Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vaillant VIH R 750/2 Installations- Und Wartungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VIH R 750/2:
Inhaltsverzeichnis
  • Installations- Og Vedligeholdelsesvejledning
  • Sikkerhed
  • Handlingsrelaterede Advarsler
  • Korrekt Anvendelse
  • Generelle Sikkerhedsanvisninger
  • Forskrifter (Direktiver, Love, Standarder)
  • Henvisninger Vedrørende Dokumentationen
  • Original Driftsvejledning
  • Overholdelse Af Øvrig Dokumentation
  • Opbevaring Af Dokumentation
  • Vejledningens Gyldighed
  • Produktbeskrivelse
  • Produktopbygning
  • Typeskilt
  • CE-Mærkning
  • Installation
  • Kontrol Af Leveringsomfanget
  • Kontrol Af Krav Til Opstillingsstedet
  • Transport Af Produktet
  • Udpakning Og Opstilling Af Produkt
  • Forberedelse Af Rørføring
  • Montering Af Termometer
  • Hydraulisk Tilslutning Af Produktet
  • Afkalkning Af Vand
  • Montering Af Fremmedstrømsanode
  • Komplettering Af Varmeisolering
  • Idrifttagning
  • Fyldning Og Udluftning Af Produktet
  • Afslutning Af Idrifttagning
  • Overdragelse Til Ejeren
  • Afhjælpning Af Fejl
  • Eftersyn Og Service
  • Vedligeholdelsesplan
  • Produktet
  • Kontrol Af Tilslutninger for Korrekt Tæthed
  • Kontrol Af Fremmedstrømssystem Og Fremmedstrømsanode
  • Kontrol Af Magnesiumbeskyttel- Sesanoder
  • Kontrollér Produktet for Skader
  • Udskiftning Af Varmeisolering
  • Fremskaffelse Af Reservedele
  • Standsning
  • Tømning Af Varmtvandsbeholder
  • Ud-Af-Drifttagning Af Komponenter
  • Genbrug Og Bortskaffelse
  • Kundeservice
  • Tillæg
  • A Afhjælpning Af Fejl
  • B Hydraulikplan Til Tilslutning Af Varme Eller Varmepumpe
  • B.1 Hydraulikskema Til Tilslutning Af Varmtvandsbeholderen VIH R På et Varmesystem
  • B.2 Hydraulikskema Til Tilslutning Af Varmtvandsbeholderen VIH RW På en Varmepumpe
  • B.3 Tryktabskurver
  • C Tekniske Data
  • C.1 Tilslutningsmål VIH R
  • C.2 Tilslutningsmål VIH RW
  • C.3 Tekniske Data
  • Seguridad
  • Advertencias Relativas a la Operación
  • Utilización Adecuada
  • Indicaciones Generales de Seguridad
  • Disposiciones (Directivas, Leyes, Normas)
  • Observaciones sobre la Documentación
  • Manual de Instrucciones Original
  • Consulta de la Documentación Adicional
  • Conservación de la Documentación
  • Validez de las Instrucciones
  • Descripción del Producto
  • Estructura del Producto
  • Placa de Características
  • Homologación CE
  • Instrucciones de Instalación
  • Y Mantenimiento
  • Instalación
  • Comprobación del Material Suministrado
  • Comprobación de Los Requisitos del Lugar de Instalación
  • Transporte del Producto
  • Desembalaje E Instalación del Producto
  • Preparación de las Tuberías
  • Montaje del Termómetro
  • Conexión Hidráulica del Producto
  • Descalcificar Agua
  • Montaje de Ánodo de Corriente Externa
  • Finalización del Aislamiento Térmico
  • Puesta en Marcha
  • Llenado y Purga del Producto
  • Finalización de la Puesta en Marcha
  • Entrega al Usuario
  • Solución de Averías
  • Revisión y Mantenimiento
  • Plan de Mantenimiento
  • Comprobar la Estanqueidad de las Conexiones
  • Comprobación del Sistema Eléctrico Externo y del Ánodo de Corriente Externa
  • Comprobación de Los Ánodos de Protección de Magnesio
  • Comprobar si el Producto Presenta Daños
  • Sustitución del Aislamiento Térmico
  • Adquisición de Piezas de Repuesto
  • Puesta Fuera de Servicio
  • Vaciado del Acumulador de Agua Caliente Sanitaria
  • Puesta Fuera de Servicio de Los Componentes
  • Reciclaje y Eliminación
  • Servicio de Asistencia Técnica
  • Anexo
  • A Solución de Averías
  • Bomba de Calor
  • B.1 Esquema Hidráulico para la Conexión del Acumulador de Agua Caliente Sanitaria VIH R a una Calefacción
  • B.2 Esquema Hidráulico para la Conexión del Acumulador de Agua Caliente Sanitaria VIH RW a una Bomba de Calor
  • B.3 Curvas de Pérdida de Presión
  • Datos Técnicos
  • C.1 Dimensiones de Conexión VIHR
  • C.2 Dimensiones de Conexión VIH RW
  • C.3 Datos Técnicos
  • Turvallisuus
  • Toimintaan Liittyvät Varoitukset
  • Tarkoituksenmukainen Käyttö
  • Yleiset Turvaohjeet
  • Määräykset (Direktiivit, Lait, Normit)
  • Dokumentaatiota Koskevat Ohjeet
  • Alkuperäiset Käyttöohjeet
  • Muut Sovellettavat Asiakirjat
  • Asiakirjojen Säilyttäminen
  • Ohjeiden Voimassaolo
  • Tuotekuvaus
  • Tuotteen Rakenne
  • Tyyppikilpi
  • CE-Merkintä
  • Asennus Ja Liitännät
  • Toimitukseen Sisältyvien Osien Tarkastus
  • Asennus- Ja Huolto-Ohjeet
  • Sijoituspaikkaa Koskevien Vaatimusten Tarkastus
  • Tuotteen Kuljetus
  • Tuotteen Ottaminen Pakkauksesta Ja Asennus
