Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 6YL (2021.12) O / 238
1 609 92A 6YL
GGS 18V-20 Professional
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch GGS 18V-20 Professional

  • Seite 1 GGS 18V-20 Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 6YL (2021.12) O / 238 1 609 92A 6YL de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Srpski ..........Strana 169 Slovenščina ..........Stran 176 Hrvatski ..........Stranica 182 Eesti..........Lehekülg 189 Latviešu ..........Lappuse 195 Lietuvių k..........Puslapis 202 한국어 ..........페이지 209 ‫612 الصفحة ..........عربي‬ ‫322 صفحه..........فارسی‬ ..........1 609 92A 6YL | (02.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 3 (2) (3) (4) (11) (10) Bosch Power Tools 1 609 92A 6YL | (02.12.2021)
  • Seite 4: Deutsch

    Sie nur Verlängerungskabel, die auch oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung werden. eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska- bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. 1 609 92A 6YL | (02.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise Für Alle Anwendungen

    Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen repa- Ebene des rotierenden Einsatzwerkzeugs auf und las- rieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des sen Sie das Gerät eine Minute lang mit Höchstdreh- Elektrowerkzeuges erhalten bleibt. Bosch Power Tools 1 609 92A 6YL | (02.12.2021)
  • Seite 6 Spannen Sie das Werkstück bei der Verwendung von werden und das Einsatzwerkzeug sich in Ihren Körper Drehfeilen stets fest. Bereits bei geringer Verkantung in bohren. der Nut verhaken diese Einsatzwerkzeuge und können 1 609 92A 6YL | (02.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 7: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    Seien Sie besonders vorsichtig bei Tauchschnitten in Grafikseite. bestehende Wände oder andere nicht einsehbare Be- (1) Spannzange reiche. Die eintauchende Trennscheibe kann beim (2) Spannmutter Schneiden in Gas- oder Wasserleitungen, elektrische Lei- Bosch Power Tools 1 609 92A 6YL | (02.12.2021)
  • Seite 8: Technische Daten

    ProCORE18V... Akku empfohlene Ladegeräte GAL 18... GAX 18... Bosch verkauft Akku-Elektrowerkzeuge auch ohne Akku. Ob GAL 36... im Lieferumfang Ihres Elektrowerkzeugs ein Akku enthalten A) Bemessungs-Leerlaufdrehzahl entsprechend EN 60745 zur ist, können Sie der Verpackung entnehmen. Auswahl passender Schleifwerkzeuge. Die tatsächliche Dreh- Akku laden zahl ist aus Sicherheitsgründen niedriger.
  • Seite 9: Akku-Ladezustandsanzeige

    Lagern Sie den Akku nur im Temperaturbereich von –20 °C krebserzeugend, besonders in Verbindung mit Zusatzstoffen bis 50 °C. Lassen Sie den Akku z.B. im Sommer nicht im Au- to liegen. Bosch Power Tools 1 609 92A 6YL | (02.12.2021)
  • Seite 10: Betrieb

    Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460 E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Um das Elektrowerkzeug auszuschalten, lassen Sie den Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- Ein-/Ausschalter(5) los bzw. wenn er arretiert ist, drücken stellen oder Reparaturen anmelden. Sie den Ein-/Ausschalter (5) kurz hinten herunter und lassen Anwendungsberatung: ihn dann los.
  • Seite 11: English

    Store idle power tools out of the reach of children and Damaged or entangled cords increase the risk of electric do not allow persons unfamiliar with the power tool or shock. Bosch Power Tools 1 609 92A 6YL | (02.12.2021)
  • Seite 12: Safety Instructions For All Operations

    Use clamps to support workpiece whenever practical. Never hold a small workpiece in one hand and the tool 1 609 92A 6YL | (02.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 13 Do not attach a toothed saw blade. Such blades create isting walls or other blind areas. The protruding wheel frequent kickback and loss of control. may cut gas or water pipes, electrical wiring or objects that can cause kickback. Bosch Power Tools 1 609 92A 6YL | (02.12.2021)
  • Seite 14: Product Description And Specifications

    (4) Spindle collar (insulated gripping surface)  = 3.3 m/s , K = 1.5 m/s (5) On/off switch Surface grinding (roughing with grinding tool diameter of 50 mm): (6) Battery release button  = 11.0 m/s , K = 1.5 m/s (7) Rechargeable battery (8) Handle (insulated gripping surface) 1 609 92A 6YL | (02.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 15: Rechargeable Battery

    Rechargeable battery 1 × flashing green light 0–5 % Bosch sells some cordless power tools without a re- chargeable battery. You can tell whether a rechargeable bat- Battery model ProCORE18V... tery is included with the power tool by looking at the pack- aging.
  • Seite 16: Maintenance And Service

    Certain dust, such as oak or beech dust, is considered carci- The Bosch product use advice team will be happy to help you nogenic, especially in connection with wood-treatment ad- with any questions about our products and their accessor- ditives (chromate, wood preservative).
  • Seite 17: Transport

    North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ Consignes de sécurité At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Avertissements de sécurité généraux pour l’outil Tel. Service: (0344) 7360109 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com...
  • Seite 18: Consignes De Sécurité Pour Toutes Les Applications

    énumérées ci-dessous peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse. fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains d’utilisateurs novices. 1 609 92A 6YL | (02.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 19 électrocu- diverses opérations. Le masque anti-poussières ou le res- tion ou un choc électrique. pirateur doit être capable de filtrer les particules pro- Bosch Power Tools 1 609 92A 6YL | (02.12.2021)
  • Seite 20 Des forces sation stationnaire. Ne le serrez pas dans un étau et ne latérales appliquées à ces meules peuvent les faire voler le fixez pas à un établi. en éclats. 1 609 92A 6YL | (02.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 21 Vous trouverez les accessoires complets tion préliminaire de la charge vibratoire. dans notre gamme d’accessoires. Le niveau de vibration s'applique pour les utilisations princi- pales de l’outil électroportatif. En cas d’utilisation de l’outil Bosch Power Tools 1 609 92A 6YL | (02.12.2021)
  • Seite 22 5–30 % Accu Clignotement en vert de 1 LED 0–5 % Bosch vend ses outils électroportatifs sans-fil aussi sans ac- cu. Il est indiqué sur l’emballage si un accu est fourni ou non Batterie de type ProCORE18V... avec l’outil électroportatif. Recharge de l’accu N’utilisez que les chargeurs indiqués dans les Caracté-...
  • Seite 23: Mise En Marche

    (chromate, lazure). Les matériaux contenant de l’amiante ne doivent être travaillés que par des personnes qualifiées. – Veillez à bien aérer la zone de travail. Bosch Power Tools 1 609 92A 6YL | (02.12.2021)
  • Seite 24: Español

    Accus/piles : France Li-Ion : Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en Veuillez respecter les indications se trouvant dans le cha- moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de pitre Transport (voir « Transport », Page 24).
  • Seite 25 ésta conectada, ello puede dar lugar a de resultar peligroso. un accidente. Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta eléctrica. Una herramienta Bosch Power Tools 1 609 92A 6YL | (02.12.2021)
  • Seite 26: Indicaciones De Seguridad Para Todas Las Aplicaciones

    En el caso del contacto del perse y salir desprendidos. 1 609 92A 6YL | (02.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 27 éste salte hacia el usuario o en sentido opuesto al mismo. En disco durante la rotación. Cuando el disco, en la pieza de trabajo, se aleja de tu mano, el posible contragolpe Bosch Power Tools 1 609 92A 6YL | (02.12.2021)
  • Seite 28 Utilice el acumulador únicamente en productos del fa- Entrecaras de bricante. Solamente así queda protegido el acumulador – Tuerca de sujeción contra una sobrecarga peligrosa. – Husillo amolador Diámetro máximo de la muela 1 609 92A 6YL | (02.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 29: Información Sobre Ruidos Y Vibraciones

    GAL 36... Acumulador A) Velocidad nominal en vacío según la norma EN 60745 para la Bosch también vende herramientas eléctricas accionadas selección de las herramientas de amolado adecuadas. La veloci- por acumulador sin acumulador. En el embalaje puede ver si dad real es menor por motivos de seguridad.
  • Seite 30: Aspiración De Polvo Y Virutas

    – Limpie el husillo amolador (3) y todas las piezas a mon- Para la puesta en servicio de la herramienta eléctrica des- tar. place el interruptor de conexión/desconexión (5) hacia de- lante. 1 609 92A 6YL | (02.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 31: Mantenimiento Y Servicio

    Iones de Litio: se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com Por favor, observe las indicaciones en el apartado Transpor- El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- te (ver "Transporte", Página 31). mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios.
  • Seite 32: Português

    Cabos melhor e mais seguro trabalhar com a ferramenta danificados ou emaranhados aumentam o risco de um eléctrica apropriada na área de potência indicada. choque eléctrico. 1 609 92A 6YL | (02.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 33 à presença de fios soltos ou partidos. Se deixar acumulador pode levar a irritações da pele ou a cair a ferramenta elétrica ou o acessório, verifique se queimaduras. há danos ou instale um acessório intacto. Depois de Bosch Power Tools 1 609 92A 6YL | (02.12.2021)
  • Seite 34 Quando um Nunca coloque a ferramenta elétrica em disco de corte fica engatado, normalmente parte. Quando funcionamento enquanto a transporta. O contacto uma lima rotativa, o cortador de alta velocidade ou o 1 609 92A 6YL | (02.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 35: Utilização Adequada

    água ou de gás, fios elétricos ou objetos que podem (2) Porca de aperto provocar o efeito de coice. (3) Veio de retificação (4) Gola do veio (superfície do punho isolada) (5) Interruptor de ligar/desligar Bosch Power Tools 1 609 92A 6YL | (02.12.2021)
  • Seite 36: Dados Técnicos

