Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch MMB43 Serie Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MMB43 Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Register your new Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome
MMB43...
MMB64...
MMB65...
de
Gebrauchsanleitung
en
Instruction manual
fr
Mode d'emploi
it
Istruzioni per l'uso
nl
Gebruiksaanwijzing
da
Brugsanvisning
no
Bruksanvisning
sv
Bruksanvisning
fi
Käyttöohje
es
Instrucciones de uso
pt
Instruções de serviço
el
Οδηγίες χρήσης
tr
Kullanım kılavuzu
pl
Instrukcja obsługi
uk
Інструкція з експлуатації
ru
Инструкция по эксплуатации
he
ar

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch MMB43 Serie

  • Seite 1 Register your new Bosch now: www.bosch-home.com/welcome MMB43... MMB64... MMB65... Gebrauchsanleitung Bruksanvisning Kullanım kılavuzu Instruction manual Bruksanvisning Instrukcja obsługi Mode d’emploi Käyttöohje Інструкція з експлуатації Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Инструкция по эксплуатации Gebruiksaanwijzing Instruções de serviço Brugsanvisning Οδηγίες χρήσης...
  • Seite 3 Inhalt Zu Ihrer Sicherheit Generelle Sicherheitshinweise A Stromschlaggefahr...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise Für Dieses Gerät A Verletzungsgefahr A Stromschlaggefahr

    Sicherheitshinweise für dieses Gerät A Verletzungsgefahr A Stromschlaggefahr A Verletzungsgefahr durch scharfe Messer / rotierenden Antrieb! A Verbrühungsgefahr!
  • Seite 5: Überlastsicherung

    Sicherheitssysteme c MMB65.. : Einschaltsicherung 3 Schnellwahl-Tasten Abschaltautomatik Überlastsicherung – – Bild G Auf einen Blick T U V (Bild F) 4 Kabelaufwicklung 1 Motorblock 5 Antrieb 2 Drehschalter mit Leuchtring 6 Messerhalter mit Mixer-/ Zerkleinerungsmesser und Dichtung 7 Mixbecher aus Borsilikat-Glas a MMB43..
  • Seite 6 Bedienen Bild B Vorbereiten Wichtige Hinweise Mixer (Bild B-2a) – (Bild B-2b) – – – W Verletzungsgefahr durch scharfe Messer / rotierenden Antrieb! Empfehlungen für die Arbeitsdrehzahl MIN/MAX* W Verbrühungsgefahr! U/MAX U/MAX Achtung!
  • Seite 7: Zutaten Nachfüllen

    Zutaten nachfüllen Universalzerkleinerer Bild G Arbeiten mit dem Smoothie-Einsatz Hinweis: Bild C W Verletzungsgefahr durch scharfe Messer / rotierenden Antrieb! Bild D Achtung! Wichtige Hinweise Nach der Arbeit (Bild D-2) (Bild D-3) Hinweis für den Smoothie-Einsatz:...
  • Seite 8 Tipps: – – Hinweis: Motorblock reinigen Nach der Arbeit Messerhalter reinigen W Verletzungsgefahr durch scharfe Messer! Mixer reinigen Tipp: Universalzerkleiner reinigen Bild E W Stromschlag-Gefahr! Achtung!
  • Seite 9: Hilfe Bei Störungen

    Hilfe bei Störungen Rezepte Generelle Hinweise: W Verletzungsgefahr! Wichtiger Hinweis – – Mayonnaise Hinweis: – Grundrezept: Störung: Mögliche Ursache: Behebung: Mögliche Ursache: Heiße Schokolade Behebung: Wichtiger Hinweis...
  • Seite 10 Bananen-Eis-Shake Grüner Smoothie Tipp: Früchte-Becher Tipp: Trauben-Smoothie Sportler-Cocktail...
  • Seite 11 Rote Grütze Kürbis-Suppe Es darf maximal 500 ml heiße Flüssigkeit im Mixerbecher verarbeitet werden! Tipp: Basilikum-Pesto Es darf maximal 500 ml heiße Flüssigkeit im Mixerbecher verarbeitet werden!
  • Seite 12: Entsorgung