  • Putkituksen Valmistelu
  • Lämpömittarin Asennus
  • Tuotteen Hydrauliliitäntöjen Tekeminen
  • Kalkin Poistaminen Vedestä
  • Suoja-Anodin Asennus
  • Lämpöeristeen Viimeistely
  • Käyttöönotto
  • Tuotteen Täyttö Ja Ilmaus
  • Käyttöönoton Saattaminen Päätökseen
  • Luovutus Laitteiston Omistajalle
  • Häiriöiden Korjaaminen
  • Tarkastus Ja Huolto
  • Huoltosuunnitelma
  • Liitäntöjen Tiiviyden Tarkastus
  • Ulkopuoliseen Virtalähteeseen Perustuvan Järjestelmän Ja Suoja-Anodin Tarkastus
  • Magnesiumsuoja-Anodien Tarkastus
  • Tuotteen Tarkastus Vaurioiden Varalta
  • Lämpöeristeen Vaihtaminen
  • Varaosien Hankinta
  • Käytöstäpoisto
  • Lämminvesivaraajan Tyhjennys
  • Osien Poistaminen Käytöstä
  • Kierrätys Ja Hävittäminen
  • Asiakaspalvelu
  • Liite
  • A Häiriöiden Korjaaminen
  • B Hydrauliikkakaaviot Lämmityksen Tai Lämpöpumpun Liitäntään
  • B.1 Hydrauliikkakaavio Lämminvesivaraajan VIH R Liittämiseksi Lämmitykseen
  • B.2 Hydrauliikkakaavio Lämminvesivaraajan VIH RW Liittämiseksi Lämpöpumppuun
  • B.3 PainehäVIökäyrät
  • C Tekniset Tiedot
  • C.1 Liitäntämitat VIH R
  • C.2 Liitäntämitat VIH RW
  • C.3 Tekniset Tiedot
  • Sécurité
  • Mises en Garde Relatives aux Opérations
  • Utilisation Conforme
  • Consignes Générales de Sécurité
  • Prescriptions (Directives, Lois, Normes)
  • Remarques Relatives à la Documentation
  • Notice D'emploi Originale
  • Respect des Documents Complémentaires Applicables
  • Conservation des Documents
  • Validité de la Notice
  • Description du Produit
  • Structure du Produit
  • Plaque Signalétique
  • Marquage CE
  • Notice D'installation et de
  • Installation
  • Contrôle du Contenu de la Livraison
  • Contrôle des Exigences
  • Relatives au Lieu D'installation
  • Respect des Distances Minimales
  • Manutention de L'appareil
  • Déballage et Mise en Place du Produit
  • Opérations Préalables au Tubage
  • Montage du Thermomètre
  • Raccordement Hydraulique de L'appareil
  • Adoucissement de L'eau
  • Montage de L'anode à Courant Vagabond
  • Finalisation de L'isolation Thermique
  • Mise en Service
  • Remplissage et Purge du Produit
  • Finalisation de la Mise en Service
  • Remise à L'utilisateur
  • Dépannage
  • Inspection et Maintenance
  • Plan de Maintenance
  • Remplissage et Purge du Produit
  • Contrôle de L'absence de Fuite au Niveau des Raccords
  • Contrôle du Système à Courant Imposé et de L'anode à Courant Vagabond
  • Contrôle des Anodes de Protection en Magnésium
  • Inspection du Produit à la Recherche D'éventuels Dommages
  • Remplacement de L'isolation Thermique
  • Approvisionnement en Pièces de Rechange
  • Mise Hors Service
  • Vidange du Ballon D'eau Chaude Sanitaire
  • Mise Hors Service des Composants
  • Recyclage et Mise au Rebut
  • Service Client
  • Annexe
  • A Dépannage
  • Schémas Hydrauliques de Raccordement du Chauffage ou de la Pompe à Chaleur
  • B.1 Schéma Hydraulique de Raccordement du Ballon D'eau Chaude Sanitaire VIH R Sur un Chauffage
  • B.2 Schéma Hydraulique de Raccordement du Ballon D'eau Chaude Sanitaire VIH RW Sur une Pompe à Chaleur
  • B.3 Courbes de Perte de Charge
  • Caractéristiques Techniques
  • C.1 Cotes de Raccordement VIH R
  • C.2 Cotes de Raccordement VIH RW
  • C.3 Caractéristiques Techniques
  • Istruzioni Per L'installazione E la Manutenzione
  • Sicurezza
  • Avvertenze Relative alle Azioni
  • Uso Previsto
  • Avvertenze DI Sicurezza Generali
  • Norme (Direttive, Leggi, Prescrizioni)
  • Avvertenze Sulla Documentazione
  • Manuale Originale
  • Osservanza Della Documentazione Complementare
  • Conservazione Della Documentazione
  • Validità Delle Istruzioni
  • Descrizione del Prodotto
  • Struttura Prodotto
  • Targhetta Identificativa
  • Marcatura CE
  • Installazione
  • Controllo Della Fornitura
  • Controllo Dei Requisiti del Luogo D'installazione
  • Trasporto del Prodotto
  • Disimballaggio E
  • Posizionamento del Prodotto
  • Preparativi Per Il Collegamento Dei Tubi
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
Domestic hot water cylinder
VIH R 750/2
VIH R 1000/2
VIH R 1500/2
VIH R 2000/2
VIH RW 750/2
VIH RW 1000/2
da Installations- og
vedligeholdelsesvejledning
de Installations- und
Wartungsanleitung
es Instrucciones de instalación y
mantenimiento
fi Asennus- ja huolto-ohjeet
fr Notice d'installation et de
maintenance
it Istruzioni per l'installazione e la
manutenzione
sk Návod na inštaláciu a údržbu
sl Navodila za namestitev in
vzdrževanje
sv Anvisningar för installation och
underhåll
en Country specifics
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Vaillant VIH R 750/2