    GAX 18... Bateria GAL 36... Bosch vende ferramentas elétricas sem fio também sem A) Número de rotações em vazio nominal de acordo com EN 60745 para seleção das ferramentas de lixar adequadas. O bateria. Pode consultar na embalagem se está incluída uma número de rotações efetivo é...
  • Seite 37 Indicações sobre o manuseio ideal da bateria por perto. Proteger a bateria contra humidade e água. Bosch Power Tools 1 609 92A 6YL | (02.12.2021)
  • Seite 38: Manutenção E Assistência Técnica

    Evite a acumulação de pó no local de trabalho. Pós e informações acerca das peças sobressalentes também em: podem entrar levemente em ignição. www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer Funcionamento todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios.
  • Seite 39: Italiano

    Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel mo- mento in cui il corpo è collegato a massa. Se l’utensile è dotato di un apposito attacco per dispo- sitivi di aspirazione e raccolta polvere, accertarsi che Bosch Power Tools 1 609 92A 6YL | (02.12.2021)
  • Seite 40: Avvertenze Di Sicurezza Per Tutte Le Applicazioni

    In caso di citamente previste. L’uso di batterie ricaricabili di tipo serraggio inadeguato del mandrino, o di sbalzo eccessivo diverso può provocare rischio di lesioni e di incendi. 1 609 92A 6YL | (02.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 41 Adottare particolare cautela durante la lavorazione di denza al rotolamento e possono causare il piegamento angoli, spigoli vivi e simili. Evitare che l’accessorio rimbalzi o si inceppi. Angoli e spigoli vivi, o anche i rim- Bosch Power Tools 1 609 92A 6YL | (02.12.2021)
  • Seite 42 Si prega di osservare le immagini nella prima parte delle del pezzo in lavorazione. Lasciare che il disco raggiun- istruzioni per l’uso. ga il pieno numero di giri, dopodiché reintrodurlo con 1 609 92A 6YL | (02.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 43: Utilizzo Conforme

    In caso di azio- namento accidentale dell’interruttore di avvio/arresto sussiste pericolo di lesioni. Bosch Power Tools 1 609 92A 6YL | (02.12.2021)
  • Seite 44: Introduzione Della Batteria

    44 | Italiano Batteria Tipo di batteria ProCORE18V... Bosch vende elettroutensili a batteria anche senza batteria. Per sapere se nella dotazione dell’elettroutensile è compresa una batteria, leggere quanto riportato sulla confezione. Capacità Ricarica della batteria Luce fissa, 5 LED verdi 80–100%...
  • Seite 45: Manutenzione Ed Assistenza

    Le polveri si possono incendiare facilmente. esplosa e informazioni relative ai pezzi di ricambio sono con- sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. Messa in funzione In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co- municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla...
  • Seite 46: Smaltimento

    Houd kinderen en andere personen tijdens het ge- sluit, kan dit tot ongevallen leiden. bruik van het elektrische gereedschap uit de buurt. 1 609 92A 6YL | (02.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 47 Gebruik elektrisch gereedschap, accessoires, inzetge- res die sneller draaien dan hun nominale snelheid, kun- reedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzin- nen breken en uit elkaar springen. gen. Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de Bosch Power Tools 1 609 92A 6YL | (02.12.2021)
  • Seite 48 Terugslag is het gevolg van verkeerd gebruik van het elektri- ker een elektrische schok kunnen krijgen. sche gereedschap en/of onjuiste gebruiksprocedures of - 1 609 92A 6YL | (02.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 49 Wanneer de schijf klem komt te zitten, blijft haken of wanneer het doorslijpen om een of andere reden wordt onderbroken, schakel dan het elektrische ge- Bosch Power Tools 1 609 92A 6YL | (02.12.2021)
  • Seite 50: Afgebeelde Componenten

    (zoals het uitvoeren van onderhoud of tuur tijdens gebruik en bij op- het wisselen van inzetgereedschappen e.d.) en vóór slag het vervoeren en opbergen altijd de accu uit het elek- 1 609 92A 6YL | (02.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 51: Accu Verwijderen

    Bij per ongeluk bedienen van de Accutype GBA 18V... aan/uit-schakelaar bestaat gevaar voor letsel. Accu Bosch verkoopt accugereedschap ook zonder accu. Of bij de Capaciteit levering van uw elektrische gereedschap een accu inbegre- Permanent licht 3 × groen 60–100 % pen is, kunt u zien op de verpakking.
  • Seite 52: Onderhoud En Service

    Explosietekeningen en informatie over vervangingson- Vermijd ophoping van stof op de werkplek. Stof kan derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com gemakkelijk ontbranden. Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en accessoires. Gebruik Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde-...
  • Seite 53: Dansk

    Undgå en unormal legemsposition. Sørg for at stå sik- støv. El‑værktøj kan slå gnister, der kan antænde støv el- kert, mens der arbejdes, og kom ikke ud af balance. ler dampe. Bosch Power Tools 1 609 92A 6YL | (02.12.2021)
  • Seite 54 Batterier, der ikke benyttes, må ikke komme i berø- tage, og stålbørster skal kontrolleres for løse eller ring med metaldele såsom kontorclips, mønter, nøg- knækkede tråde. Hvis el-værktøjet eller tilbehøret ta- 1 609 92A 6YL | (02.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 55 El-værktøjets udluftningshuller skal rengøres jævn- tøj, og kun til de anbefalede anvendelser. Eksempel: ligt. Motorens blæser trækker støv ind i huset, og ophob- Siden af en skæreskive må ikke bruges til slibning. Sli- Bosch Power Tools 1 609 92A 6YL | (02.12.2021)
  • Seite 56: Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse

    Akkuen kan blive beskadiget af spidse genstande som – slibespindel f.eks. søm eller skruetrækkere eller ydre kraftpåvirk- Maks. slibestiftdiameter ning. Der kan opstå indvendig kortslutning, så akkuen kan antændes, ryge, eksplodere eller overophedes. Vægt iht. EPTA-Proce- 1,5–2,5 dure 01:2014 1 609 92A 6YL | (02.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 57 Tilladt omgivelsestemperatur °C –20 ... +50 Akku ved drift og ved opbevaring Bosch sælger også akku-værktøjer uden akku. Om der følger Anbefalede akkuer GBA 18V... en akku med din leverance fremgår af emballagen. ProCORE18V... Opladning af akku Anbefalede ladere GAL 18...
  • Seite 58 (se "Tekniske data"), kan ikke holdes korrekt og beskadiger spændetangen. Indsatsværktøjet skal mindst være 10 mm inde. Med det lette skaftmål L kan du ud fra producentens oplysnin- 1 609 92A 6YL | (02.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 59: Vedligeholdelse Og Service

    Telegrafvej 3 Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk. 2750 Ballerup Begreppet Elverktyg hänför sig till nätdrivna elverktyg (med På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- nätsladd) och till batteridrivna elverktyg (sladdlösa). ler oprettes en reparations ordre. Arbetsplatssäkerhet Tlf.
  • Seite 60 är polering eller kapning är inte lämpliga att utföras med förtrogna med dess användning eller inte läst denna detta elverktyg. Arbeten som elverktyget inte har 1 609 92A 6YL | (02.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 61 Användaren kan undvika kast uppåt om lämpliga Håll elverktyget i de isolerade gripytorna när du utför försiktighetsåtgärder vidtas. ett arbete där skärtillbehören kan komma i kontakt med dolda kablar. Vid kontakt med en strömförande Bosch Power Tools 1 609 92A 6YL | (02.12.2021)
  • Seite 62: Ändamålsenlig Användning

    Stora arbetsstycken tenderar att (5) På-/av-strömbrytare digna under sin egen vikt. Stöden ska placeras under (6) Batteri-upplåsningsknapp (7) Batteri 1 609 92A 6YL | (02.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 63: Tekniska Data

    Procedure 01:2014 Batteri Rekommenderad °C 0 ... +35 omgivningstemperatur vid Bosch säljer batteridrivna elverktyg även utan batteri. Om laddning det ingår ett batteri i leveransen av ditt elverktyg kan du se på förpackningen. Tillåten omgivningstemperatur °C –20 ... +50...
  • Seite 64 – Rengör slipspindeln (3) och alla delar som ska monteras. starta efter ett strömavbrott. – Håll fast slipspindeln (3) med klonyckeln (9) på För återstart ställ på-/av-strömbrytaren (5) i nyckelytan. frånkopplingsläge och koppla på nytt på elverktyget. 1 609 92A 6YL | (02.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 65: Underhåll Och Service

    Svenska Ta godt vare på alle advarslene og all informasjonen. Bosch Service Center Med begrepet "elektroverktøy" i advarslene menes Telegrafvej 3 nettdrevne (med ledning) elektroverktøy eller batteridrevne 2750 Ballerup (uten ledning) elektroverktøy.
  • Seite 66 øynene, må du i tillegg oppsøke lege. disse er tilkoblet og brukes riktig. Bruk av et støvavsug Batterivæske som renner ut, kan føre til irritasjoner på reduserer fare på grunn av støv. huden eller forbrenninger. 1 609 92A 6YL | (02.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 67 Skadd tilbehør vil normalt gå fra hverandre i Bruk av vann eller andre flytende kjølemidler kan føre til løpet av denne testtiden. livsfarlig elektrisk støt. Bruk personlig verneutstyr. Avhengig av oppgaven må du bruke ansiktsskjerm, vernebriller eller Bosch Power Tools 1 609 92A 6YL | (02.12.2021)
  • Seite 68 Kun slik beskyttes batteriet mot farlig overbelastning. Ikke "sett fast" kappeskiven eller legg for stort trykk på den. Ikke forsøk å kappe for dypt. Overbelastning av kappeskiven øker tilstoppingen og faren for vridning eller 1 609 92A 6YL | (02.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 69: Forskriftsmessig Bruk

    (f. eks. vedlikehold, Procedure 01:2014 verktøyskifte osv.) og før transport og oppbevaring. Anbefalt omgivelsestemperatur °C 0 ... +35 Det er fare for skader hvis du trykker på av/på-bryteren ved lading ved en feiltagelse. Bosch Power Tools 1 609 92A 6YL | (02.12.2021)
  • Seite 70 70 | Norsk Batteri Batteritype ProCORE18V... Bosch selger også batteridrevne elektroverktøy uten batteri. Det er angitt på emballasjen om et batteri følger med ditt elektroverktøy. Lysdiode Kapasitet Lade batteriet Lyser kontinuerlig 5 × grønt 80–100 % Bruk bare laderne som er oppført i de tekniske Lyser kontinuerlig 4 ×...
  • Seite 71: Service Og Vedlikehold

    Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi Unngå støv på arbeidsplassen. Støv kan lett antennes. det 10‑sifrede produktnummeret som er angitt på produktets typeskilt. Bruk Norsk Robert Bosch AS Igangsetting Postboks 350 1402 Ski Inn-/utkobling Tel.: 64 87 89 50 For å...
  • Seite 72: Suomi

    Nämä rota pistotulppaan pistorasiasta johdosta vetämällä. varotoimenpiteet estävät sähkötyökalun tahattoman Pidä johto loitolla kuumuudesta, öljystä, terävistä reu- käynnistymisen. noista ja liikkuvista osista. Vahingoittuneet tai sotkeu- tuneet johdot kasvattavat sähköiskun vaaraa. 1 609 92A 6YL | (02.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 73 Alla mai- Kaikkien työpisteeseen tulevien täytyy käyttää henki- nittujen ohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa ai- lönsuojaimia. Työkappaleesta tai rikkoutuneesta käyttö- tarvikkeesta irronneet sirut voivat sinkoutua ympäriinsä ja Bosch Power Tools 1 609 92A 6YL | (02.12.2021)
  • Seite 74 Laikka voi kimmahtaa käyttäjän suuntaan tai hänestä pois- voi aiheuttaa takapotkun. Selvitä ja poista laikan jumit- päin riippuen laikan liikesuunnasta jumittumiskohdassa. Hio- tumisen tai takertumisen aiheuttanut syy. malaikat voivat myös murtua tällaisissa tilanteissa. 1 609 92A 6YL | (02.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 75: Määräystenmukainen Käyttö

    Tekniset tiedot on määritetty akun ProCORE18V 8.0Ah kanssa. tai vakavaan loukkaantumiseen. Huomioi käyttöohjeiden etuosan kuvat. Melu-/tärinätiedot Melupäästöarvot on määritetty standardin EN 60745-2-23 Määräystenmukainen käyttö mukaan. Sähkötyökalu on tarkoitettu metallipintojen hiontaan ja pur- seenpoistoon korundikaralaikkojen kanssa sekä hiomahol- keilla tehtäviin hiontatöihin. Bosch Power Tools 1 609 92A 6YL | (02.12.2021)
  • Seite 76 Irrota akku myös sähkötyökalun kuljetuksen ja Akkutyyppi ProCORE18V... säilytyksen ajaksi. Käynnistyskytkimen tahaton painal- lus aiheuttaa loukkaantumisvaaran. Akku LED-valo Kapasiteetti Bosch myy akkukäyttöisiä sähkötyökaluja myös ilman akkua. 5 vihreää LED-valoa palaa jatkuvasti 80–100 % Pakkauksesta näet, sisältyykö akku sähkötyökalusi toimituk- 4 vihreää LED-valoa palaa jatkuvasti 60–80 % seen.
  • Seite 77: Käyttöönotto

    – Huolehdi työkohteen hyvästä tuuletuksesta. raosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot – Suosittelemme käyttämään suodatusluokan P2 hengitys- ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com suojanaamaria. Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- Noudata käsiteltäviä materiaaleja koskevia maakohtaisia vikkeita koskeviin kysymyksiin. määräyksiä. Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- Estä...
  • Seite 78: Ελληνικά

    78 | Ελληνικά Suomi Ελληνικά Robert Bosch Oy Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A Υποδείξεις ασφαλείας 01510 Vantaa Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά Puh.: 0800 98044 εργαλεία Faksi: 010 296 1838 www.bosch-pt.fi Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ΠΡΟΕΙΔΟ- ασφάλειας...
  • Seite 79: Ασφάλεια Προσώπων

    συνδετήρες χαρτιών, νομίσματα, κλειδιά, καρφιά, σωστά. Η χρήση μιας αναρρόφησης σκόνης μπορεί να βίδες ή άλλα μικρά μεταλλικά αντικείμενα που ελαττώσει τον κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη. μπορούν να βραχυκυκλώσουν τις επαφές της Bosch Power Tools 1 609 92A 6YL | (02.12.2021)
  • Seite 80 εργαλείο στο άλλο χέρι, κατά τη χρήση. Το σφίξιμο ενός στερεωμένα σε στέλεχος πρέπει να εισαχθούν εντελώς μικρού επεξεργαζόμενου κομματιού σας επιτρέπει, να μέσα στον σφιγκτήρα ή στο τσοκ. Εάν το στέλεχος δε 1 609 92A 6YL | (02.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 81 διακοπεί μια εργασία κοπής για οποιονδήποτε λόγο, τοποθετείτε το σώμα και τον βραχίονά σας έτσι, που να απενεργοποιήστε το ηλεκτρικό εργαλείο και κρατήστε μπορείτε να αντισταθείτε στις δυνάμεις ανάκρουσης. Ο το ηλεκτρικό εργαλείο ακίνητο, μέχρι να σταματήσει Bosch Power Tools 1 609 92A 6YL | (02.12.2021)
  • Seite 82: Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό

    Επιφάνεια εφαρμογής του κλειδιού μπαταρίας. – Παξιμάδι σύσφιγξης Χρησιμοποιείτε την μπαταρία μόνο σε προϊόντα του – Άξονας λείανσης κατασκευαστή. Μόνο έτσι προστατεύεται η μπαταρία από μια επικίνδυνη υπερφόρτιση. Μέγ. διάμετρος λειαντικού σώματος 1 609 92A 6YL | (02.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 83 B) Ανάλογα με τη χρησιμοποιούμενη μπαταρία C) Περιορισμένη ισχύς στις θερμοκρασίες <0 °C Μπαταρία Τα τεχνικά στοιχεία εξακριβώθηκαν με μπαταρία ProCORE18V 8.0Ah. Η εταιρεία Bosch πουλάει εργαλεία μπαταρίας επίσης και Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις χωρίς μπαταρία. Εάν στα υλικά παράδοσης του ηλεκτρικού Τιμές εκπομπής θορύβου υπολογισμένες...
  • Seite 84 – Φροντίζετε για τον καλό αερισμό του χώρου εργασίας. Αφαιρείτε την μπαταρία από το ηλεκτρικό εργαλείο – Σας συμβουλεύουμε να φοράτε μάσκες αναπνευστικής πριν από κάθε εργασία στο ηλεκτρικό εργαλείο (π.χ. προστασίας με φίλτρο κατηγορίας P2. 1 609 92A 6YL | (02.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 85: Λειτουργία

    συναρμολόγησης και πληροφορίες για τα ανταλλακτικα θα Λειτουργία βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Θέση σε λειτουργία Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών...
  • Seite 86: Türkçe

    çarpma tehlikesini artırır. aletini elinizden bırakırken fişi prizden çekin. Bu Bir elektrikli el aleti ile açık havada çalışırken mutlaka önlem, elektrikli el aletinin yanlışlıkla çalışmasını önler. açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosu 1 609 92A 6YL | (02.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 87 Çalışma alanına aletiyle birlikte gelen tüm güvenlik uyarılarını, giren herkes kişisel koruyucu donanım takmalıdır. İş talimatları, resim ve açıklamaları okuyun. Aşağıda parçası kırıkları veya kırılan aksesuarlar fırlayabilir ve Bosch Power Tools 1 609 92A 6YL | (02.12.2021)
  • Seite 88 Bu disk, sıkışma tutun. Kesici diski kesinlikle disk dönmeye devam anındaki konumuna bağlı olarak operatöre doğru veya diğer ederken kesme noktasından çıkarmayı denemeyin, 1 609 92A 6YL | (02.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 89: Ürün Ve Performans Açıklaması

    Gerçek devir sayısı güvenlik nedeniyle daha Lütfen kullanma kılavuzunun ön kısmındaki resimlere dikkat düşüktür. edin. B) Kullanılan aküye bağlıdır C) <0 °C sıcaklıklarda sınırlı performans Teknik veriler akü ProCORE18V 8.0Ah ile belirlenmektedir. Bosch Power Tools 1 609 92A 6YL | (02.12.2021)
  • Seite 90 Yanıp sönen ışık 1 × yeşil %0–5 çıkarın.Aletin açma/kapama şalterine yanlışlıkla basıldığında yaralanmalar ortaya çıkabilir. Akü tipi ProCORE18V... Akü Bosch akülü elektrikli el aletlerini aküsüz olarak satmaktadır. Elektrikli el aletinizin teslimat kapsamında akünün bulunup Kapasite bulunmadığını ambalajdan bakabilirsiniz. Sürekli ışık 5 × yeşil %80–100 Akünün şarj edilmesi...
  • Seite 91: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    çıkabilir. sahiptir, özellikle de ahşap işleme sanayiinde kullanılan katkı maddeleri (kromat, ahşap koruyucu maddeler) ile birlikte. İyi ve güvenli çalışabilmek için elektrikli el aletini ve havalandırma aralıklarını temiz tutun. Bosch Power Tools 1 609 92A 6YL | (02.12.2021)
  • Seite 92 Fax: +90 216 432 00 82 etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka E-mail: iletisim@bosch.com.tr belirtin. www.bosch.com.tr Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Bulsan Elektrik parçaları 7 yıl hazır tutar. İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı No: 48/29 İskitler Türkçe...
  • Seite 93: Polski

