Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Montage Van Accessoires - Ferm FBF-1000E Gebrauchsanweisung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

MONTAGE VAN ACCESSOIRES

Haal vóór het monteren altijd de stekker uit het stopcontact.
Wacht met het vervangen van frezen tijdens de
werkzaamheden tot de machine volledig stilstaat
en de frees is afgekoeld.
PLAATSEN EN VERWIJDEREN VAN
FREESBITJES
Fig. B
Gebruik freesbitjes met een schacht diameter die overeen-
komt met de maat van de spantang. Gebruik uitsluitend
freesbitjes die geschikt zijn voor het maximum toerental van
de machine. De freesdiameter mag de maximum diameter
(zie 'Technische specificaties') niet overschrijden.
Druk het spindelslot (7) in en draai aan de spantang-
moer (6) tot deze in het slot valt. Houd het spindel-
slot ingedrukt zolang u deze procedure volgt.
Draai de met behulp van de steeksleutel spantang-
moer open.
Plaats de schacht van het freesbitje in de opname van
de spantang.
Draai de spantangmoer aan zodat het freesbitje goed
vastzit.
Draai de spantangmoer weer open wanneer u van
freesbitje wilt wisselen.
MONTEREN EN INSTELLEN VAN DE
PARALLELGELEIDER
Fig. C
De parallelgeleider is geschikt als hulpmiddel bij het fre-
zen van smalle werkstukken op de uitlaatopening voor
stof.
De parallelgeleider is geschikt als hulpmiddel bij het
frezen van smalle werkstukken.
Assembleer de parallelgeleider. Bevestig met behulp
van de boutjes (19) de geleidestangen (18) op het
frame (17).
Draai de klemschroeven (4) los en schuif de geleide-
stangen in de opnamen (5).
Stel de parallelgeleider in op de gewenste geleidings-
afstand.
Draai de klemschroeven weer vast.
MONTEREN VAN DE SJABLOON GELEIDER
Fig. D
De sjabloongeleider is geschikt als hulpmiddel bij het
frezen volgens een patroon.
Monteer de sjabloongeleider (20) door middel van
de schroeven (21) op de freeszool (3).
MONTEREN VAN DE ADAPTER VOOR
STOF AFZUIGEN
Fig. E
Gebruik de adapter voor het afvoeren van vrijkomend stof.
Monteer de adapter voor stof afzuigen (16) door
middel van de schroeven (21) op de freeszool (3).
Plaats het mondstuk van een stof afzuiger op de uit-
loopopening van stof.
Houd voor een goed zicht op het werkstuk de uit-
loop van de adapter achter de machine.
10
BEDIENING
Neem altijd de veiligheidsin structies in acht en
houd u aan de geldende voorschriften.
Houd de machine in ruststand op het werkstuk wanneer
u de machine in- of uitschakelt. Het freesbitje in de span-
tang kan het werkstuk beschadigen.
Klem het werkstuk vast of zorg an derszins dat het tij-
dens de werkzaamheden niet onder de machine kan
wegglijden.
Houd de machine stevig vast en beweeg deze gelijk-
matig over het werkstuk. Forceer de machine niet.
Gebruik uitsluitend freesbitjes die nog geen slijtage-
verschijnselen vertonen. Versleten freesbitjes heb-
ben een negatief effect op de efficiency van de
machine.
Schakel na beëindiging van de werkzaamheden altijd
eerst de machine uit voordat u de stekker uit het
stopcontact trekt.
INSTELLEN VAN DE FREESDIEPTE
Fig. F
De machine heeft drie verschillende mogelijkheden om
de freesdiepte in te stellen.
Instelling met behulp van de stelknop hoogte
Gebruik de stelknop hoogte (14) om een vaste frees-
diepte in te stellen. Draai de knop met de klok mee
om de machine hoger in te stellen; draai de knop
tegen de klok in om de machine lager in te stellen.
Instelling met behulp van de schaalverdeling
Draai de klemschroef diepteaanslag (9) los.
Maak de klemhendel (11) los en druk de machine zo
ver naar beneden, dat de frees het werkstuk raakt.
Maak de klemhendel weer vast.
Laat de diepteaanslag (10) volledig zakken door de
knop tegen de klok in te draaien.
Draai de klemschroef vast.