  • Seite 1 Domestic hot water cylinder VIH R 750/2 VIH R 1000/2 VIH R 1500/2 VIH R 2000/2 VIH RW 750/2 VIH RW 1000/2 da Installations- og vedligeholdelsesvejledning de Installations- und Wartungsanleitung es Instrucciones de instalación y mantenimiento fi Asennus- ja huolto-ohjeet fr Notice d’installation et de...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Installations- og vedligeholdelsesvejledning ..3 Installations- und Wartungsanleitung ....21 Instrucciones de instalación y mantenimiento ......41 Asennus- ja huolto-ohjeet..63 Notice d’installation et de maintenance....... 81 Istruzioni per l'installazione e la manutenzione....102 Návod na inštaláciu a údržbu ........124 Navodila za namestitev in vzdrževanje ......
  • Seite 21 Installations- und Übergabe an den Betreiber..31 Störungsbehebung....32 Wartungsanleitung Inspektion und Wartung.... 32 Inhalt Wartungsplan....... 32 Produkt befüllen und entlüften ..32 Sicherheit ........22 Anschlüsse auf Dichtheit prüfen........... 32 Handlungsbezogene Warnhinweise ......22 Fremdstromsystem und Fremdstromanode prüfen .... 32 Bestimmungsgemäße Verwendung.........
  • Seite 22: Sicherheit