    Nie wolno używać przewodu do przenoszenia ani prze- suwania elektronarzędzia; nie wolno też wyjmować wtyczki z gniazda, pociągając za przewód. Przewód należy chronić przed wysokimi temperaturami, należy go trzymać z dala od oleju, ostrych krawędzi i rucho- Bosch Power Tools 1 609 92A 6YL | (02.12.2021)
  • Seite 94 że są one podłączone i są prawidłowo stosowa- ty, klucze, gwoździe, śruby lub inne małe przedmioty ne. Użycie systemu odsysania pyłu może zmniejszyć za- metalowe, które mogłyby spowodować zwarcie sty- grożenie zdrowia związane z emisją pyłu. 1 609 92A 6YL | (02.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 95 Podczas obróbki ni- nierównomiernie, wywołując silne drgania i grożąc utratą gdy nie wolno trzymać mniejszego obrabianego ele- panowania nad elektronarzędziem. mentu w jednej ręce, a elektronarzędzia w drugiej. Za- Bosch Power Tools 1 609 92A 6YL | (02.12.2021)
  • Seite 96 ży wyłączyć elektronarzędzie, trzymając je w bezru- mię ustawić w pozycji, umożliwiającej złagodzenie siły chu do momentu całkowitego zatrzymania się tarczy. odrzutu. Osoba obsługująca urządzenie może kontrolo- Nie wolno wyjmować tarczy z przecinanego elementu, 1 609 92A 6YL | (02.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 97: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Akumulator należy chronić przed wysokimi Waga zgodnie z EPTA-Procedure 1,5–2,5 temperaturami, np. przed stałym nasłonecz- 01:2014 nieniem, przed ogniem, zanieczyszczeniami, Zalecana temperatura otoczenia °C 0 ... +35 wodą i wilgocią. Istnieje zagrożenie zwarcia i podczas ładowania wybuchu. Bosch Power Tools 1 609 92A 6YL | (02.12.2021)
  • Seite 98: Informacja Na Temat Hałasu I Wibracji

    GAL 18... Akumulator GAX 18... GAL 36... Bosch sprzedaje elektronarzędzia akumulatorowe także w A) Znamionowa prędkość obrotowa bez obciążenia zgodnie z nor- wersji bez akumulatora. Informacja o tym, czy w zakres do- mą EN 60745 jest wykorzystywana do wyboru odpowiedniego stawy elektronarzędzia wchodzi akumulator, znajduje się na osprzętu szlifierskiego.
  • Seite 99 Aby włączyć elektronarzędzie, należy przesunąć włącznik/ Odkręcić nakrętkę mocującą (2) za pomocą klucza wideł- wyłącznik (5) do przodu. kowego (10), obracając go w kierunku przeciwnym do ru- chu wskazówek zegara. Bosch Power Tools 1 609 92A 6YL | (02.12.2021)
  • Seite 100: Konserwacja I Serwis

    środowiska. Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie Akumulatory/baterie: na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch Li-Ion: oraz ich osprzętem. Prosimy postępować zgodnie ze wskazówkami umieszczony- Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- mi w rozdziale Transport (zob.
  • Seite 101: Čeština

    Použití prodlužovacího s ním nejsou seznámeny nebo nečetly tyto pokyny. kabelu, jež je vhodný pro použití venku, snižuje riziko Elektrické nářadí je nebezpečné, je‑li používáno zásahu elektrickým proudem. nezkušenými osobami. Bosch Power Tools 1 609 92A 6YL | (02.12.2021)
  • Seite 102 Provádíte-li operaci, při které se může obráběcí Operace, pro které nebylo elektrické nářadí určeno, příslušenství dostat do kontaktu se skrytou mohou představovat riziko a způsobit zranění. elektroinstalací, držte elektrické nářadí pouze za izolované uchopovací plochy. Obráběcí příslušenství, 1 609 92A 6YL | (02.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 103 Dbejte na pevné uchopení elektrického nářadí a tělo Nezačínejte nové řezání v obrobku. Nechte kotouč a paži udržujte v poloze, která vám umožňuje reagovat dosáhnout plných otáček a opatrně jej vložte do řezu. Bosch Power Tools 1 609 92A 6YL | (02.12.2021)
  • Seite 104: Zobrazené Komponenty

    Informace o hluku a vibracích z kovu pomocí korundových brusných nástavců a dále pro Hodnoty hlučnosti zjištěné podle EN 60745-2-23. práci s nástavci s brusným pásem. Hladina hluku elektrického nářadí stanovená za použití váhového filtru A činí typicky: hladina akustického 1 609 92A 6YL | (02.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 105 Při neúmyslném stisknutí vypínače hrozí nebezpečí poranění. Typ akumulátoru ProCORE18V... Akumulátor Bosch prodává akumulátorové elektrické nářadí i bez akumulátoru. Na obale je uvedené, zda je součástí dodávky Kapacita elektrického nářadí akumulátor. Trvale svítí 5 zelených 80–100 %...
  • Seite 106: Údržba A Servis

    V případě dotazů k našim výrobkům a příslušenství vám Dodržujte předpisy pro obráběné materiály platné ochotně pomůže poradenský tým Bosch. v příslušné zemi. V případě veškerých otázek a objednávek náhradních dílů Zabraňte hromadění prachu na pracovišti. Prach se bezpodmínečně uveďte 10místné věcné číslo podle může lehce vznítit.
  • Seite 107: Slovenčina

    Slovenčina | 107 K Vápence 1621/16 Slovenčina 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly online. Bezpečnostné upozornenia Tel.: +420 519 305700 Fax: +420 519 305705 Všeobecné bezpečnostné výstrahy – elektrické E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com náradie...
  • Seite 108: Bezpečnostné Pokyny Pre Všetky Druhy Použitia

    Všeobecné bezpečnostné výstrahy pre obrusovanie vať, vymieňať príslušenstvo alebo kým ho odložíte, Toto elektrické náradie je určené na obrusovanie. Pre- vždy vytiahnite zástrčku sieťovej šnúry zo zásuvky. čítajte si všetky bezpečnostné upozornenia, pokyny, 1 609 92A 6YL | (02.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 109 častice vznikajúce pri práci. Dlhodobé vystave- môže vnoriť do povrchu materiálu, následkom čoho kotúč vy- nie pôsobeniu intenzívneho hluku môže spôsobiť stratu behne alebo sa vyhodí. Kotúč môže vyskočiť buď v smere sluchu. Bosch Power Tools 1 609 92A 6YL | (02.12.2021)
  • Seite 110 V prípade zachytenia alebo uviaznutia kotúča alebo ných upozornení a pokynov môže zapríčiniť prerušenia rezania z akéhokoľvek dôvodu vypnite úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké elektrické náradie a držte ho až do úplného zastavenia poranenia. 1 609 92A 6YL | (02.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 111 ProCORE18V... z elektrického náradia. V prípade neúmyselného aktivo- vania vypínača hrozí nebezpečenstvo poranenia. Akumulátor Bosch predáva akumulátorové elektrické náradie aj bez aku- mulátora. Informáciu, či je súčasťou dodávky vášho elektric- kého náradia akumulátor, nájdete na obale. Bosch Power Tools 1 609 92A 6YL | (02.12.2021)
  • Seite 112 Upínacia klieština by sa inak mohla poškodiť. Používajte len brúsne telieska s vhodným priemerom stopky. Brúsne teliesko, ktorého priemer stopky nezod- povedá upínaniu nástrojov na elektrickom náradí (pozri 1 609 92A 6YL | (02.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 113: Transport

    10‑miestne vecné číslo visku. Prach sa môže ľahko zapáliť. uvedené na typovom štítku výrobku. Prevádzka Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely online. Uvedenie do prevádzky Tel.: +421 2 48 703 800 Zapnutie/vypnutie Fax: +421 2 48 703 801 Na zapnutie elektrického náradia posuňte vypínač...
  • Seite 114: Magyar

    álljon és az egyensúlyát megtartsa. Így az Elektromos biztonsági előírások elektromos kéziszerszám felett váratlan helyzetekben is A készülék csatlakozó dugójának bele kell illeszkednie jobban tud uralkodni. a dugaszolóaljzatba. A csatlakozó dugót semmilyen 1 609 92A 6YL | (02.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 115 Az elektromos kéziszerszám eredeti rendeltetésé- A tartozék külső átmérőjének és vastagságának meg től eltérő célokra való alkalmazása veszélyes helyzeteket kell felelnie az Ön elektromos kéziszerszámán meg- eredeményezhet. Bosch Power Tools 1 609 92A 6YL | (02.12.2021)
  • Seite 116 és beszoruláskor. A csiszolókorongok ilyenkor el is törhetnek. áramütéshez vezethetnek. Egy visszarúgás az elektromos kéziszerszám hibás vagy hely- telen használatának következménye, amelyet az alábbiakban 1 609 92A 6YL | (02.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 117 Az akkumulátort csak így lehet megvédeni a veszélyes túl- Kerülje el a kezével a forgó korong síkját és a korong terheléstől. mögötti tartományt. Ha a hasítókorong a munkadarab- ban az Ön kezétől eltávolodva mozog, akkor az elektro- Bosch Power Tools 1 609 92A 6YL | (02.12.2021)
  • Seite 118: Rendeltetésszerű Használat

    állapotban van, vagy amikor be van ugyan kapcsolva, – Csiszolótengely de nem kerül ténylegesen használatra. Ez az egész munka- max. csiszolótest átmérő időre vonatkozó rezgési terhelést lényegesen csökkentheti. 1 609 92A 6YL | (02.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 119 Ellenkező esetben a be‑/kikapcsoló véletlen megérin- tésekor bekapcsolódó készülék sérüléseket okozhat. Kapacitás Akkumulátor Tartós fény, 3 × zöld 60–100 % A Bosch vállalat az akkumulátoros elektromos kéziszerszá- Tartós fény, 2 × zöld 30–60 % mokat akkumulátorok nélkül is árusítja. Azt, hogy az Ön Tartós fény, 1 × zöld 5–30 % elektromos kéziszerszámának szállítási terjedelme egy akku-...
  • Seite 120: Munkavégzési Tanácsok

    A vevőszolgálat a terméke javításával és karbantartásával, valamint a pótalkatrészekkel kapcsolatos kérdésekre szíve- sen válaszol. A pótalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb- rák és egyéb információk a következő címen találhatók: www.bosch-pt.com A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és 1 609 92A 6YL | (02.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 121: Русский

