Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Beninca brain 24 Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für brain 24:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
L8542819
Rev. 09/07/00
Libro istruzioni
Operating instructions
Betriebsanleitung
Livret d'instructions
Manual de instrucciones
Książeczka z instrukcjami
All manuals and user guides at all-guides.com
CENTRALE DI COMANDO
CENTRALE DE COMMANDE
CENTRAL DE MANDO
CENTRALKA STEROWANIA
UNIONE NAZIONALE COSTRUTTORI
AUTOMATISMI PER CANCELLI, PORTE,
SERRANDE ED AFFINI
CONTROL UNIT
STEUEREINHEIT

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beninca brain 24

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com L8542819 Rev. 09/07/00 CENTRALE DI COMANDO CONTROL UNIT STEUEREINHEIT CENTRALE DE COMMANDE CENTRAL DE MANDO CENTRALKA STEROWANIA Libro istruzioni Operating instructions Betriebsanleitung UNIONE NAZIONALE COSTRUTTORI Livret d’instructions AUTOMATISMI PER CANCELLI, PORTE, Manual de instrucciones Książeczka z instrukcjami SERRANDE ED AFFINI...
  • Seite 2 Hiermit erklaren wir, dass unser Produkt Nous déclarons par la présente que notre produit Por la presente declaramos que nuestro producto Niniejszym oświadczamy że nasz produkt BRAIN 24 è conforme alle seguenti disposizioni pertinenti: complies with the following relevant provisions: folgenden einschlagigen Bestimmungen entspricht:...
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com SWO1 SWC1 SWO2 SWC2 PHOT PHOTC STOP OPEN CLOSE SHIELD P.P. R A D I O...
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com � ���� �� ���� � ����� ����� ��� ��� ���� ��� ������ ��� � �� ��� � � �� �� �� � � � �� ��� �� �� Collegamento scheda CB.24V (opzionale) Connection to the CB.24V Card (optional) Anschluss Karte CB.24V (Option) �...
  • Seite 5: Avvertenze Generali

    All manuals and user guides at all-guides.com Centrale di comando BRAIN 24 La centrale elettronica BRAIN 24 può essere utilizzata per il controllo di 1 o 2 motori 24Vdc con potenza non superiore a 120W+120W. AVVERTENZE GENERALI a) L’installazione elettrica e la logica di funzionamento devono essere in accordo con le normative vigenti.
  • Seite 6: Per Accedere Alla Programmazione

    All manuals and user guides at all-guides.com Il menu logiche consente di attivare o disattivare una funzione, in modo analogo al settaggio di un dip-switch. Altre funzioni speciali seguono i menu parametri e logiche e possono variare a seconda del tipo di centrale o revisione software. PER ACCEDERE ALLA PROGRAMMAZIONE: 1 - Premere il pulsante <PG>, il display si porta nel primo menu Parametri “PAR”.
  • Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com REGOLAZIONE RALLENTAMENTO Con rallentamento abilitato (logica SLD:ON), al termine del tempo impostato con TM1 e TM2, inizia la fase di rallentamento. Il tempo impostato deve pertanto essere minore dell’effettiva corsa dell’automatismo. Ad es. con una corsa di 20s, impostare 17s per iniziare la fase di rallentamento con 3s di anticipo rispetto al termine della manovra.
  • Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com Valori impostabili MENU FUNZIONE MEMO ON-OFF-(Default) Seleziona la modalità di funzionamento del sensore amperometrico in presenza o assenza dei finecorsa. On: Finecorsa assenti. L’intervento del sensore amperometrico viene interpre- tato dalla centrale come finecorsa. Viene quindi comandato l’arresto del movi- mento.
  • Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com DIAGNOSTICA Nel caso di anomalie di funzionamento è possibile visualizzare, premendo il tasto + o -, lo stato di tutti gli ingressi (finecorsa, coman- do e sicurezza). Ad ogni ingresso è associato un segmento del display che in caso di attivazione si accende, secondo il seguente schema.
  • Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com BRAIN 24 control unit BRAIN 24 electronic control unit may be used for the control of 1 or 2 motors 24Vdc with power not higher than 120W+120W. GENERAL WARNINGS a) The electrical installation and the operating logic must comply with the regulations in force.
  • Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com The logic menu allows you to activate or deactivate a function, in the same way as setting a dip-switch. Other special functions follow the parameters and logic menus and may vary depending on the type of control unit or the software release.
  • Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com ADJUSTMENT OF BRAKING With braking enabled (SLD logic: ON), braking will start at end of time preset with TM1 and TM2. The preset time should therefore be lower than the real stroke of the operator. For example, with a 20s stroke, preset 17s to start the braking phase, 3s in advance with respect to end of movement.
  • Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com Settable values MENU FUNCTION MEMO ON-OFF-(Default) The operation mode of the amperometric sensor is selected ei- ther the limit switches are provided or not. On: Limit switches not provided. The amperometric sensor activation is interpreted by the control unit as limit switch. The control signal is sent to stop the movement.
  • Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com DIAGNOSTICS In the event of malfunctions, by pressing key + or - the status of all inputs (limit switches, control and safety) can be displayed. One segment of the display is linked to each input. In the event of failure it switches on according to the following scheme. ����...
  • Seite 15: Allgemeine Hinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Steuerzentrale BRAIN 24 Die elektronische Steuerzentrale BRAIN 24 kann 1 oder 2 Motoren mit einer Leistung bis max. 120W+120W steuern. ALLGEMEINE HINWEISE a) Die Elektroinstallation und die Funktionslogik müssen den einschlägigen Normen entsprechen.
  • Seite 16: Parameter, Logiken Und Sonderfunktionen

