Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Saro VEGGYDRY Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VEGGYDRY:

Werbung

Betriebsanleitung
Dörrgerät VeggyDry
Instruksjonsmanual
Tørkeenhet VeggyDry
VEGGYDRY (432-1000)
Deutsch - Original
Oversettelse av
Norsk -
den opprinnelige

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Saro VEGGYDRY

  • Seite 1 Betriebsanleitung Dörrgerät VeggyDry Instruksjonsmanual Tørkeenhet VeggyDry VEGGYDRY (432-1000) Deutsch - Original Oversettelse av Norsk - den opprinnelige...
  • Seite 2 Version 11/2016 MK / GBÜ MK 11/2018 TM...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALT / INNHOLD Einleitung / Introduksjon � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 2 Lieferumfang / Leveringsomfang �...
  • Seite 4: Einleitung

    VEGGIE DRY maskinen� sorgfältig durch, bevor Sie den VEGGIE DRY in Betrieb nehmen� Vi håper du nyter ditt nye SARO-produkt, og at det vil gi deg Wir hoffen, dass Ihnen Ihr neues SARO-Produkt gefällt und mange års glede! Ihnen viele Jahre Freude bereiten wird! Reinigen Sie das Gerät und seine Komponenten vor dem ersten Gebrauch gründlich mit einem weichen...
  • Seite 5: Technische Übersicht / Teknisk Oversikt

    TECHNISCHE ÜBERSICHT / TEKNISK OVERSIKT Modell VeggyDry Bestell-Nr�: / Ordre No 432-1000 Material Gehäuse / Geräteunterteil Kunststoff material ramme / enhetsbase plast Material Einschubroste Edelstahl Material hyller Rustfritt stål Material Dörrgewebe Polystyrol Material tørkeskjermer Polystyren Material Dörrbleche Kunststoff Material tørkerist plast Geräteabmessungen Innen...
  • Seite 6: Symbolerklärung / Forklaring Av Deler

    SYMBOLERKLÄRUNG / FORKLARING AV DELER WARNUNG! ADVARSEL! Dieses Symbol kennzeichnet Gefahren, die zu Dette symbolet indikere fare som kan forårsake Verletzungen führen können� skade� Det er viktig at du følger informasjonen om Halten Sie die angegebenen Hinweise zur Arbeits- arbeidssikkerhet nøye og vær spesielt forsiktig i sicherheit unbedingt genau ein und verhalten Sie disse tilfellene�...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    GENERELL INFORMASJON ALLGEMEINE HINWEISE • Før du kobler til enheten, må du kontrollere at det er • Bevor Sie das Gerät anschließen, vergewissern Sie sich, en jordet stikkontakt (med jordforbindelse) og en 230 ob eine Schukosteckdose (mit Erdung) und ein 230 Volt- Volt tilkobling, og at dette tilsvarer informasjonen på...
  • Seite 8: Geräteteile / Device Parts

    SICHERHEITSHINWEISE SIKKERHETSINFORMASJON • Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu öffnen oder gar zu • Prøv aldri å åpne eller reparere enheten selv� Det er fare reparieren� Es besteht Lebensgefahr! for livet! • Lassen Sie das Netzkabel nicht über scharfe Kanten •...
  • Seite 9: Eigenschaften

    EIGENSCHAFTEN EGENSKAPER Denne enheten inneholder en automatisk blåser som sirku- Dieses Gerät enthält ein automatisches Gebläse, welches die lerer den varme luften� Den varme luften blir spredt jevnt i warme Luft zirkulieren lässt� Die warme Luft wird gleichmäßig enheten� Tørket mat passer bra som snacks fordi nesten alle im Gerät verteilt�...
  • Seite 10: Inbetriebnahme, Gebrauch / Igangsetting, Bruk

    IGANGSETTING, BRUK ERSTE INBETRIEBNAHME • Die LED-Anzeige zeigt die werksseitige Zeiteinstellung von • LED-displayet viser fabrikkens tidsinnstilling på „10:00“ „10:00“ Stunden und die Temperatureinstellung von „70 timer og temperaturinnstillingen på „70 ° C“� °C“ an� • Motoren og viften starter først, og fem sekunder senere •...
  • Seite 11 BRUK INBETRIEBNAHME • Legen Sie die sauberen Nahrungsmittel auf die Einschübe • Plasser den maten på skuffene - ikke overbelast hyllene� überladen Sie die Einschübe nicht und lassen Sie keine Og ikke la noen mat være igjen� Avhengig av dine behov, Nahrungsmittel überstehen�...
  • Seite 12 COMMISSIONING INBETRIEBNAHME • Während des Dörrprozesses können Sie die Dörrzeit • Under tørkeprosessen kan du endre eller kontrollere ändern oder überprüfen� Drücken Sie zuerst die Taste tørketiden� Først trykk på „TIMER“ knappen og deretter „+“ „TIMER” und dann die Taste „+“ oder „-“� Wenn Sie die eller „-“...
  • Seite 13 HINWEISE MERKNADER • Dieses Dörrgerät kann gleichzeitig mit 6 Rosten bestück • Denne tørkeenheten kan utstyres med 6 hyller samtidig werden (6 Einschubmöglichkeiten) und hat einen (6 innsettingsmuligheter) og har en overoppheting Überhitzungsschutz� Das Gerät enthält Heizelemente, beskyttelse Enheten inneholder varmeelementer, motor, Motor, Gebläse und Thermostat�...
  • Seite 14: Anschluss

    ANSCHLUSS TILKOBLING Überprüfen Sie vor dem Einbau des Gerätes, ob die Før du tar i bruk enheten, kontroller at forsyningsspenningen Versorgungsspannung mit der Betriebsspannung des Gerätes er i samsvar med arbeidsspenningen på enheten! Vennligst übereinstimmt! Bitte überprüfen Sie das Typenschild auf der sjekk ID-platen på...
  • Seite 15: Verpackung, Transport / Innpakning, Transport

    INNPAKNING / TRANSPORT VERPACKUNG / TRANSPORT • Bewahren Sie die Verpackung des Gerätes auf� • Ta vare på emballasjen til enheten Nur in der Originalverpackung kann das Gerät sicher • Enheten kan kun transporteres trygt i transportiert werden, z� B� zu Reparaturzwecken, bei einem originalemballasjen, for reparasjon, under flytting osv�...
  • Seite 16: Verpackungsentsorgung

    This is the only way to ensure that old appliances are Altgeräte fachgerecht entsorgt und verwertet properly disposed of and recycled� Thank you very werden� Vielen Dank! much! Made in P.R.C for: SARO Gastro-Products GmbH Sandbahn 6, 46446 Emmerich am Rhein, Germany Tel� +49(0)2822 9258-0 +49(0)2822 18192 E-Mail info@saro�de Web: www�saro�de...

Inhaltsverzeichnis