    Robert Bosch Kft. 1103 Budapest В состав эксплуатационных документов, предусмотрен- Gyömrői út. 120. ных изготовителем для продукции, могут входить настоя- A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti készüléké- щее руководство по эксплуатации, а также приложения. nek javítását. Информация о подтверждении соответствия содержится Tel.: +36 1 879 8502 в...
  • Seite 122: Общие Указания По Технике Безопасности Для Электроинструментов

    электроинструмент к сети и/или к аккумулятору, значено для эксплуатации без постоянного присут- поднять или переносить электроинструмент, убе- ствия обсуживающего персонала. дитесь, что он выключен. Удержание пальца на вы- ключателе при транспортировке электроинструмента 1 609 92A 6YL | (02.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 123 сти к раздражению кожи или к ожогам. сен и должен быть отремонтирован. Сервис До начала наладки электроинструмента, перед за- Ремонт электроинструмента должен выполняться меной принадлежностей и хранением отключите только квалифицированным персоналом и только с Bosch Power Tools 1 609 92A 6YL | (02.12.2021)
  • Seite 124 Никогда не кладите электроинструмент, пока вра- ные барабаны на трещины, риски или сильный из- щающийся рабочий инструмент полностью не оста- нос, проволочные щетки на незакрепленные или новится. Вращающийся рабочий инструмент может 1 609 92A 6YL | (02.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 125 остановки круга. Никогда не пытайтесь вынуть еще Особенно осторожно работайте на углах, острых вращающийся отрезной круг из разреза, так как кромках и т. д. Предотвращайте отскок рабочего инструмента от заготовки и его заклинивание. Вра- Bosch Power Tools 1 609 92A 6YL | (02.12.2021)
  • Seite 126 го нагревания на солнце, от огня, грязи, – Шлифовальный шпиндель мм воды и влаги. Существует опасность взрыва Макс. диаметр абразивного мм и короткого замыкания. инструмента Масса согласно EPTA-Proce- кг 1,5–2,5 dure 01:2014 1 609 92A 6YL | (02.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 127 A) Номинальное число оборотов холостого хода для подбора Аккумулятор подходящего шлифовального инструмента согласно EN 60745. По соображениям безопасности фактическое число В Bosch можно приобрести аккумуляторные элек- оборотов ниже. троинструменты даже без аккумулятора. На упаковке B) в зависимости от используемой аккумуляторной батареи...
  • Seite 128 Значительное сокращение продолжительности работы весины). Материал с содержанием асбеста разрешается после заряда свидетельствует о старении аккумулятора и обрабатывать только специалистам. указывает на необходимость его замены. – Хорошо проветривайте рабочее место. Учитывайте указания по утилизации. 1 609 92A 6YL | (02.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 129: Работа С Инструментом

    частям. Изображения с пространственным разделением водит к быстрому износу абразивного инструмента. делатей и информацию по запчастям можно посмотреть Храните шлифовальные инструменты так, чтобы также по адресу: www.bosch-pt.com они не подвергались ударам. Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий консультации на предмет использования продукции, с...
  • Seite 130: Українська

    нительных норм. освітлення на робочому місці можуть призвести до При перевозке с привлечением третьих лиц (напр.: само- нещасних випадків. летом или транспортным экспедитором) необходимо соблюдать особые требования к упаковке и маркировке. 1 609 92A 6YL | (02.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 131 електроінструментом може призвести до серйозних знайомі з його роботою або не читали ці вказівки. травм. Використання електроінструментів недосвідченими Використовуйте засоби індивідуального захисту. особами може бути небезпечним. Завжди вдягайте захисні окуляри. Застосування Bosch Power Tools 1 609 92A 6YL | (02.12.2021)
  • Seite 132 або сильне притуплення, дротяні щітки на забезпечить роботу пристрою протягом тривалого часу. розхитані або зламані дроти. Якщо електроінструмент або робочий інструмент впав, перевірте, чи не пошкодився він, або використовуйте непошкоджений робочий 1 609 92A 6YL | (02.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 133 що можна втратити контроль над або сіпання. електроінструментом. Не використовуйте зубчасті пиляльні диски. Таке Після заміни робочого інструмента або зміни приладдя часто спричиняє сіпання або втрату настройок на електроінструменті затягуйте гайку контролю над електроінструментом. Bosch Power Tools 1 609 92A 6YL | (02.12.2021)
  • Seite 134 протилежному випадку круг може застряти, вискочити Електроінструмент призначений для шліфування і з оброблюваного матеріалу або сіпнутися. знімання за допомогою корундових абразивних Підпирайте плити або великі оброблювані поверхні, щоб зменшити ризик сіпання через 1 609 92A 6YL | (02.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 135 технічне обслуговування електроінструмента і робочих батареї ProCORE18V... інструментів, нагрівання рук, організація робочих процесів. Монтаж Перед усіма маніпуляціями з електроінструментом (напр., технічним обслуговуванням, заміною робочого інструмента тощо), а також при його транспортуванні і зберіганні виймайте Bosch Power Tools 1 609 92A 6YL | (02.12.2021)
  • Seite 136: Акумуляторна Батарея

    ненавмисному включенні вимикача існує небезпека загоряється, акумулятор вийшов з ладу і його треба поранення. замінити. Акумуляторна батарея Тип акумуляторної батареї GBA 18V... Bosch продає акумуляторні електроінструменти також без акумулятора. На упаковці зазначено, чи входить акумулятор в комплект поставки вашого електроінструмента. Світлодіод Ємність...
  • Seite 137: Вказівки Щодо Роботи

    що діють у Вашій країні. Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо Уникайте накопичення пилу на робочому місці. Пил запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com може легко займатися. Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість...
  • Seite 138: Қазақ

    – өнім корпусының зақымдалуы електроінструменти, що вийшли із вживання, та Қызмет көрсету түрі мен жиілігі відповідно до європейської директиви 2006/66/EC – Әр пайдаланудан соң өнімді тазалау ұсынылады. пошкоджені або відпрацьовані акумуляторні батареї/ 1 609 92A 6YL | (02.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 139: Қауіпсіздік Нұсқаулары

    аймақтарда және қоғамдық жерлерде, зиянды және құралының айналатын бөлігінде қалған кілт немесе қауіпті өндірістік факторлар жоқ кіші электр тұтынуы сына жеке жарақаттануға алып келуі мүмкін. бар өндірістік аймақтарында жұмыс істеу үшін арналған. Bosch Power Tools 1 609 92A 6YL | (02.12.2021)
  • Seite 140 Пайдаланылмайтын электр құралдарды балалар жинағындағы ескертулерді, нұсқауларды, қолы жетпейтін жайға қойыңыз. Осыларды суреттерді және сипаттамаларды оқыңыз. Барлық білмейтін немесе осы ескертпелерді оқымаған техникалық қауіпсіздік нұсқаулықтарын орындамау адамдарға бұл құралды пайдалануға жол 1 609 92A 6YL | (02.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 141 қолданыңыз. Керек болғанда, шаң маскасын, суытқыш сұйықтықты пайдалану электр тоғының құлақ қорғағыштарын, қолғап және кіші абразивті соғуына алып келуі мүмкін. бөлшектерді немесе дайындама бөлшектерін ұстай алатын шеберхана алжапқышын пайдаланыңыз. Түрлі·жұмыстар барысында пайда болатын Bosch Power Tools 1 609 92A 6YL | (02.12.2021)
  • Seite 142 Шеге немесе бұрауыш сияқты ұшты заттар немесе үшін тек дұрыс өлшем және ұзындықты сыртқы әсер арқылы аккумулулятор зақымдануы зақымдалмаған дөңгелек біліктерін босатылмаған мүмкін. Бұл қысқа тұйықталуға алып келіп, фланецпен пайдаланыңыз. Дұрыс біліктер бұзылу мүмкіндігін кемейтеді. 1 609 92A 6YL | (02.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 143 көлемдері өзгереді. Бұл жұмыс барысындағы діріл Цангалы қысқыштың макс. мм қуатын арттыруы мүмкін. диаметрі Дірілдеу қуатын нақты есептеу үшін құрал өшірілген және қосылған болып пайдаланылмаған уақыттарды да ескеру Төмендегінің кілт жазықтығы Bosch Power Tools 1 609 92A 6YL | (02.12.2021)
  • Seite 144 тасымалдау және сақтау кезінде шығарыңыз. Аккумулятор түрі GBA 18V... Қосқыш/өшіргішке кездейсоқ тию жарақаттану қаупін тудырады. Аккумулятор Жарық диоды Қуаты Bosch компаниясы аккумуляторлық электр құралдарын Үздіксіз жарық 3× жасыл 60–100% аккумуляторсыз да сатады. Электр құралыңыздың жеткізілім жиынтығында аккумулятордың бар-жоғын Үздіксіз жарық 2× жасыл 30–60% қаптауыштан...
  • Seite 145: Пайдалану Нұсқаулары

    Сатушы (өндіруші) сатып алушыға өнімдер туралы Өңделетін материалдар үшін еліңізде қолданылатын қажетті және шынайы ақпаратты беріп, өнімдерді тиісінше таңдау мүмкіндігін қамтамасыз етуге міндетті. ұйғарымдарды пайдаланыңыз. Өнімдер туралы ақпарат міндетті түрде тізімі Ресей Bosch Power Tools 1 609 92A 6YL | (02.12.2021)
  • Seite 146 туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша қысқартатын қалыпты тозу нәтижесінде қажеттілігі туындаған жөндеу кепілдік аясына кірмейді: қолжетімді: www.bosch-pt.com Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және – табиғи тозу (ресурстың толық пайдаланылуы); олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап – қате орнату, рұқсатсыз модификациялау, қате...
  • Seite 147: Кәдеге Жарату