    Möhrensuppe mit Entsorgung Kreuzkümmel Garantiebedingungen...
  • Seite 13: For Your Safety

    Contents For your safety General safety instructions A Risk of electric shock...
  • Seite 14 Safety instructions for this appliance A Risk of injury A Risk of electric shock A Risk of injury from sharp blades / rotating drive! A Risk of scalding!
  • Seite 15: Safety Systems

    Safety systems c MMB65.. : 0/off Start lock-out 3 Quick-selection buttons Automatic disconnection Overload protection – – Figure G Overview T U V (Fig. F) 0/off 1 Motor block 4 Cord store 2 Rotary switch with illuminated ring 5 Drive 6 Blade holder with blender/cutting blade and seal 7 Blender jug made of borosilicate glass...
  • Seite 16 Operation Fig. B Preparation Important information Blender (Fig. B-2a) (Fig. B-2b) – – – – clockwise W Risk of injury from sharp blades/ rotating drive! Recommended operating speed MIN/MAX* W Risk of scalding! U/MAX U/MAX Warning!
  • Seite 17: Universal Cutter

    Add more ingredients 0/off Universal cutter Figure G Working with the smoothie insert Note: W Risk of injury from sharp blades/ Fig. C rotating drive! Fig. D Warning! Important information After using the appliance (Fig. D-2) 0/off (Fig. D-3) Instructions for the smoothie insert:...
  • Seite 18: Cleaning And Servicing

    Note: Cleaning blade holder W Risk of injury from sharp blades! After using the appliance 0/off Cleaning the blender Tip: Cleaning the universal cutter Troubleshooting Cleaning and servicing W Risk of injury! Important information Fig. E W Risk of electric shock! –...
  • Seite 19 Possible cause: Hot chocolate Remedial action: 0/off Important information Recipes Banana ice shake General notes: Mayonnaise Tip: Note: Basic recipe: Fruit sundae...
  • Seite 20 Sportsman’s cocktail Grape smoothie Red fruit pudding Green smoothie Tip: Do not process more than 500 ml of hot liquid in the blender jug! Tip:...
  • Seite 21 Basil pesto Do not process more than 500 ml of hot liquid in the blender jug! Carrot soup with cumin Pumpkin soup Disposal Guarantee...
  • Seite 22: Pour Votre Sécurité

    Sommaire Pour votre sécurité Consignes générales de sécurité A Risque d’électrocution...
  • Seite 23 Consignes de sécurité pour cet appareil A Risque de blessures A Risque d’électrocution A Risque de blessures avec les lames tranchantes / l’entraînement en rotation ! A Risque de brûlure !
  • Seite 24: Systèmes De Sécurité

    Systèmes de sécurité b MMB64.. : Sécurité anti-enclenchement Coupure automatique c MMB65.. : Sécurité anti-surcharge 3 Touches de sélection rapide – – Vue d’ensemble 1 Bloc-moteur 2 Interrupteur rotatif à anneaux lumi- neux T U V a MMB43.. : 4 Enroulage du câble 5 Entraînement 6 Porte-lame avec couteau mixeur / couteau broyeur et joint...
  • Seite 25 W Risque de blessures avec les lames 7 Bol mixeur en verre borosilicaté tranchantes / l’entraînement en rotation ! 9 Gobelet de dosage gradué 10 Insert pour smoothie* W Risque de brûlure ! 11 Gobelet du broyeur universel* Utilisation Attention ! Préparatifs Figure B Mixeur...
  • Seite 26: Après Le Travail

    Figure C Attention ! Recommandations pour la vitesse de travail MIN/MAX* Après le travail U/MAX U/MAX Remarque pour l’accessoire à smoothie : Rajouter des ingrédients Broyeur universel Travailler avec l’accessoire pour smoothies...
  • Seite 27: Nettoyage Et Entretien

    Remarque : Remarque : W Risque de blessures avec les lames tranchantes / l’entraînement en rotation ! Après le travail Figure D Consignes importantes D-2) D-3) Nettoyage et entretien W Risque d’électrocution ! Attention !
  • Seite 28: Dérangements Et Remèdes

