Inhalt Erklärungen ....................................3 Allgemeine Informationen und Hinweise ..........................4 Informationen zur Bedienungsanleitung........................4 2.1.1 Einleitung..................................4 2.1.2 Allgemeine Gefahren..............................4 2.1.3 Weitere Symbole ................................. 4 2.1.4 Übergabe der Anlage und der Bedienungsanleitung ....................5 Garantie und Haftung ..............................5 Sicherheit und Vorbeugung ..............................
Seite 4
Inhalt Einstellung der Brennluft ............................27 6.5.1 Einstellung Luft / Brennstoff und Leistungsmodulierung ....................27 Einstellung der Druckwächter ............................28 6.6.1 Luftdruckwächter - CO-Kontrolle..........................28 6.6.2 Maximal-Gasdruckwächter ............................28 6.6.3 Minimal-Gasdruckwächter ............................28 6.6.4 Druckwächter Kit PVP..............................29 Endkontrollen (bei Brenner in Betrieb) ........................29 Wartung .....................................30 Sicherheitshinweise für die Wartung..........................30 Wartungsprogramm ..............................30 7.2.1 Häufigkeit der Wartung ..............................30...
Erklärungen Erklärungen Konformitätserklärung gemäß ISO / IEC 17050-1 Diese Produkte entsprechen folgenden Technischen Normen: • EN 12100 • EN 676 Gemäß den Vorgaben der Europäischen Richtlinien: 2006/42/CE Maschinenrichtlinie 2014/35/EU Niederspannungsrichtlinie EMC 2014/30/EU Elektromagnetische Verträglichkeit Die Qualität wird durch ein gemäß ISO 9001:2015 zertifiziertes Qualitäts- und Managementsystem garantiert. 20089385...
Allgemeine Informationen und Hinweise Allgemeine Informationen und Hinweise Informationen zur Bedienungsanleitung 2.1.1 Einleitung ACHTUNG MASCHINENTEILE IN BEWEGUNG Die dem Brenner beiliegende Bedienungsanleitung: Dieses Symbol weist darauf hin, dass man sich stellt einen wesentlichen und integrierenden Teil des Produkts mit Armen und Beinen nicht den mechanischen dar und darf von diesem nicht getrennt werden;...
Allgemeine Informationen und Hinweise 2.1.4 Übergabe der Anlage und der Der Lieferant der Anlage den Anwender genau hinsichtlich folgender Themen informiert: Bedienungsanleitung – dem Gebrauch der Anlage, Bei der Übergabe der Anlage ist es erforderlich, dass: – den eventuellen weiteren Abnahmen, die vor der Aktivie- ...
Sicherheit und Vorbeugung Sicherheit und Vorbeugung Einleitung Die Brenner wurden gemäß den gültigen Normen und Richtlinien Die Art und der Druck des Brennstoffs, die Spannung und Fre- unter Anwendung der bekannten Regeln zur technischen Sicher- quenz der Stromversorgung, die Mindest- und Höchstdurchsätze, heit und Berücksichtigung aller möglichen Gefahrensituationen auf die der Brenner eingestellt wurde, die Druckbeaufschlagung entworfen und gebaut.
SE - FI - AT - GR - DK - ES - GB - IT - IE - PT - IS - CH - NO 2ELL 2E(R)B LU - PL Tab. B Technische Daten Modell RS 1300/E C01 FS1 RS 1600/E C01 FS1 RS 2000/E C01 FS1 S001T1 1601T1 2001T1 Leistung Min - Max 2500/7500 ÷...
öffnet werden muss, indem sein hinterer Teil auf der Scharnie- Das Maß I ist der Bezug für die Stärke des hitzebeständigen Ma- reinheit gedreht wird. terials der Heizkesseltür. 20094543 Abb. 2 RS 1300/E C01 FS1 1880 DN 80 1585 1463 1782...
Druck von 1013 mbar (etwa 0 m ü.d.M.) und wie lierte Linie des Diagramms: bei auf S. 21 angegeben eingestelltem Flamm- ACHTUNG RS 1300/E C01 FS1 = 2500 kW kopf gemessen. RS 1600/E C01 FS1 = 3500 kW RS 2000/E C01 FS1 = 4000 kW...
