Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Dometic HIPRO ALPHA A 30S1 Bedienungsanleitung

Dometic HIPRO ALPHA A 30S1 Bedienungsanleitung

Minibar
Vorschau anzeigen Andere Handbücher für HIPRO ALPHA A 30S1:
Inhaltsverzeichnis
  • Silent Mode
  • Inhaltsverzeichnis
  • Explanation of Symbols
  • Safety Instructions
  • General Safety
  • Scope of Delivery
  • Accessories
  • Intended Use
  • Technical Description
  • Using the Minibar
  • Setting the Temperature
  • Switching off
  • Cleaning and Maintenance
  • Troubleshooting
  • Warranty
  • Disposal
  • Technical Data
  • Signification des Symboles
  • Consignes de Sécurité
  • Sécurité Générale
  • Contenu de la Livraison
  • Accessoires
  • Usage Conforme
  • Description Technique
  • Utilisation du Minibar
  • Avant la Première Utilisation
  • Économie D'énergie
  • Réglage de la Température
  • Nettoyage et Maintenance
  • Guide de Dépannage
  • Garantie
  • Mise au Rebut
  • Caractéristiques Techniques
  • Explicación de Los Símbolos
  • Indicaciones de Seguridad
  • Seguridad General
  • Volumen de Entrega
  • Accesorios
  • Uso Previsto
  • Descripción Técnica
  • Uso del Minibar
  • Antes del Primer Uso
  • Ahorro de Energía
  • Ajuste de la Temperatura
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Resolución de Problemas
  • Garantía
  • Gestion de Residuos
  • Datos Técnicos
  • Explicação Dos Símbolos
  • Indicações de Segurança
  • Princípios Básicos de Segurança
  • Material Fornecido
  • Acessórios
  • Utilização Adequada
  • Descrição Técnica
  • Usar O Minibar
  • Antes da Primeira Utilização
  • Poupar Energia
  • Definir a Temperatura
  • Limpeza E Manutenção
  • Resolução de Falhas
  • Garantia
  • Eliminacao
  • Dados Técnicos
  • Spiegazione Dei Simboli
  • Istruzioni Per la Sicurezza
  • Sicurezza Generale
  • Dotazione
  • Accessori
  • Conformità D'uso
  • Descrizione Delle Caratteristiche Tecniche
  • Utilizzo del Minibar
  • Regolazione Della Temperatura
  • Pulizia E Cura
  • Eliminazione Dei Guasti
  • Garanzia
  • Smaltimento
  • Specifiche Tecniche
  • Verklaring Van de Symbolen
  • Veiligheidsaanwijzingen
  • Algemene Veiligheid
  • Omvang Van de Levering
  • Accessoires
  • Beoogd Gebruik
  • Technische Beschrijving
  • Minibar Gebruiken
  • Voor Het Eerste Gebruik
  • Energie Besparen
  • Temperatuur Instellen
  • Uitschakelen
  • Reiniging en Onderhoud
  • Verhelpen Van Storingen
  • Garantie
  • Afvoer
  • Technische Gegevens
  • Forklaring Af Symboler
  • Sikkerhedshenvisninger
  • Grundlæggende Sikkerhed
  • Leveringsomfang
  • Tilbehør
  • Korrekt Brug
  • Teknisk Beskrivelse
  • Anvendelse Af Minibaren
  • Før Første Brug
  • Indstilling Af Temperaturen
  • Rengøring Og Vedligeholdelse
  • Udbedring Af Fejl
  • Garanti
  • Bortskaffelse
  • Tekniske Data
  • Symbolförklaring
  • Säkerhetsanvisningar
  • Allmänna Säkerhetsanvisningar
  • Leveransomfattning
  • Tillbehör
  • Avsedd Användning
  • Teknisk Beskrivning
  • Använda Minibaren
  • Före den Första Användningen
  • Spara Energi
  • Ställa in Temperaturen
  • Rengöring Och Skötsel
  • Felsökning
  • Garanti
  • Bortskaffning
  • Tekniska Data
  • Symbolförklaring
  • Symbolforklaring
  • Sikkerhetsregler
  • Grunnleggende Sikkerhet
  • Leveringsomfang
  • Tilbehør
  • Forskriftsmessig Bruk
  • Teknisk Beskrivelse
  • Bruk Av Minibaren
  • Rengjøring Og Vedlikehold
  • Feilretting
  • Garanti
  • Avfallsbehandling
  • Tekniske Spesifikasjoner
  • Symbolien Selitykset
  • Turvallisuusohjeet
  • Toimituskokonaisuus
  • Lisävarusteet
  • Käyttötarkoitus
  • Tekninen Kuvaus
  • Minibaarin Käyttö
  • Lämpötilan Säätö
  • Puhdistus Ja Hoito
  • Vianetsintä
  • Takuu
  • Hävittäminen
  • Tekniset Tiedot
  • Пояснение К Символам
  • Указания По Технике Безопасности
  • Комплект Поставки
  • Принадлежности
  • Использование По Назначению
  • Техническое Описание
  • Использование Мини-Бара
  • Настройка Температуры
  • Очистка И Уход
  • Устранение Неисправностей
  • Гарантия
  • Утилизация
  • Технические Характеристики
  • Objaśnienie Symboli
  • Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Podstawowe Zasady Bezpieczeństwa
  • Zestawie
  • Osprzęt
  • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Opis Techniczny
  • Korzystanie Z Minibaru
  • Przed Pierwszym Użyciem
  • Oszczędzanie Energii
  • Ustawianie Temperatury
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Usuwanie Usterek
  • Gwarancja
  • Utylizacja