    Astuces : Dérangements et remèdes – W Risque de blessures ! Remarque importante – – Nettoyer le bloc moteur – – Dérangement : Nettoyer le porte-lame Cause possible : W Risque de blessures avec les lames tranchantes ! Remède : Nettoyer le mixeur Cause possible : Un conseil :...
  • Seite 29 Recettes Milk-shake à la banane Remarques générales : Mayonnaise Remarque: Recette de base : Un conseil : Cocktail de fruits Chocolat chaud...
  • Seite 30 Cocktail du sportif Smoothie aux raisins Compote de fruits rouges Smoothie vert Il ne faut jamais traiter plus de 500 ml de liquide chaud à la fois dans le bol mixeur. Un conseil : Un conseil :...
  • Seite 31: Mise Au Rebut

    Pistou au basilic Il ne faut jamais traiter plus de 500 ml de liquide chaud à la fois dans le bol mixeur. Soupe de carottes au cumin Soupe de courge Mise au rebut...
  • Seite 32 Garantie...
  • Seite 33: Per La Vostra Sicurezza

    Indice Per la vostra sicurezza Avvertenze di sicurezza generali A Pericolo di scariche elettriche...
  • Seite 34: Avvertenze Di Sicurezza Per Questo Apparecchio A Pericolo Ferite A Pericolo Di Scariche Elettriche

    Avvertenze di sicurezza per questo apparecchio A Pericolo ferite A Pericolo di scariche elettriche A Pericolo di ferite a causa di lame taglienti / ingranaggio in rotazione! A Pericolo di scottature!
  • Seite 35: Sistemi Di Sicurezza

    Sistemi di sicurezza b MMB64.. : Sicurezza d’accensione Spegnimento automatico c MMB65.. : Sicurezza di sovraccarico 3 Pulsanti di scelta rapida – – Guida rapida 1 Blocco motore 2 Manopola con anello luminoso T U V 4 Avvolgitore cavo a MMB43.. : 5 Ingranaggio 6 Portalama con lama frullatore / di triturazione e guarnizione...
  • Seite 36 W Pericolo di scottature! 8 Coperchio con apertura di aggiunta 9 Misurino con scala 10 Inserto smoothie* Attenzione! 11 Bicchiere mini tritatutto* Figura B Preparazione Avvertenze importanti Frullatore B-2a) B-2b) – – – – W Pericolo di ferite a causa di lame taglienti / ingranaggio in rotazione!
  • Seite 37: Dopo Il Lavoro

    Consigli per la velocità di lavoro MIN/MAX* Dopo il lavoro U/MAX U/MAX Avvertenza per l’inserto smoothie: Aggiungere ingredienti Mini tritatutto Lavoro con l’inserto smoothie Figura C Avvertenza: W Pericolo di ferite a causa di lame taglienti / ingranaggio in rotazione! Figura D Attenzione!
  • Seite 38: Pulizia E Cura

    Avvertenze importanti Pulizia e cura W Pericolo di scossa elettrica! D-2) D-3) Attenzione! Consigli: – – Pulizia del blocco motore Nota: Pulizia del portalama Dopo il lavoro W Pericolo di ferite da lame taglienti!
  • Seite 39: Rimedio In Caso Di Guasti

    Pulire il frullatore Consiglio: Avvertenza importante Pulizia del mini tritatutto Ricette Note generali: Rimedio in caso di guasti W Pericolo di ferite! Avvertenza importante Maionese Avvertenza: – – Ricetta base: – Guasto: Causa possibile: Rimedio: Cioccolata calda Causa possibile: Rimedio:...
  • Seite 40 Cocktail dello sportivo Shake di banane e gelato Suggerimento Smoothie verde Frullato di frutta mista Consiglio:...
  • Seite 41: Minestra Di Zucca

    Smoothie di uva Pesto di basilico Minestra di zucca Dessert di frutti Nel bicchiere frullatore è consentito lavo- rare massimo 500 ml liquido bollente! Consiglio:...
  • Seite 42: Smaltimento

    Smaltimento Nel bicchiere frullatore è consentito lavo- rare massimo 500 ml liquido bollente! Zuppa di carote con cumino Garanzia...
  • Seite 43: Voor Uw Veiligheid

