VERTICAL COOLERS & FREEZERS INSTRUCTIONS OF INSTALLATION, OPERATION & MAINTENANCE Before use, please read and follow all safety rules and operating instructions. Crystal has a policy of continues improvement on its products and reserves the right to change materials and specifications without notice.
4. ELECTRICAL CONNECTION 4.1 WARNING / Fire hazard. Do not use an extension cord. If not, you can cause electrical shock, fire, death. If the power cord is too short, have a qualified electrician or service technician install an outlet near the freezer. 4.2 WARNING / Electrical shock hazard.
9. TIPS ON SAVING ENERGY 9.1 Install it well. Far from heat sources, from direct sunlight, in a well aired place and keeping free the space around from engine compartment openings. 9.2 Close the door (-rs). Make sure that the door (-rs) is properly closed. 9.3 Only for models: CRF400, CRTF70, ICEBOX30, ICEBOX24GD.
KÜHL- UND TIEFKÜHLSCHRÄNKE ANLEITUNG FÜR INSTALLATION, BETRIEB & WARTUNG Vor Gebrauch lesen und beachten Sie alle Sicherheitsbestimmungen und Bedienungsanleitungen. Die Politik von CRYSTAL ist die kontinuierliche Verbesserung ihrer Produkte und aus diesem Grund behält sich CRYSTAL vor, Materialien und Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung zu ändern. 1.
4. ELEKTRISCHER ANSCHLUSS 4.1 WARNUNG / Brandgefahr. Verwenden Sie keine Verlängerungskabel, weil Sie elektrische Schlag, Feuer, Tod verursachen könnten. Wenn das Netzkabel zu kurz ist, dann soll ein qualifizierter Elektriker oder Service-Techniker eine Steckdose in der Nähe der Tiefkühltruhe setzen. 4.2 WARNUNG / Elektrischer Schlag Gefahr.
9. TIPPS ZUM ENERGIESPAREN 9.1 Ideales Installieren. Die Truhe soll weg von Wärmequellen und direkter Sonneneinstrahlung gestellt werden. Sie soll aber in einem gut gelüfteten Ort platziert werden. Dabei sollen die Öffnungen des Motorraums frei gehalten werden. 9.2 Schließen Sie die Tür. Stellen Sie sicher, dass die Tür richtig geschlossen ist. 9.3 Nur für die Modelle: CRF 400, CRTF 70, ICE BOX 30, ICE BOX 24 GD Abtauen und reinigen Sie das Innenraum der Truhe.
REFROIDISSEURS ET CONGÉLATEURS VERTICAUX INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, D’EXPLOITATION ET DE MAINTENANCE Avant l’utilisation, veuillez lire et suivre toutes les règles de sécurité et les instructions d’exploitation. CRYSTAL mène une politique d’amélioration continue de ses produits et se réserve le droit de changer les matériaux et de modifier leurs caractéristiques sans avertissement.
4. CONNEXION ÉLECTRIQUE 4.1 AVERTISSEMENT / Risque d’incendie. N’utilisez pas de rallonge pour le câble d’alimentation. Vous risquez de provoquer une électrocution ou un incendie. Si le câble d’alimentation est trop court, invitez un électricien agréé pour installer une prise près du congélateur. 4.2 AVERTISSEMENT / Risque d’électrocution.
9. CONSEILS POUR ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE 9.1 Effectuez correctement l’installation de l’appareil. Loin des sources de chaleur, à l’abri de l’exposition directe au soleil, dans un local bien aéré et en prévoyant de l’espace libre autour des ouvertures du compartiment moteur. 9.2 Fermez la(les) porte(s).