Draai de schaalverdeling (12) naar de 0-positie (pijl
staat op 0).
Draai de klemschroef los.
Stel de gewenste freesdiepte in met behulp van de
schaalverdeling (12) en de diepteaanslag (10).
Draai de klemschroef vast.
Maak de klemhendel los.
Instellen met behulp van de revolver-diepteaanslag
De revolver-diepteaanslag maakt het mogelijk om snel
tussen zes verschillende freesdieptes te kiezen. Deze
kunnen eveneens worden bepaald door de diepteaanslag
(10) in te stellen.
Stel de gewenste freesdiepte in, door middel van het
draaien van de revolver-diepteaanslag (8).
IN- EN UITSCHAKELEN
Fig. A
Om de machine in te schakelen, drukt u met uw duim
de aan/uit-schakelaar (1) naar beneden. U kunt de
freessnelheid instellen door het stelwiel (13) te
draaien.
Om de machine uit te schakelen, deblokkeert u de
aan/uit-schakelaar door met uw duim tegen de zij-
kant van de schakelaar te drukken.
R
Russian
î‡ÒÓÌÌÓ-ÙÁÌ˚È ÒÚ‡ÌÓÍ
ñàîêõ, èêàÇÖÑÖççõÖ çàÜÖ Ç íÖäëíÖ,
éíçéëüíëü ä êàëìçäÄå çÄ ëíê.2
íÖïçàóÖëäàÖ
ïÄêÄäíÖêàëíàäà
ç‡ÔflÊÂÌËÂ
ó‡ÒÚÓÚ‡ ÚÓ͇
èÓÚ·ÎflÂχfl ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸
Velocidad en vacío/ÏËÌ
å‡ÍÒËχθÌ˚È ‰Ë‡ÏÂÚ ÙÂÁ˚ | 30 ÏÏ
¢ÎÛ·Ë̇ ÂÁ‡ÌËfl
ñ‡Ì„Ó‚˚È Ô‡ÚÓÌ
Bec
Lpa (Á‚ÛÍÓ‚Ó ‰‡‚ÎÂÌËÂ)
Lwa (‡ÍÛÒÚ˘ÂÒ͇fl ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸)
ÇÂ΢Ë̇ ‚Ë·‡ˆËË
ëOÑÖêÜàåOÖ ìèAäOÇäà
1 Ù‡ÒÓÌÌÓ-ÙÁÌ˚È ÒÚ‡ÌÓÍ
1 ÙÁ‡
1 Ô‡‡ÎÎθÌÓ Ì‡Ô‡‚Îfl˛˘ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó
1 ̇Ô‡‚Îfl˛˘‡fl ‚ÚÛÎ͇
2 ‚ËÌÚ‡
2 „‡ÈÍË
1 Ô˚ÎÛ·‚ÎË‚‡˛˘‡fl ÔËÒÚ‡‚͇
1 „‡˜Ì˚È Íβ˜
1 ÓÔËÒ‡ÌË
1 ËÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ ·ÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË
1 „‡‡ÌÚËÈÌ˚È Ú‡ÎÓÌ
èÓ‚¸Ú ÔË·Ó, Á‡Ô‡ÒÌ˚ ˜‡ÒÚË Ë ÔË̇‰ÎÊÌÓÒÚË Ì‡
̇ÎË˜Ë ÔÓ‚ʉÌËÈ, ̇ÌÒÌÌ˚ı ‚Ó ‚Ïfl Ú‡ÌÒÔÓÚËÓ‚ÍË.
OèàëÄçàÖ àáÑÖãàü
Fig. A
î‡ÒÓÌÌÓ-ÙÁÌ˚È ÒÚ‡ÌÓÍ FBF-1000E Ô‰Ì‡Á̇˜Ì ‰Îfl
ÙÁËÓ‚‡ÌËfl ‰‚‡, ‰‚flÌÌ˚ı ËÁ‰ÎËÈ Ë Ô·ÒÚχÒÒ ‚
ÔÓÏ˚¯ÎÌÌ˚ı χүڇ·‡ı.