    All manuals and user guides at all-guides.com Das Logik-Menü ermöglicht das Aktivieren oder Deaktivieren einer Funktion, analog zum Einstellen eines Dip-Switch. Andere Sonderfunktionen folgen dem Parameter- und Logik-Menü und können ja nach Typ der Steuerzentrale oder der Software-Version variieren. FÜR DEN ZUGRIFF AUF DIE PROGRAMMIERUNG: 1 –...
  • Seite 17: Regelung Der Geschwindigkeitsabnahme

    All manuals and user guides at all-guides.com REGELUNG DER GESCHWINDIGKEITSABNAHME Bei freigegebener Geschwindigkeitsabnahme (Logik SLD: ON) beginnt diese wenn die durch TM1 und TM2 eingestellte Zeit abge- laufen ist. Die eingestellte Zeit muss daher kürzer als der tatsächliche Hub der Automatik sein. Bsp.: bei einem Hub von 20 sec., 17 sec. einstellen um die Geschwindigkeitsabnahme 3 sec.
  • Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com Einstellbare Werte MENÜ FUNKTION MEMO ON-OFF-(Default) Wählt die Betriebsweise des Stromsensors in Gegenwart oder Abwesenheit der Endschalter. On: Endschalter nicht vorhanden. Das Einschalten des Stromsensors wird von der Zentrale als Endschalter interpretiert. Daher wird die Bewegung durch die Steuerung gestoppt.
  • Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com DIAGNOSE Bei Betriebsstörungen kann man durch Drücken der Taste + oder -, den Zustand aller Eingänge anzeigen lassen (Endschalter, Steuerung und Sicherheit). Jedem Eingang ist ein Displaysegment zugeteilt, das bei der Aktivierung laut nachstehendem Schema aufleuchtet ����...
  • Seite 20: Recommandations Générales

    All manuals and user guides at all-guides.com Logique de commande BRAIN 24 La logique de commande électronique BRAIN 24 peut être utilisée pour le contrôle d’1 ou de 2 moteurs 24Vdc s’une puissance ne dépassant pas 120W +120W. RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES a) L’installation électrique et la logique de fonctionnement doivent être conformes aux normes en vigueur.
  • Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com Le menu des logiques permet d’activer ou de désactiver une fonction, comme pour le réglage d’un dip-switch. D’autres fonctions spéciales suivent les menus paramètres et logiques et peuvent varier suivant le type de logique de commande ou de version de logiciel.
  • Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com RÉGLAGE RALENTISSEMENT Avec ralentissement habilité (logique SLD:ON), à la fin du temps réglé avec TM1 et TM2, la phase de ralentissement commence. Donc le temps réglé doit être inférieur à la course effective de l’automatisme. Par ex. avec une course de 20sec, affichez 17sec pour commencer la phase de ralentissement avec 3 sec d’avance par rapport à...
  • Seite 23: Exemple De Programmation

    All manuals and user guides at all-guides.com Valeurs programmables MENU FONCTION MÉMO ON-OFF-(Default) Sélectez la modalité de fonctionnement du senseur ampérométrique en présence ou en absence des fins de course. On: Fins de course absents. L’intervention du senseur ampérométrique est interprété par la centrale en tant que fin de course. L’intervention du senseur ampérométrique est interprété...
  • Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com DIAGNOSTIC En cas d’anomalies de fonctionnement, il est possible d’afficher, en appuyant sur les boutons pressoirs + o -, l’état de toutes les entrées (fin de course, commande et sécurité). Sur l’écran chaque entrée est associée à un segment qui en cas d’activation s’al- lume, suivant le schéma ci-dessous.
  • Seite 25: Programación