    O cheie sau un inflamabile. Sculele electrice generează scântei care pot cleşte ataşat la o componentă rotativă a sculei electrice aprinde praful sau vaporii. poate provoca răniri. Bosch Power Tools 1 609 92A 6YL | (02.12.2021)
  • Seite 148 Încărcaţi acumulatorii numai în încărcătoarele sau inelul de prindere al sculei electrice. Accesoriile recomandate de producător. Dacă un încărcător care nu se potrivesc exact pe arborele de polizat se rotesc 1 609 92A 6YL | (02.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 149 Lucraţi extrem de atent în zona colţurilor, muchiilor mână pe scula electrică în timpul funcţionării ascuţite, etc. Evitaţi ricoşarea accesoriului şi blocarea Bosch Power Tools 1 609 92A 6YL | (02.12.2021)
  • Seite 150 şi introduceţi din nou cu grijă discul în tăietură. Discul s-ar putea bloca, sări afară din piesa de lucru sau provoca recul, în cazul în care scula electrică este repornită cu discul introdus în piesa de lucru. 1 609 92A 6YL | (02.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 151: Utilizarea Conform Destinaţiei

    întreţinerea sculei electrice şi a accesoriilor, menţinerea căldurii mâinilor, organizarea proceselor de muncă. Montare Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice (de ex. întreţinere, schimbarea accesoriilor, etc.) cât şi în timpul transportului şi depozitării acesteia Bosch Power Tools 1 609 92A 6YL | (02.12.2021)
  • Seite 152 întrerupătorului pornit/oprit există pericol de rănire. Acumulator Capacitate Sculă electrică cu acumulator Bosch achiziţionată chiar şi Aprindere continuă de 3 ori în verde 60–100% fără acumulator. Dacă în pachetul de livrare al sculei tale Aprindere continuă de 2 ori în verde 30–60%...
  • Seite 153 şi informaţii privind piesele de se pot aprinde cu uşurinţă. schimb, poţi de asemenea să accesezi: www.bosch-pt.com Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie Funcţionare pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile acestora.
  • Seite 154: Български

    дените по‑долу указания може да Бъдете концентрирани, следете внимателно дейст- доведе до токов удар, пожар и/или тежки травми. вията си и постъпвайте предпазливо и разумно. Не Съхранявайте тези указания на сигурно място. 1 609 92A 6YL | (02.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 155 ве и др.п., тъй като те могат да предизвикат късо съ- от производителя начин, е опасен и трябва да бъде ре- единение. Последствията от късото съединение могат монтиран. да бъдат изгаряния или пожар. Bosch Power Tools 1 609 92A 6YL | (02.12.2021)
  • Seite 156 дизвикат загуба на контрол над електроинструмента. кия детайл ви позволява да използвате ръцете си за Работни инструменти, монтирани на дорник, щиф- контрол на инструмента. Кръглите материали като тове за шлифоване, дискове за рязане и други ра- 1 609 92A 6YL | (02.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 157 чината за заклинването или блокирането на диска. овладее силите, възникващи при откат, ако е взел под- Не включвайте електроинструмента, ако той е още ходящи предпазни мерки. в детайла. Преди внимателно да продължите ряза- Bosch Power Tools 1 609 92A 6YL | (02.12.2021)
  • Seite 158: Технически Данни

    слънчева светлина, огън, мръсотия, вода и цангата овлажняване. Има опасност от експлозия и Скосена повърхност на късо съединение. – обтяжна гайка – вал Макс. диаметър на шлифова- щото тяло Тегло съгласно EPTA-Procedure 1,5–2,5 01:2014 1 609 92A 6YL | (02.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 159: Акумулаторна Батерия

    Акумулаторна батерия телните обороти са по-ниски от съображения за безопас- ност. Bosch продава акумулаторни инструменти и без акумула- B) в зависимост от използваната акумулаторна батерия торна батерия. Дали в обема на доставката на Вашия C) Ограничена мощност при температури <0 °C.
  • Seite 160 Преди да извършвате каквито и да е дейности по – Препоръчва се използването на дихателна маска с електроинструмента (напр. техническо обслужва- филтър от клас P2. не, смяна на работния инструмент и т. н.), когато го транспортирате или съхранявате, демонтирайте 1 609 92A 6YL | (02.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 161 ция за резервните части ще откриете и на: Включване и изключване www.bosch-pt.com За включване на електроинструмента преместете пуско- Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще вия прекъсвач (5) напред. Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- дукти и техните аксесоари.
  • Seite 162: Македонски

    бидат подалеку од подвижните делови. Широката го намалуваат ризикот од струен удар. облека, накитот или долгата коса може да се закачат за Избегнувајте телесен контакт со заземјени подвижните делови. површини, како на пример, цевки, радијатори, 1 609 92A 6YL | (02.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 163 Кога не го користите сетот на батерии, чувајте го рамнотежа, заради прекумерните вибрации и може да подалеку од други метални предмети, како на пр., предизвика губење на контрола. спојувалки, монети, клучеви, шајки, завртки или Bosch Power Tools 1 609 92A 6YL | (02.12.2021)
  • Seite 164 се обработува, секогаш кога е можно. Никогаш не со преземање на соодветните превентивни мерки држете мал дел што се обработува во едната рака, наведени подолу. и алатот во другата рака за време на сечењето. Ако 1 609 92A 6YL | (02.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 165 Користете ја батеријата само во производи од ротирачкиот диск. Кога дискот, во текот на производителот. Само на тој начин батеријата ќе се операцијата, се движи подалеку од вашата рака, заштити од опасно преоптоварување. Bosch Power Tools 1 609 92A 6YL | (02.12.2021)
  • Seite 166 уредот е исклучен или едвај работи, а не во моментот – затезна навртка кога е во употреба. Ова може значително да го намали – брусно вретено оптоварувањето со вибрации во периодот на целокупното работење. 1 609 92A 6YL | (02.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 167 опасност од повреди. LED-светилки Капацитет Батерија Трајно светло 3 × зелено 60–100 % Bosch продава батериски електрични алати и без Трајно светло 2 × зелено 30–60 % батерија. Дали батеријата е содржана во обемот на Трајно светло 1 × зелено 5–30 % испорака можете да видите на пакувањето.
  • Seite 168 Избегнувајте собирање прав на работното место. работите. Правта лесно може да се запали. Сервисна служба и совети при користење Сервисната служба ќе одговори на Вашите прашања во врска со поправката и одржувањето на Вашиот производ 1 609 92A 6YL | (02.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 169: Srpski

    информации за резервните делови исто така ќе најдете 2006/66/EC мора одделно да се соберат и да се на: www.bosch-pt.com рециклираат за повторна употреба. Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Батерии: помогне доколку имате прашања за нашите производи и Литиум-јонски: опрема.
  • Seite 170: Bezbednosne Napomene Za Sve Primene

    Ovaj električni alat je namenjen da radi kao brusilica. nego što preduzmete podešavanja na aparatu, Pročitajte sva sigurnosna upozorenja, uputstva, promenu delova pribora ili ostavite aparat. Takve ilustracije i specifikacije isporučene uz ovaj električni 1 609 92A 6YL | (02.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 171 čestice koje se stvaraju prilikom rada. Produžena se zariti u površinu materijala izazivajući uspinjanje ili izloženost buci visokog intenziteta može izazvati izbacivanje diska. Točak može odskočiti bilo prema oštećenje sluha. Bosch Power Tools 1 609 92A 6YL | (02.12.2021)
  • Seite 172 Vodite računa o slikama u prednjem delu upustva za rad. kog razloga, isključite električni alat i držite ga nepomičnim dok se disk potpuno ne zaustavi. Nikada nemojte pokušavati da izvadite rezni točak iz reza dok 1 609 92A 6YL | (02.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 173: Pravilna Upotreba

    Dozvoljena temperatura °C –20 ... +50 Akumulator okruženja tokom rada i prilikom Bosch prodaje akumulatorske električne alate i bez skladištenja akumulatora. Na pakovanju možete pogledati da li se u Preporučeni akumulatori GBA 18V... sadržaju isporuke vašeg alata nalazi i akumulator. ProCORE18V...
  • Seite 174: Usisavanje Prašine/Piljevine

    Prašine od materijala kao što je premaz koji sadrži olovo, Trajno svetlo 2 × zeleno 20–40% neke vrste drveta, minerali i metal mogu biti štetni po zdravlje. Dodir ili udisanje prašine mogu izazvati alergijske Trajno svetlo 1 × zeleno 5–20% 1 609 92A 6YL | (02.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 175: Transport

    Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Obratite pažnju na propise u Vašoj zemlji za materijale koje Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, treba obrađivati. ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom Izbegavajte sakupljanje prašine na radnom mestu.
  • Seite 176: Slovenščina

    Poškodovani ali zapleteni kabli povečujejo tveganje Izvlecite vtič iz vtičnice in/ali odstranite električnega udara. akumulatorsko baterijo iz električnega orodja, preden se lotite nastavljanja in menjavanja nastavkov ter 1 609 92A 6YL | (02.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 177: Varnostna Navodila Za Vse Uporabe

    Zaščita za oči mora biti zmožna zaustaviti leteče delce, ki nastanejo pri različnih delih. Prašna maska in respirator morata biti zmožna filtrirati delce, ki nastajajo med delom. Daljša Bosch Power Tools 1 609 92A 6YL | (02.12.2021)
  • Seite 178 Če se plošča zatika ali se iz kakršnega koli razloga med nasprotni smeri vrtenja nastavka. rezanjem zaustavlja, izklopite električno orodje in ga ne premikajte, dokler se rezalna plošča popolnoma ne 1 609 92A 6YL | (02.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 179 Dovoljena zunanja temperatura °C –20 ... +50 Obstaja nevarnost eksplozije in kratkega stika. med delovanjem in med skladiščenjem Priporočene akumulatorske GBA 18V... baterije ProCORE18V... Bosch Power Tools 1 609 92A 6YL | (02.12.2021)
  • Seite 180: Akumulatorska Baterija

    180 | Slovenščina Akumulatorska baterija Premi brusilnik GGS 18V-20 Priporočeni polnilniki GAL 18... Podjetje Bosch prodaja akumulatorska električna orodja tudi GAX 18... brez priložene akumulatorske baterije. Ali je v obseg dobave GAL 36... vključena tudi akumulatorska baterija, je navedeno na embalaži. A) Izmerjeno število vrtljajev v prostem teku v skladu s standardom EN 60745 je podano za izbiro primernih brusilnih nastavkov.
  • Seite 181: Odsesavanje Prahu/Ostružkov