    1 Sicherheit gen des Produkts und anderer Sachwerte entstehen. 1.1 Handlungsbezogene Das Produkt ist dafür bestimmt, Warnhinweise erwärmtes Trinkwasser für Klassifizierung der hand- Haushalte und Gewerbebe- lungsbezogenen Warnhin- triebe zu erzeugen und bereit- weise zuhalten. Die handlungsbezogenen Das Produkt darf nur mit den Warnhinweise sind wie folgt mit auf dem Typenschild und in den Warnzeichen und Signalwörtern...
  • Seite 23: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Achtung! heitsschuhe, Schutzbrille, Schutzhelm. Jede missbräuchliche Verwen- dung ist untersagt. 1.3.3 Lebensgefahr durch fehlende Sicherheitsein- 1.3 Allgemeine richtungen Sicherheitshinweise Die in diesem Dokument ent- 1.3.1 Gefahr haltenen Schemata zeigen durch unzureichende nicht alle für eine fachgerechte Qualifikation Installation notwendigen Sicher- Folgende Arbeiten dürfen nur heitseinrichtungen.
  • Seite 24: Vorschriften (Richtlinien, Gesetze, Normen)

    1.4 Vorschriften (Richtlinien, Gesetze, Normen) ▶ Beachten Sie die nationalen Vorschriften, Normen, Richt- linien, Verordnungen und Ge- setze. Installations- und Wartungsanleitung 0020314450_00...
  • Seite 25: Hinweise Zur Dokumentation

    2.4 Gültigkeit der Anleitung anschluss elektrische Zu- Diese Anleitung gilt ausschließlich für: Anschluss Zirku- satzheizung Produkt – Artikelnummer lationsleitung Zweite Magne- Anschluss Hei- siumschutzan- VIH R 750/2 0010039304 zungsvorlauf ode** VIH R 1000/2 0010039305 vom Wärme- 10 Magnesium- erzeuger Schutzanode** VIH R 1500/2 0010039306 Fühlerrohr...
  • Seite 26: Typenschild

    Anschluss Hei- Revisions- Angabe Bedeutung zungsvorlauf öffnung/ An- VIH R/RW…/2 Produktbezeichnung vom Wärme- schlussflansch / Produktgeneration - erzeuger für elektrische Ausstattungsvariante Anschluss Zirku- Zusatzheizung Füllmenge lationsleitung Zweite Magne- Pmax maximal zulässiger Sensorlasche sium-Schutz- Betriebsdruck Anschluss Hei- anode* zungsrücklauf 10 Anschluss für Tmax maximal zulässige einschraubbare...
  • Seite 27: Anforderungen An Den Aufstellort Prüfen

    Anzahl Benennung Vorsicht! Thermische Isolierkappe für Sachschäden durch hohe Anschlussflansch elektrische Last Zusatzheizung Der gefüllte Pufferspeicher Magnesiumschutzanode (nur kann durch sein Gewicht den VIH R/RW 750/1000) Boden beschädigen. Fremdstromanode und Anschlusskabel (nur ▶ Stellen Sie sicher, dass der VIH R 1500/2000) Untergrund eben und für das Typenschild (zum Aufkleben Gesamtgewicht des Produkts...
  • Seite 28: Kippmaß Beachten

    Kippmaß A [mm] 4.4 Produkt auspacken und ohne aufstellen Typenbezeich- Wärme- Wärme- nung dämmung dämmung Vorsicht! VIH R 750/2 2106 2254 Beschädigung der Gewinde VIH R 1000/2 2159 2320 Während des Transports kön- VIH R 1500/2 2361 2551 nen ungeschützte Gewinde be-...
  • Seite 29: Verrohrung Vorbereiten

    4.5 Verrohrung vorbereiten 4.6 Thermometer montieren Ziehen Sie die Schrauben am Flansch der Revisionsöffnung nach. – 38 Nm Bedingung: VIH R ▶ Montieren Sie den Speichertemperatur- sensor im Fühlerrohr (→ Hydrauliksche- mata im Anhang). Bedingung: VIH RW ▶ Montieren Sie den Speichertemperatur- sensor an der Sensorlasche (→...
  • Seite 30: Wasser Entkalken

    kulationspumpe und Rückschlagventil Vorsicht! Risiko eines Sachschadens durch Korrosion Bedingung: Zirkulationspumpe und Zirkulationslei- tung nicht installiert Durch nicht diffusions- ▶ Verschließen Sie den Anschluss der dichte Kunststoffrohre in der Zirkulationsleitung mit einem Stopfen. Heizungsanlage dringt Luft ins ▶ Isolieren Sie den Anschluss der Zirkula- Heizwasser.
  • Seite 31: Wärmedämmung Vervollständigen

    bels auf die Flachstecker der Anoden- Stecken Sie die thermischen Isolier- zahnscheiben. kappen über die nicht verwendeten Anschlüsse und klipsen Sie sie fest. Stecken Sie die beiden Flachstecker am anderen Ende des Anschlusska- bels in die dafür vorgesehenen An- 5 Inbetriebnahme schlussöffnungen an der Fremdstrom- anode.
  • Seite 32: Störungsbehebung

