Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sartorius BioPAT Viamass Betriebsanleitung

Sartorius BioPAT Viamass Betriebsanleitung

Messsystem zur bestimmung der zellmasse (single-use | multi-use)
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Betriebsanleitung
Original-Betriebsanleitung
BioPAT
Viamass
®
Messsystem zur Bestimmung der Zellmasse (Single-use | Multi-use)
85037-544-91

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sartorius BioPAT Viamass

  • Seite 1 Betriebsanleitung Original-Betriebsanleitung BioPAT Viamass ® Messsystem zur Bestimmung der Zellmasse (Single-use | Multi-use) 85037-544-91...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Inhalt 1 Über diese Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 1 .
  • Seite 4 13 Sartorius Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Seite 5: Über Diese Anleitung

    Über diese Anleitung Über diese Anleitung 1 . 1 Gültigkeit Diese Anleitung ist Teil des Produkts . Die Anleitung gilt für das Produkt in den folgenden Ausführungen: Produkt BioPAT Viamass SU (Single-use) ® BioPAT Viamass MU (Multi-use) ® 1 .2 Mitgeltende Dokumente Ergänzend zu dieser Anleitung folgende Dokumentationen beachten: —...
  • Seite 6: Darstellungsmittel

    Über diese Anleitung 1 .4 Darstellungsmittel 1 .4 . 1 Warnhinweise in Handlungsbeschreibungen VORSICHT Kennzeichnet eine Gefährdung, die eine mittelschwere oder leichte Kör- perverletzung zur Folge haben kann, wenn sie nicht vermieden wird . ACHTUNG Kennzeichnet eine Gefährdung, die Sachschäden zur Folge haben kann, wenn sie nicht vermieden wird .
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Die Sicherheit des Produkts kann beeinträchtigt werden oder Prüfzeichen können ihre Gültigkeit verlieren . Wir empfehlen Reparaturarbeiten auch außerhalb der Gewährleistung durch den Sartorius Service oder nach Rücksprache mit dem Sartorius Ser- vice durchführen zu lassen . Betriebsanleitung BioPAT Viamass ®...
  • Seite 8: Vorhersehbare Fehlanwendungen

    Produkt arbeiten . Die Anleitung aufbewahren . Bei Verlust der Anleitung Ersatz anfordern oder die aktuelle Anleitung von der Sartorius-Internetseite herunterladen (www .sartorius .com) . 2 .4 Funktionsfähigkeit des Produkts Ein beschädigtes Produkt oder verschlissene Teile können zu Fehlfunktio- nen führen oder schwer erkennbare Gefährdungen hervorrufen .
  • Seite 9: Elektrische Ausrüstung

    Isolation, können zu unvorhersehbaren Gefahren führen . Bei Mängeln an der elektrischen Ausrüstung das Produkt von der Span- nungsversorgung trennen und den Sartorius Service kontaktieren . Feuchtigkeit von unter Spannung stehenden Teilen fernhalten . Die Feuchtigkeit kann zu Kurzschlüssen führen .
  • Seite 10: Produktbeschreibung

    Produktbeschreibung Produktbeschreibung 3 . 1 Single-use Anwendungen im Flexsafe ® und Flexsafe ® Für den Betrieb benötigte Komponenten: — Single-use Sensordisc, eingeschweißt in einen Flexsafe RM oder ® Flexsafe STR Bag ® — Wiederverwendbarer Elektronik-Halter für Biostat STR oder ® Biostat  RM ®...
  • Seite 11: Multi-Use Anwendungen Mit Biostat

    Produktbeschreibung Abb . 2: Single-use Sensordisc, angeschlossen an den elektronischen Vorverstärker Pos. Name Sensordisc (bereits im Bag integriert) Vorverstärker 3 .2 Multi-use Anwendungen mit Biostat ® Univessel und Edelstahlreaktoren ® Für den Betrieb benötigte Komponenten: — BioPAT Viamass Multi-use Sonde ®...
  • Seite 12 Produktbeschreibung Abb . 4: 12-mm-Ringsonde (Multi-use Benchtop) Pos. Name Steckverbinder Abb . 5: 25-mm-Flush Probe (Multi-use Edelstahlbehälter) Pos. Name Steckverbinder Betriebsanleitung BioPAT Viamass ®...
  • Seite 13: Installation