    Inhoud Voor uw veiligheid Algemene veiligheidsvoorschriften A Gevaar van een elektrische schok...
  • Seite 44 Veiligheidsvoorschriften voor dit apparaat A Verwondingsgevaar A Gevaar van een elektrische schok A Verwondingsgevaar door scherpe messen / roterende aandrijving! A Risico van brandwonden!
  • Seite 45: Automatische Uitschakeling

    Veiligheidssystemen b MMB64.. : Inschakelbeveiliging Automatische uitschakeling c MMB65.. : Overbelastingsbeveiliging 3 Snelkeuzetoetsen – – In één oogopslag afbeelding G (afb. F) 1 Motorblok 2 Draaischakelaar met lichtring T U V 4 Snoerhouder a MMB43.. : 5 Aandrijving 6 Meshouder met en afdichting 7 Mixkom van borosilicaatglas 8 Deksel met vulopening...
  • Seite 46 W Risico van brandwonden! 9 Maatbeker met schaalverdeling 10 Smoothie-inzetstuk* Attentie! Afb. B Bedienen Voorbereiden Belangrijke aanwijzingen Mixer (afb. B-2a) (afb. B-2b) – – – – W Verwondingsgevaar door scherpe messen / roterende aandrijving!
  • Seite 47: Ingrediënten Toevoegen

    Adviezen voor het toerental Na gebruik MIN/MAX* U/MAX U/MAX Aanwijzing voor het smoothie-inzetstuk: Ingrediënten toevoegen afbeelding G Werken met het smoothie-inzetstuk N.B.: Afb. C W Verwondingsgevaar door scherpe messen / roterende aandrijving! Afb. D Attentie! Belangrijke aanwijzingen...
  • Seite 48: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud (afb. D-2) afbeelding E (afb. D-3) W Gevaar van een elektrische schok! Attentie! Tips: – – N.B.: Motorblok reinigen Na gebruik Meshouder reinigen W Verwondingsgevaar door scherpe messen! Mixer reinigen...
  • Seite 49: Hulp Bij Storingen

    Tip: Belangrijke aanwijzing Recepten Algemene opmerkingen Hulp bij storingen W Verwondingsgevaar! Belangrijke aanwijzing Mayonaise N.B.: – Basisrecept: – – Storing: Mogelijke oorzaak: Hete chocolade Oplossing: Mogelijke oorzaak: Oplossing:...
  • Seite 50 Bananen-ijs-shake Groene smoothie Tip: Vruchtenmix Tip: Druivensmoothie Sportcocktail...
  • Seite 51 Watergruwel Pompoensoep In de mixkom mag maximaal 500 ml hete vloeistof worden verwerkt! Tip: Basilicumpesto In de mixkom mag maximaal 500 ml hete vloeistof worden verwerkt!
  • Seite 52 Wortelsoep met komijn Afval Garantie...
  • Seite 53: For Din Egen Sikkerheds Skyld

    Indhold For din egen sikkerheds skyld Generelle sikkerhedshenvisninger A Fare for elektrisk stød...
  • Seite 54 Sikkerhedshenvisninger til dette apparat A Kvæstelsesfare A Fare for elektrisk stød A Kvæstelsesfare som følge af skarpe knive / roterende drev! A Fare for skoldning!
  • Seite 55 Sikkerhedssystemer c MMB65.. : Indkoblingssikring 3 Lynvalg-taster Frakoblingsautomatik Overbelastningssikring – – Overblik T U V (billede F) 1 Motorblok 2 Drejekontakt med lysring 4 Kabelopvikling 5 Drev (on) 6 Knivholder med blender- / småhak- ningskniv og pakning a MMB43.. : 7 Blenderbæger af borsilikat-glas 8 Låg med påfyldningsåbning 9 Målebæger med skala...
  • Seite 56 Betjening Billede B Forberedelse Vigtige henvisninger Blender (billede B-2a) (billede B-2b) – – – – W Kvæstelsesfare som følge af skarpe knive / roterende drev! Anbefalinger til arbejdsomdrejningstallet W Fare for skoldning! MIN/MAX* U/MAX U/MAX OBS!
  • Seite 57: Efter Arbejdet

