Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
STE 140
STEB 140
de Originalbetriebsanleitung 5
fr
Notice originale 13
nl
Originele gebruiksaanwijzing 17
it
Istruzioni per l'uso originali 21
es Manual original 25
pt
Manual original 29
sv Originalbruksanvisning 33
www.metabo.com
Made in Germany

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Metabo STE 140 Plus

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    STE 140 STE 140 Plus STEB 140 STEB 140 Plus de Originalbetriebsanleitung 5 Alkuperäinen käyttöopas 37 en Original instructions 9 no Original bruksanvisning 41 Notice originale 13 da Original brugsanvisning 45 Originele gebruiksaanwijzing 17 Instrukcja oryginalna 49 Istruzioni per l'uso originali 21 Πρωτότυπο...
  • Seite 2 28 mm STEB... 6.31208 6.31213 STE 140 Plus, STEB 140 Plus...
  • Seite 3 STE 140, STEB 140 STE 140 Plus, STEB 140 Plus 1. 3. 6.23591...
  • Seite 4: Ste 140

    2 - 3 3 - 4 5 - 6 *2) 2011/65/EU 2006/42/EC 2004/108/EC *3) EN 60745-1, EN 60745-11 Direktor Innovation, Forschung und Entwicklung 2015-01-15 (Director Innovation, Research and Development) Volker Siegle *4) Metabowerke GmbH - Metabo-Allee 1 - 72622 Nuertingen, Germany...
  • Seite 5: Konformitätserklärung

    - Benutzen Sie möglichst eine Staubabsaugung. - Um einen hohen Grad der Staubabsaugung zu Verwendung erreichen, verwenden Sie die Schutzkappe (4) und einen geeigneten Metabo-Sauger Die Maschine ist geeignet zum Sägen von NE- gemeinsam mit diesem Elektrowerkzeug. Metallen und Stahlblech, von Holz und - Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeitsplatzes.
  • Seite 6: Überblick

    Plättchen (2) und Absaugschlauch entfernen. Diese Netzspannung und Netzfrequenz mit den Daten Teile können bei Schrägschnitten nicht verwendet Ihres Stromnetzes übereinstimmen. werden. - STE 140 Plus, STEB 140 Plus: Klemmhebel (20) Spanreißschutz-Plättchen einsetzen herausziehen. STE 140, STEB 140: Schraube Abb. A (21) lösen.
  • Seite 7: Pendelbewegung Einstellen

    Die optimale Einstellung ist am besten durch einen Von Zeit zu Zeit einen Tropfen Öl auf die Sägeblatt- praktischen Versuch zu ermitteln. Stützrolle (16) geben. STE 140 Plus, STEB 140 Plus: Ggf. die Spannkraft Ein-/Ausschalten, Dauereinschaltung des Klemmhebels (20) einstellen ( Abb. E): Die Abb.
  • Seite 8: Umweltschutz

    Elektrofachkraft ausgeführt = Schallleistungspegel werden! = Unsicherheit Mit reparaturbedürftigen Metabo Elektrowerk- Beim Arbeiten kann der Geräuschpegel 80 dB(A) zeugen wenden Sie sich bitte an Ihre Metabo- überschreiten. Vertretung. Adressen siehe www.metabo.com. Gehörschutz tragen! Ersatzteillisten können Sie unter www.metabo.com herunterladen.
  • Seite 9: En Original Instructions

    - To extract dust more efficiently, use the protective We declare under our sole responsibility: These cap (4) and a suitable Metabo vacuum cleaner jigsaws, identified by type and serial number *1), together with this tool.
  • Seite 10: Initial Operation

    (2). provided until it engages. Turn the machine over so that the footplate faces - STE 140 Plus, STEB 140 Plus: Push in the clamp upwards. Insert the anti-splintering footplate from lever (20). STE 140, STEB 140: Tighten screw the front, ensuring the following: (21).
  • Seite 11: Cleaning & Maintenance