Technische Beschreibung des Brenners 4.10 Beschreibung des Brenners 20097199 Abb. 5 Heberinge 18 Luftdruckwächter (Differentialtyp) Gebläserad 19 Luftdruckentnahmestelle am Flammkopf Gebläsemotor 20 Gasarmatur Pilot Stellantrieb der Luftklappe 21 QRI-Zelle Zündpilotierung 22 Druckentnahmestelle für Luftdruckwächter “+” Flammkopf 23 Stellantrieb der Gasdrossel Maximal-Gasdruckwächter mit Druckentnahmestelle 24 Schrauben zum Arretieren des Schiebers während des Flammenstabilitätsscheibe...
ACHTUNG Das Display AZL... ist eine Sicherheitseinrichtung! Vermeiden Sie, es zu öffnen, zu verändern oder seinen Betrieb zu erzwingen. Die Riello S.p.A. übernimmt keinerlei Haftung für eventuelle Schä- den auf Grund von nicht genehmigten Eingriffen! Der elektronische Nocken wird über die Schnittstelle AZL5…...
Das Steuergerät LMV51...ist eine Sicherheitsvor- die elektronischen Bauteile des Geräts beschädigen können. richtung! Vermeiden Sie, es zu öffnen, zu verändern oder seinen Betrieb zu erzwingen. Die Riello S.p.A. übernimmt keinerlei Haftung für eventuelle Schäden auf Grund von nicht genehmigten Eingriffen! Explosionsgefahr! Eine falsche Konfiguration kann zu einer Über-...
Seite 17
Technische Beschreibung des Brenners Elektrischer Anschluss des Flammendetektors – Die Kapazitivreaktanz der Leitung verringert die Größe des Flammensignals. Es ist wichtig, dass die Übertragung der Signale praktisch von – Verwenden Sie ein separates Kabel. Störungen und Verlusten frei ist: • Beachten Sie die für die Kabel zulässigen Längen. •...
Technische Beschreibung des Brenners 4.15 Stellantrieb Wichtige Anmerkungen Um Unfälle, materielle oder Umweltschäden zu vermeiden, ist es angebracht, folgende Vorschriften einzuhalten! ACHTUNG Vermeiden Sie es, die Antriebe zu öffnen, zu ändern oder zu forcieren. Alle Maßnahmen (Montage, Installation und Kundendienst, usw.) müssen durch Fachpersonal ausgeführt werden.
Installation Installation Sicherheitshinweise für die Installation Nachdem Sie für eine sorgfältige Reinigung des gesamten Be- Die Installation des Brenners muss durch Fach- reichs, der für die Installation des Brenners vorgesehen ist, und personal gemäß den Angaben in diesem Hand- eine korrekte Beleuchtung der Umgebung gesorgt haben, kön- buch sowie in Übereinstimmung mit den gültigen nen Sie mit den Installationsarbeiten beginnen.
Installation Betriebsposition Der Brenner darf ausschließlich in den Stel- Jede andere Stellung wird den korrekten lungen 1 und 4 (Abb. 11) in Betrieb sein. Betrieb des Geräts beeinträchtigen. Die Stellung 1 ist vorzuziehen, da sie als ein- ...
Installation 5.6.2 Brennerrohrlänge stem Material 5), zwischen feuerfestem Material des Kessels 2) und Flammrohr 4) ausgeführt werden. Die Länge des Brennerrohrs wird entsprechend den Angaben Diese Schutzschicht muss so angelegt sein, dass das Brenner- des Kesselherstellers gewählt und muss in jedem Fall größer als rohr ausbaubar ist.
Installation Zugriff auf den inneren Teil des Flammkopfs Gehen Sie zum Zugriff auf den inneren Teil des Flammkopfes lösen Sie das Kabel der Pilotelektrode 4); (Abb. 16) wie folgt vor: Öffnen Sie den Brenner vollständig Ziehen Sie den Netzstecker des Gas-Stellantriebs 1); ...