1 ÒÚ‚ÓÈ ‚˚Íβ˜‡Úθ
2 ͇ۘ
3 ÒÚ‡ÌË̇
4 Á‡ÊËÏÌÓÈ
·ÓÎÚ
Ô‡‡ÎÎθÌÓ„Ó
ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡
5 Ô‡Á˚ ‰Îfl Ô‡‡ÎÎθÌÓ„Ó Ì‡Ô‡‚Îfl˛˘„Ó ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡
6 „‡È͇ ˆ‡Ì„Ó‚Ó„Ó Ô‡ÚÓ̇
7 ÙËÍÒ‡ÚÓ ¯ÔË̉Îfl
8 ‚Óθ‚Ì˚È Ó„‡Ì˘ËÚθ
9 Ó„‡Ì˘ËÚθ „ÎÛ·ËÌ˚ Á‡ÌËfl Ò Á‡ÊËÏÌ˚Ï ·ÓÎÚÓÏ
10 Ó„‡Ì˘ËÚθ „ÎÛ·ËÌ˚ Á‡ÌËfl
11 Á‡ÊËÏÌÓÈ ˚˜‡„
12 ÎËÌÈ͇ ‰Îfl ÓÔ‰ÎÌËfl „ÎÛ·ËÌ˚ ÙÁËÓ‚‡ÌËfl
13 χıÓ‚ËÍ ˝ÎÍÚÓÌÌÓÈ „ÛÎËÓ‚ÍË ÒÍÓÓÒÚË
14 ÍÌÓÔ͇, „ÛÎËÛ˛˘‡fl ‚˚ÒÓÚÛ
15 Ô˚ÎÛ·‚ÎË‚‡˛˘‡fl ÔËÒÚ‡‚͇
16 ‚˚ıÓ‰ÌÓ ÓÚ‚ÒÚË ‰Îfl ÓÔËÎÓÍ
Ferm
Ferm
àçëíêìäñàà
ÅÖáOèAëçOëíà
Ç Ì‡ÒÚÓfl˘Ï ÚıÌ˘ÒÍÓÏ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚ ËÒÔÓθÁÛ˛ÚÒfl
ÒÎ‰Û˛˘Ë ÒËÏ‚ÓÎ˚:
O·ÓÁ̇˜‡Ú ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ ÔÓÎÛ˜ÌËfl Ú‡‚Ï˚,
ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ Û„ÓÁ˚ ‰Îfl ÊËÁÌË ËÎË ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸
ÔÓ‚ʉÌËfl
ËÌÒÚÛÏÌÚ‡
ËÌÒÚÛ͈ËÈ, ÔË‚‰ÌÌ˚ı ‚ ̇ÒÚÓfl˘Ï ÓÔËÒ‡ÌËË.
O·ÓÁ̇˜‡Ú
˝ÎÍÚ˘ÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ.
| 230 B
èʉ ˜Ï ÔËÒÚÛÔËÚ¸ Í ‡·ÓÚ Ì‡ ÒÚ‡ÌÍ, ‚ÌËχÚθÌÓ
| 50 Ɉ
ÔÓ˜ÚËÚ ˝ÚÓ ÚıÌ˘ÒÍÓ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó. ì·‰ËÚÒ¸ ‚ ÚÓÏ,
| 1000 ÇÚ
˜ÚÓ ‚˚ Á̇ÍÓÏ˚ Ò ÔË̈ËÔÓÏ „Ó ‡·ÓÚ˚ Ë Á̇Ú, Í‡Í ËÏ
| 9000-30000
ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl. O·ÒÎÛÊË‚‡ÈÚ ÔË·Ó ‚ ÒÓÓÚ‚ÚÒÚ‚ËË Ò
ËÌÒÚÛ͈ËÈ, ‰Îfl ÚÓ„Ó ˜ÚÓ·˚ ÓÌ ‡·ÓڇΠ‰ÓÎÊÌ˚Ï
| 30 ÏÏ
Ó·‡ÁÓÏ. ï‡ÌËÚ ˝ÚÓ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó Ë ÔË·„‡ÏÛ˛
| 6 & 8 ÏÏ
‰ÓÍÛÏÌÚ‡ˆË˛ ÌÔÓÒ‰ÒÚ‚ÌÌÓ Û ÒÚ‡Ì͇.