    (16) from time to time. Recommended settings: Fig. H. STE 140 Plus, STEB 140 Plus: If necessary, adjust the clamping force of the clamp lever (20) ( The best way to determine the ideal setting is Fig. E): Release the safety screw (22) and turn the through a practical trial.
  • Seite 12: Technical Specifications

    ENGLISH Only for EU countries: Never dispose of power tools in your household waste! In accordance with European Directive 2002/ 96/EC on used electronic and electric equipment and its implementation in national legal systems, used power tools must be collected separately and handed in for environmentally compatible recycling.
  • Seite 13: Déclaration De Conformité

    - Pour obtenir un degré élevé d'aspiration, utiliser le matériaux similaires. Toute autre utilisation est capot de protection (4) et un aspirateur Metabo interdite. approprié en association avec cet outil électrique. L'utilisateur sera entièrement responsable de tous - Veiller à...
  • Seite 14: Vue D'ensemble

    être utilisées pour des coupes biaises. Risque de blessures par la lame de scie très - STE 140 Plus, STEB 140 Plus : retirer le levier de tranchante. Pour insérer la plaquette anti-éclats blocage (20). STE 140, STEB 140 : desserrer la (2), la lame de la scie doit être retirée.
  • Seite 15: Réglage Du Mouvement Pendulaire

    Eviter les démarrages intempestifs : l'outil doit toujours être arrêté lorsque l'on retire le STE 140 Plus, STEB 140 Plus : régler le cas connecteur de la prise ou après une coupure de échéant la force de serrage du levier de blocage (20) ( Fig.
  • Seite 16: Protection De L'environnement

    = Valeur d’émission de vibrations (sciage h,CW un spécialiste ! de bois) = Incertitude (vibration) Pour toute réparation sur un outil Metabo, contacter h,... Niveau sonore typique pondéré A : le représentant Metabo. Voir les adresses sur = niveau de pression acoustique www.metabo.com.
  • Seite 17: Conformiteitsverklaring

    - Om een hoge mate van stofafzuiging te bereiken, gelijksoortige materialen. Iedere andere toepassing kunt u samen met dit gereedschap de is niet toelaatbaar. beschermkap (4) en een geschikte Metabo- Voor schade door oneigenlijk gebruik is alleen de stofafzuiger gebruiken. gebruiker aansprakelijk.
  • Seite 18: Overzicht

    (2) dient het zaagsnedes niet gebruikt worden. zaagblad verwijderd te zijn. - STE 140 Plus, STEB 140 Plus: klemhendel (20) Machine omdraaien, de voetplaat wijst naar boven. uittrekken. STE 140, STEB 140: schroef (21) Het beveiligingsplaatje tegen spaanbreuk aan de losdraaien.
  • Seite 19: Reiniging & Onderhoud

    - Om de voetplaat (9) in een bepaalde hoek in te klikken, deze naar voren schuiven. LED-lampje (afhankelijk van uitvoering) - STE 140 Plus, STEB 140 Plus: klemhendel (20) Afb. A indrukken. STE 140, STEB 140: schroef (21) Voor het werken op slecht verlichte plaatsen. Het vastdraaien.
  • Seite 20: Milieubescherming

    = trillingsemissiewaarde (plaatstaal zagen) h,CM worden uitgevoerd! = trillingsemissiewaarde (hout zagen) h,CW = onzekerheid (trilling) Neem voor elektrisch gereedschap van Metabo dat h, ... Karakteristiek A-gekwalificeerd geluidsniveau: gerepareerd dient te worden contact op met uw = geluidsdrukniveau Metabo-vertegenwoordiging. Zie voor adressen = geluidsvermogensniveau www.metabo.com.
  • Seite 21: Dichiarazione Di Conformità