    – Vpenjalno steblo brusilnega telesa potisnite v vpenjalne Zaščita pred ponovnim zagonom prepreči nenadzorovan klešče (1) do prislona. vklop električnega orodja po prekinitvi električnega napajanja. Za ponovni zagon stikalo za vklop/izklop (5) najprej Bosch Power Tools 1 609 92A 6YL | (02.12.2021)
  • Seite 182: Vzdrževanje In Servisiranje

    Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov Sigurnosne napomene najdete na: www.bosch-pt.com Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z Opće upute za sigurnost za električne alate veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in Treba pročitati sve napomene o...
  • Seite 183 Upotreba drugih podešavanje ili ključ. Alat ili ključ koji se nalazi u kompleta baterija može dovesti do ozljeda i opasnosti od rotirajućem dijelu uređaja može dovesti do nezgoda. požara. Bosch Power Tools 1 609 92A 6YL | (02.12.2021)
  • Seite 184: Sigurnosne Napomene Za Sve Primjene

    Ne upotrebljavajte oštećen pribor. Prije upotrebe pregledajte pribor, na brusnim pločama provjerite da 1 609 92A 6YL | (02.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 185 Oštrim predmetima kao što su npr. čavli, odvijači ili primjene. Na primjer: nikada ne brusite s bočnom djelovanjem vanjske sile aku-baterija se može oštetiti. površinom ploče za rezanje. Brusne ploče za rezanje Bosch Power Tools 1 609 92A 6YL | (02.12.2021)
  • Seite 186 Odredite dodatne sigurnosne mjere za zaštitu korisnika prije djelovanja titranja kao npr.: održavanje električnog alata i Površina ključa na nastavaka, održavanje toplih ruku, organizacija tokova rada. – stezna matica – brusno vreteno 1 609 92A 6YL | (02.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 187 Stalno svijetli 2 × zelena 30–60 % Aku-baterija Stalno svijetli 1 × zelena 5–30 % Bosch prodaje akumulatorske električne alate i bez aku- Treperi 1 × zelena 0–5 % baterije. Ako je aku-baterija sadržana u opsegu isporuke vašeg električnog alata, možete je izvaditi iz ambalaže. Tip aku-baterije ProCORE18V...
  • Seite 188: Usisavanje Prašine/Strugotina

    Poštujte važeće propise u vašoj zemlji za materijale koje ćete www.bosch-pt.com obrađivati. Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša Izbjegavajte nakupljanje prašine na radnom mjestu. pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Prašina se može lako zapaliti.
  • Seite 189: Eesti

    Elektrilise tööriista kasutamise ajal hoidke lapsed ja tööasend ja hoidke kogu aeg tasakaalu. Nii saate teised inimesed töökohast eemal. Kui teie tähelepanu elektrilist tööriista ootamatutes olukordades paremini juhitakse kõrvale, võib seade teie kontrolli alt väljuda. kontrollida. Bosch Power Tools 1 609 92A 6YL | (02.12.2021)
  • Seite 190 Kasutusvälisel ajal hoidke akusid eemal kahjustuste tuvastamise korral asendage see veatu kirjaklambritest, müntidest, võtmetest, naeltest, tarvikuga. Pärast tarviku ülevaatamist ja paigaldamist kruvidest või teistest väikestest metallesemetest, mis 1 609 92A 6YL | (02.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 191 Lõikeketas ei tohi kinni kiiluda ja sellele ei tohi Ärge töötage elektrilise tööriistaga tuleohtlike avaldada liigset survet. Ärge tehke liiga sügavat materjalide läheduses. Sellised materjalid võivad lõiget. Ketta ülekoormamine suurendab koormust ning sädemete toimel süttida. Bosch Power Tools 1 609 92A 6YL | (02.12.2021)
  • Seite 192: Nõuetekohane Kasutamine

    ülekoormuse eest. keskkonnatemperatuur Kaitske akut kuumuse, sealhulgas pideva laadimisel päikesekiirguse eest, samuti tule, mustuse, lubatud keskkonnatemperatuur °C –20 ... +50 vee ja niiskuse eest. Plahvatus- ja lühiseoht. töötamisel ja hoiustamisel Soovitatavad akud GBA 18V... ProCORE18V... 1 609 92A 6YL | (02.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 193 Aku tüüp ProCORE18V... seadme transportimist ja hoiulepanekut. Lüliti (sisse/ välja) juhuslik käsitsemine toob kaasa vigastuste ohu. Mahtuvus Bosch müüb ka juhtmeta elektrilisi tööriistu ilma akuta. Pidev tuli 5 × roheline 80–100% Pakendilt näete, kas aku kuulub teie elektrilise tööriista Pidev tuli 4 × roheline 60–80%...
  • Seite 194: Hooldus Ja Korrashoid

    Tolmuga kokkupuude Seadme laitmatu ja ohutu töö tagamiseks hoidke või tolmu sissehingamine võib põhjustada kasutajal või seade ja selle ventilatsiooniavad puhtad. läheduses viibivatel inimestel allergilisi reaktsioone ja/või hingamisteede haigusi. 1 609 92A 6YL | (02.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 195: Latviešu

    Nenoslogojiet kabeli. Neizmantojiet kabeli, lai elektroinstrumentu nestu, vilktu vai atvienotu no elektrotīkla kontaktligzdas. Sargājiet kabeli no karstuma, eļļas, asām malām un kustošām daļām. Bojāts vai samezglojies elektrokabelis var būt par cēloni elektriskā trieciena saņemšanai. Bosch Power Tools 1 609 92A 6YL | (02.12.2021)
  • Seite 196 Nepareizi lietojot akumulatoru, no tā var izplūst Elektroinstruments darbojas labāk un drošāk pie šķidrais elektrolīts; nepieļaujiet tā nonākšanu saskarē nominālās slodzes. ar ādu. Ja tas tomēr ir nejauši noticis, noskalojiet 1 609 92A 6YL | (02.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 197 ātrumu tikt mests prom. Nenovietojiet elektroinstrumentu, pirms tajā Nelietojiet bojātus piederumus. Ik reizi pirms iestiprinātais piederums nav pilnīgi apstājies. piederumu lietošanas pārbaudiet, vai tie nav bojāti, piemēram, vai abrazīvie diski nav atslāņojušies vai Bosch Power Tools 1 609 92A 6YL | (02.12.2021)
  • Seite 198 Neiestipriniet elektroinstrumentā zāģa asmeni ar notikt atsitiens. zobiem. Šādu asmeņu izmantošana bieži izraisa atsitienu Lai samazinātu atsitiena risku, iestrēgstot griešanas vai rada priekšnoteikumus kontroles zaudēšanai pār diskam, atbalstiet griežamā materiāla loksnes vai liela instrumentu. 1 609 92A 6YL | (02.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 199: Paredzētais Lietojums

    Ar instrumentu ir paredzēts slīpēt metālu un noņemt atskarpes no metāla priekšmetu malām, lietojot korunda Informācija par troksni un vibrācijām slīpēšanas darbinstrumentus, kā arī strādājot ar slīpēšanas Trokšņa emisijas vērtības ir noteiktas lentēm uz turētājstieņiem. atbilstīgi EN 60745-2-23. Bosch Power Tools 1 609 92A 6YL | (02.12.2021)
  • Seite 200 Ieslēdzēja nejauša nospiešana var izraisīt savainojumu. Uzlādes līmenis Akumulators Pastāvīgi deg 3 zaļas LED diodes 60–100% Bosch pārdod akumulatora elektriskos darbinstrumentus arī Pastāvīgi deg 2 zaļas LED diodes 30–60% bez akumulatora. Tas, vai Jūsu elektriskā darbinstrumenta Pastāvīgi deg 1 zaļa LED diode 5–30% piegādes komplektācijā...
  • Seite 201 (5) tiek pārvietots stāvoklī neatbilst elektroinstrumenta stiprinājuma ierīcei (skatīt "Ieslēgts". Šādā gadījumā pārvietojiet ieslēdzēju (5) stāvoklī sadaļu „Tehniskie dati“), nevar tikt droši iestiprināts un "Izslēgts" un tad no jauna ieslēdziet elektroinstrumentu. var sabojāt spīļaptveri. Bosch Power Tools 1 609 92A 6YL | (02.12.2021)
  • Seite 202: Apkalpošana Un Apkope

    Lūdzam ievērot sadaļā "Transportēšana" sniegtos rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē: norādījumus (skatīt „Transportēšana“, Lappuse 202). www.bosch-pt.com Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to piederumiem. Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteikti Lietuvių...
  • Seite 203 Prieš prijungdami elektrinį įrankį prie elekt- pavojingos situacijos. ros tinklo ir (arba) akumuliatoriaus, prieš pakeldami ar nešdami įsitikinkite, kad jis yra išjungtas. Jeigu ne- šdami elektrinį įrankį pirštą laikysite ant jungiklio arba Bosch Power Tools 1 609 92A 6YL | (02.12.2021)
  • Seite 204 įvorei. Darbo įrankiai, kurie tiks- Niekada nepadėkite elektrinio įrankio, kol visiškai ne- liai netinka elektrinio įrankio įtvarui, sukasi netolygiai, la- sustojo darbo įrankis. Besisukantis darbo įrankis gali bai stipriai vibruoja ir gali tapti nebevaldomi. 1 609 92A 6YL | (02.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 205 Įtvirtinkite ruošinį. Tvirtinimo įranga arba spaustuvais įt- (atitinka krypčiai, kuria išmetamos drožlės). Jei elekt- virtintas ruošinys yra užfiksuojamas žymiai patikimiau nei rinį įrankį vedate netinkama kryptimi, darbo įrankis iš laikant ruošinį ranka. Bosch Power Tools 1 609 92A 6YL | (02.12.2021)
  • Seite 206: Techniniai Duomenys

