Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Saro EPS 900 G Betriebsanleitung

Pizzatisch mit glasaufsatz

Werbung

Betriebsanleitung für Pizzatisch mit Glasaufsatz
Modell EPS 900 G
Art-Nr.: 465-1060
Operating instructions for pizza preparation table
with glass top, model ES 900 G
Order No.: 465-1060

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Saro EPS 900 G

  • Seite 1 Betriebsanleitung für Pizzatisch mit Glasaufsatz Modell EPS 900 G Art-Nr.: 465-1060 Operating instructions for pizza preparation table with glass top, model ES 900 G Order No.: 465-1060...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALT / CONTENT Einleitung / Introduction ............................3 Lieferumfang / Scope of delivery ..........................3 Normen und Richtlinien / Standards and directives ....................3 Technischer Übersicht / Technical overview......................4 Symbolerklärung / Explanation of symbols ......................5 Allgemeine Hinweise / General information ......................5 Sicherheitshinweise / Safety information ......................
  • Seite 3: Lieferumfang

    IR 09-2021 EINLEITUNG INTRODUCTION Before commissioning this device, read these Bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie diese operating instructions carefully and carefully and Bedienungsanleitung sorgfältig und aufmerksam und observe the information given therein. beachten Sie die darin gegebenen Hinweise. This manual contains information on the structure, In dieser Bedienungsanleitung erhalten Sie Informationen installation, operation, maintenance, cleaning and...
  • Seite 4: Technischer Übersicht / Technical Overview

    IR 10-2021 TECHNISCHE ÜBERSICHT / TECHNICAL OVERVIEW MODELL / MODEL EPS 900 G Pizzatisch mit Aufsatz / Pizza preparation table Bestell Nr. / Order No. 465-1060 Material: (Gehäuse) Edelstahl, (Innenraum) Edelstahl, (Arbeitsplatte) Material Gehäuse Granit, Glasaufsatz Housing material Material: (housing) stainless steel, (interior) stainless steel. (worktop) granite, glass attachment Abmessungen außen (mm)
  • Seite 5: Allgemeine Hinweise / General Information

    IR 10-2021 ALLGEMEINE HINWEISE GENERAL INFORMATION • Vor der ersten Inbetriebnahme lesen Sie diese Betriebsanleitung • Before initial operation, read these operating instructions sorgfältig und beachten Sie die darin gegebenen Hinweise. carefully and observe the information contained therein. • Bewahren Sie diese Betriebsanleitung griffbereit, in der Nähe des •...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    IR 10-2021 können und deshalb nicht in deren Nähe gelagert werden • If it is not possible to store the packaging, separate the various dürfen. • Falls eine Aufbewahrung der Verpackung nicht möglich ist, trennen packaging materials and deliver them to the nearest Sie die verschiedenen Verpackungsmaterialien und liefern Sie diese collection point for proper disposal.
  • Seite 7 IR 10-2021 • Das Gerät darf nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten • Protect the device from moisture. getaucht oder mit Flüssigkeiten benetzt werden. • Do not clean the unit with an open water jet. • Stellen Sie keine schweren oder mit Flüssigkeiten befüllten •...
  • Seite 8 IR 10-2021 WARNUNG: GEFAHR DURCH WARNING: DANGER FROM ELEKTRISCHEN STROM!!! ELECTRIC CURRENT!!! Before connecting to the mains, check that the type • Vor dem Anschluss ans Stromnetz prüfen Sie, ob die Stromart und die of current and the mains voltage correspond to the Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes information on the name plate of the device.
  • Seite 9: Auspacken

    IR 10-2021 AUSPACKEN UNPACK • Vergewissern Sie sich, dass die Verpackung unbeschädigt • Make sure that the packaging is undamaged. The device as well ist. Das Gerät, als auch die Zubehörteile sind für den as the accessories are protected and / or fixed for transport. Transport geschützt und / oder fixiert.
  • Seite 10: Erstreinigung / Initial Cleaning

    IR 10-2021 Nach Lieferung bzw. einem Transport des Gerätes, schließen Sie dieses erst an, nachdem das Gerät für mindestens 12 Stunden stillgestanden hat. Dies ist unbedingt notwendig, damit sich das Kühlmittel im Kompressor sammeln kann. After delivery or transport of the device, connect it only after the device has been stationary for at least 12 hours.
  • Seite 11: Einsetzen Der Einlegeböden / Fitting The Shelves

    IR 10-2021 EINSETZEN DER EINLEGEBÖDEN FITTING THE SHELVES 1. Bringen Sie auf jeder Seite des Innenraums hinter der Tür der 1. Place one set of shelf guides on each side of interior behind Saladette einen Satz Auflageschienen in der gewünschten Höhe the door of the cabinet at the desired height.
  • Seite 12: Reinigung, Pflege Und Wartung / Cleaning, Care & Maintenance

    IR 10-2021 3. Defrost water is collected in the defrost water tray. REINIGUNG, PFLEGE UND WARTUNG CLEANING, CARE & MAINTENANCE · Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung aus und trennen Sie es · Switch off and disconnect from the power supply before vom Stromnetz.
  • Seite 13: Geringfügige Störungen / Small Disturbances

    IR 10-2021 GERINGFÜGIGE STÖRUNGEN SMALL DISTURBANCES Häufig können Störungen schnell beseitigt werden, ohne den Often malfunctions can be eliminated quickly without having to Kundendienst einzuschalten. contact customer service. Wir empfehlen deshalb vor dem Hinzuziehen eines Fachmannes, We therefore recommend checking the following before folgendes zu kontrollieren: consulting a specialist: DAS GERÄT FUNKTIONIERT NICHT.
  • Seite 14: Schaltplan

    IR 10-2021 SCHALTPLAN WIRING DIAGRAM EXPLOSIONSZEICHNUNG EXPLODED VIEW...
  • Seite 15: Ersatzteileliste / Spare Parts List

    IR 10-2021 ERSATZTEILELISTE SPARE PARTS LIST Beschreibung Description Q-ty Gehäuse Cabinet Tür rechts Door (right) Tür links Door (left) Unteres Scharnier Bottom hinge Türdichtung Door gasket Hülse Türachse Door axis sleeve Türachse Hinge axis Halteblech Türachse Support plate hinge axis Obere Isolierung Top insulation box Luft Kanal...
  • Seite 16 IR 10-2021 Schalter Power switch Thermostat Digital controller Vordere Abdeckplatte Panel Fuss Feet Mutter für Abflussrohr Drain-pipe nut Abflussrohr Drain-pipe Coarse particle protection for Grobpartikelschutz für Abfluss drain Halter Mittelpfosten Middle beam Holder Mittelpfosten Middle beam PVC Abflussrohr PVC drain-pipe Granitplatte Granit plate Schrauben und Mutterm für Glas...
  • Seite 17 IR 10-2021 Made in P.R.C for: SARO Gastro-Products GmbH Sandbahn 6, 46446 Emmerich am Rhein, Germany Tel. +49(0)2822 9258-0 +49(0)2822 18192 E-Mail info@saro.de Web: www.saro.de...

Diese Anleitung auch für:

465-1060

Inhaltsverzeichnis