    All manuals and user guides at all-guides.com Centralita de mando BRAIN 24 La central electrónica BRAIN 24 se utiliza para controlar 1 ó 2 motores con potencia no superior a 120W+120W. ADVERTENCIAS GENERALES a) La instalación eléctrica y la lógica de funcionamiento cumplirán las normativas vigentes.
  • Seite 26: Parámetros, Lógicas Y Funciones Especiales

    All manuals and user guides at all-guides.com El menú de parámetros permite programar un valor numérico a una función, en modo análogo a un trimmer de regulación. Con el menú de lógicas se activa o se desactiva una función, en modo análogo a la configuración de un dip-switch. Otras funciones especiales siguen a los menús de parámetros y lógicas, y pueden variar según el tipo de centralita o revisión del software.
  • Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com REGULACIÓN DE LA RALENTIZACIÓN Con la ralentización habilitada (lógica SLD:ON), al término del tiempo configurado con TM1 y TM2, comienza la fase de ralentiza- ción. Por lo tanto el tiempo configurado debe ser menor que la efectiva carrera del automatismo. Por ejemplo: con una carrera de 20s, programar 17s para iniciar la fase de ralentización con 3s de anticipo con respecto al término de la maniobra.
  • Seite 28: Ejemplo De Programación

    All manuals and user guides at all-guides.com Valores programables MENU FUNCIÓN MEMO ON-OFF-(Default) Selecciona la modalidad de funcionamiento del sensor amperimétrico en presencia o ausencia de los final de carrera. On: Final de carrera ausentes. La actuación del sensor amperimétrico es interpretada por la central como final de carrera.
  • Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com DIAGNÓSTICO En el caso de anomalías de funcionamiento es posible visualizar, pulsando la tecla + ó -, el estado de todas las entradas (final de carrera, comando y seguridad). Con cada entrada está asociado un segmento del display que, en caso de activación, se enciende, según el esquema siguiente.
  • Seite 30: Ostrzeżenia Ogólne

    All manuals and user guides at all-guides.com Centralna jednostka sterowania BRAIN 24 Centralka elektroniczna BRAIN 24 może być stosowana do napędzania 1 lub 2 silników 24Vdc o mocy nie wyższej niż 120W+120W. OSTRZEŻENIA OGÓLNE a) Instalacja elektryczna i logika funkcjonowania muszą być zgodne z obowiązującymi normami.
  • Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com Menu z parametrami pozwala nastawić jedną wartość numeryczną dla jednej funkcji, w sposób analogiczny do trimera regulacyjnego. Menu logiki umożliwia włączanie lub wyłączanie jednej z funkcji, w sposób analogiczny do nastawiania jednego z dip-switch. Inne funkcje specialne występują...
  • Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com WYREGULOWANIE ZWOLNIENIA BIEGU Jeżeli funkcja zwolnienia biegu jest uaktywniona (algorytm funkcjonowania SLD:ON), to po upływie czasu określonego przez parametry TM1 i TM2 rozpoczyna się faza zwolnienia biegu. W związku z tym ustawiony czas musi być niższy od czasu efektywnego biegu urządzenia automatycznego. Na przykład, jeżeli czas biegu wynosi 20 sek., należy ustawić...
  • Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com Wartości nastawialne MENU FUNKCJA MEMO ON-OFF-(Default) Wybiera tryb działania czujnika amperometrycznego przy obecności lub nieobecności wyłączników krańcowych. On: Wyłączniki krańcowe nieobecne. Zadziałanie czujnika amperometry- cznego będzie interpretowane przez centralkę jako zadziałanie wyłącznika krańcowego. W związku z tym system zarządzi zatrzymanie ruchu. Uwaga: Jeżeli zamierza się...
  • Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com DIAGNOSTYKA W przypadku nieprawidłowego działania można wyświetlić poprzez wciśnięcie przycisku + lub – stan wszystkich wejść (wyłącznika krańcowego, sterowania i bezpieczeństwa). Każde wejście ma przypisany określony segment na wyświetlaczu, który zostaje podświetlony w przypadku aktywowania danego wejścia zgodnie z podanym poniżej schematem.
  • Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 36 All manuals and user guides at all-guides.com � � � � � �� �������������������������������������� �� ����������������������������������������� ��������������������������������� ������������������������������ �� ����������������������������������������� �� �������� ���� ����� ���� ���� ��� ����� �������������� ������������������� �� ���������� ��� ���� ����� ���� ��������� ��� �� ���������������������������������������� ��������������������������������������...

Inhaltsverzeichnis