    Eventuali danni derivanti da un uso improprio elettroutensile il cappuccio di protezione (4) ed un dell'elettroutensile sono di esclusiva responsabilità aspiratore Metabo idoneo. dell'utilizzatore. - Provvedere ad una buona aerazione della È obbligatorio rispettare le norme antinfortunistiche postazione di lavoro.
  • Seite 22: Panoramica Generale

    Inserire la placchetta di protezione antischegge dal lato frontale, prestando attenzione ai - STE 140 Plus, STEB 140 Plus: estrarre la leva di due punti seguenti: serraggio (20). STE 140, STEB 140: allentare la •...
  • Seite 23: Pulizia / Manutenzione

    Spegnimento: rilasciare il pulsante interruttore negli angoli predefiniti. (13). - STE 140 Plus, STEB 140 Plus: spingere all'interno Funzionamento continuo: per far funzionare in la leva di serraggio (20). STE 140, STEB 140: modo continuo l'utensile è possibile bloccare il serrare la vite (21).
  • Seite 24: Tutela Dell'ambiente

    Livello sonoro classe A tipico: riparazioni, rivolgersi al proprio rappresentante = Livello di pressione acustica Metabo di zona. Per gli indirizzi, consultare il sito = Livello di potenza sonora www.metabo.com. = Grado d'incertezza Gli elenchi delle parti di ricambio possono essere Durante il lavoro è...
  • Seite 25: Manual Original

    - Para alcanzar un elevado grado de aspiración de tipo de aplicación está prohibido. polvo emplee la cubierta de protección (4) y un Los posibles daños derivados de un uso aspirador Metabo idóneo junto con esta inadecuado son responsabilidad exclusiva del herramienta eléctrica. usuario.
  • Seite 26: Descripción General

    Gire la máquina, la placa base indica hacia arriba. - STE 140 Plus, STEB 140 Plus: retirar palanca de Coloque la placa de protección contra arranque de apriete (20). STE 140, STEB 140: soltar tornillo viruta desde adelante y observe los siguientes 2 (21).
  • Seite 27: Limpieza, Mantenimiento

    Desconexión:Soltar (13) el interruptor. que encaje en los ángulos indicados. Conexión constante: Para la conexión constante - STE 140 Plus, STEB 140 Plus: pulsar palanca de se puede bloquear el interruptor pulsado (13) con el apriete (20). STE 140, STEB 140: fijar tornillo botón de bloqueo (14).
  • Seite 28: Protección Ecológica

    Valor total de vibraciones (suma de vectores de tres Metabo que necesite ser reparada, sírvase dirigirse direcciones) determinadas según la norma EN a su representante de Metabo. En la página 60745: www.metabo.com encontrará las direcciones = Valor de emisión de vibraciones (cortar h,CM necesarias.
  • Seite 29: Declaração De Conformidade

    é admissível. deve utilizar o resguardo (4) e um aspirador de pó O utilizador é inteiramente responsável por Metabo adequado, juntamente com esta qualquer dano que seja fruto de um uso indevido. ferramenta eléctrica. Deve sempre cumprir-se todas as - Providencie uma boa ventilação no local de...
  • Seite 30: Vista Geral

    (2). inclinado. Virar a ferramenta eléctrica, a placa base indica - STE 140 Plus, STEB 140 Plus: Puxar para fora a para cima. Inserir a chapinha de protecção contra a alavanca de aperto (20). STE 140, STEB 140: formação de aparas pela frente, observando os...
  • Seite 31: Limpeza, Manutenção

    - Inserir a placa base (9) para frente, nos ângulos especificados, até seu engate. Lâmpada LED (conforme equipamento) - STE 140 Plus, STEB 140 Plus: Premer a alavanca Fig. A de aperto (20). STE 140, STEB 140: Fixar o Para as operações em locais mal iluminados. A parafuso (21).
  • Seite 32: Protecção Do Meio Ambiente

    = Maior espessura do material em madeira 11. Acessórios = Maior espessura do material em metais não-ferrosos Utilize apenas acessórios genuínos da Metabo = Maior espessura do material em chapa Fig. G. de aço = Número de cursos em vazio Só...
  • Seite 33: Avsedd Användning