Installation 5.11 Gasversorgung Explosionsgefahr durch Austreten von Brennstoff MBC “mit Gewinde” bei vorhandener entzündbarer Quelle. Vorsichtsmaßnahmen: Stöße, Reibungen, Fun- ken, Hitze vermeiden. Vor jedem Eingriff am Brenner ist zu prüfen, ob das Absperrventil für den Brennstoff geschlossen ist. Die Installation der Brennstoffzuleitung muss durch Fachpersonal in Übereinstimmung mit den gültigen gesetzlichen Normen und Bestimmungen ausgeführt werden.
Installation 5.11.2 Gasarmatur 1 p (mbar) 2 p (mbar) Die Zulassung erfolgt gemäß der Norm EN 676 und die Lieferung G 20 G 25 G 20 G 25 getrennt vom Brenner. 2500 3500 5.11.3 Installation der Gasarmatur 4500 5500 11,6 Schalten Sie die Stromversorgung durch Betäti- gen des Hauptschalters der Anlage ab.
Installation Beispiel RS 1300/E C01 FS1 mit Erdgas G20: Betrieb bei maximaler Modulationsleistung Gasdruck am Anschluss 1)(Abb. 23) 50 mbar Druck in der Brennkammer 10 mbar 50 - 10 40 mbar Dem Druck von 40 mbar, Spalte 1 entspricht in der Tab. J eine Leistung von 12500 kW.
Installation 5.12 Elektrische Anschlüsse Sicherheitshinweise für die elektrischen Anschlüsse Die elektrischen Anschlüsse müssen bei abgeschalteter Stromversorgung hergestellt werden. Die elektrischen Anschlüsse müssen durch Fachpersonal nach den im Bestimmungsland gültigen Vorschriften ausgeführt werden. Siehe in den Schaltplänen. Der Hersteller lehnt jegliche Haftung für Änderungen oder andere Anschlüsse ab, die von denen in den Schaltplä- GEFAHR nen dargestellten abweichen.
Installation 5.13 Einstellung des Thermorelais Das Thermorelais (Abb. 26) dient dazu, die Beschädigung des Motors durch eine starke Erhöhung der Stromaufnahme oder das Fehlen einer Phase zu verhindern. Für die Einstellung 2) wird auf die Tabelle im Schaltplan verwie- sen (Elektroanschlüsse sind vom Installateur vorzunehmen). Betätigen Sie bei einer Auslösung des Thermorelais zum Rück- stellen die Taste "RESET"...
Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners Sicherheitshinweise für die erstmalige Inbetriebnahme Die erstmalige Inbetriebnahme des Brenners Prüfen Sie die richtige Funktionsweise der Ein- muss durch zugelassenes Fachpersonal gemäß stell-, Steuer- und Sicherheitsvorrichtungen. den Angaben in diesem Handbuch sowie in Über- einstimmung mit den gültigen gesetzlichen Nor- ACHTUNG ACHTUNG...
Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners Brennerzündung Nach Beendigung des oben beschriebenen Verfahrens sollte der Im Falle des Abschaltens des Brenners den Bren- Brenner zünden. ner nicht mehrmals hintereinander entstören, um Wenn der Motor anläuft, aber die Flamme nicht erscheint und das Schäden an der Installation zu vermeiden.
Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners Einstellung der Druckwächter 6.6.1 Luftdruckwächter - CO-Kontrolle Führen Sie die Einstellung des Luftdruckwächters aus, nachdem alle anderen Einstellungen des Brenners bei auf den Skalenan- fang eingestellten Luftdruckwächter vorgenommen wurden (Abb. 30). Mit auf Mindestleistung funktionierendem Brenner einen Ver- brennungsanalysator in den Schornstein montieren, die Ansau- göffnung des Ventilators langsam schließen (z.
Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners 6.6.4 Druckwächter Kit PVP Stellen Sie den Druckwächter zur Dichtheitskontrolle (Kit PVP) gemäß der dem Kit beiliegenden Anweisungen ein (Abb. 33). D3855 Abb. 33 Endkontrollen (bei Brenner in Betrieb) Öffnen Sie den Thermostat / Druckwächter TL Der Brenner muss abschalten ...
