanie i wymiana uszczelnienia przy twarzy. 1.
  • Seite 230: Wyjmowanie I Wymiana Paska Więźby

    WYJMOWANIE I WYMIANA PASKA WIĘŹBY: 1. Odczepić cztery wewnętrzne i zewnętrzne pętelki kołnierza od więźby wewnątrz kasku. 2. Usunąć pasek więźby, odczepiając ramię z elementu mocującego (mocno przytrzymać w tym czasie kask i element mocujący). 3. Powtórzyć proces dla wszystkich 4 ramion i wyjąć pasek więźby z wnętrza kasku. Zużyty pasek należy zutylizować zgodnie z lokalnymi przepisami.
  • Seite 231: Środki Bezpieczeństwa

    • Należy używać tylko oryginalnych filtrów PowerCap ® Infinity dostarczanych parami przez firmę JSP Ltd lub jej dystrybutorów. • Nie podnosić wizjera podczas przebywania w niebezpiecznym ® obszarze. • Nie wystawiać urządzenia Powercap Infinity na działanie płomieni lub iskier.
  • Seite 232: Dodatkowe Instrukcje Dotyczące Przemysłowych Środków Ochrony Oczu

    DODATKOWE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE PRZEMYSŁOWYCH ŚRODKÓW OCHRONY OCZU: Montaż: Wizjer PowerCap Infinity powinien być umieszczony w elemencie mocującym wizjera i kasku PowerCap Infinity ® ® ® ® Należy zapoznać się z instrukcjami w punkcie Wyjmowanie i wymiana wizjera. Trwałość użyteczna: W normalnych warunkach wizjer powinien zapewniać ochronę przez maksymalnie 5 lat. Zarysowane lub uszkodzone wizjery powinny zostać...
  • Seite 233: Gwarancja

    Firma JSP Ltd dokona wymiany wadliwych części bez dodatkowych opłat. Odpowiedzialność firmy JSP Ltd nie przekroczy kwoty zakupu urządzenia. W razie słusznych roszczeń w ramach gwarancji firma JSP Ltd nie będzie odpowiedzialna za utratę użyteczności żadnego ze swoich produktów lub za żadne przypadkowe lub następcze koszty, wydatki lub szkody poniesione przez kupującego lub innego użytkownika. Z niniejszą...
  • Seite 234: Czyszczenie

    Stosowanie niezgodnej ochrony słuchu może zmniejszyć wydajność PowerCap Infinity . W celu sprawdzenia zgodności innych środków ® ® ochrony słuchu/akcesoriów należy się skontaktować z firmą JSP Ltd. Mocowanie produktu Sonis ® Wyjąć wizjer urządzenia PowerCap Infinity oraz napęd i element mocujący urządzenia PowerCap Infinity .
  • Seite 235: Części Zamienne

    (10 sztuk) www.jspsafety.com BS EN ISO 9001 REGISTERED FIRM technical@jspsafety.com | Tel: +44 (0)1993 826050 © 2017. JSP Ltd. RRCZ-001-110 - ISSUED: 11/17 | ©JSP Ltd 2017. All Rights Reserved. Designs Registered / Patents Granted Registered Trade Mark of JSP Ltd...
  • Seite 236 AKUMULÁTOROVÝ RESPIRAČNÍ SYSTÉM NÁVOD K POUŽITÍ EN 397 + A1:2012 ochrana hlavy EN 166:2001 ochrana očí a obličeje JSP Ltd, Worsham Mill, Minster Lovell Oxfordshire, OX29 0TA EN 12941:1998 + A2:2008 ochrana Linka technické podpory: +44(0)1993 826051 dýchacích cest e-mail: technicalservices@jspsafety.com www.jspsafety.com DŮLEŽITÉ: Tuto příručku je třeba si zcela přečíst...
  • Seite 237 Je-li zapotřebí další pomoc, naskenujte prosím QR kódy z tohoto návodu a zobrazte si seznam instruktážních videí, nebo navštivte bit.ly/Infinity-Videos. Tento návod je nutné uschovat pro pozdější použití. Kopie tohoto návodu a prohlášení o shodě k tomuto výrobku jsou uvedeny na straně produktu: documents.jsp.co.uk.
  • Seite 238: Oblasti Použití

