Seite 3
1 Estribo de segurança 2 Botão de ignição 3 Arco de accionamento 4 Cabo do arrancador 5 Indicador do nível de enchimento 6 Dispositivo de captação de relva 7 Fixação da barra 8 Aba de expulsão 9 Tomada de carga 10 Alavanca dos níveis de velocidade 11 Alavanca do ajuste central...
Seite 17
léÉê~íáåÖ=áåëíêìÅíáçåë=Ó=i~ïåãçïÉê ïáíÜ f`=ÉåÖáåÉ båÖäáëÜ tÜÉå=ïçêâáåÖ=ïáíÜ= p~ÑÉíó=ÇÉîáÅÉë _ÉÑçêÉ=ïçêâáåÖ=çå=íÜÉ= ÅìííáåÖ=íççäëI=êÉãçîÉ= íÜÉ ~ééäá~åÅÉ a~åÖÉê íÜÉ=ëé~êâ=éäìÖ= tÜÉå=ïçêâáåÖ=ïáíÜ=çê=çå=íÜÉ= kÉîÉê=ìëÉ=~=ä~ïåãçïÉê=áÑ=áí=Ü~ë= ÅçååÉÅíçê>=hÉÉé= ~ééäá~åÅÉ=óçì=ãìëí=ïÉ~ê=éêçíÉÅíáîÉ= Ç~ã~ÖÉÇ=ë~ÑÉíó=ÇÉîáÅÉë=çê=áÑ=íÜÉêÉ= ÑáåÖÉêë=~åÇ=ÑÉÉí=~ï~ó= ÅäçíÜáåÖK=qÜáë=áåÅäìÇÉëW ~êÉ=åç=ë~ÑÉíó=ÇÉîáÅÉë=ÑáííÉÇK Ñêçã=íÜÉ=ÅìííáåÖ=íççäë>= Ó ë~ÑÉíó=ëÜçÉëI pïáíÅÜ=çÑÑ=íÜÉ= p~ÑÉíó=äÉîÉê Ó íêçìëÉêëI ä~ïåãçïÉê=~åÇ= Ó ÅäçëÉJÑáííáåÖ=Ö~êãÉåíëI qÜÉ=ë~ÑÉíó=äÉîÉê=ëíçéë=íÜÉ=ãçíçê=~åÇ= êÉãçîÉ=íÜÉ=ëé~êâ=éäìÖ= Ó ÜÉ~êáåÖ=éêçíÉÅíáçåI ÅìííáåÖ=Ää~ÇÉë=áå=~å=ÉãÉêÖÉåÅóK= ÅçååÉÅíçê=ÄÉÑçêÉ= Ó éêçíÉÅíáîÉ=ÖçÖÖäÉëI=ÉíÅK qÜÉêÉ=ãìëí=ÄÉ=åç=~ííÉãéí=íç= ~ÇàìëíáåÖI=ÅäÉ~åáåÖI= ^ää=ë~ÑÉíó=ÇÉîáÅÉë=ãìëí=ÄÉ=áåëí~ääÉÇ= ÅáêÅìãîÉåí=íÜáë=ÑìåÅíáçåI=ïÜáÅÜ= çê...
Seite 18
båÖäáëÜ léÉê~íáåÖ=áåëíêìÅíáçåë=Ó=i~ïåãçïÉê ïáíÜ f`=ÉåÖáåÉ léÉê~íáåÖ=ë~ÑÉíó Ó qìêå=çÑÑ=íÜÉ=ÉåÖáåÉ=~åÇ=ï~áí=ìåíáä= bñéäçëáçå=~åÇ=ÑáêÉ=Ü~ò~êÇ íÜÉ=Ää~ÇÉ=Ü~ë=ëíçééÉÇW Ó mÉíêçä=î~éçìêë=~êÉ=ÉñéäçëáîÉI= ^äëç=Ñçääçï=íÜÉ=áåëíêìÅíáçåë=áå=íÜÉ= Ó =ÄÉÑçêÉ=íáäíáåÖ=íÜÉ=ä~ïåãçïÉêI ~åÇ éÉíêçä=áë=ÜáÖÜäó=Ñä~ãã~ÄäÉK ÉåÖáåÉ=Ü~åÇÄççâK Ó =Ñçê=íê~åëéçêíáåÖ=çîÉê=ëìêÑ~ÅÉë= Ó cáää=íÜÉ=ÑìÉä=ÄÉÑçêÉ=ëí~êíáåÖ=íÜÉ= çíÜÉê=íÜ~å=Öê~ëëK ÉåÖáåÉK=hÉÉé=íÜÉ=ÑìÉä=í~åâ=ÅäçëÉÇ= a~åÖÉê Ó pïáíÅÜ=çÑÑ=íÜÉ=ÉåÖáåÉ=íç=éêÉîÉåí= ïÜÉå=íÜÉ=ÉåÖáåÉ=áë=êìååáåÖ=çê=ëíáää= ^ÅÅáÇÉåí íÜÉ=ÉåÖáåÉ=Ñêçã=ÄÉáåÖ=ëí~êíÉÇ= ÜçíK Ó kç=éÉêëçåI=ÉëéÉÅá~ääó=ÅÜáäÇêÉåI= ìåáåíÉåíáçå~ääóW=oÉãçîÉ=áÖåáíáçå= Ó cáää=ïáíÜ=ÑìÉä=çåäó=ïÜÉå=íÜÉ=ÉåÖáåÉ= ~åÇLçê=~åáã~äë=ëÜçìäÇ=ÄÉ=~ääçïÉÇ= âÉó=EáÑ=ìëÉÇFI=äÉ~îÉ=íÜÉ=ÉåÖáåÉ=íç= Ü~ë=ÄÉÉå=ëïáíÅÜÉÇ=lcc=~åÇ=Ü~ë= íç=ëí~åÇ=ÅäçëÉ=íç=íÜÉ=ãçïÉê=ïÜáäÉ= Åççä=Ççïå=~åÇ=êÉãçîÉ=íÜÉ=ëé~êâJ ÅççäÉÇ=ÇçïåK=hÉÉé=~ï~ó=Ñêçã= áí=áë=áå=ìëÉK=oáëâ=çÑ=áåàìêó=ÇìÉ=íç= éäìÖ=íÉêãáå~äI...
Seite 25
kçíáÅÉ=ÇÛáåëíêìÅíáçåë=Ó=qçåÇÉìëÉ=¶=Ö~òçå ~îÉÅ ãçíÉìê=íÜÉêãáèìÉ cê~å´~áë oÉãéä~ÅÉò=áãã¨Çá~íÉãÉåí=äÉë= Ó ~ííÉåÇÉò=èìÉ=íçìíÉë=äÉë=éáÀÅÉë= °äçáÖåÉò=äÉë=íáÉêë=ÇÉ=ä~= ãçÄáäÉë=ëÉ=ëçáÉåí=ÉåíáÀêÉãÉåí= éáÀÅÉë=ÉåÇçãã~Ö¨ÉëI=ìë¨Éë=çì= òçåÉ=Ç~åÖÉêÉìëÉK áããçÄáäáë¨Éë=Éí=èìÉ=äÉ=ãçíÉìê=~áí= ã~åèì~åíÉëK êÉÑêçáÇáI Ó ëá=äÉë=çìíáäë=ÇÉ=ÅçìéÉI=Äçìäçåë=ÇÉ= Ñáñ~íáçå=Éí=äÛÉåëÉãÄäÉ=ÇÉ=äÛìåáí¨=ÇÉ= Ó ëìê=äÉ=ãçíÉìêI=ǨÄê~åÅÜÉò= ä~ ÅçëëÉ=ÇÉ=ä~=ÄçìÖáÉ=éçìê= ÅçìéÉ=ëçåí=ìë¨ë=çì=ÉåÇçãã~Ö¨ëK= ÉãéÆÅÜÉê=ìå=Ǩã~êê~ÖÉ= mçìê=ÉñÅäìêÉ=íçìíÉ=~éé~êáíáçå=ÇÛìå= °íÉáÖåÉò=äÉ=ãçíÉìê= áåíÉãéÉëíáÑ=Çì=ãçíÉìêI Ä~äçìêÇI=Ñ~áíÉë=êÉãéä~ÅÉê=äÉë=éáÀÅÉë= Éí êÉíáêÉò=ä~=Åä¨=ÇÉ= Ó êÉëéÉÅíÉò=äÉë=ÅçåëáÖåÉë=ÇÉ= ìë¨Éë=çì=ÉåÇçãã~Ö¨Éë=é~ê=àÉì= Åçåí~Åí=~î~åí=ÇÛÉÑÑÉÅJ ë¨Åìêáí¨=ëìééä¨ãÉåí~áêÉë=¨åçåŨÉë= ÉåíáÉêI=é~ê=ìå=~íÉäáÉê=ëé¨Åá~äáë¨K íìÉê=íçìë=íê~î~ìñ=ëìê= Ç~åë=äÉ=ã~åìÉä=Çì=ãçíÉìêK iÉë=éáÀÅÉë=ÇÉ=êÉÅÜ~åÖÉ=Éí=äÉë= äÛ~éé~êÉáä=Éí=~î~åí=ÇÉ= ~ÅÅÉëëçáêÉë=ÇçáîÉåí=ëÉ=ÅçåÑçêãÉê= ^éêÀë=äÉë=íê~î~ìñ=~îÉÅ= èìáííÉê=äÛ~éé~êÉáäK ~ìñ=ÉñáÖÉåÅÉë=ǨÑáåáÉë=é~ê=äÉ=Ñ~ÄêáJ...