    Installation Installation 4 . 1 Lieferumfang Artikel Menge BioPAT Viamass Elektronik ® Multi-use Gemäß Bestellung Single-use Gemäß Bestellung Elektronik-Halter Gemäß Bestellung BioPAT Viamass Sonde, Multi-use ® Ringsonde Gemäß Bestellung Flush Probe Gemäß Bestellung Signalsimulatorenset Gemäß Bestellung Anschlusskabel Gemäß Bestellung Erdungskabel Gemäß...
  • Seite 14: Hinweise Zur Erdung Des Biopat ® Viamass

    Installation 4 .4 Hinweise zur Erdung des BioPAT Viamass ® Elektromagnetische Störeinflüsse benachbarter elektrischer Anlagen kön- nen sich bei den BioPAT Viamass Anzeigewerten als Rauschen bemerkbar ® machen . Die Kapazitätsmessung ist in dieser Hinsicht besonders anfällig . Um den Messfehler zu minimieren, muss das Gehäuse der Elektronik mit dem Erdungskabels fest mit der entsprechenden Anlagenerde verbunden sein (siehe Kapitel 4 .6, Seite 16) .
  • Seite 15: Hinweise Zum Umgang Mit Biopat

    Fall eintreten, dass unter derartigen Umständen Blasenbildung zu erkennen ist, muss das BioPAT Viamass unverzüglich von Ihrem System getrennt ® werden, um Schäden zu vermeiden . Kontaktieren Sie den Sartorius Service . Das wiederverwendbare BioPAT Viamass verfügt über eine integrierte ®...
  • Seite 16: Elektronik Mit Elektronik-Halter Am Bioreaktor Montieren

    Wir empfehlen, die Integrität der Verbindungskabel regelmäßig mit den Signalsimulatoren durch Kapazitäts- und Leitfähigkeitsmessung zu über- prüfen . Bei Abweichungen von den Normalwerten sollten Sie das BioPAT ® Viamass vollständig von Ihrem System trennen und den Sartorius Service kontaktieren . 4 .6 Elektronik mit Elektronik-Halter am Bioreaktor montieren 4 .6 .
  • Seite 17: Elektronik Am Biostat Str ® Gen 1 (50L - 1000L) Montieren

    Installation Die Elektronik (1) in den Elektronik-Halter montieren . 4 .6 .2 Elektronik am Biostat STR Gen 1 (50L – 1000L) ® montieren Vorgehen Die untere Schraubenmutter sowie die Unterlegscheibe von der hinte- ren Seite des Motorarms entfernen . Den Elektronik-Halter auf dem Schraubengewinde platzieren . Betriebsanleitung BioPAT Viamass ®...
  • Seite 18 Installation Den Elektronik-Halter mit der Unterlegscheibe und Schraubenmutter fixieren (1) . Das Erdungskabel (1) an den Elektronik-Halter (2) anschließen . Das Erdungskabel (1) am Potentialausgleichspunkt [PA] an der Kontrol- leinheit oder den Potentialausgleich am Aufstellort anschließen . Das Anschlusskabel an die Elektronik anschließen . Die beiden roten Punkte auf den Steckern müssen gegenüberliegen .
  • Seite 19: (50L - 2000L) Montieren

    Installation Die Elektronik (1) in den Elektronik-Halter (2) montieren . 4 .6 .3 Elektronik am Biostat STR Gen 1 (2000L) und ® Gen 2 | Gen 3 (50L – 2000L) montieren Vorgehen Den Elektronik-Halter an der unteren Systemschiene vom Sensorfenster anbringen .
  • Seite 20: Elektronik An Die Kontrolleinheit Anschließen

    Installation Das Erdungskabel (1) am Potentialausgleichspunkt [PA] an der Kontroll- einheit oder den Potentialausgleich am Aufstellort anschließen . Das Anschlusskabel an die Elektronik anschließen . Die beiden roten Punkte auf den Steckern müssen gegenüberliegen . Die Elektronik (1) in den Elektronik-Halter (2) montieren . 4 .7 Elektronik an die Kontrolleinheit anschließen...
  • Seite 21: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Inbetriebnahme 5 . 1 Aufwärmzeit prüfen Nachdem die Elektronik angeschlossen ist und mit Spannung versorgt wird, benötigt die Elektronik eine Aufwärmzeit von ca . 30 Minuten . Vorgehen An der Bedienanzeige des Bioreaktors das Kalibriermenü „ViaMass CAP-#“ aufrufen . Die Elektronik befindet sich in der Aufwärmphase, solange „Waiting for stable temperature“...
  • Seite 22: Systeminformationen Des Produkts Anzeigen