  • Dane Techniczne
  • Vysvetlenie Symbolov
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Základy Bezpečnosti
  • Rozsah Dodávky
  • Príslušenstvo
  • Používanie V Súlade S UrčeníM
  • Technický Opis
  • Používanie Minibaru
  • Nastavenie Teploty
  • Čistenie a Údržba
  • Odstraňovanie Porúch
  • Záruka
  • Likvidaácia
  • Technické Údaje
  • Vysvětlení Symbolů
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Základní Bezpečnost
  • Obsah Dodávky
  • Příslušenství
  • Použití V Souladu S Účelem
  • Technický Popis
  • Použití Minibaru
  • Nastavení Teploty
  • ČIštění a Péče
  • Odstraňování Poruch a Závad
  • Záruka
  • Likvidace
  • Technické Údaje
  • Szimbólumok Magyarázata
  • Biztonsági Útmutatások
  • Alapvető Biztonság
  • Csomag Tartalma
  • A Csomag Tartalma
  • Tartozékok
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Műszaki Leírás
  • Minibár Használata
  • A HőMérséklet Beállítása
  • Leolvasztás
  • Tisztítás És Karbantartás
  • Hibaelhárítás
  • Szavatosság
  • Ártalmatlanítás
  • Műszaki Adatok
  • Objašnje Simbola
  • Sigurnosne Upute
  • Opća Sigurnost
  • Opseg Isporuke
  • Dodatna Oprema
  • Namjenska Uporaba
  • Tehnički Opis
  • Uporaba Minibara
  • Postavljanje Temperature
  • ČIšćenje I Održavanje
  • Uklanjanje Smetnji
  • Jamstvo
  • Odlaganje U Otpad
  • Tehnički Podaci
  • Sembollerin Açıklanması
  • Güvenlik Uyarıları
  • Genel Güvenlik
  • Teslimat IçeriğI
  • Aksesuar
  • Amacına Uygun KullanıM
  • Teknik Açıklama
  • Minibarın Kullanılması
  • Sıcaklığın Ayarlanması
  • Buzların Çözülmesi
  • Temizlik Ve BakıM
  • Arıza Giderme
  • Garanti
  • Atık Imhası
  • Teknik Veriler
  • Razlaga Simbolov
  • Varnostni Napotki
  • Osnovna Varnost
  • Obseg Dobave
  • Dodana Oprema
  • Predvidena Uporaba
  • Tehnični Opis
  • Uporaba Minibara
  • ČIščenje in Vzdrževanje
  • Odpravljanje Težav
  • Garancija
  • Odstranjevanje
  • Tehnični Podatki
  • Explicaţia Simbolurilor
  • Instrucţiuni de Siguranţă
  • Pericol de Electrocutare
  • Setul de Livrare
  • Accesorii
  • Domeniul de Utilizare
  • Descriere Tehnică
  • Panou de Operare
  • Utilizarea Minibarului
  • Înainte de Prima Utilizare
  • Economisirea Energiei
  • Setarea Temperaturii
  • Curăţarea ŞI Îngrijirea
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
REFRIGERATION
HIPRO EVOLUTION
A30S1, A30S2, A30P1, A30P2, A30G1, A30G2, A40S1, A40S2, A40P1, A40P2, A40G1, A40G2, C40S1,
C40S2, C40P1, C40P2, C40G1, C40G2, N30S1, N30S2, N30P1, N30P2, N30G1, N30G2, N40S1,
Minibar
EN
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Minibar
DE
Bedienungsanleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Minibar
FR
Notice d'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Minibar
ES
Instrucciones de uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Minibar
PT
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Minibar
IT
Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Minibar
NL
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Minibar
DA
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Minibar
SV
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Minibar
NO
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Minibaari
FI
Käyttöohje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Мини-бар
RU
Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . . . . 180
Minibar
PL
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
HIPRO ALPHA
N40S2, N40P1, N40P2, N40G1, N40G2
Minibar
SK
Návod na obsluhu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Minibar
CS
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Minibár
HU
Használati utasítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Minibar
HR
Upute za uporabu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Minibar
TR
Kullanma Kılavuzu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Minibar
SL
Uporabniški priročnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Minibar
RO
Manual de operare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Минибар
BG
Ръководство за работа . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
Μίνι μπαρ
EL
Οδηγίες χειρισμού . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
Minibārs
LV
Ekspluatācijas rokasgrāmata. . . . . . . . . . . . . 357
Мінібар
UK
Посібник з експлуатації . . . . . . . . . . . . . . . . 373
მინიბარი
KA
ექსპლუატაციის სახელმძღვანელო . . . . . . . 389
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dometic HIPRO ALPHA A 30S1