    Infinity je volně nasazená respirační ochrana. Může zajistit respirační ochranu osobám nosícím dioptrické brýle. ® PowerCap Infinity je dále možné propojit s chráničem sluchu k upevnění na přilbu JSP Sonis , který zajišťuje ochranu sluchu před škodlivými ® ® ®...
  • Seite 239: Uskladnění

    USKLADNĚNÍ: • Uchovávejte v přiloženém kufříku. • Uchovávejte mimo přímé sluneční záření. • Zabraňte kontaktu s rozpouštědly a jejich výpary. • Zabraňte fyzickému kontaktu s abrazivy a tvrdými povrchy. • Uchovávejte za teplot v rozmezí teplot +5 °C a +40 °C. •...
  • Seite 240: Kontrola Akumulátoru A Proudění Vzduchu

    Zkontrolujte stav filtru a předfiltru (viz část Vyjmutí a výměna filtrů a Vyjmutí a výměna předfiltrů). Pokud proudění vzduchu stále není dostatečné, produkt nepoužívejte a obraťte se na firmu JSP se žádostí o radu. Výstražné kontrolky HUD/audio by vždy měly být primárním prostředkem k hodnocení...
  • Seite 241: Obecné Pokyny K Používání A Systém Varování

    OBECNÉ POKYNY K POUŽÍVÁNÍ A SYSTÉM VAROVÁNÍ: • PowerCap Infinity s novými filtry zajistí uživateli minimálně 160 l/min filtrovaného vzduchu po dobu více než 8 hodin. ® ® • Uživatel může zaznamenat změny ve zvuku motoru v souvislosti s pohybem, což je normální provozní zvuk související s konstrukcí motoru. •...
  • Seite 242: Nasazování

    JSP 3D. Instruktážní video o použití tohoto systému můžete nalézt na YouTube kanálu JSP bit.ly/Infinity-Videos. 3. Ukazováčkem shora a palcem zespodu chyťte dvě poutka na lemu těsnění.
  • Seite 243: Tabulka Výstražných Scénářů

    ® ® výrazně snížena. Do produktu bylo vestavěno rádiové identifikační zařízení (RFID) umožňující vašim zástupcům provádění, kontrolu a doplňování záznamů o údržbě s využitím systému správy majetku JSP. Díky tomu získáváte nad svou helmou PowerCap Infinity plnou ® ®...
  • Seite 244: Vyjmutí A Výměna Filtrů

    VYJMUTÍ A VÝMĚNA FILTRŮ: Vyjmutí filtrů: Otočte každým filtrem o 30°směrem nahoru, dokud nedojde ke ztrátě komprese, a poté jej vytáhněte ze skříně motoru. Výměna filtrů: Ujistěte se, že jsou protilehlé plochy filtrů a skříně motoru čisté; nenechte do skříně motoru vniknout prach nebo cizí předměty. Zarovnejte k sobě...
  • Seite 245: Sejmutí A Výměna Štítu

    SEJMUTÍ A VÝMĚNA ŠTÍTU: (Při nasazování dejte pozor, aby nedošlo k poškrábání povrchu štítu.) 1. Sejměte štít. Uvolněte ho pomocí poutek obličejového lemu z přední (levé/pravé) části štítu. 2. Jemně zatáhněte za jedno z poutek obličejového lemu a odkryjte tak zbývající materiál osazený do kanálu štítu a odstraňte ho. 3.
  • Seite 246: Sejmutí A Výměna Těsnicího Obličejového Lemu

    SEJMUTÍ A VÝMĚNA TĚSNICÍHO OBLIČEJOVÉHO LEMU: 1. Sejměte těsnicí obličejový lem. Vyhákněte čtyři vnitřní a vnější očka těsnicího lemu z upevňovacích bodů v přilbě. 2. Vyhákněte plastové poutko z háčku na štítu. 3. Vytáhněte těsnění z pojistné drážky. Můžete začít z libovolné strany. NETAHEJTE OD STŘEDU. Použitý těsnicí lem likvidujte ve shodě s místními zákony, nebo postupujte podle pokynů...
  • Seite 247: Demontáž A Výměna Pohonné Jednotky A Sestavy Držáku Štítu