    Inbetriebnahme 5 .2 Systeminformationen des Produkts anzeigen Vor der Systemüberprüfung können die Systemparameter des Produkts überprüft werden . Vorgehen Im Untermenü „ViaMass CAP-#“ die Schaltfläche „Info“ drücken . Das Untermenü „Info CAP-#“ wird angezeigt . Feld Beschreibung Zero Zuletzt eingestellter | aktuell gültiger Nullwert Temp .
  • Seite 23: Prozessvorbereitung

    Prozessvorbereitung Prozessvorbereitung 6 . 1 Systemüberprüfung der Elektronik mit Signalsimulatoren durchführen Vor dem Verbinden der Sensoren mit der Elektronik muss überprüft werden, ob der gesamte Messbereich der Elektronik korrekt funktioniert . Signalsimulatorenset Single-use Signalsimulatorenset Multi-use Abb . 7: Signalsimulatorsets Ein Signalsimulatorset besteht aus Signalsimulator für einem hohen Wert (High Wert) und einem Signalsimulator für Nullwert (Zero oder Low Wert) .
  • Seite 24 Überprüfen, ob der richtige zur Elektronik gehörende Low-Simulator angeschlossen ist . Wenn der Wert trotz richtigen Simulators nicht im Akzeptanzbereich liegt: Den Sartorius Service kontaktieren . Den Signalsimulator für den hohen Messwert (High-Simulator) mit der Elektronik (SU oder MU) verbinden .
  • Seite 25 0 ±1 0 ±0,5 Sind die Messwerte nicht im Akzeptanzbereich: Überprüfen, ob der richtige zur Elektronik gehörende Low-Simulator angeschlossen ist . Wenn der Wert trotz richtigen Simulators nicht im Akzeptanzbereich liegt: Den Sartorius Service kontaktieren . Betriebsanleitung BioPAT Viamass ®...
  • Seite 26: Vorverstärker Mit Der Sonde Am Bag Verbinden

    Sind die Messwerte nicht im Akzeptanzbereich: Überprüfen, ob der richtige zur Elektronik gehörende High-Simulator angeschlossen ist . Wenn der Wert trotz richtigen Simulators nicht im Akzeptanzbereich liegt: Den Sartorius Service kontaktieren . 6 .2 Vorverstärker mit der Sonde am Bag verbinden 6 .2 .
  • Seite 27 Prozessvorbereitung Den Vorverstärker (1) an der Sensordisc (2) ausrichten . Die Ösen am Sen- sor müssen mit den Schlitzen im Sicherungsring übereinstimmen . Den Vorverstärker im rechten Winkel auf den Sensordisc aufsetzen . Dabei Druck ausüben, so dass zwischen dem Vorverstärker und Sensor- disc ein Abstand von ca .
  • Seite 28: Vorverstärker Am Str Bag 50L-200L Montieren

    Prozessvorbereitung 6 .2 .2 Vorverstärker am STR Bag 50L-200L montieren Beim Befüllen und bei vollem Bag darf der Vorverstärker nicht von der Sensordisc getrennt werden . Ein erneutes Öffnen und Wiederholen der Konnektierung des Vorverstärkers auf einer Sensordisc ist nicht erlaubt . Daher ist das Sicherstellen einer korrekten Positionierung des Vorverstärkers auf der Sensordisc bevor der Sicherungsring geschlossen wird essentiell .
  • Seite 29: Vorverstärker Und Viamass Support Am Str Bag 500L - 2000L

    Prozessvorbereitung 6 .2 .3 Vorverstärker und Viamass Support am STR Bag 500L – 2000L montieren Für die Nutzung von Viamass am STR Bag 500L | 1000L | 2000L, wird ein STR Viamass Support benötigt . Den STR Viamass Support ist in zwei Größen verfügbar: Frontansicht STR Viamass Support für Biostat...
  • Seite 30 Prozessvorbereitung Beim Befüllen und bei vollem Bag darf der Vorverstärker nicht von der Sen- sordisc getrennt werden . Ein erneutes Öffnen und Wiederholen der Kon- nektierung des Vorverstärkers auf einer Sensordisc ist nicht erlaubt . Daher ist das Sicherstellen einer korrekten Positionierung des Vorverstärkers auf der Sensordisc bevor der Sicherungsring geschlossen wird essentiell .
  • Seite 31: Vorverstärker Demontieren