    įrankiais arba a) Pavaizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartinį komp- jeigu jis nepakankamai techniškai prižiūrimas, vibracijos ly- lektą neįeina. Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildo- mos įrangos programoje. 1 609 92A 6YL | (02.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 207: Montavimas

    5–30 % gimo-išjungimo jungiklį. Mirksi 1 x žalias 0–5 % Akumuliatorius Akumuliatoriaus tipas ProCORE18V... Bosch akumuliatorinius elektrinius įrankius parduoda ir be akumuliatoriaus. Ar į jūsų elektrinio įrankio tiekiamą komp- lektą įeina akumuliatorius, galite pažiūrėti ant pakuotės. Akumuliatoriaus įkrovimas Šviesos diodas Talpa Naudokite tik techninių duomenų skyriuje nurodytus Šviečia nuolat 5 x žali...
  • Seite 208 Klientų aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus į klausimus, susijusius su jūsų gaminio remontu, technine priežiūra bei at- sarginėmis dalimis. Detalius brėžinius ir informacijos apie at- sargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch-pt.com 1 609 92A 6YL | (02.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 209: 한국어

    한국어 | 209 Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- 한국어 tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū- tinai nurodyti dešimtženklį gaminio numerį, esantį firminėje 안전 수칙 lentelėje. 전동공구용 일반 안전수칙 Lietuva Bosch įrankių...
  • Seite 210 지 않습니다. 본 전동공구의 설계 용도에 부합하 나 이 사용 설명서를 읽지 않은 사람은 기기를 사 지 않는 작업은 위험 상황 및 몸의 부상을 야기할 용해서는 안됩니다. 경험이 없는 사람이 전동공 수 있습니다. 구를 사용하면 위험합니다. 1 609 92A 6YL | (02.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 211 류가 흐르는" 전선에 접촉되면, 전동공구의 노출 된 금속 부품에 "전류가 흐르는" 상태로 만들어 모서리, 날카로운 가장자리 등을 가공할 때는 특 작업자가 감전될 수 있습니다. 히 주의하십시오. 액세서리가 튕겨 나가거나 걸 리지 않게 하십시오. 모서리, 날카로운 가장자리 Bosch Power Tools 1 609 92A 6YL | (02.12.2021)
  • Seite 212 소한으로 줄이십시오. 가공물이 너무 크면 그 무 클램핑 너트 게로 인해 처질 수 있습니다. 받침대는 가공물 아 연삭 스핀들 래 절단선 가까이, 그리고 휠 양쪽의 가공물 가장 자리 가까이에 배치해야 합니다. 스핀들 넥(절연된 손잡이 부위) 전원 스위치 1 609 92A 6YL | (02.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 213 이 있습니다. 연속등 2 × 녹색 30–60 % 배터리 연속등 1 × 녹색 5–30 % Bosch는 배터리 없이도 충전 전동공구를 판매합니 점멸등 1 × 녹색 0–5 % 다. 전동공구의 공급 사양에 배터리가 포함되어 있 는지 여부는 포장에서 확인할 수 있습니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 6YL | (02.12.2021)
  • Seite 214 오. 섕크 직경이 전동공구의 툴 홀더에 맞지 않는 이면 최적의 연마 효과를 얻을 수 있습니다. 너무 세 연삭 팁은 제대로 고정되지 않고 콜릿을 손상시 계 누르면 전동공구의 성능이 떨어지고, 연마석이 킬 수 있습니다(“제품 사양” 참조). 더 빨리 마모됩니다. 1 609 92A 6YL | (02.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 215 AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비, 그리 고 부품에 관한 문의를 받고 있습니다. 대체 부품에 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 서리에 관한 질문에 기꺼이 답변 드릴 것입니다.
  • Seite 216 ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫من العدة الكهربائية قبل إجراء أي أعمال‬ ‫يقلل‬ .‫لالستعمال في األماكن المكشوفة‬ ‫الضبط على الجهاز وقبل استبدال التوابع أو‬ ‫تقلل هذه‬ .‫قبل تخزين العدد الكهربائية‬ 1 609 92A 6YL | (02.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 217 ‫يضمن ذلك المحافظة‬ .‫قطع الغيار األصلية فقط‬ .‫هذا‬ .‫علی أمان الجهاز‬ .‫احرص على ارتداء تجهيزات الحماية الشخصية‬ ‫تبعا لطبيعة االستخدام قم بارتداء واقية وجه‬ ‫وعند‬ .‫أو واقية للعينين أو نظارة واقية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6YL | (02.12.2021)
  • Seite 218 ‫ال تقم بتشغيل العدة الكهربائية بجوار خامات‬ ‫على سبيل المثال: ال تقم بعملية‬ .‫بها فقط‬ ‫فقد يتسبب الشرر في اشتعال‬ .‫قابلة لالشتعال‬ ‫أقراص‬ .‫الجلخ باستخدام جانب قرص القطع‬ .‫هذه المواد‬ ‫القطع الكاشطة مخصصة للجلخ السطحي، وقد‬ 1 609 92A 6YL | (02.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 219 ‫القطر الداخلي للعمود‬ ‫فال يجوز على سبيل المثال الشد‬ .‫قاعدة ثابتة‬ ‫ال يتضمن إطار التوريد االعتيادي التوابع المصورة‬ .‫بملزمة أو التثبيت على طاولة عمل‬ ‫أو المشروحة. تجد التوابع الكاملة في برنامجنا‬ .‫للتوابع‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6YL | (02.12.2021)
  • Seite 220: Electronic Cell Protection (Ecp)

    ‫لضمان قدرة أداء المركم الكاملة، يتوجب شحن‬ %  – ‫× أخضر‬ ‫ضوء مستمر‬ ‫المركم في تجهيزة الشحن بشكل كامل قبل‬ %  – ‫× أخضر‬ ‫ضوء مستمر‬ .‫االستعمال ألول مرة‬ %  – ‫× أخضر‬ ‫ضوء وماض‬ 1 609 92A 6YL | (02.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 221 ‫انزع المركم عن العدة الكهربائية قبل إجراء‬ ‫قد تكون مضرة بالصحة. إن مالمسة أو استنشاق‬ ،‫أي أعمال بالعدة الكهربائية )مثال ً : الصيانة‬ /‫األغبرة قد يؤدي إلی ردود فعل زائدة الحساسية و‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6YL | (02.12.2021)
  • Seite 222: الصفحة

    ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ .‫وملحقاتها‬ ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة‬ ‫صنع المنتج عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات‬ .‫قطع غيار‬ ‫المغرب‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 +212 5 29 31 43 27 :‫الهاتف‬...
  • Seite 223 ‫برای هر کاری، از ابزار برقی‬ .‫خودداری کنید‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ ‫بکار گرفتن ابزار‬ .‫مناسب با آن استفاده کنید‬ ‫کابلهای رابط مناسب‬ .‫محیط باز نیز مناسب باشد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6YL | (02.12.2021)
  • Seite 224 ‫برش سایشی را از نظر ترکخوردگی و‬ ‫در صورت آلوده شدن چشم با‬ .‫آب بشوئید‬ ‫شکستگی، استوانههای سایشی را از نظر‬ ‫مایع‬ .‫این مایع، باید به پزشک مراجعه کنید‬ ‫ترکخوردگی، پارگی یا سایر آسیبهای غیر‬ 1 609 92A 6YL | (02.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 225 ‫متعلقات در حال چرخش‬ .‫روی زمین بگذارید‬ ‫چرخش خصوصا ً در گوشهها و لبههای تیز وجود‬ ‫میتواند با سطح تماس پیدا کنند و باعث از دست‬ .‫دادن کنترل روی دستگاه گردد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6YL | (02.12.2021)
  • Seite 226 ‫این دستورات ایمنی ممکن است باعث‬ ‫مجددا ً عملیات برش را در قطعه کار شروع‬ ‫برقگرفتگی، سوختگی و یا سایر جراحت‬ ‫اجازه دهید صفحه برش به حداکثر‬ .‫نکنید‬ .‫های شدید شود‬ 1 609 92A 6YL | (02.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 227 ‫نحوه برداشتن باتری قابل شارژ‬ ‫برای برداشتن باتری قابل شارژ، دکمه های آزادسازی‬ ‫هنگام‬ .‫باتری را فشار دهید و آن را خارج کنید‬ .‫انجام این کار از ا ِعمال فشار خودداری کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6YL | (02.12.2021)
  • Seite 228 ‫به نكات مربوط به نحوه از رده خارج كردن باتری‬ ‫توجه داشته باشید که محل کار شما از تهویه‬ – .‫توجه كنید‬ .‫هوای کافی برخوردار باشد‬ ‫توصیه میشود از ماسک تنفسی ایمنی با درجه‬ – .‫استفاده کنید‬ ‫فیلتر‬ 1 609 92A 6YL | (02.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 229 ‫خدمات و مشاوره با مشتریان‬ ،‫خدمات مشتری، به سئواالت شما درباره تعمیرات‬ .‫سرویس و همچنین قطعات یدکی پاسخ خواهد داد‬ ‫نقشههای سه بعدی و اطالعات مربوط به قطعات‬ :‫یدکی را در تارنمای زیر مییابید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6YL | (02.12.2021)
  • Seite 230 2 608 570 138 M 15 2 608 570 141 1 607 929 000 6 mm 15 mm 30 mm 36 000 2 608 620 034 L-BOXX 136 1 600 A01 2G0 1 609 92A 6YL | (02.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 231 RUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (IN- CLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Bosch Power Tools 1 609 92A 6YL | (02.12.2021)
  • Seite 232 232 | 1 609 92A 6YL | (02.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 233 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Kalıpçı taşlama Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 6YL | (02.12.2021)
  • Seite 234 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Ravna brusilica Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 6YL | (02.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 235 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 28.07.2021 Bosch Power Tools 1 609 92A 6YL | (02.12.2021)
  • Seite 236 1 609 92A 6YL | (02.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 237 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...

Inhaltsverzeichnis