    8.1 Wartungsplan 8.5 Magnesium-Schutzanoden prüfen Wartungsarbeit Intervall Produkt befüllen und Jährlich Gültigkeit: VIH R 750/2 ODER VIH R 1000/2 ODER entlüften VIH RW 750/2 ODER VIH RW 1000/2 Anschlüsse auf Dicht- Jährlich Demontieren Sie die Magnesium- heit prüfen Schutzanoden.
  • Seite 33: Ersatzteile Beschaffen

    8.8 Ersatzteile beschaffen ▶ Nehmen Sie die einzelnen Komponen- Informationen über die verfügbaren ten des Warmwasserspeichersystems Vaillant Originalersatzteile erhalten Sie gemäß den jeweiligen Installationsanlei- unter der auf der Rückseite angegebenen tungen außer Betrieb. Kontaktadresse. ▶ Wenn Sie bei der Wartung oder Re- 10 Recycling und Entsorgung paratur Ersatzteile benötigen, dann...
  • Seite 34: Kundendienst

    11 Kundendienst Die Kontaktdaten unseres Kundendiensts finden Sie im Anhang oder auf unserer Website. Installations- und Wartungsanleitung 0020314450_00...
  • Seite 35: Anhang

    Anhang A Störungsbehebung Störung mögliche Ursache Maßnahme ▶ Wasser tropft aus dem Anschlüsse undicht Dichten Sie die Anschlüsse ab. Produkt. ▶ Plätschergeräusche Luft im Produkt Entlüften Sie das Produkt. sind aus dem Produkt zu hören. ▶ Der Regler des Temperatursensor Tauschen Sie den Temperatursensor aus.
  • Seite 36: B.1 Hydraulikschema Für Den Anschluss Des Warmwasserspeichers Vih R An Eine Heizung

    B.1 Hydraulikschema für den Anschluss des Warmwasserspeichers VIH R an eine Heizung Gültigkeit: VIH R 750/2 ODER VIH R 1000/2 ODER VIH R 1500/2 ODER VIH R 2000/2 Absperrventil Sicherheitsventil Druckminderer Ausdehnungsgefäß Prüfventil Zirkulationspumpe Rückschlagventil Fühlerrohr für Speichertemperatur- Manometer sensor B.2 Hydraulikschema für den Anschluss des Warmwasserspeichers...
  • Seite 37: B.3 Druckverlustkurven

    B.3 Druckverlustkurven VIH R .../2 VIH RW .../2 Druckverlust [mbar] VIH R 1500/2 VIH R 2000/2 Durchfluss [m VIH RW 750/2 VIH R 750/2 VIH RW 1000/2 VIH R 1000/2 C Technische Daten C.1 Anschlussmaße VIH R …/2 Maß Einheit Toleranz...
  • Seite 38: C.2 Anschlussmaße Vih Rw

    Maß Einheit Toleranz VIH R 750/2 VIH R 1000/2 VIH R 1500/2 VIH R 2000/2 ± 5 1084 1092 1140 1175 ± 5 ± 5 ± 5 ± 5 – – 1348 1386 ± 5 – – 1478 1516 ± 5...
  • Seite 39: C.3 Technische Daten

    C.3 Technische Daten VIH R 750/2 VIH R 1000/2 VIH R 1500/2 VIH R 2000/2 Nenninhalt 744 l 970 l 1.442 l 1.977 l Außendurchmesser des 750 mm 850 mm 1.000 mm 1.200 mm Speichers (ohne Wärme- dämmung) Außendurchmesser des 950 mm 1.050 mm...
  • Seite 40 VIH RW 750/2 VIH RW 1000/2 Nenninhalt 744 l 970 l Außendurchmesser des 750 mm 850 mm Speichers (ohne Wärme- dämmung) Außendurchmesser des 950 mm 1.050 mm Speichers (mit Wärmedäm- mung) Höhe (inkl. Entlüftungs- 1.937 mm 1.962 mm ventil) Höhe (inkl. Entlüftungs- 2.050 mm 2.085 mm ventil + Wärmedämmung)
  • Seite 179: Country Specifics

    Country specifics 4 ES Vaillant S. L. U. 1 AT Atención al cliente Vaillant Group Austria GmbH Pol. Industrial Apartado 1.143 Clemens-Holzmeister-Straße 6 C/La Granja, 26 1100 Wien 28108 Alcobendas (Madrid) Telefon 05 7050 Atención al Cliente +34 910 77 88 77 Telefax 05 7050 1199...

Inhaltsverzeichnis