Seite 26
cê~å´~áë kçíáÅÉ=ÇÛáåëíêìÅíáçåë=Ó=qçåÇÉìëÉ=¶=Ö~òçå ~îÉÅ ãçíÉìê=íÜÉêãáèìÉ jçåí~ÖÉ ÇÛ~ÇܨêÉåÅÉ=Éí=îçìë=êáëèìÉò=ÇÉ= Ó pá=ìå=çìíáä=ÇÉ=ÅçìéÉ=ÜÉìêíÉ=ìå= ÅÜìíÉêK=kÉ=íçåÇÉò=èìÉ=äçêëèìÉ= Åçêéë=¨íê~åÖÉê=EìåÉ=éáÉêêÉ=é~ê= iÉ=ãçåí~ÖÉ=ÇÉ=äÛ~éé~êÉáä=Éëí=áääìëíê¨= äÛÜÉêÄÉ=Éëí=ëÀÅÜÉK ÉñKFI=çì=ëá=äÛ~éé~êÉáä=ÅçããÉåÅÉ= é~ê=ÇÉë=ÑáÖìêÉë=ëìê=ÑÉìáääÉ=¶=é~êíK ¶ îáÄêÉê=ÇÉ=Ñ~´çå=áåÜ~ÄáíìÉääÉ=W= Ó kÉ=íê~î~áääÉò=èìÉ=ÇÉ=àçìê=çì=~îÉÅ= ^êêÆíÉò=áãã¨Çá~íÉãÉåí=äÉ=ãçJ ìå=Äçå=¨Åä~áê~ÖÉ=~êíáÑáÅáÉäK `çåëáÖåÉ=éçìê=ä~=ãáëÉ=~ì= íÉìêK=^î~åí=ÇÉ=éçìêëìáîêÉ=äÛìíáäáë~J _äÉëëìêÉ êÉÄìí íáçåI=Ñ~áíÉë=î¨êáÑáÉê=é~ê=ìå=~íÉäáÉê= Ó sçìë=ÇÉîêÉò=íçìàçìêë=êÉëéÉÅíÉê= jÉííÉò=~ì=êÉÄìí=äÉë=êÉëíÉë=ÇÛÉãJ ëé¨Åá~äáë¨=ëá=äÛ~éé~êÉáä=éê¨ëÉåíÉ= äÛ¨Å~êí=ÇÉ=ë¨Åìêáí¨I=ǨÑáåá=é~ê=äÉë= Ä~ää~ÖÉI=äÉë=~éé~êÉáäë=ìë~Ö¨ëI=ÉíÅKI= ÇÉë=ǨÖßíëK ÖìáÇçåëI=é~ê=ê~ééçêí=¶=äÛçìíáä=Éå= Éå=êÉëéÉÅí~åí=ä~=ê¨ÖäÉãÉåí~íáçå= Ó pìê=äÉë=íçåÇÉìëÉë=¶=Ñ~ìÅáääÉI= êçí~íáçåK äçÅ~äÉK åÉ îçìë=éä~ÅÉò=à~ã~áë=ÇÉî~åí= Ó...
Seite 27
kçíáÅÉ=ÇÛáåëíêìÅíáçåë=Ó=qçåÇÉìëÉ=¶=Ö~òçå ~îÉÅ ãçíÉìê=íÜÉêãáèìÉ cê~å´~áë Ó jçíÉìê oÉÅÜ~êÖÉê=ä~=Ä~ííÉêáÉ qê~î~ìñ=ÇÉ=ê¨Öä~ÖÉ=~î~åí= Ó iÉ=éçí=ÇÛ¨ÅÜ~ééÉãÉåí ÅÜ~èìÉ=ìíáäáë~íáçå E~éé~êÉáäë=~îÉÅ=Ǩã~êêÉìê= Ó i~=Ä~ííÉêáÉ=L=äÉë=~ÅÅìë ¨äÉÅíêáèìÉF Ó iÉ=ê¨ëÉêîçáê=ÇÛÉëëÉåÅÉ oáëèìÉ=ÇÉ=ÄäÉëëìêÉë= oáëèìÉ=ÇÉ=ÄêºäìêÉë= ^î~åí=ÇÛÉÑÑÉÅíìÉê=íçìí=íê~î~áä=ëìê= oáëèìÉ=ÇÉ=íê¨ÄìÅÜÉê ÅÜáãáèìÉë L=ÇÛáåíçñáÅ~íáçå äÛ~éé~êÉáä Ó kÉ=ÅçåÇìáëÉò=äÛ~éé~êÉáä=èìÛ~ì=é~ëK a~åë=ÇÉë=Å~ë=ÉñíêÆãÉëI=áä=Ñ~ìí= Ó ^êêÆíÉò=äÉ=ãçíÉìêK ^ííÉåíáçå ëÛ~ííÉåÇêÉ=¶=ÅÉ=èìÉ=ÇÉë=äáèìáÇÉë= Ó oÉíáêÉò=ä~=Åä¨=ÇÉ=Åçåí~Åí= a¨Ößíë=ëìê=äÛ~éé~êÉáä çì Ö~ò=à~áääáëëÉåíK Eëá éê¨ëÉåíÉFK Ó iÉë=éáÉêêÉëI=äÉë=Äê~åÅÜÉë=¨é~êëÉë= Ó...
Seite 60
pìçãá= h®óíí¸çÜàÉ=Ó=mçäííçãççííçêáâ®óíí¸áëÉí êìçÜçåäÉáââìêáí Ó hìå=äÉáââ~~í=åìêãáââç~=àóêâáëë®= Ó àçë=äÉáâââìêá=çëìì=îáÉê~~ëÉÉå= Ó gçë=éçäííç~áåÉíí~=çå=ä®áââóåóí=óäáI= êáåíÉáëë®I=âçåÉ=ë~~íí~~=â~~íì~= ÉëáåÉÉëÉÉå=àçë=äÉáââìêá=çëìì= ®ä®=â®óååáëí®=ãççííçêá~K=pááêê®= à~ îçáí=äçìâ~í~=áíëÉëáK=iÉáââ~~= îáÉê~~ëÉÉå=ÉëáåÉÉëÉÉåI=í~êâáëí~= âçåÉ=éçáë=éçäííç~áåÉÉå=äáâ~~ã~äí~= êáååÉåìêãáââç=~áå~=éçáâáíí~áåI=Éá= ~äìÉÉäí~=à~=çÇçí~I=âìååÉë= îáçáííìáâç=äÉáââìêá=à~=íçáãáí~=ëÉ= óäÜ®®äí®=~ä~ëé®áå=í~á=é®áåî~ëíçáåK= ÄÉåëááåáܸóêóí=çî~í=Ü~áÜíìåÉÉíK î~ìêáçí~é~ìâëÉëë~= ûä®=äÉáââ~~=åìêãáââç~=êáåíÉáëë®I= Üìçäíçâçêà~~ãççåI Ó mçáëí~=íìäáé~äçå=î®äíí®ãáëÉâëá= àçáÇÉå=â~äíÉîììë=çå=óäá=OMBK Ó àçë=âçåÉ=~äâ~~=í®êáëí®=í~î~ääáëí~= êìçÜç=í~á=ìäçëî~äìî~=¸äàó= Ó jìáëí~=çää~=Éêáíí®áå=î~êçî~áåÉåI=âìå= îçáã~ââ~~ããáåI==í~êâáëí~=ÜÉíá= ëÉìê~~îáëí~=çëáëí~W î~áÜÇ~í=ëììåí~~=êáåíÉáëë®=à~=ëÉáëç= ãáëí®=ëÉ=àçÜíììK Ó ãççííçêáI ~áå~=íìâÉî~ëë~=~ëÉååçëë~K Ó ûä®=âçëâ~~å=åçëí~=í~á=â~åå~= Ó...