    DEMONTÁŽ A VÝMĚNA POHONNÉ JEDNOTKY A SESTAVY DRŽÁKU ŠTÍTU: Demontujte kabel akumulátoru, filtry, štít a lem těsnění podle pokynů v částech Kontrola akumulátoru a proudění vzduchu, Vyjmutí a výměna filtrů, Sejmutí a výměna štítu a Sejmutí a výměna těsnicího obličejového lemu. 1.
  • Seite 248: Sejmutí A Výměna Popruhů

    SEJMUTÍ A VÝMĚNA POPRUHŮ: 1. Vyhákněte čtyři vnitřní a vnější očka lemu obličejového těsnění z upevňovacích bodů na popruzích v přilbě. 2. Popruhy demontujete tak, že odjistíte rameno z úchytky (pevně přitom držte přilbu i úchytku). 3. Tento postup opakujte se všemi čtyřmi rameny a poté vyjměte popruhy z přilby. Použité popruhy likvidujte ve shodě s místními zákony. 4.
  • Seite 249: Bezpečností Opatření

    ® není schválený JSP Ltd. • Nedotýkejte se žádné pohyblivé části. • Zabraňte vniknutí vody i jiných kapalin do skříně motoru nebo přihrádky na akumulátor. • Dbejte, aby během používání nedošlo k zachycení napájecího kabelu vedoucího z akumulátoru do pohonné jednotky.
  • Seite 250: Další Pokyny K Průmyslovým Chráničům Očí

    DALŠÍ POKYNY K PRŮMYSLOVÝM CHRÁNIČŮM OČÍ: Sestava: Štít PowerCap Infinity by měl být upevněn a používán s držákem štítu a přilbou PowerCap Infinity , viz pokyny k nasazení v části ® ® ® ® Sejmutí a výměna štítu v tomto návodu. Doba použitelnosti: Za normálních podmínek by měl štít poskytovat ochranu po dobu až...
  • Seite 251: Záruka

    Společnost JSP Ltd bezplatně nahradí na základě žádosti vadné díly. Odpovědnost společnosti JSP Ltd nepřesáhne hodnotu uvedenou na původním dokladu o prodeji daného zařízení. V případě platných nároků v rámci této záruky neodpovídá společnost JSP Ltd. za žádnou ztrátu užívání nebo za žádné...
  • Seite 252: Čištění

    Obličejový lem – vyprat v pračce nebo v ruce za použití jemného pracího prášku na 30 °C. Nechat volně uschnout (NESUŠIT na zdroji tepla ani v mokrém stavu nevěšet za poutka). Zabraňte vniknutí vody i jiných kapalin do skříně hnací jednotky nebo filtrů. Nepoužívejte na žádné části PowerCap Infinity rozpouštědla ani abrazivní čističe.
  • Seite 253: Náhradní Díly

    (10 kusů) www.jspsafety.com BS EN ISO 9001 REGISTERED FIRM technical@jspsafety.com | Tel: +44 (0)1993 826050 © 2017. JSP Ltd. RRCZ-001-110 - ISSUED: 11/17 | ©JSP Ltd 2017. All Rights Reserved. Designs Registered / Patents Granted Registered Trade Mark of JSP Ltd...
  • Seite 256 JSP Ltd, Worsham Mill, Minster Lovell Oxfordshire, OX29 0TA Technical Helpline: +44(0)1993 826051 Email: technicalservices@jspsafety.com www.jspsafety.com Conformity to Regulation (EU) 2016/425 ISSUED: 04/19 Certified by: BSI (NB0086). BSI UK, Kitemark Court, Davy Avenue, Knowlhill, RFPZ-001-100 Milton Keynes, MK5 8PP. United Kingdom...

Inhaltsverzeichnis