    Minihakker Henvisning: Arbejde med smoothie-indsatsen W Kvæstelsesfare som følge af skarpe knive / roterende drev! Billede C Billede D Vigtige henvisninger OBS! (billede D-2) (billede D-3) Efter arbejdet Henvisning til smoothie-indsatsen:...
  • Seite 58: Rengøring Og Pleje

    Henvisning: Rengøring av knivholder W Kvæstelsesfare som følge af skarpe knive! Efter arbejdet Rengøring af blender Tip: Rengøring af minihakkeren Rengøring og pleje Hjælp i tilfælde af fejl Billede E W Kvæstelsesfare! W Fare for elektrisk stød! Vigtig henvisning – OBS! –...
  • Seite 59 Mulig årsag: Varm chokolade Afhjælpning: Vigtig henvisning Banan-is-shake Opskrifter Generelle henvisninger: Mayonnaise Henvisning: Tip: Grundopskrift: Frugtkompot...
  • Seite 60 Sportscocktail Drue-smoothie Rødgrød Grøn smoothie Der må maks. forarbejdes 500 ml varm væske på en gang i blenderbægeret! Tip: Tip:...
  • Seite 61 Basilikumpesto Der må maks. forarbejdes 500 ml varm væske på en gang i blenderbægeret! Gulerodssuppe med spidskommen Græskarsuppe...
  • Seite 62: Bortskaffelse

    Bortskaffelse Reklamationsret Indsendelse til reparation...
  • Seite 63: For Din Egen Sikkerhet

    Innhold For din egen sikkerhet Generelle sikkerhetshenvisninger A Fare for strømstøt...
  • Seite 64 Sikkerhetshenvisninger for dette apparatet A Fare for skade A Fare for strømstøt A Fare for skade på grunn av skarpe kniver / roterende drev! A Fare for skolding!
  • Seite 65 Sikkerhetssystemer c MMB65.. : Innkoblingssikring 3 Hurtigvalg-taster Utkoblingsautomatikk Overbelastningssikring – – bilde G En oversikt T U V (bilde F) 1 Motorblokk 2 Dreiebryter med lysring 4 Kabeloppvikling 5 Drev 6 Knivholder med mikser- / kuttekniv og pakning a MMB43.. : 7 Miksebeger av borsilikat glass 8 Lokk med påfyllingsåpning b MMB64..
  • Seite 66 Betjening Obs! Forberedning Bilde B Mikser Viktige henvisninger – – – (bilde B-2a) – (bilde B-2b) bilde G Henvisning: W Fare for skade på grunn av skarpe kniver / roterende drev! W Fare for skolding!
  • Seite 67: Etter Arbeidet

    Anbefalinger for arbeidsturtallet Etter arbeidet MIN/MAX* U/MAX U/MAX Henvisning for smoothie innsats: Påfylling av ingredienser Universalkutter bilde G Arbeide med smoothie innsatsen Henvisning: Bilde C W Fare for skade på grunn av skarpe kniver / roterende drev! Bilde D Obs! Viktige henvisninger...
  • Seite 68: Rengjøring Og Pleie

    Rengjøring og pleie (bilde D-2) bildet E (bilde D-3) W Fare for strømstøt! Obs! Tips: – – Henvisning: Rengjøring av motorblokken Etter arbeidet Rengjøring av knivholderen W Fare for skade på grunn av skarpe kniver! Rengjøring av mikseren Tips:...
  • Seite 69: Universalzerkleiner Reinigen

    Universalzerkleiner reinigen Oppskrifter Generelle merknader: Hjelp ved feil W Fare for skade! Viktig henvisning Majones – Henvisning: – Grunnoppskrift: – Feil: Mulig årsak: Utbedring: Varm sjokolade Mulig årsak: Utbedring: Viktig henvisning...
  • Seite 70 Bananis-shake Grønn smoothie Tips: Fruktbeger Tips: Drue-smoothie Sportscocktail...
  • Seite 71 Rødgrøt Gresskar suppe Det må maksimalt bearbeides 500 ml varm væske i miksebegeret! Tips: Basilikum pesto Det må maksimalt bearbeides 500 ml varm væske i miksebegeret!
  • Seite 72 Gulrotsuppe med Avfallshåndtering spisskummen Garanti...
  • Seite 73: För Din Säkerhet