Seite 61
h®óíí¸çÜàÉ=Ó=mçäííçãççííçêáâ®óíí¸áëÉí êìçÜçåäÉáââìêáí pìçãá bååÉå=âçåÉÉå=Éåëáãã®áëí®= p®®í¸íó¸í=~áå~=ÉååÉå= Ó éáÇ®=~áå~=â®ÇÉí=à~=à~ä~í=éçáëë~= éó¸êáîáëí®=çëáëí~K=móëóííÉäÉ=~áå~= â®óíí¸¸åçííç~ âçåÉÉå=â®óíí¸® íìêî~ääáëÉå=î®äáã~íâ~å=é®®ëë®= jççííçêá¸äàóå=í®óíí¸ ìäçëÜÉáííç~ìâçëí~K içìââ~~åíìãáëî~~ê~ hóíâÉ=â~áââá=äÉáââììíÉê®í=áêíá= bååÉå=â~áââá~=âçåÉÉääÉ=íÉÜí®îá®= eìçã îçáã~åçíçëí~=ÉååÉå=ãççííçêáå= Üìçäíçí¸áí® hçåÉ=íçáãáíÉí~~å=âìäàÉíìëíÉâåáëáëí®= â®óååáëí®ãáëí®K Ó ë~ããìí~=ãççííçêáI ëóáëí®=áäã~å=ãççííçêá¸äàó®K= ûä®=â~ääáëí~=âçåÉíí~= Ó áêêçí~=îáêí~J~î~áå=Eãáâ®äá=âçåÉÉëë~FI Ó jìáëí~=í®óíí®®=ãççííçêá¸äàó=ÉååÉå= â®óååáëíÉíí®Éëë®K=^ëÉí~=âçåÉ= Ó çÇçí~I=Éíí®=â~áââá=äááââìî~í=çë~í= âçåÉÉå=â®óíí¸¸åçííç~I=â~íëç= í~ë~áëÉÉå=é~áââ~~åI=àçëë~=êìçÜç= çî~í=éóë®ÜíóåÉÉí=à~=ãççííçêá=çå= ãççííçêáå=â®ëáâáêà~K çå ã~ÜÇçääáëáãã~å=äóÜóíí®K à®®ÜíóåóíI ^âìå=ä~í~~ãáåÉå Ó...
Seite 68
kçêëâ= aêáÑíë~åîáëåáåÖ=Ó=dêÉëëâäáééÉê ãÉÇ ÑçêÄêÉååáåÖëãçíçê Ó aÉêëçã=Çì=âäáééÉê=ÖêÉëë=á=Äê~ííÉ= Ó ÇÉêëçã=ã~ëâáåÉå=Ü~ê=ëí›íí=é™=Éí= Ó cçê=™=ìååÖ™=Äê~ååÑ~êÉI=ã™=Çì= Ä~ââÉêI=â~å=ã~ëâáåÉå=îáééÉ=çÖ=Çì= ÑêÉããÉÇäÉÖÉãÉK=j~ëâáåÉå=ã™= ÜçäÇÉ=Ñ›äÖÉåÇÉ=ÇÉäÉê=ÑêáÉ=Ñçê=ÖêÉëë= â~å=Ääá=ëâ~ÇÉíK=häáéé=é™=íîÉêë=~î= ìåÇÉêë›âÉë=Ñçê=ëâ~ÇÉê=çÖ=ÇÉêJ ÉääÉê=çäàÉW Ä~ââÉåI=~äÇêá=çééçîÉê=çÖ=åÉÇçîÉêK= ëçã=ëâ~ÇÉê=Éê=çééëí™íí=ã™=Éí= Ó ãçíçêÉåI rååÖ™=™=âäáééÉ=á=Ä~ââÉê=ëçã=Ü~ê= Ó Éâëçëê›êÉíI îÉêâëíÉÇ=çééë›âÉëI ãÉê=Éåå=OMB=ëâê™åáåÖK Ó ÇÉêëçã=ã~ëâáåÉå=ÄÉÖóååÉê= Ó Ä~ííÉêáÉåÉL~ââìÉåÉI Ó s‹ê=ë‹êäáÖ=ÑçêëáâíáÖ=å™ê=Çì=ÉåÇêÉê= ™ îáÄêÉêÉ=ëíÉêâíK=råÇÉêë›â= Ó ÄÉåëáåí~åâÉåK âà›êÉêÉíåáåÖÉå=çÖ=é~ëë=~ääíáÇ=é™=~í= ã~ëâáåÉå=ëíê~âëK c~êÉ=Ñçê=™=ëåìÄäÉ Çì=ëí™ê=ÖçÇí=çÖ=ëáââÉêíK Ó j~ëâáåÉå=ã™=~äÇêá=ä›ÑíÉë=ÉääÉê= Ó...
Provozní návod – Seka¿ka trávy se spalovacím motorem esky Obsah Každé jiné použití neodpovídá ledaže jsou pøi používání náøadí ur¿enému ú¿elu. pod dohledem nebo byly pou¿eny Pro Vaši bezpe¿nost ..77 Použití neodpovídající ur¿enému ú¿elu osobou, která...
esky Provozní návod – Seka¿ka trávy se spalovacím motorem Všechna bezpe¿nostní zaøízení musí Deflektor odhazovací Symboly v návodu být vždy namontována na náøadí koncovky V tomto návodu byly použity symboly, kompletnì a v bezvadném stavu. které zobrazují nebezpe¿í nebo Deflektor odhazovací koncovky Neprovádìjte žádné...
Seite 83
Provozní návod – Seka¿ka trávy se spalovacím motorem esky – Buïte zejména opatrní pøi zmìnì – Zkontrolujte terén, na kterém má Pozor! smìru jízdy a dbejte vždy na dobrý být náøadí nasazeno a odstraòte Poškození náøadí postoj. všechny pøedmìty, které mohou –...
Seite 84
esky Provozní návod – Seka¿ka trávy se spalovacím motorem Posuòte páku centrálního pøesta- Náøadí s elektrickým startérem Pozor! vení výšky smìrem dopøedu nebo Obrázek – Pøesvìd¿te se, že je síˆ provozo- dozadu a v požadované poloze Odpojte nabíje¿ku z elektrické vána s 220–230 V a 50 Hz podle ji nechejte zasko¿it.
Provozní návod – Seka¿ka trávy se spalovacím motorem esky Obrázek Tipy k ošetøování trávy S vozidlem Pomocí páky volte mezi rychlostními Nebezpe¿í Nìkolik tipù, aby Váš trávník rostl stupni ( /max. a /min.). zdravì a rovnomìrnì. Pøed každou pøepravou zastavte motor a nechejte jej vychladnout.
esky Provozní návod – Seka¿ka trávy se spalovacím motorem Údržba Po prvních 2–5 provozních Sekací prostor a deflektor odhazo- vací koncovky vy¿istìte pomocí hodinách Pozor! kartá¿e, smetá¿ku nebo hadru. Vymìòte olej, viz pøiložená pøíru¿ka Dodržujte pøedpisy pro údržbu ...
Provozní návod – Seka¿ka trávy se spalovacím motorem esky Po sezonì nebo není-li náøadí Záruka Zjištìní a odstranìní používáno déle než jeden mìsíc: poruch V každé zemi platí záru¿ní ustanovení vypusˆte palivo do vhodné nádoby vydané naší spole¿ností nebo dovoz- Poruchy v provozu Vaší...
Seite 88
esky Provozní návod – Seka¿ka trávy se spalovacím motorem Problém Možná(é) pøí¿ina(y) Odstranìní Tráva zùstává ležet nebo Tráva je pøíliš vlhká. Nechejte trávník oschnout. lapa¿ trávy není plný. Ucpaná odhazovací koncovka. Zastavte motor, odstraòte ucpání. Tupý nùž. Nechejte nùž vymìnit nebo pøebrousit v odborné...
Használati utasítás – Pázsitnyírógép belsõégésû motorral Magyar Tartalomjegyzék Az Ön biztonságáért A munka megkezdése elõtt Az Ön biztonságáért ..85 A készüléket használó személy nem A gép helyes használata állhat kábító hatású anyagok – például Szerelés .
Magyar Használati utasítás – Pázsitnyírógép belsõégésû motorral Munka közben Biztonsági kengyel Mielõtt beállítaná, tisztítaná vagy ellen- A készülékkel vagy a készüléken A biztonsági kengyel az Ön bizton- õrizné a készüléket, végzendõ munkához viseljen ságát szolgálja, szükség esetén kapcsolja ki azt, megfelelõ...
Seite 91
Használati utasítás – Pázsitnyírógép belsõégésû motorral Magyar Meredek lejtõ – mielõtt a fûnyírót átvizsgálná, – A tûzveszély megelõzése végett az tisztítaná, beállítaná vagy a alábbi részegységeket tartsa távol – A készüléket csak lépésben készüléken egyéb munkát a fûtõl vagy a kicsorduló olajtól: vezesse.