    SVENSKA sv Originalbruksanvisning - Använd dammsugare och utsug (4) från Metabo, 1. CE-överensstämmelseintyg som är anpassat för elverktyget, så får du ett bra resultat. Vi intygar att vi tar ansvar för att: sticksågarna med - Se till att arbetsplatsen har god ventilation.
  • Seite 34: Före Första Användning

    (2) och utsugsanslutningen. Dessa 23 Spännskruv (STE...Plus) * delar kan inte användas vid snedsågning. * Beroende på utförande/ingår inte - STE 140 Plus, STEB 140 Plus: Dra ut spännspaken (20). STE 140, STEB 140: Lossa 7. Före första användning skruven (21).
  • Seite 35: Rengöring, Underhåll

    Gäller endast EU-länder: släng inte uttjänta sågbladsstyrrullen (16). elverktyg i hushållssoporna! Enligt EU- direktiv 2002/96/EG om uttjänta el- och STE 140 Plus, STEB 140 Plus: Ställ ev. in elektronikprodukter samt enligt spännspakens (20) kraft ( Bild E): Lossa harmoniserad nationell lag ska uttjänta elverktyg säkringsskruven (22) och dra åt spännskruven (23)
  • Seite 36 SVENSKA Maskinen har skyddsklass II Växelström Angivna tekniska data ligger inom toleranserna (enligt respektive gällande standard). Energirika högfrekventa störningar kan orsaka varvtalssvängningar och stillestånd. De försvinner när störningen klingat av. Emissionsvärden Värdena gör att det går att uppskatta verktygets emissioner och jämföra med andra elverktyg.
  • Seite 37: Fi Alkuperäinen Käyttöopas

    *1), vastaavat direktiivien *2) ja poistamiseen imuria. normien *3) kaikkia asiaankuuluvia määräyksiä. - Pölyn tehokkaan poistamisen varmistamiseksi Teknisten asiakirjojen säilytyspaikka *4) - käytä suojusta (4) ja sopivaa Metabo-imuria Kuva I yhdessä tämän sähkötyökalun kanssa. - Huolehdi työpisteen hyvästä tuuletuksesta. - Suosittelemme käyttämään suodatinluokan P2 2.
  • Seite 38: Käyttöönotto

    Näitä osia ei voida käyttää viisto- konekilvessä ilmoitettu verkkojännite ja sahauksissa. verkkotaajuus vastaavat paikallisen sähköverkon - STE 140 Plus, STEB 140 Plus: Vedä kiristysvipu arvoja. (20) ulos. STE 140, STEB 140: Avaa ruuvi (21). - Työnnä jalkalevyä (9) hieman taaksepäin ja...
  • Seite 39: Puhdistus, Huolto

    Suositellut säätöarvot: Kuva H. Lisää silloin tällöin pisara öljyä sahanterän Optimaalisen säädön löytää parhaiten tukirullalle (16). kokeilemalla. STE 140 Plus, STEB 140 Plus: Säädä tarvittaessa kiristysvivun (20) puristusvoima ( kuva E): Avaa Päälle-/poiskytkentä, jatkuva lukitusruuvi (22) ja käännä puristusvoimaruuvia (23) kytkentä...
  • Seite 40: Ympäristönsuojelu

    SUOMI Varaosalistat voit imuroida osoitteesta www.metabo.com. 13. Ympäristönsuojelu Noudata käytöstä poistettujen koneiden, pakkausten ja lisätarvikkeiden hävittämistä ja kierrätystä koskevia kansallisia määräyksiä. Vain EU-maille: Älä hävitä sähkötyökaluja kotitalousjätteen mukana! Käytöstä poistetut sähkötyökalut on kerättävä erikseen talteen ja ohjattava ympäristöä säästävään kierrätykseen käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita koskevan EU-direktiivin 2002/ 96/EY ja paikallisten lakimääräysten mukaisesti.
  • Seite 41: No Original Bruksanvisning