  • Seite 1 REFRIGERATION HIPRO ALPHA HIPRO EVOLUTION A30S1, A30S2, A30P1, A30P2, A30G1, A30G2, A40S1, A40S2, A40P1, A40P2, A40G1, A40G2, C40S1, C40S2, C40P1, C40P2, C40G1, C40G2, N30S1, N30S2, N30P1, N30P2, N30G1, N30G2, N40S1, N40S2, N40P1, N40P2, N40G1, N40G2 Minibar Minibar Operating manual ..... . . 7 Návod na obsluhu .
  • Seite 23: Erläuterung Der Symbole

    Eigentum in der Umgebung führen. Dieses Produkthandbuch, einschließlich der Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise, sowie die zugehörige Dokumentation können Änderungen und Aktualisierungen unterliegen. Aktuelle Produktinformationen finden Sie unter dometic.com. Inhaltsverzeichnis Erläuterung der Symbole ........23 Sicherheitshinweise .
  • Seite 24: Sicherheitshinweise

    Verletzung führen. Gefahr durch Stromschlag • Stellen Sie sicher, dass die Minibar von einem qualifizierten Techniker gemäß der Dometic Montageanleitung installiert wurde. • Wenn die Minibar sichtbare Beschädigungen aufweist, dürfen Sie sie nicht in Betrieb nehmen. • Wenn das Anschlusskabel der Minibar beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, einen Kundendienstmitarbeiter bzw.
  • Seite 25 HiPro Sicherheitshinweise • Platzieren Sie keine Steckdosenleisten oder tragbare Stromversor- gungen hinter dem Gerät. • Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die einen geeigneten Anschluss sicherstellt, insbesondere wenn das Gerät geerdet werden muss. Explosionsgefahr • Lagern Sie keine explosionsfähigen Stoffe wie z. B. Sprühdosen mit brennbarem Treibgas in der Minibar.
  • Seite 26: Sicherheit Beim Betrieb Der Minibar

    Sicherheitshinweise HiPro ACHTUNG! Beschädigungsgefahr • Prüfen Sie, ob die Spannungsangabe auf dem Typenschild mit der vorhandenen Netzspannung übereinstimmt. • Die Minibar ist nicht geeignet für die Lagerung ätzender oder lösungs- mittelhaltiger Stoffe. • Die Isolierung des Kühlgeräts enthält brennbares Cyclopentan und erfordert ein besonderes Entsorgungsverfahren.
  • Seite 27: Lieferumfang

    HiPro Lieferumfang • Wenn die Minibar über längere Zeiträume leer bleibt: – Schalten Sie die Minibar aus. – Tauen Sie die Minibar ab. – Reinigen und trocknen Sie die Minibar. – Lassen Sie die Tür offenstehen, um Schimmelbildung in der Mini- bar zu verhindern.
  • Seite 28 • Veränderungen an der Minibar ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstel- lers • Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke Dometic behält sich das Recht vor, das Erscheinungsbild des Produkts und dessen technische Daten zu ändern. HINWEIS Kondensierende Feuchtigkeit an Glastüren Bei einer Luftfeuchtigkeit von über 65 % bei einer Umgebungstempera-...
  • Seite 29: Technische Beschreibung

    HiPro Technische Beschreibung Technische Beschreibung Die Minibars sind mit verschiedenen Kühltechniken erhältlich: • Absorptionskühlung: A30S1, A30S2, A30P1, A30P2, A30G1, A30G2, A40S1, A40S2, A40P1, A40P2, A40G1, A40G2 • Kompressorkühlung: C40S1, C40S2, C40P1, C40P2, C40G1, C40G2 • Thermoelektrische Kühlung: N30S1, N30S2, N30P1, N30P2, N30G1, N30G2, N40S1, N40S2, N40P1, N40P2, N40G1, N40G2 Alle verwendeten Materialien sind unbedenklich für Lebensmittel.
  • Seite 30: Minibar Verwenden