Magyar Használati utasítás – Pázsitnyírógép belsõégésû motorral Az akkumulátort töltse fel – várja meg, amíg minden mozgó Megjegyzések a motorral alkatrész teljesen leáll; a motornak (készülékek elektromos indítóval) kapcsolatban le kell hûlnie, Vegye figyelembe a motor kéziköny- Sérülés-/mérgezésveszély – a gyújtógyertya csatlakozóját vében található...
Használati utasítás – Pázsitnyírógép belsõégésû motorral Magyar A munka végeztével Aprításkor vegye figyelembe az alábbi Megjegyzés tudnivalókat: Húzza ki az indítókulcsot Felépítéstõl függõen elõfordulhat, – Ne nyírjon nedves fûvet. (ha van ilyen). hogy a gép visszahúzásakor a hátsó – A levágott fû teljes hossza ...
Seite 94
Magyar Használati utasítás – Pázsitnyírógép belsõégésû motorral – A gyújtógyertya csatlakozóját Az üzemeltetés megkezdése A fûgyûjtõ tisztítása elõtti teendõk a motornál vegye le, hogy a motor Legegyszerûbb közvetlenül a fûnyírás Ellenõrizze az olajszintet, szükség véletlen indítását megakadályozza. után tisztítani. esetén töltse fel.
Használati utasítás – Pázsitnyírógép belsõégésû motorral Magyar Nyissa meg a vizet. Üzemzavarok felismerése Figyelem és javítása Indítsa be a motort, és járassa Az üzemanyagot csak szabadban néhány percig. engedje le. A fûnyíró üzemzavarainak gyakran Állítsa le a motort, és válassza ...
Seite 96
Magyar Használati utasítás – Pázsitnyírógép belsõégésû motorral Probléma Lehetséges ok(ok) Hibaelhárítás Az indító nem húzható ki. A biztonsági kengyel nem mûködik. A biztonsági kengyelt a felsõ rúd felé nyomni. A kés megakadt. A gyújtógyertya csatlakozóját levenni, és az elakadást megszüntetni. A motor hibás.
Instrukcja obsugi – kosiarka do trawy z silnikiem spalinowym Polski Spis treœci Dla wasnego Ogólne wskazówki bezpieczeñstwa bezpieczeñstwa Dla wasnego bezpieczeñstwa . . 93 Monta¿ urz¹dzenia ... 95 W tym rozdziale podane s¹ ogólne Obsuga .
Seite 98
Polski Instrukcja obsugi – kosiarka do trawy z silnikiem spalinowym – narzêdzia tn¹ce, œruby mocuj¹ce – wyci¹gn¹½ kluczyk ze stacyjki Usun¹½ z obszaru (o ile jest), i cay zespó tn¹cy nie s¹ zu¿yte zagro¿enia osoby lub uszkodzone. – odczeka½, a¿ wszystkie ruchome trzecie! Proszê...
Seite 99
Instrukcja obsugi – kosiarka do trawy z silnikiem spalinowym Polski – Przy koszeniu mokrej trawy – Nie podnosi½ ani nie przenosi½ Wskazówka przyczepnoœ½ do podo¿a jest urz¹dzenia z pracuj¹cym silnikiem. Oznacza wa¿ne informacje i wskazów- mniejsza, dlatego urz¹dzenie mo¿e – Przed przyst¹pieniem do pracy ki dotycz¹ce u¿ytkowania urz¹dzenia.
Polski Instrukcja obsugi – kosiarka do trawy z silnikiem spalinowym – silnik Naadowa½ akumulator Czynnoœci regulacyjne – wydech przed ka¿dym u¿yciem (Urz¹dzenia z zaponem elektrycznym) – baterie/akumulator – zbiornik benzyny. Niebezpieczeñstwo zranienia Niebezpieczeñstwo poparzenia chemicznego/zatrucia Przed prac¹ przy urz¹dzeniu Niebezpieczeñstwo potkniêcia siê W skrajnych przypadkach nale¿y –...
Instrukcja obsugi – kosiarka do trawy z silnikiem spalinowym Polski – nie zbli¿a½ nigdy doni, stóp, ani Zatrzymywanie silnika Wyjmowanie i opró¿nianie innych czêœci ciaa do obraca- kosza Rysunek j¹cych siê czêœci urz¹dzenia. Rysunek Zwolni½ dŸwigniê bezpieczeñstwa. Nie zbli¿a½ siê do otworu wyrzuto- Silnik i zespó...
Seite 102
Polski Instrukcja obsugi – kosiarka do trawy z silnikiem spalinowym Wskazówki dotycz¹ce W celu przeprowadzenia urz¹dzenia Uwaga przez inne powierzchnie ni¿ trawniki, pielêgnacji trawy Urz¹dzenie przechyla½ tylko w taki nale¿y najpierw wy¹czy½ silnik. sposób, aby œwiece zaponowe Kilka wskazówek, aby trawa bya Na pojeŸdzie skierowane byy zawsze do góry, zdrowa i równomiernie rosa.
Seite 103
Instrukcja obsugi – kosiarka do trawy z silnikiem spalinowym Polski Sprawdzi½ punkt w¹czenia Czyszczenie kosiarki Wystartowa½ silnik i pozostawi½ sprzêga: pracuj¹cy na kilka minut. Niebezpieczeñstwo (tylko dla urz¹dzeñ z napêdem kó) Zatrzyma½ silnik i od¹czy½ w¹¿ Podczas pracy przy zespole tn¹cym –...
Polski Instrukcja obsugi – kosiarka do trawy z silnikiem spalinowym Gwarancja Informacja o silniku Rozpoznawanie i usu- wanie usterek W ka¿dym kraju obowi¹zuj¹ warunki Producent silnika odpowiada gwarancji wydanej przez nasze przed- za wszystkie problemy zwi¹zane Zakócenia w dziaaniu urz¹dzenia stawicielstwo handlowe w tym kraju z silnikiem w odniesieniu do mocy spowodowane s¹...
Seite 105
Instrukcja obsugi – kosiarka do trawy z silnikiem spalinowym Polski Problem Mo¿liwa(-e) przyczyna(-y) Œrodki zaradcze Skoszona trawa pozos- Trawa za mokra. Zaczeka½, a¿ trawa obeschnie. taje na ziemi lub zbiornik Otwór wyrzutowy jest zatkany. Wy¹czy½ silnik; usun¹½ przyczynê zatkania. trawy nie napenia siê Nó¿...
Hrvatski Uputa za rad – Kosa¿ica za travnjake sa benzinskim motorom Pregled sadržaja Svaka druga uporaba nepropisna je. Djeca trebaju biti pod nadzorom da bi se Nepropisna uporaba imat ½e za osiguralo da se ne½e igrati s aparatom. Za Vašu sigurnost ... 102 posljedicu neuvažavanje jamstva kao Montaža .
Uputa za rad – Kosa¿ica za travnjake sa benzinskim motorom Hrvatski Koristite aparat samo u takvom tehni¿- Simboli na aparatu Pozor kom stanju koje je proizvodja¿ pro- Na aparatu se nalaze razni simboli kao Ukazuje vam se na opasnosti koje su pisao i kako je dopremljen.
Seite 108
Hrvatski Uputa za rad – Kosa¿ica za travnjake sa benzinskim motorom Aparati sa posudom za prikupljanje Ozljeda Radno vrijeme trave: – Uvijek se valja pridržavati sigurnos- Pridržavajte se nacionalnih/komunal- – Pri skidanju posude za prikupljanje nog odstojanja od rotiraju½eg alata, nih propisa u odnosu na vrijeme koriš- trave može vas ili nekog drugog koje odredjuju vode½e poluge.
Seite 109
Uputa za rad – Kosa¿ica za travnjake sa benzinskim motorom Hrvatski Pokretanje motora Zaustavljanje motora Uputa Slika Odvajanje punja¿a od stezaljki Opasnost Otpustiti osigura¿. Motor i alat obrnutim redoslijedom. Radi zaštite od ozljeda, za rezanje se nakon kratkog – ne pokretati motor ako stojite ispred vremena zaustavljaju.
Seite 110
Hrvatski Uputa za rad – Kosa¿ica za travnjake sa benzinskim motorom Skidanje i pražnjenje posude Savjeti za njegu travnjaka Vozilom za prikupljanje trave Opasnost Nekoliko savjeta da bi vaš travnjak Slika zdravo i ravnomjerno rastao. Prije svakoga prijenosa zaustaviti Ako pokošeni materijal ostajeležati motor te ostaviti da se ohladi.