    Prozessvorbereitung 6 .3 Vorverstärker demontieren 6 .3 . 1 Vorverstärker am RM Bag demontieren ACHTUNG Trennen Sie immer den Vorverstärker vom Bag (Sensordisc), bevor der Bag aus dem Baghalter entfernt wird . Die Nichteinhaltung dieses Vorgehens kann zur Zerstörung der Kabel oder des Bags führen . Vorgehen Den Sicherungsring des Vorverstärkers vollständig in die entsperrte Stel- lung drehen .
  • Seite 32: Multi-Use Sensoren Montieren

    Prozessvorbereitung 6 .4 Multi-use Sensoren montieren 6 .4 . 1 Multi-use Sensoren montieren Alle Multi-use Sensoren erzeugen ein Kapazitätssignal gleicher Signalstärke für dieselbe Menge an Biomasse . Voraussetzung dafür ist ein vollständiges Sichtfeld . Ist das Sichtfeld eines Sensors eingeschränkt, z . B . durch die Wand des Univessel , eine Prallplatte oder andere Sensoren, verursacht dies eine ®...
  • Seite 33: Bedienung

    Bedienung Bedienung 7 . 1 Messbetriebsart auswählen 7 . 1 . 1 Verfügbare Messmodi Das BioPAT Viamass kann mit unterschiedlichen Zellsuspensionen verwen- ® det werden . Zellen können unterschiedlichste Formen und Größen aufwei- sen und reagieren in unterschiedlicher Weise auf die Exposition gegenüber dem angelegten elektrischen Feld .
  • Seite 34 Benutzerdefinierter Modus [Custom Mode] ACHTUNG Der benutzerdefnierte Modus ist nur nach vorheriger Schulung durch Sartorius oder unter Anleitung eines fachkundigen Sartorius-Mitarbeiters zu verwenden . Eine falsche Einstellung der Custom Mode Parameter kann zu fehlerhaften oder ungenauen Messwerten führen . In diesem Modus können alle Einstellungen angepasst werden . Er wird vor- wiegend zu experimentellen Zwecken verwendet .
  • Seite 35: Messmodus Auswählen (Dcu4)

    ACHTUNG Verwenden Sie den [Custom Mode] nur nach vorheriger Schulung durch Sartorius oder unter Anleitung eines fachkundigen Sartorius-Mitarbeiters . Eine falsche Einstellung der Custom Mode Parameter kann zu fehlerhaften oder ungenauen Messwerten führen . Im Normalfall wird einer der drei Modi für Kultivierung oder Fermentation verwendet .
  • Seite 36: Messmodus Auswählen (Biobrain)

    ACHTUNG Verwenden Sie den [Custom Mode] nur nach vorheriger Schulung durch Sartorius oder unter Anleitung eines fachkundigen Sartorius-Mitarbeiters . Eine falsche Einstellung der Custom Mode Parameter kann zu fehlerhaften oder ungenauen Messwerten führen . Im Normalfall wird einer der drei Modi für Kultivierung oder Fermentation verwendet .
  • Seite 37: Nullstellen

    Bedienung Vorgehen Wenn ein Biostat RM verwendet wird: ® Auf die Schaltfläche [Rocker Flt .] drücken . Das Feld zeigt dann den Wert [ON] an . Änderungen mit Schaltfläche [ok] bestätigen . Der Rocker Filter ist aktiviert . Wenn ein Biostat STR Gen 1 oder Gen 2 verwendet wird: ®...
  • Seite 38 Bedienung Die Schaltfläche [Set Zero] drücken . Danach zeigt das Feld für den Kapazitätswert [Cap] den Nullwert an . Das Feld Zero zeigt den aktuellen Offset oder auch Abzugswert an . Die- ser Offset ist der Wert, der von der jeweils laufenden Messung abgezo- gen wird .
  • Seite 39: Reinigungsfunktion Clean Pulse (Nur Multi-Use) Starten

    Bedienung 7 .4 Reinigungsfunktion Clean Pulse (nur Multi-use) starten Die Reinigungsfunktion [Clean Pulse] steht nur für Multi-use Sensoren zur Verfügung . Reinigungsfunktion starten (DCU) Vorgehen Im Untermenü „ViaMass CAP-#“ die Schaltfläche [Measure] drücken . Im Untermenü „ViaMass CAP-# Mode“ die Schaltfläche [Clean Pulse] drücken .
  • Seite 40: Kapazitätswert In Zellen Je Milliliter (C/Ml) Umrechnen