    Minibar verwenden HiPro Bedienfeld Nr. in Erläuterung Abb. 2, Seite 4 Anzeige-LED LED leuchtet grün = Minibar kühlt LED leuchtet orange = Minibar kühlt nicht mehr (Temperatur ist erreicht oder automatische Abtaufunktion ist aktiv) LED leuchtet nicht = Minibar ist ausgeschaltet oder im lautlosen Betrieb LED blinkt orange = ein Fehler ist aufgetreten Infrarot-Türsensor...
  • Seite 31: Temperatur Einstellen

    HiPro Minibar verwenden Tragroste positionieren ➤ Gehen Sie wie in Abb. 3, Seite 4 gezeigt vor. Türablage positionieren ➤ Gehen Sie wie in Abb. 4, Seite 4 gezeigt vor. Minibar einschalten ➤ Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose (Abb. 5, Seite 5). HINWEIS Nach dem Einschalten benötigt die Minibar einige Stunden, um die Kühltemperatur im Minibarfach zu erreichen.
  • Seite 32: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege HiPro Abtauen Die Minibar ist mit einer automatischen Abtaufunktion ausgestattet. 7.10 Verstauen Wenn Sie die Minibar für längere Zeit stilllegen wollen, gehen Sie wie folgt vor: 1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. 2. Reinigen Sie die Minibar (siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“ auf Seite 32). Reinigung und Pflege ACHTUNG! Beschädigungsgefahr Die Lichtquelle darf nur durch den Hersteller, einen Kundendienst oder...
  • Seite 33: Störungsbeseitigung

    HiPro Störungsbeseitigung ➤ Wischen Sie die Minibar nach dem Reinigen mit einem Tuch trocken. ➤ Prüfen Sie den Tauwasserabfluss regelmäßig. Reinigen Sie den Tauwasserabfluss, falls nötig. Wenn er verstopft ist, sammelt sich das Tauwasser auf dem Boden der Minibar. ➤ Bei Ausführungen mit Absorptionskühlung: Verwenden Sie eine Bürste oder ein weiches Tuch, um das Absorberaggregat jährlich von Staub zu befreien.
  • Seite 34 Störungsbeseitigung HiPro Störung Mögliche Ursache Lösung Keine Kühlung, Kühlaggregat blockiert Wenden Sie sich an den Anzeige-LED blinkt stän- Kundendienst Kühlaggregat nicht wasserdicht Heizelement defekt Fehler beim Selbsttest Schlechte Kühlleistung Kühlaggregat wird nicht ausreichend Sorgen Sie für ausrei- belüftet chende Belüftung, siehe Montageanleitung Minibar ist direkter Sonneneinstrah- Nehmen Sie die Minibar...
  • Seite 35: Garantie

    Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (siehe dometic.com/dealer). Bitte senden Sie bei einem Reparatur- bzw. Garantieantrag folgende Unterlagen mit dem Produkt ein: •...
  • Seite 36: Technische Daten

    Entsorgungsvorschriften zu tun ist. ➤ Das Produkt kann kostenlos entsorgt werden. Technische Daten Die aktuelle EU-Konformitätserklärung für Ihr Gerät erhalten Sie auf der jeweiligen Produktseite auf dometic.com oder direkt über den Hersteller (siehe dometic.com/dealer). HiPro HiPro A30S1, A30S2, A30P1,...
  • Seite 37 HiPro Technische Daten Weitere Produktinformationen sind über den QR-Code auf dem Energielabel am Gerät oder unter eprel.ec.europa.eu abrufbar. HiPro C40S1, C40S2, C40P1, C40P2, C40G1, C40G2 Eingangsspannung: 220 – 240 Vw 50/60 Hz Gesamtinhalt: 33 l Nenneingangsleistung: 45 W Klimaklasse und bei Verwen- N: +16 °C bis +32 °C dung vorgesehene Umge- T: +16 °C bis +43 °C...
  • Seite 38 Technische Daten HiPro HiPro HiPro N30S1, N30S2, N40S1, N40S2, N40P1, N30P1,N30P2, N30G1, N40P2, N40G1, N40G2 N30G2 Eingangsspannung: 100 – 240 Vw 50/60 Hz Gesamtinhalt: 26 l 33 l Nenneingangsleistung: 55 W Klimaklasse und bei Verwen- N: +16 °C bis +32 °C dung vorgesehene Umge- T: +16 °C bis +43 °C bungstemperatur:...
  • Seite 408 YOUR LOCAL YOUR LOCAL YOUR LOCAL DEALER SUPPORT SALES OFFICE dometic.com/dealer dometic.com/contact dometic DOMETIC GROUP AB...

Inhaltsverzeichnis