Seite 111
Uputa za rad – Kosa¿ica za travnjake sa benzinskim motorom Hrvatski Održavanje Nakon prvih 2–5 radnih sati istite aparat ako je mogu½e uvijek izravno nakon košnje. Zamijeniti ulje, vidjeti priloženi Pozor Prostor uredjaja za rezanje i poklo- priru¿nik za motore. Pridržavajte se propisa o održavanju pac na uredjaju za rezanje o¿istiti Nakon svake kosidbe ili svakih...
Seite 112
Hrvatski Uputa za rad – Kosa¿ica za travnjake sa benzinskim motorom Garancija Prepoznavanje i otklan- Pozor janje smetnji Materijalne štete na aparatu. U svakoj zemlji vrijede garantne Odlažite aparat (s ohladjenim odredbe koje je objavila naša tvrtka Smetnje u radu vaše kosilice za travu motorom) samo u ¿istim i suhim ili uvoznik.
Seite 113
Uputa za rad – Kosa¿ica za travnjake sa benzinskim motorom Hrvatski Problem Mogu½i uzrok (uzroci) Pomo½ Ne¿ist rez ili opada broj Trava previsoka. Namjestiti ve½u visinu rezanja, po potrebi okretaja. dva puta kositi. Trava ostaje ležati Trava prevlažna. Pustiti da se travnjak prosuši. ili se posuda za prikup- Uredjaj za izbacivanje za¿epljen.
Slovensky Prevádzkový návod – Kosa¿ka trávy so spa¾ovacím motorom Obsah Každé iné použitie platí ako použitie alebo mentálnymi schopnosˆami, nezodpovedajúce stanovenému prípadne s nedostatkom skúseností Pre Vašu bezpe¿nosˆ ..110 ú¿elu. Použitie nezodpovedajúce a/alebo znalostí, pokia¾...
Prevádzkový návod – Kosa¿ka trávy so spa¾ovacím motorom Slovensky Všetky bezpe¿nostné zariadenia Deflektor odhadzovacej Symboly v návode musia byˆ vždy namontované na nára- koncovky V tomto návode boli použité symboly, die kompletne a v bezchybnom stave. ktoré zobrazujú nebezpe¿enstvo Deflektor odhadzovacej koncovky Nevykonávajte žiadne zmeny na bez- alebo charakterizujú...
Seite 116
Slovensky Prevádzkový návod – Kosa¿ka trávy so spa¾ovacím motorom – Pri sekaní na strmých svahoch – ak bolo zasiahnuté cudzie teleso. – Aby ste zabránili nebezpe¿enstvu sa môže náradie prevrátiˆ Preskúšajte kosa¿ku trávy požiaru, udržiavajte, prosím, a Vy sa môžete poraniˆ. z h¾adiska poškodenia a pri nasledujúce diely ¿isté...
Prevádzkový návod – Kosa¿ka trávy so spa¾ovacím motorom Slovensky Nabijanie akumulátora – aby nebolo možné nechcené Náradie bez elektrického štartéra naštartovanie motora, stiahnuˆ Obrázok (náradie s elektrickým štartérom) koncovku zapa¾ovacieho kábla Stojte za náradím – stla¿te na motore. Nebezpe¿enstvo poleptania/ bezpe¿nostný...
Slovensky Prevádzkový návod – Kosa¿ka trávy so spa¾ovacím motorom Odstránenie: posuòte náradie bez Po ukon¿ení práce – Choïte pomaly. – Využívajte maximálne otá¿ky motora. zatiahnutého hnacieho strmeòa Vytiahnite k¾ú¿ik zapa¾ovania – Pravidelne ¿istite sekacie ústro- najskôr trochu dopredu, hneï (ak je k dispozícii).
Seite 119
Prevádzkový návod – Kosa¿ka trávy so spa¾ovacím motorom Slovensky Kontrola záberového bodu spojky: Nebezpe¿enstvo Pozor (iba náradie s pohonom kolies) Na ochranu pred poraneniami Nakláòajte náradie iba tak, aby – Po¿as chodu motora a pri vypnutom spôsobenými sekacím ústrojenstvom zapa¾ovacia svie¿ka smerovala nahor, pohone kolies sa náradie nesmie je nutné...
Slovensky Prevádzkový návod – Kosa¿ka trávy so spa¾ovacím motorom Odstavenie Informácie k motoru Pozor Palivo vypúšˆajte iba vonku. Výrobca motora ru¿í za všetky Nebezpe¿enstvo problémy, ktoré sa týkajú motora, Vy¿istite náradie a lapa¿ trávy. výbuchu a požiaru s oh¾adom na výkon, meranie výkonu, ...
Seite 121
Prevádzkový návod – Kosa¿ka trávy so spa¾ovacím motorom Slovensky Problém Možná(é) prí¿ina(y) Odstránenie Otrasy, vibrácie. Vo¾ný nôž. Upevòovaciu skrutku noža nechajte dotiahnuˆ v odbornej dielni. Poškodený nôž. Nechajte nôž vymeniˆ v odbornej dielni. Nôž nie je správne vyvážený. Nechajte nôž vymeniˆ alebo vyvážiˆ v odbornej dielni.
Slovensko Navodila za uporabo – kosilnica z bencinskim motorjem Pregled vsebine Vsaka druga uporaba ni namenska. Ta aparat ni namenjen uporabi oseb Nenamenska uporaba stroja ima kot (vklju¿no z otroci) z zmanjšanimi Z vašo varnost ... . . 118 posledico neveljavnost garancije in fizi¿nimi, ¿utilnimi ali umskimi zmož- Sestavljanje .
Navodila za uporabo – kosilnica z bencinskim motorjem Slovensko – zaš¿ita sluha, Simboli na napravi Pozor – varnostna o¿ala. Na napravi najdete ve¿ simbolov Opozarja na nevarnost, ki izhaja Vse varnostne priprave na napravi v obliki nalepk. Sledi razlaga posa- iz opisane dejavnosti in lahko morajo biti neopore¿ne in jih ne smete mi¿nih znakov:...
Seite 124
Slovensko Navodila za uporabo – kosilnica z bencinskim motorjem – Pri košenju vlažne trave lahko – Pri kosilnicah s srpastimi rezili Delovni ¿as se nikoli ne postavljajte pred naprava zaradi zmanjšanega stika Upoštevajte državne/komunalne izmetno odprtino. s tlemi spodrsava in lahko padete. predpise glede ¿asa uporabe Naprave z zbiralnikom za travo: Kosite le, ko je trava suha.
Seite 125
Navodila za uporabo – kosilnica z bencinskim motorjem Slovensko Zagon motorja Delo z strojem Navodila Vklop/izklop pogona koles Polnilnik odklopite z akumulatorja Nevarnost (samo pri napravah s kolesnim v obratnem vrstnem redu. Za varstvo pred poškodbami, pogonom) – ne zaganjajte motorja, ¿e stojite Opomba za reciklažo Slika pred odprtino za izmetavanje;...
Seite 126
Slovensko Navodila za uporabo – kosilnica z bencinskim motorjem Delo brez zbiralnika za travo Zastiranje – izvlecite vžigalni klju¿ (¿e obstaja), – po¿akajte, da se vsi gibljivi deli na- Ko snamete zbiralnik za travo, Travo se pri zastiranju reže v krajše prave ustavijo in se je motor pohladil, se loputa izmeta povezne navzdol.
Seite 127
Navodila za uporabo – kosilnica z bencinskim motorjem Slovensko Pred vsakim delovanjem iš¿enje kosilnice Po kon¿anem postopku pranja: Preverite nivo olja in ga po potrebi Zaženite motor in ga pustite nekaj Nevarnost dolijte. minut te¿i, da se spodnja stran Pri ¿iš¿enju rezalnika se lahko ...
Seite 128
Slovensko Navodila za uporabo – kosilnica z bencinskim motorjem Informacije o motorju Spoznavanje in odprava motenj Izdelovalec motorja je odgovoren za vse probleme v zvezi z motorjem, Motnje pri delovanju vaše kosilnice glede mo¿i, merjenja mo¿i, tehni¿ne nastanejo v ve¿ini primerov zaradi podatke, garancije in servisiranja enostavnih vzrokov, ki jih morate motorja.
Românete Instrucþiuni de utilizare – Mainã de cosit cu motor cu ardere internã Cuprins Pentru siguranþa Instrucþiuni generale dumneavoastrã de protecþie Pentru siguranþa dumneavoastrã 146 Montarea aparatului ..148 În acest paragraf gãsiþi instrucþiuni Mânuirea aparatului .
Instrucþiuni de utilizare – Mainã de cosit cu motor cu ardere internã Românete – dacã suportul de retenþie pentru – opriþi motorul, Se oprete motorul iarbã funcþioneazã i clapeta i se scoate cheia – scoateþi cheia de aprindere de evacuare se închide corect. (dacã...