    Vi erklærer under eget ansvar: Disse stikksagene, - For at støvavsuget skal bli best mulig bør du bruke identifisert gjennom type og serienummer *1), vernedekselet (4) og et passende Metabo-avsug tilsvarer alle gjeldende bestemmelser i direktivene sammen med dette elektroverktøyet.
  • Seite 42 (2) og avsugslange. Disse delene 22 Låseskrue (STE...Plus) * kan ikke brukes ved skrå kutt. 23 Spennkraftskrue (STE...Plus) * - STE 140 Plus, STEB 140 Plus: Trekk ut * avhengig av utstyr / ikke inkludert klemarmen (20). STE 140, STEB 140: Løsne skruen (21).
  • Seite 43: Rengjøring, Vedlikehold

    Drypp fra tid til annen en dråpe olje på sagblad- EU-direktiv 2002/96/EF om kasserte støtterullen (16). elektriske og elektroniske produkter og STE 140 Plus, STEB 140 Plus: Still om nødvendig direktivets implementering i nasjonal rett, må inn spennkraften til klemarmen (20) ( fig. E): elektroverktøy som ikke lenger skal brukes, samles...
  • Seite 44: Tekniske Data

    NORSK 14. Tekniske data Fig. H. Med forbehold om endringer som følge av tekniske forbedringer. = Største materialtykkelse i tre = Største materialtykkelse i ikke-jern- metaller = Største materialtykkelse i stålplater = Slagfrekvens ved tomgang = Nominelt effektopptak = Avgitt effekt = Vekt uten nettledning Måleverdier iht.
  • Seite 45: Da Original Brugsanvisning

    I - For at opnå en optimal støvudsugning anbefales det at anvende beskyttelseskappen (4) og en 2. Tiltænkt formål egnet Metabo-støvsuger sammen med dette el- værktøj. - Sørg for god ventilation på arbejdspladsen. Maskinen er beregnet til savning af ikke-jernmetal - Det anbefales at bruge et åndedrætsværn i...
  • Seite 46 (1), splintbeskytteren (2) og støvsugerslangen. Disse dele kan ikke anvendes ved skråsnit. Kontrollér før ibrugtagning, om oplysningerne - STE 140 Plus, STEB 140 Plus: Træk på typeskiltet stemmer overens med klemmegrebet (20) ud. STE 140, STEB 140: Løsn strømnettets netspænding og netfrekvens.
  • Seite 47: Rengøring, Vedligeholdelse

    H. 10. Afhjælpning af fejl Den optimale indstilling findes bedst ved at prøve sig frem. Kun på STE 140 Plus, STEB 140 Plus: Lysdioden (3) blinker, og maskinen kører Tænd/sluk, fast tilkobling fig. A ikke. Den elektriske beskyttelse mod Undgå...
  • Seite 48 DANSK 14. Tekniske data fig. H. Forbeholdt ændringer som følge af tekniske ændringer. = Største materialetykkelse i træ = Største materialetykkelse i ikke-jernmetal = Største materialetykkelse i stålplade = Slagtal ved tomgang = Nominel optagen effekt = Afgiven effekt = Vægt uden netkabel Måleværdier beregnet jf.
  • Seite 49: Pl Instrukcja Oryginalna

    (4) i wyłącznie użytkownik. odpowiednie urządzenie odpylające firmy Należy przestrzegać ogólnie obowiązujących Metabo. przepisów zapobiegania wypadkom oraz - Należy zadbać o dobrą wentylację w miejscu załączonych wskazówek bezpieczeństwa. pracy. - Zaleca się używanie maski przeciwpyłowej z 3.
  • Seite 50 POLSKI Przed przystąpieniem do wprowadzania zapobiegającej odrywaniu się wióra (2) należy usunąć jakichkolwiek ustawień, przezbrajania, konserwacji brzeszczot. lub czyszczenia należy wyciągnąć wtyczkę z Obrócić urządzenie tak, by stopka była skierowana gniazda wtykowego. do góry. Wsunąć od przodu płytkę zapobiegającą Dioda LED (3) (w zależności od wyposażenia): Nie odrywaniu się...
  • Seite 51: Czyszczenie, Konserwacja