    Bedienung 7 .5 Kapazitätswert in Zellen je Milliliter (C/ml) umrechnen Der mit Hilfe des CPM Faktors berechnete Biomassewert [BMass] korreliert nur in der exponentiellen Phase einer Zellkultur mit dem Referenzwert für lebende Zelldichte . In der stationären Phase wächst der Kapazitätswert wei- ter an, da sich das lebende Zellvolumen vergrößert, die Zelldichte jedoch nicht mehr zunimmt .
  • Seite 41: Alarmgrenzen Einstellen

    Bedienung Biobrain Den Prozesswert-Dialog [BIOMASS-x] aufrufen . Im Prozesswert-Dialog im Bereich „Connected element“ auf die Schalt- fläche [VIAMASS-1] tippen . Der Dialog [VIAMASS-#] wird aufgerufen . Im Bereich „Settings“ in das Eingabefeld [Multiplying factor CPM] den Umrechnungsfaktor eingeben . Den Umrechnungsfaktor durch tippen auf die Schaltfläche [SAVE] akti- vieren .
  • Seite 42: Messwerte Filtern | Mittelwertberechnung Von Messwerten

    Bedienung 7 .8 Messwerte filtern | Mittelwertberechnung von Messwerten BioPAT Viamass verfügt über eine Funktion zur Ausgabe von Messwerten ® basierend auf dem Mittelwert von Messwerten . Ein Filterwert von 0 oder 1 bedeutet, dass keine Filterung vorgenommen wurde, während ein Wert von 180 (Maximalwert) einem Mittelwert über 180 Messwerte entspricht .
  • Seite 43: Reinigung

    Reinigung Reinigung 8 . 1 BioPAT Viamass Single-use reinigen ® Voraussetzungen Der Prozess ist beendet . Vorgehen Das Produkt von der Spannungsversorgung trennen . ACHTUNG Korrosion oder Beschädigungen am Produkt durch unge- eignete Reinigungsmittel! Keine ätzenden, chloridhaltigen und aggressiven Reinigungsmittel verwenden .
  • Seite 44 Reinigung ACHTUNG Beschädigungsgefahr der Sensoren beim Autoklavieren durch fehlerhafte Montage der Schutzkappe! Die Schutzkappe (1) vollständig auf den Steckverbinder des Sen- sors (2) aufschieben . Zwischen Sensor (1) und Schutzkappe (2) darf kein Spalt zu sehen sein . Hierzu die Schutzkappe mit einer Drehbewegung einrasten las- sen .
  • Seite 45: Störungen

    Die Elektronik ist noch mit Aus- — Steht der Fehler auch nach einigen ® Elektronik Busy wertung von Messergebnissen Sekunden noch an: Den Sartorius beschäftigt . Dieser Fehler kann Service kontaktieren . unter normalen Betriebsbedin- gungen beobachtet werden . Fehler E10...
  • Seite 46: 10 Lagerung

    Lagerung Störung Ursache Behebung Kapitel, Zielgruppe Seite Verrauschte Kapa- Nicht ausrei- — Überprüfen, ob das Gehäuse 4 .4, 14 Betriebsingenieur | zitätsmesswerte chende Erdung der Elektronik korrekt über Laborleiter des BioPAT den Elektronik-Halter mit ® Viamass Messsys- dem Erdungskabel geerdet tems .
  • Seite 47: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten 11 . 1 Spannungsversorgung Einheit Wert Spannungsversorung + 24 11 .2 Umgebungsbedingungen Einheit Wert Betriebstemperaturbereich °C + 5 bis + 40 Schutzart IP65 11 .3 Druckgrenzwert Einheit Wert Druckgrenzwert 11 .4 Messspezifikationen Einheit Wert Frequenzbereich 50 kHz bis 20 MHz Messbereich Kapazität pF/cm...
  • Seite 48: Zellkonzentrationsbereich

    Technische Daten Einheit Wert Stabilität Besser als ± 0,2 pF/cm bei konstanter Temperatur mit Standard-Leitfähigkeitslö- sung von ~12 mS/cm Linearität Besser als ± 1% über 100 pF/cm 11 .5 Zellkonzentrationsbereich Einheit Wert Hefe (6 μm) Zellen/ml - 10 Bakterien (1 μm) Zellen/ml - 10 Tierzellen (12 μm)
  • Seite 49: Reinigungsbedingungen Beim Autoklavieren

    Technische Daten 11 .8 Reinigungsbedingungen beim Autoklavieren (nur BioPAT Viamass MU) ® Einheit Wert Nicht für Vakuumautoklav geeignet Zulässige Temperatur für Autoklavieren Gerät, Verbrauchsmaterial, Zubehör °C Autoklavierzeiten Gerät, Verbrauchsmaterial, Zubehör, mind . Min . Single-use-Probennehmer, max . Min . 11 .9 Gewichte Einheit Wert...
  • Seite 50: 11 . 1 0 Abmessungen