Românete Instrucþiuni de utilizare – Mainã de cosit cu motor cu ardere internã Montarea aparatului Pericol de rãnire – Nu vã plasaþi niciodatã în faþa aparatelor cu secerãtoare. – Distanþa de protecþie faþã de com- Montajul aparatului este reprezentat Aparate cu suport de retenþie pentru ponentele aflate în rotaþie definitã...
Instrucþiuni de utilizare – Mainã de cosit cu motor cu ardere internã Românete – Lucraþi cu aparatul numai dacã Montarea suportului Atenþie! se aflã în stare tehnicã ireproabilã. de retenþie – Asiguraþi-vã cã reþeaua funcþioneazã Înainte de fiecare utilizare efectuaþi Schiþa corespunzãtor datelor de pe plãcuþa un control vizual.
Românete Instrucþiuni de utilizare – Mainã de cosit cu motor cu ardere internã Aparate fãrã demaror electric Montarea accesoriilor pentru Indicaþie mãrunþit Schiþa Se poate întâmpla din motive de con- Treceþi în spatele aparatului – Schiþa strucþie, ca la tragerea înapoi a apara- apãsaþi ghidonul de siguranþã...
Instrucþiuni de utilizare – Mainã de cosit cu motor cu ardere internã Românete Acoperire cu iarbã Lucrãri de întreþinere/ Atenþie Curãþarea aparatului Iarba cositã se mãrunþete în bucãþi Pericol de poluare datoritã uleiului mici (de ca. 1 cm) i rãmâne pe gazon. de motor.
Românete Instrucþiuni de utilizare – Mainã de cosit cu motor cu ardere internã Dupã fiecare cosit sau Nu stropiþi aparatul cu apã, deoarece Depozitarea aparatului pãrþile electrice se pot deterioara. la interval de 8 sãptãmâni Pe cât posibil, curãþaþi aparatul (numai aparate cu starter electric) Pericol imediat dupã...
Instrucþiuni de utilizare – Mainã de cosit cu motor cu ardere internã Românete Informaþii referitoare Îndrumar de depanare la motor Deseori defecþiunile cositoarei au cauze minore, pe care se recomandã Producãtorul motorului este sã le cunoateþi i care parþial pot rãspunzãtor pentru toate problemele fi remediate de dumneavoastrã.
Seite 158
Românete Instrucþiuni de utilizare – Mainã de cosit cu motor cu ardere internã Problema Cauza posibilã/cauzele posibile Ajutor Rãmâne iarbã pe jos Iarba este prea umedã. Lãsaþi gazonul sã se usuce. sau colectorul de iarbã Sistemul de evacuare este înfundat. Opriþi motorul, desfundaþi sistemul nu se umple.
Ýþletme kýlavuzu — Yanmalý motorlu çim biçme makinesi Türkçe Ýçindekiler Kendi güvenliðiniz için Genel güvenlik bilgileri Kendi güvenliðiniz için ..155 Bu bölümde, genel güvenlik Cihazýn doðru bilgileri bulunmaktadýr. Montaj ....157 Özellikle münferit cihaz parçalarý, Kullanma .
Türkçe Ýþletme kýlavuzu — Yanmalý motorlu çim biçme makinesi Kullanmadan önce kontrol ediniz: Bu cihazda yapýlacak Dikkat! — Çim toplama tertibatýnýn iþlevini Cihazý devreye her çalýþmadan önce sokmadan önce, ve dýþarý atma kapaðýnýn doðru Yaralanma durumlarýný önlemek kullanma kýlavuzunu kapanýp kapanmadýðýný kontrol için, bu cihazda yapýlacak her okuyunuz! ediniz.
Seite 161
Ýþletme kýlavuzu — Yanmalý motorlu çim biçme makinesi Türkçe — Çim biçme yönünü deðiþtirirken — Çim biçme makinesini kontrol Tehlike özellikle dikkatli olunuz ve etmeden, temizlemeden, Tarif edilen çalýþma ile ilgili tehli- daima yere saðlam basmaya ayarlamadan veya cihazda kelere dikkatiniz çekilir; bu çalýþ- dikkat ediniz.
Seite 162
Türkçe Ýþletme kýlavuzu — Yanmalý motorlu çim biçme makinesi — Sadece motor kapalýyken ve Resim Pozisyon bilgileri soðumuþken yakýt doldurunuz. Cihazý ilk kez kullanmadan Cihazda söz konusu olan pozi- Açýk ateþ ve kývýlcým oluþmasýný önce, aküyü asg. 10 saat þarj syon bilgileri (örn.
Seite 163
Ýþletme kýlavuzu — Yanmalý motorlu çim biçme makinesi Türkçe Yakýt doldurulmasý ve yað Elektrostart fonksiyonlu Tekerlek tahrik hýzýnýn cihazlar seviyesinin kontrol edilmesi deðiþtirilmesi Resim (modele baðlý) Kurþunsuz benzin doldurunuz Þarj cihazýný elektrik þebekesin- (bakýnýz motor el kitabý). Dikkat den ve cihazdan ayýrýnýz.
Türkçe Ýþletme kýlavuzu — Yanmalý motorlu çim biçme makinesi Çalýþma iþlemi sonunda Zemin örtme Katlanabilen kol düzeni Resim Kontak anahtarýný (eðer varsa) Çimenler biçme esnasýnda küçük çekip çýkarýnýz. parçalar (yakl. 1 cm) halinde Cihazý daha rahat muhafaza kesilir ve zemin üzerinde öylece edebilmek için, yönlendirme Tüm hareket eden parçalarýn ...
Seite 165
Ýþletme kýlavuzu — Yanmalý motorlu çim biçme makinesi Türkçe Her çim biçme iþleminden Cihazýn üzerine su püskürtmeyi- Dikkat niz ve sýkmayýnýz. sonra veya her 8 haftada bir Motor yaðý, çevre açýsýndan Aksi halde elektrikli parçalar zarar (sadece elektrostart fonksiyonlu tehlike yaratabilir. görebilir.
Seite 166
Türkçe Ýþletme kýlavuzu — Yanmalý motorlu çim biçme makinesi Cihazýn uzun süre Motor hakkýnda bilgiler Dikkat devreden çýkarýlmasý Yakýtý sadece açýk bir alanda Motor üreticisi, güç, güç veya boþaltýnýz. performans ölçme, teknik özellik- Tehlike ler, garanti ve servis gibi motor ile ...
Seite 167
Ýþletme kýlavuzu — Yanmalý motorlu çim biçme makinesi Türkçe Problem Muhtemel sebebi(leri) Giderilmesi Sallanmalar, titre- Býçak gevþek. Býçak sabitleme cývatasýnýn, yetkili meler. bir atölyede sýkýlmasýný saðlayýnýz. Býçakta hasar var. Býçaðýn yetkili bir atölyede deðiþtirilmesini saðlayýnýz. Býçakta doðru balans yapýlmamýþ. Býçaðýn yetkili bir atölyede deðiþtiril- mesini saðlayýnýz veya balans yaptýrýnýz.
Srpski Uputstvo za rad – Kosa¿ica za travu motorom s unutrašnjim sagorevanjem Pregled sadržaja Svaka druga¿ija upotreba je nena- Deca treba da budu pod nadzorom menska. Posledica nenamenske upo- da bi se obezbedilo da se ne igraju Za vašu sigurnost ... 192 trebe je prestanak važnosti garancije sa aparatom.
Uputstvo za rad – Kosa¿ica za travu motorom s unutrašnjim sagorevanjem Srpski Nemojte nikada menjati regulisanje Tre½a lica udaljiti iz Montaža motora koje je fabri¿ki podešeno. podru¿ja opasnosti! Montaža aparata se prikazuje Izbegavajte otvorenu vatru, varni¿enje na posebno priloženom listu i nemojte pušiti.
Seite 198
Srpski Uputstvo za rad – Kosa¿ica za travu motorom s unutrašnjim sagorevanjem Povreda Aparati sa skuplja¿em trave: Radno vreme – Pridržavati se uvek sigurnosnog – Kada je skinut skuplja¿ trave U vezi s radnim vremenom pridržavajte rastojanja u odnosu na alat koji pokošeni materijal ili strana tela se nacionalnih/komunalnih propisa rotira, koje odreÇuje vode½a...
Seite 199
Uputstvo za rad – Kosa¿ica za travu motorom s unutrašnjim sagorevanjem Srpski Pokretanje motora Zaustavljanje motora Napomena Slika Odvajanje punja¿a od stezaljki Opasnost Otpustiti osigura¿. Motor i alat obrnutim redosledom. Radi zaštite od povreda, za rezanje se nakon kratkog –...