| 3.8 Í„
| 85.6 dB(A)
ÇÓ ‚Ïfl ÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ˝ÎÍÚ˘ÒÍËÏË ÔË·Ó‡ÏË
| 98.6 dB(A)
‚Ò„‰‡ Òӷ≇ÈÚ Ô‡‚Ë· ÚıÌËÍË ·ÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË,
| 1.1 Ï/Ò2
‰ÈÒÚ‚Û˛˘Ë ‚ ‚‡¯È ÒÚ‡Ì, Ò ˆÎ¸˛ ÒÌËÊÌËfl ËÒ͇
‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÌËfl ÔÓʇ‡, ÔÓ‡ÊÌËfl ˝ÎÍÚ˘ÒÍËÏ
ÚÓÍÓÏ
Ë
ÔÓÎÛ˜ÌËfl
ÌËÊÒÎ‰Û˛˘Ë Ô‡‚Ë· ÚıÌËÍË ·ÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË Ë
ÔË·„‡Ï˚ Ô‡‚Ë· ·ÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË. ï‡ÌËÚ ˝ÚÓ
ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ‚ ·ÁÓÔ‡ÒÌÓÏ ÏÒÚ!
èÓ‚¸Ú Á‡„ÓÚÓ‚ÍË Ì‡ ̇ÎË˜Ë ‚˚ÒÚÛÔ‡˛˘Ëı
„‚ÓÁ‰È Ë Ú.Ô. Ë ËÁ‚ÎÍËÚ Ëı.
ç
ÔË͇҇ÈÚÒ¸
ÔÓ‚ıÌÓÒÚflÏ.
ùÎÍÚ˘Ò͇fl ·ÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸
ì·‰ËÚÒ¸ ‚ ÚÓÏ, ˜ÚÓ Ì‡ÔflÊÌË ËÒÚÓ˜ÌË͇
ÔËÚ‡ÌËfl
Û͇Á‡ÌÌÓÏÛ Ì‡ Ô‡ÒÔÓÚÌÓÈ Ú‡·Î˘Í.
ëÚ‡ÌÓÍ ËÏÚ ‰‚ÓÈÌÛ˛ ËÁÓÎflˆË˛ ‚ ÒÓÓÚ‚ÚÒÚ‚ËË Ò
EN 50144; ÔÓ˝ÚÓÏÛ Á‡ÁÏÎÌË Ì Ú·ÛÚÒfl.
á‡Ï̇ ÔÓ‚Ó‰Ó‚ Ë ‚ËÎÓÍ
çÁ‡Ï‰ÎËÚθÌÓ ‚˚·‡Ò˚‚‡ÈÚ ÒÚ‡˚ ͇·ÎË ËÎË ÒÚ‚˚
‚ËÎÍË ÔÓÒÎ Ëı Á‡ÏÌ˚ ̇ ÌÓ‚˚. OÔ‡ÒÌÓ ‚Íβ˜‡Ú¸ ‚
ÓÁÚÍÛ
‚ËÎÍÛ
͇·Îfl,
Ó·ÓÛ‰Ó‚‡Ì˲.
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Û‰ÎËÌËÚÎÈ
̇Ô‡‚Îfl˛˘„Ó
àÒÔÓθÁÛÈÚ ËÒÍβ˜ËÚθÌÓ Û‰ÎËÌËÚÎË, ‡ÒÒ˜ËÚ‡ÌÌ˚
̇ ÔÓÚ·ÎflÏÛ˛ ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸ ÒÚ‡Ì͇. åËÌËχθÌÓ Ò˜ÌË
ÔÓ‚Ó‰‡ 1,5 ÏÏ_. èË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË Û‰ÎËÌËÚÎfl ̇
͇ÚÛ¯Í ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ‡ÁχÚ˚‚‡ÈÚ ÔÓ‚Ó‰ ͇ÚÛ¯ÍË.
èO
íÖïçàäÖ
ÒÎÛ˜‡
ÌÒӷβ‰ÌËfl
ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸
ÔÓ‡ÊÌËfl
Ú‡‚Ï.
èÓ˜ËÚ‡ÈÚ
Û͇ÏË
Í
Ó·‡·‡Ú˚‚‡Ï˚Ï
ÒÓÓÚ‚ÚÒÚ‚ÛÚ
̇ÔflÊÌ˲,
Ì
ÔËÒÓ‰ËÌÌÌÓ„Ó
Í
39

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

326190

Inhaltsverzeichnis