    - Przesunąć stopkę (9) do przodu do momentu przez zablokowanie wciśniętego włącznika (13) za zablokowania w położeniu zadanego kąta. pomocą przycisku blokującego (14). W celu - STE 140 Plus, STEB 140 Plus: Wcisnąć dźwignię wyłączenia należy ponownie nacisnąć włącznik zaciskową (20). STE 140, STEB 140: Dokręcić (13).
  • Seite 52: Ochrona Środowiska

    D metalowych) W sprawie naprawy elektronarzędzia należy się = Wartość emisji wibracji (cięcie drewna) h, D zwrócić do przedstawicielstwa Metabo. Adresy = Nieoznaczoność (wibracja) h, ... podano na stronie www.metabo.com. Typowe poziomy ciśnienia akustycznego A: Listę części zamiennych można pobrać pod = Poziom ciśnienia akustycznego...
  • Seite 53: El Πρωτότυπο Οδηγιών Χρήσης

    αναρρόφησης της σκόνης, χρησιμοποιείτε το αποκλειστική ευθύνη φέρει ο χρήστης. προστατευτικό κάλυμμα (4) και έναν κατάλληλο Θα πρέπει να ληφθούν υπόψη οι γενικά απορροφητήρα Metabo μαζί με αυτό το αναγνωρισμένοι κανονισμοί πρόληψης ηλεκτρικό εργαλείο. ατυχημάτων καθώς και οι συνημμένες υποδείξεις...
  • Seite 54: Θέση Σε Λειτουργία

    ΕΛΛΗΝΙΚΆ Μην απλώνετε τα χέρια σας στην περιοχή του πινακίδα τύπου ταυτίζονται με τα στοιχεία του πριονιού και στην πριονόλαμα. Μην πιάνετε κάτω ηλεκτρικού σας δικτύου. από το επεξεργαζόμενο κομμάτι. Τοποθέτηση του ελάσματος Απομακρύνετε τα γρέζια και τα άλλα απόβλητα προστασίας...
  • Seite 55 Ενεργοποίηση: Σπρώξτε το συρόμενο διακόπτη στις λοξές κοπές. (8) προς τα εμπρός (συνεχής λειτουργία). Απενεργοποίηση: Σπρώξτε το συρόμενο - STE 140 Plus, STEB 140 Plus: Τραβήξτε έξω το μοχλό σύσφιγξης (20). STE 140, STEB 140: διακόπτη (8) προς τα πίσω. Λύστε τη βίδα (21).
  • Seite 56: Καθαρισμός, Συντήρηση

    Σφίξτε τη βίδα ασφάλισης (22). 13. Προστασία περιβάλλοντος 10. Άρση βλαβών Τηρείτε τους εθνικούς κανονισμούς για την Μόνο στο STE 140 Plus, STEB 140 Plus: απόσυρση σύμφωνα με τους κανόνες προστασίας Η φωτοδίοδος (LED) (3) αναβοσβήνει του περιβάλλοντος και για την ανακύκλωση των...
  • Seite 57 ΕΛΛΗΝΙΚΆ el Οι παρεμβολές υψηλής ενέργειας και υψηλής συχνότητας μπορούν να προκαλέσουν διακυμάνσεις του αριθμού των στροφών μέχρι την ακινητοποίηση. Αυτές εξαφανίζονται ξανά, μόλις σταματήσουν οι παρεμβολές. Τιμές εκπομπής Αυτές οι τιμές καθιστούν δυνατή την εκτίμηση των εκπομπών του ηλεκτρικού εργαλείου...
  • Seite 58: Hu Eredeti Használati Utasítás