Seite 200
Srpski Uputstvo za rad – Kosa¿ica za travu motorom s unutrašnjim sagorevanjem Skidanje i pražnjenje posude Normalna visina travnjaka iznosi Aparati s polugom na rasklapanje ca. 4–5 cm. Treba kositi samo za prikupljanje trave Slika ukupne visine, dakle sa 7–8 cm rezati ...
Seite 201
Uputstvo za rad – Kosa¿ica za travu motorom s unutrašnjim sagorevanjem Srpski iš½enje Ugrožavanje okoline Napomena baterijama/akumulatorima. Pažnja Otvor za izbacivanje ne sme biti Istrošene baterije/akumulatori usmeren u pravcu ku½a, garaža i sl. istite aparat nakon svakog rada. ne spadaju u ku½no sme½e. Neo¿iš½en aparat dovodi do ...
Seite 202
Srpski Uputstvo za rad – Kosa¿ica za travu motorom s unutrašnjim sagorevanjem Garancija Informacija u vezi Prepoznavanje i otklan- s motorom janje smetnji U svakoj zemlji važe garantne odredbe koje je izdala naša kompanija ili uvoz- Proizvodja¿ motora jam¿i za sve Smetnje u radu vaše kosa¿ice za nik.
Seite 203
Uputstvo za rad – Kosa¿ica za travu motorom s unutrašnjim sagorevanjem Srpski Problem Mogu½i uzrok (uzroci) Pomo½ Trava ostaje da leži ili Trava suviše vlažna. Pustiti da se travnjak osuši. se posuda za prikupl- Uredjaj za izbacivanje za¿epljen. Zaustaviti motor, odstraniti za¿epljenje. janje trave ne puni Nož...
Eesti Sisepõlemismootoriga muruniidukite kasutusjuhend Sisukord – muru niitmiseks maja ümber Käesolev seade ei ole mõeldud ja koduaedades. kasutamiseks füüsiliste, senso- Teie ohutuse tagamiseks . . . 200 orsete või vaimsete puuetega või Igasugune muu kasutamine Monteerimine ... . 201 väheste kogemuste ja teadmis- loetakse mittesihipäraseks.
Sisepõlemismootoriga muruniidukite kasutusjuhend Eesti Seadmega töötamise ajal Väljaviskesuunaja Sümbolid kasutusjuhendis Kandke seadmega või seadme Väljaviskesuunaja kaitseb teid Käesolevas kasutusjuhendis juures töötamisel sobivaid lõiketerade poolt ülesvisatavate kasutatud sümbolid tähistavad tööriideid, nagu näiteks kõvade esemetega vigastamise ohtusid või olulisi nõuandeid. – kaitsejalatseid, eest.
Seite 206
Eesti Sisepõlemismootoriga muruniidukite kasutusjuhend – Olege eriti ettevaatlik, kui – kui seade hakkab ebatavaliselt – Tuleohtu vältimiseks hoidke te muudate sõidusuunda tugevalt vibreerima, järgmised osad rohust ning ning jälgige alati, et te ise kontrollige seade kohe üle. väljajooksnud õlist puhtad: seisaksite kindlal pinnasel.
Sisepõlemismootoriga muruniidukite kasutusjuhend Eesti – oodata, kuni kõik liikuvad osad Söövitus- ja mürgistusoht Infot mootori kohta on täielikult seiskunud; mootor Erandjuhtumi korral võivad vedeli- Järgige informatsiooni mootori peab olema maha jahtunud, kud ja gaasid hakata lekkima. käsiraamatus. – eemaldage mootori süüte- Aku asub katte peal.
Eesti Sisepõlemismootoriga muruniidukite kasutusjuhend Pärast niitmise lõpetamist Multsimisel pidada kinni järgmis- Nõuanne test nõuannetest: Tõmmata süütevõti (kui on) välja. Konstruktsioonist tingituna võib – Mitte niita märga muru. Oodata, kuni kõik seadme liiku- juhtuda, et seadme tõmbamisel – Mitte niita rohkem kui 2 cm vad osad on täielikult seiskunud tagarattad blokeeruvad või kogupikkusest.
Seite 209
Sisepõlemismootoriga muruniidukite kasutusjuhend Eesti – eemaldada mootoril süüte- Kontrollida siduri rakendumist: Muruniiduki puhastamine küünla pistik, et takistada (Ainult iseliikuvad seadmed) mootori tahtmatut käivitumist, – kui mootor töötab ja vedu Tööde teostamisel lõiketerade – järgida lisaohutusjuhiseid on välja lülitatud, ei tohi seade juures võite end vigastada.
Eesti Sisepõlemismootoriga muruniidukite kasutusjuhend Hoiustamine Informatsioon mootori Tähelepanu kohta Laske kütus välja ainult õues. Puhastada seade ja rohukogur. Mootoritootja vastutab kõigi Plahvatus- ja tuleoht. mootorit puudutavate probleemi- Pühkida kõik metallosad üle õliga Ärge hoiustage kunagi seadet, de eest nagu võimsus, võimsuse niisutatud lapiga (vaiguvaba õli) mille paagis on kütust (bensiini) mõõtmine, tehnilised andmed,...
Seite 211
Sisepõlemismootoriga muruniidukite kasutusjuhend Eesti Probleem Võimalik(ud) põhjus(ed) Lahendus Värisemine, Niidutera on lahti. Lasta tera kinnituskruvi spetsiaalses vibreerimine. töökojas pingutada. Tera on kahjustunud. Lasta tera spetsiaalses töökojas välja vahetada. Tera ei ole korralikult tasakaalustatud. Lasta tera spetsiaalses töökojas välja vahetada või tasakaalustada. Mootori kinnitus on lahti.
Latviešu valod¼ Lietošanas pam¼cËba – Iekšdedzes motora z¼liena pïaujmašËnas Satura r¼dËt¼js Jebkura ¼rpus šiem noteikumiem Personas, kuras jaun¼kas par izejoša izmantošana ir noteiku- 16 gadiem, ar šo ierËci nedrËkst JÙsu drošËbai ... . . 208 miem neatbilstoša.
Seite 213
Lietošanas pam¼cËba – Iekšdedzes motora z¼liena pïaujmašËnas Latviešu valod¼ Darba laik¼ ar ierËci DrošËbas rokturis VienmÂr saglab¼jiet šos simbolus uz ierËces salas¼m¼ st¼voklË. Str¼d¼jot ar ierËci vai veicot t¼s DrošËbas rokturis kalpo JÙsu apkopi, nÂs¼jiet atbilstošu darba drošËbai, lai JÙs av¼rijas gadËjum¼ Lietošanas pam¼cËb¼...
Seite 214
Latviešu valod¼ Lietošanas pam¼cËba – Iekšdedzes motora z¼liena pïaujmašËnas Paklupšana – IzslÂdziet motoru, lai novÂrstu Uguns un spr¼dzienbËstamËba t¼ palaišanu neuzmanËbas dÂï: – P¼rvietojiet ierËci tikai soïojot. – BenzËna tvaiki ir spr¼dzienbËs- izvelciet (ja ir) aizdedzes – Esiet arË Ëpaši piesardzËgi, tami un benzËns pieder pie viegli atslÂgu, atdzesÂjiet motoru pïaujot atpakaïgait¼, vai velkot...
Seite 215
Lietošanas pam¼cËba – Iekšdedzes motora z¼liena pïaujmašËnas Latviešu valod¼ – Uzl¼dÂjiet akumulatoru tikai labi BËdiet uz priekšu vai atpakaï Darbin¼šanas laiks vÂdin¼t¼s un saus¼s telp¼s. centralizÂt¼s augstuma regulÂ- AttiecËb¼ uz darbin¼šanas laiku Nep¼rsniedziet maksim¼lo šanas sviru un iefiksÂjiet ievÂrojiet nacion¼los/vietÂjos 12 stundu uzl¼dšanas laiku.
Seite 216
Latviešu valod¼ Lietošanas pam¼cËba – Iekšdedzes motora z¼liena pïaujmašËnas IerËces ar elektrostarteri Riteòu piedziòas dzinÂja IerËcÂs ar elektropalaidi: Veiciet akumulatora 10 stundu attÂls ¼truma maiòa pÂcuzl¼di. Atvienojiet uzl¼des apar¼tu (atkarËb¼ no modeïa) no tËkla un ierËces. Nor¼dËjums UzmanËbu St¼vot aiz ierËces, nospiediet ...
Seite 217
Lietošanas pam¼cËba – Iekšdedzes motora z¼liena pïaujmašËnas Latviešu valod¼ Transportšana Pirms katras ekspluat¼cijas BËstami! P¼rbaudiet eïïas lËmeni, Lai izsarg¼tos no griezÂjmeh¼- ¦sas distances ar roku ja nepieciešams, uzpildiet. nisma traum¼m, t¼dus darbus, P¼rbaudiet vËtòsavienojumu k¼ piem., griezÂjnažu nomaiòu BËstami! stingru sžu, ja nepieciešams, vai asin¼šanu, j¼realizÂ...