Wartung Wartung Sicherheitshinweise für die Wartung Die regelmäßige Wartung ist für die gute Funktionsweise, die Si- cherheit, die Leistung und Nutzungsdauer des Brenners wesentlich. die Stromversorgung des Brenners durch Betäti- Sie ermöglicht es, den Verbrauch und die Schadstoffemissionen gen des Hauptschalters der Anlage abschalten;. zu verringern sowie das Produkt über die Zeit hinweg zuverlässig GEFAHR zu erhalten.
Wartung Stromspannung an der QRI-Zelle Mindestwert für einen ordnungsgemäßen Betrieb: 3,5 Vdc (Wert LMV... am Display AZL zirka 50%). X10-02 / 6 Ist der Wert geringer, kann dies abhängig sein von: X10-02 / 4 X10-02 / 2 – Zelle falsch positioniert D9174 –...
Wartung Öffnen des Brenners Trennen Sie die Gasdruckwächterverbindung 1)(Abb. 36). Den Stecker aus der Steckdose 3) des Gas-Stellantriebs zie- die Stromversorgung des Brenners durch Betäti- hen. gen des Hauptschalters der Anlage abschalten;. Entfernen Sie die Schrauben 2). GEFAHR ...
Störungen - Ursachen - Abhilfen Störungen - Ursachen - Abhilfen Im Falle von Störungen bei Zündung oder Betrieb wird der Bren- ner ein „Sicherheitsabschalten“ ausführen, erkennbar an der ro- ten Störabschaltungsmeldung des Brenners. Das Display zeigt abwechselnd den Störcode und die entspre- chende Diagnose an.
Anhang - Zubehör Anhang - Zubehör Fühler für die Temperatur-/Druckkontrolle Zu prüfender Parameter Fühler Regelbereich Code Temperatur - 100...+ 500°C PT 100 3010110 0...2,5 bar Fühler mit Ausgang 3010213 Druck 0...16 bar 4...20 mA 3010214 Kit Softwareschnittstelle Brenner Code Alle Modelle 3010388 Kit AZL (Anzeige- und Steuervorrichtung) (nur für Russland) Brenner...
Anhang - Schaltplan der Schalttafel Anhang - Schaltplan der Schalttafel Zeichnungsindex Angabe von Verweisen Eindrahtiges Leistungsschema Betriebsschema des Stern-Dreieckanlassers Betriebsschema LMV51... Betriebsschema LMV51... Betriebsschema LMV51... Betriebsschema LMV51... Betriebsschema LMV51... Betriebsschema LMV51... Betriebsschema LMV51... Betriebsschema LMV51... Elektroanschlüsse vom Installateur auszuführen Elektroanschlüsse vom Installateur auszuführen Elektroanschlüsse vom Installateur auszuführen Angabe von Verweisen / 1 .
Seite 38
Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20089385...
Seite 39
Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20089385...
Seite 40
Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20089385...
Seite 41
Anhang - Schaltplan der Schalttafel & & 20089385...
Seite 42
Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20089385...
Seite 43
Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20089385...
Seite 44
Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20089385...
Seite 45
Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20089385...
Seite 46
Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20089385...
Seite 47
Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20089385...
Seite 48
Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20089385...
Seite 49
Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20089385...
Seite 50
Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20089385...
Seite 51
Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20089385...
Seite 52
Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20089385...
Seite 53
Anhang - Schaltplan der Schalttafel Zeichenerklärung zu den Schaltplänen Steuergerät Zündtransformator Display für Steuergerät Thermostat/Grenzdruckwächter Thermostat/Sicherheitsdruckwächter Fühler mit Austrittsstrom Vorrichtung mit Austrittsstrom zum Ändern des fern- Transformator Steuergerät gesteuerten Sollwerts Hilfstransformator der Stellantriebe Lastanzeige mit Eintrittsstrom Pilotventil 1 Vorrichtung mit Austrittsstrom für externe Modulierung Pilotventil 2 Druckfühler XAZL...