Inhaltszusammenfassung für Konig Electronic SEC-AED10
Seite 1
SEC-AED10 (V.2) MANUAL (p. 2 ) ANLEITUNG (s. 4 ) Telephone Dialer with panic button Telefonwählgerät mit Paniktaste MODE D’EMPLOI (p. 7 ) GEBRUIKSAANWIJZING (p. 10 ) Composeur téléphonique avec touche d'alarme Telefoonkiezer met paniektoets MANUALE (p. 13 ) MANUAL DE USO (p. 16 ) Compositore telefonico con tasto antipanico Marcador de teléfono con botón de pánico...
2) Schließen Sie das mitgelieferte Telefonkabel am Gerät und am Zweiwege-Splitter an. Verbinden Sie Ihr Telefon auch mit dem Splitter. Schließen Sie den AC/DC-Adapter am Gerät und einer Steckdose an. Telephon- Wandsteckdose 3) Schalten Sie das Gerät mit dem ON/OFF (Ein/Aus)-Schalter auf „ON“ (Ein). Die rote LED blinkt 15 Sekunden lang auf.
Seite 6
Aufnahme der Nachricht: Um eine Nachricht aufzunehmen, drücken Sie die beiden Tasten Die rote LED leuchtet auf. Die Aufnahmedauer beträgt 10 Sekunden. Drücken Sie um die aufgenommene Nachricht wiederzugeben. Notfall: Drücken Sie im Notfall die Panik-Taste (SOS) am Gerät oder an der Fernbedienung.
Seite 7
Technische Daten: Reichweite der Fernbedienung/Panik-Taste: Bis zu 60 m Reichweite des Mikrofons: Bis zu 3 m Stromversorgung: 6 VDC-Adapter (beigefügt) Stromversorgung Fernbedienung: A23S-Batterie (beigefügt) Sicherheitsvorkehrungen: Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt AUSSCHLIESSLICH von einem autorisierten Techniker geöffnet werden. Bei Problemen trennen Sie das Gerät bitte von der Spannungsversorgung und von anderen Geräten ab.
Seite 44
Is in conformity with the following standards: / den folgenden Standards entspricht: / est conforme aux normes suivantes: / in overeenstemming met de volgende normen is: / è conforme ai seguenti standard: / es conforme a las siguientes normas: / Megfelel az alábbi szabványoknak: / Täyttää seuraavat standardit: / Överensstämmer med följande standarder: / splňuje následující...