Seite 218
Latviešu valod¼ Lietošanas pam¼cËba – Iekšdedzes motora z¼liena pïaujmašËnas Z¼les sav¼cÂja tËrËšana TËriet ierËci un z¼les sav¼cÂju. Nor¼dËjums Visvienk¼rš¼k veikt tËrËšanu uzreiz Sarg¼jot no rÙsas, noslaukiet IzsviedÂjšahta nedrËkst bÙt pavÂr- pÂc pïaušanas. visas met¼la detaïas ar eïïas sta uz Âku, gar¼žu un taml. pusi. (bez sveíu piejaukuma) piesÙci- ...
Seite 219
Lietošanas pam¼cËba – Iekšdedzes motora z¼liena pïaujmašËnas Latviešu valod¼ ProblÂma IespÂjamie cÂloòi PalËdzËba Startera trosi nevar Netika darbin¼ta drošËbas skava. Piespiediet drošËbas skavu pie augšÂj¼ izvilkt. roktura. BloíÂti naži. Atvienojiet aizdedzes sveces spraudni un novÂrsiet blok¼di. Boj¼ts motors. Griezieties specializÂtaj¼ servisa darbnËc¼. Motoru nevar PïaujmašËna st¼v gar¼...
Lietuviškai Naudojimosi instrukcija vejapjove su vidaus degimo varikliu Turinys – vejoms prie namÖ ir mÇgÇjiš- neturintiems patyrimo ir/arba kuose soduose pjauti. užtektinai žiniÖ šiuo prietaisu JÙsÖ saugumui ... 216 naudotis nepatartina, nebent šalia Naudojant kaip nors kitaip laikoma, Sumontavimas .
Seite 221
Naudojimosi instrukcija vejapjove su vidaus degimo varikliu Lietuviškai Visi apsauginiai ºtaisai turi bÙti Simboliai ant ºrenginio DÇmesio sumontuoti ir veikti nepriekaištingai. Ant ºrankio yra lipdukai su ºvairiais Jums nurodoma apie pavojÖ, Neleistini jokie apsauginiÖ ºtaisÖ simboliais. Pateikiame šiÖ simboliÖ susijusº su atliekamais veiksmais konstrukcijos pakeitimai.
Seite 222
Lietuviškai Naudojimosi instrukcija vejapjove su vidaus degimo varikliu – Pjaunant drÇgn¹ žolÁ dÇl suma- – Jei pjovimo instrumentas DÇmesio žintos sukibimo su dirva jÇgos pagriebia svetimkÙnº (pvz., renginio sugadinimas ºrenginys gali nuslysti ir JÙs akmenº) arba ºrenginys pradeda – Akmenys, nukritusios šakos galite pargriÙti.
Naudojimosi instrukcija vejapjove su vidaus degimo varikliu Lietuviškai Talpos nupjautai žolei renginiai be elektrinio Elektros smÙgio pavojus starterio prikabinimas Prieš kiekvien¹ naudojim¹ pati- Pav. Pav. krinkite kroviklº, ar nÇra išoriniÖ StovÇdami už ºrenginio – nus- Pakelkite išmetimo vožtuv¹ ir pažeidimÖ.
Seite 224
Lietuviškai Naudojimosi instrukcija vejapjove su vidaus degimo varikliu Pertvarkymas mulÃiavimui MulÃiavimas Nurodymas ŽolÇ susmulkinama mažais gaba- Pav. DÇl konstrukcijos ypatumÖ gali lÇliais (apie 1 cm ilgio) ir lieka Pakelkite išmetimo vožtuv¹. atsitikti, kad traukiant prietais¹ gulÇti. Vejoje išlieka daug maisto atgal užpakaliniai ratai gali ...
Seite 225
Naudojimosi instrukcija vejapjove su vidaus degimo varikliu Lietuviškai Valymas ir priežiÙra Baterijos žala aplinkai Valymas Panaudotos baterijos negalima Pavojus DÇmesio mesti º buitines atliekas. Tam, kad išvengtumÇte sužeidimo, Priduokite panaudot¹ baterij¹ Valykite ºrenginº kiekvien¹ kart¹ prieš visus vejapjovÇs priežiÙros tiems, kurie jomis prekiauja, arba po naudojimo.
Seite 226
Lietuviškai Naudojimosi instrukcija vejapjove su vidaus degimo varikliu Taip galima nuplauti žolÇs likuÃius Nenaudojamos Garantija nuo pjovimo agregato apatinÇs vejapjovÇs laikymas Visose šalyse galioja arba mÙsÖ pusÇs ir neleisti kauptis korozij¹ kompanijos arba importuotojÖ sukelianÃioms cheminÇms Pavojus suteikiama garantija. medžiagoms. Sprogimo ir gaisro pavojus.
Seite 227
Naudojimosi instrukcija vejapjove su vidaus degimo varikliu Lietuviškai Problema Galima priežastis Defekto pašalinimas – Vejapjovei su elektri- Iškrautas akumuliatorius. kraukite akumuliatoriÖ komplektuojamu niu starteriu: krovikliu. Pažeistas laidas. Patikrinkite, ar laidai tvarkoje. SugedÁs saugiklis. Sugedusº saugiklº leiskite pakeisti specializuotose dirbtuvÇse. Neºprasti triukšmai Atsipalaidavo sraigtai, veržlÇs ar kitos veržkite detaliÖ...
Uputa za rad – Kosilica za travu s motorom s unutarnjim sagorijevanjem Bosanski Pregled sadržaja Svaka druga upotreba smatra Prije po¿etka rada upoznajte se se nanemjenskom. sa svim uredjajima i upravlja¿kim ele- Za vašu sigurnost ... 233 Posljedica nenamjenske upotrebe mentima kao i sa njihovim funkcijama.
Bosanski Uputa za rad – Kosilica za travu s motorom s unutarnjim sagorijevanjem Prije svih radova Tre½e osobe udaljiti Montaža iz podru¿ja opasnosti! na ovomaparatu Montaža aparata se na zasebno Radi zaštite od ozljeda prije svih priloženom listu prikazuje na slikama. radova (napr.
Seite 239
Uputa za rad – Kosilica za travu s motorom s unutarnjim sagorijevanjem Bosanski Ozljeda Aparati sa posudom za prikupljanje Radno vrijeme trave: – Uvijek se valja pridržavati sigurnos- Pridržavajte se nacionalnih/komunal- nog odstojanja u odnosu na rotira- – Prilikom skidanja posude za priku- nih propisa u odnosu na vrijeme pljanje trave može vas ili nekog ju½i alat koje odredjuju vode½e...
Seite 240
Bosanski Uputa za rad – Kosilica za travu s motorom s unutarnjim sagorijevanjem Pokretanje motora Zaustavljanje motora Uputa Slika Odvajanje punja¿a od stezaljki Opasnost Otpustiti osigura¿. Motor i alat za obrnutim redoslijedom. Radi zaštite od ozljeda, rezanje se nakon kratkog vremena –...
Seite 241
Uputa za rad – Kosilica za travu s motorom s unutarnjim sagorijevanjem Bosanski Skidanje i pražnjenje posude Savjeti za njegu travnjaka Vozilom za prikupljanje trave Nekoliko savjeta da bi vaš travnjak Opasnost Slika zdravo i ravnomjerno rastao. Prije svakoga prijenosa zaustaviti Ako pokošeni materijal ostaje da leži motor te ostaviti da se ohladi.
Seite 242
Bosanski Uputa za rad – Kosilica za travu s motorom s unutarnjim sagorijevanjem Održavanje Nakon prvih 2 do 5 radnih sati istite aparat po mogu½stvu uvijek izravno nakon kosidbe. Zamijeniti ulje, vidi priloženi Pozor! Prostor uredjaja za rezanje i poklo- priru¿nik za motore.
Seite 243
Uputa za rad – Kosilica za travu s motorom s unutarnjim sagorijevanjem Bosanski Garancija Prepoznavanje i otkla- Pozor njanje smetnji Materijalne štete na aparatu. U svakoj zemlji važe garantne odredbe Odlažite aparat (sa ohladjenim moto- koje je izdala naša kompanija ili uvoz- Smetnje u radu vaše kosilice za travu rom) samo u ¿istim i suhim prostori- nik.
Seite 244
Bosanski Uputa za rad – Kosilica za travu s motorom s unutarnjim sagorijevanjem Problem Mogu½i uzrok (uzroci) Pomo½ Ne¿ist rez ili broj obrtaja Trava previsoka. Namjestiti ve½u visinu rezanja, po potrebi opada. dva puta kositi. Trava ostaje ležati ili se Trava prevlažna.