    - Lehetőleg alkalmazzon porelszívást. - A porelszívás jó hatékonysága érdekében 2. Rendeltetésszerű használat használja a védősapkát (4) és a megfelelő Metabo porelszívót ezzel az elektromos kéziszerszámmal együtt. Ez a gép nemvasfémek és acéllemezek, fa és fához - Gondoskodjon a munkahely jó szellőzéséről.
  • Seite 59: Üzembe Helyezés

    Ezek az alkatrészek ferde vágás során nem használhatók. A forgácsfelszakadás-gátló lapka - STE 140 Plus, STEB 140 Plus: húzza ki a behelyezése A ábra rögzítőkart (20). STE 140, STEB 140: oldja a Sérülésveszély az éles szúrófűrészlap miatt. A csavart (21).
  • Seite 60: Tisztítás, Karbantartás

    10. Hibaelhárítás tovább működik, ha már kicsavarodott a kezéből. Ezért a gépet az erre a célra szolgáló Csak STE 140 Plus és STEB 140 Plus esetén: fogantyúknál fogva mindkét kézzel erősen meg kell tartani, stabil állást elfoglalva, a munkára A LED (3) villog és a gép nem működik.
  • Seite 61: Műszaki Adatok

    - Húzza meg a (b) csavart. és az alacsonyabb környezeti terheléssel járó fázisokat is. A megfelelően alkalmazott becsült A teljes tartozékprogram a www.metabo.com értékek alapján írjon elő védőintézkedéseket a honlapon vagy a katalógusban található. felhasználó számára, illetve hozzon szervezési intézkedéseket.
  • Seite 62: Ru Оригинальное Руководство По

    - Для оптимального удаления пыли при работе техники безопасности, а также указания, с этим электроинструментом используйте прилагаемые к данному руководству. защитное стекло (4) в комбинации с подходящим пылесосом Metabo. 3. Общие указания по технике - Обеспечьте хорошую вентиляцию рабочей зоны. безопасности...
  • Seite 63: Эксплуатации

    РУССКИЙ ru Не приближайте руки к рабочей зоне пиления и указанных на заводской табличке, параметрам не прикасайтесь к работающему пильному сети электропитания. полотну. Не держите заготовку снизу. Установка противоскольного Удаляйте опилки и тому подобное только после вкладыша Рис. A полной остановки инструмента. Опасность...
  • Seite 64: Эксплуатация

    вперед (непрерывная работа). детали при выполнении криволинейных Выключение: сдвиньте переключатель (8) пропилов запрещается. назад. - STE 140 Plus, STEB 140 Plus: отпустите STEB 140, STEB 140 Plus: зажимной рычаг (20). STE 140, STEB 140: выверните винт (21). Включение: нажмите переключатель (13).
  • Seite 65: Устранение Неисправностей

    13. Защита окружающей среды 10. Устранение неисправностей Выполняйте национальные правила утилизации и переработки отслужившего электроинструмента, упаковки и Только для STE 140 Plus, STEB 140 Plus: принадлежностей. Светодиод (3) мигает, инструмент не Только для стран ЕС: не выбрасывайте работает. Сработала защита от...
  • Seite 66 РУССКИЙ зависимости от условий эксплуатации, состояния электроинструмента или рабочих (сменных) инструментов фактическая нагрузка может быть выше или ниже. При определении примерного уровня шума и вибрации учитывайте перерывы в работе и фазы работы с пониженной (шумовой) нагрузкой. Определите перечень организационных мер по защите пользователя...
  • Seite 68 Metabowerke GmbH Metabo-Allee 1 72622 Nuertingen Germany www.metabo.com...

Diese Anleitung auch für:

Ste 140Steb 140 plusSteb 140

Inhaltsverzeichnis