    Technische Daten 11 . 1 0 Abmessungen 11 . 1 0 . 1 Abmessungen Elektronik und Vorverstärker (Single-use) 2 m Anschlusskabel 1 m Kabel Abb . 8: Abmessungen BioPAT Viamass Elektronik und Vorverstärker für Single-use Sensordisc ® Elektronik Vorverstärker Pos. Einheit Wert Pos.
  • Seite 51: Abmessungen Sensordisc (Single-Use)

    Technische Daten 11 . 1 0 .2 Abmessungen Sensordisc (Single-use) Die Sensordiscs sind in den Flexsafe RM und den Flexsafe STR Bag integriert . Ausführliche Informationen siehe ® ® Datenblätter für den Flexsafe RM Bag und den Flexsafe STR Bag . ®...
  • Seite 52: Abmessungen Elektronik (Multi-Use)

    Technische Daten 11 . 1 0 .3 Abmessungen Elektronik (Multi-use) 2 m Anschlusskabel Abb . 10: Abmessungen BioPAT Viamass Elektronik für Multi-use ® Pos. Einheit Wert 62,5 Betriebsanleitung BioPAT Viamass ®...
  • Seite 53: Abmessungen Flush Probe 25 Mm (Multi-Use Stainless Steel Vessel)

    11 . 1 0 .4 Abmessungen Flush Probe 25 mm (Multi-use Stainless Steel Vessel) BPV0MIG BPV0MSS Abb . 11: Abmessungen BioPAT Viamass Flush Probe, 25 mm ® Beschreibung Einheit BioPAT Viamass Flush Probe, 25 mm, für Ingold Port ® BioPAT Viamass Flush Probe, 25 mm, für Sartorius Port ® Betriebsanleitung BioPAT Viamass ®...
  • Seite 54: Abmessungen 12 Mm-Ringsonde

    Technische Daten 11 . 1 0 .5 Abmessungen 12 mm-Ringsonde (Multi-use Benchtop Univessel Glass) ® PG 13,5 HEX NUT Flansch ∅ 16 mm Abb . 12: Abmessungen BioPAT Viamass Ringsonde, 12 mm ® Beschreibung Einheit BioPAT Viamass Ringsonde, 12 mm, für Univessel ®...
  • Seite 55 Technische Daten Univessel Glass ® Die Abstände von der Deckelplatte des Behälters und einem (an der Deckelplatte befestigten) Motor sollten so bemessen sein, dass der Motor sich 118 mm über der Platte befindet und einen Abstand von mehr als 7,4 mm zur Mit- tellinie des Anschlusses für den Futura-Sensor einhält .
  • Seite 56: 12 Zubehör

    Zubehör 12 Zubehör Diese Tabelle enthält einen Auszug der bestellbaren Zubehörteile . Für Infor- mationen zu weiteren Artikeln Sartorius kontaktieren . Artikel Bestellnummer BioPAT Viamass Elektronik und Vorverstärker BPV0001 ® (Single-use) BioPAT Viamass Elektronik (Multi-use) BPV0M02 ® BioPAT Viamass SigSim – MU Kalibrierung, BPV0MCK ®...
  • Seite 57: 13 Sartorius Service

    Sartorius Service 13 Sartorius Service Der Sartorius Service steht bei Rückfragen zum Produkt gern zur Verfü- gung . Für Informationen zu den Service-Adressen, Service-Leistungen und zum Kontakt vor Ort siehe die Sartorius-Internetseite (www .sartorius .com) . Bei Anfragen zum System und für den Kontakt bei Fehlfunktionen die Pro- duktinformationen bereithalten und dem Sartorius Service mitteilen, z .
  • Seite 58 Dokumente zur Konformität Betriebsanleitung BioPAT Viamass ®...
  • Seite 59 Sartorius Stedim Biotech GmbH August-Spindler-Straße 11 37079 Göttingen, Germany Tel.: +49 551 308 0 www.sartorius.com Die in dieser Anleitung enthaltenen Angaben und Abbildungen entsprechen dem unten angegebenen Stand. Änderungen der Technik, Ausstattungen und Form der Geräte gegenüber den Angaben und Abbildungen in dieser Anleitung selbst bleiben Sartorius vorbehalten.

Inhaltsverzeichnis