    Innehåll För din säkerhet Allmänna säkerhetsanvisningar A Risk för elektriska stötar...
  • Seite 74 Säkerhetsanvisningar för denna apparat A Risk för skada A Risk för elektriska stötar A Risk för skada pga vassa knivar / roterande drivuttag! A Risk för skållskador!
  • Seite 75: Automatisk Avstängning

    Säkerhetssystem 3 Snabbvalsknappar Säkerhetsspärr Automatisk avstängning Överbelastningsskydd – – T U V Kort översikt 4 Kabelupprullning 5 Drivuttag (Bild F) 6 Knivhållare med mixer-/ med lysande ring 7 Mixerbägare av borsilikatglas 8 Lock med påfyllningsöppning 9 Mätbägare med skala a MMB43.. : 10 Smoothie-insats* b MMB64..
  • Seite 76 Användning Viktiga anvisningar Forberedning (bild B-2a) (bild B-2b) Mixer – – – – W Risk för skada pga vassa knivar / roterande drivuttag! Rekommendationer för arbetsvarvtal MIN/MAX* U/MAX U/MAX W Risk för skållskador! Var försiktig! Fylla på med mera ingredienser Bild B...
  • Seite 77: Efter Arbetet

    Minihackare Använda smoothie-insatsen Obs: Bild C W Risk för skada pga vassa knivar / roterande drivuttag! Bild D Var försiktig! Viktiga anvisningar Efter arbetet (bild D-2) (bild D-3) Anvisning om smoothie-insatsen:...
  • Seite 78: Rengöring Och Skötsel

    Obs: Rengöra knivhållaren W Risk för skada pga vassa knivar! Efter arbetet Rengöra mixern Tip: Rengöra minihackaren Rengöring och skötsel Råd vid fel W Risk för skada! bild E W Risk för elektriska stötar! Viktig anvisning – Var försiktig! – –...
  • Seite 79 Möjlig orsak: Varm choklad Åtgärd: Viktig anvisning Recept Shake på banan och glass Allmänna observera: Majonnäs Obs! Tips: Grundrecept: Fruktbägare...
  • Seite 80 Sportcocktail Vindruvssmoothie Saftpudding Grön smoothie Pulse Det får bearbetas maximalt 500 ml het Tips: vätska åt gången i mixerbägaren! Tips:...
  • Seite 81 Basilika-pesto Det får bearbetas maximalt 500 ml het vätska åt gången i mixerbägaren! Morotssoppa med spiskummin Pumpasoppa Avfallshantering Konsumentbestämmelser...
  • Seite 82 Sisältö Turvallisuusasiaa Yleiset turvallisuusohjeet A Sähköiskun vaara...
  • Seite 83 Laitetta koskevat turvallisuusohjeet A Loukkaantumisvaara A Sähköiskun vaara A Varo terävää terää / pyörivää käyttöakselia loukkaantumisvaara! A Palovamman vaara!
  • Seite 84: Automaattinen Virrankatkaisu

    Turvajärjestelmät b MMB65.. : Käynnistyssuoja 3 Pikavalitsimet Automaattinen virrankatkaisu Ylikuormitussuoja – – kuvan G Laitteen osat T U V (kuva F) 1 Moottoriosa 2 Valitsin, jossa on valorengas 4 Johdon kelaus 5 Käyttöliitäntä 6 Teräosan kannatin, jossa on sekoitus-/ hienonnusterä ja tiiviste a MMB43..
  • Seite 85 Käyttö Kuva B Esivalmistelut Tärkeitä ohjeita Tehosekoitin (kuva B-2a) (kuva B-2b) – – – – W Varo terävää terää / pyörivää käyttöak- selia loukkaantumisvaara! Käyttönopeussuositukset MIN/MAX* W Palovamman vaara! U/MAX U/MAX Huom.!
  • Seite 86: Käytön Jälkeen

    Ainesten lisääminen Minileikkuri kuvan G Smoothie-lisäosan käyttö Ohje: Kuva C W Varo terävää terää / pyörivää käyttöak- selia loukkaantumisvaara! Kuva D Huom.! Tärkeitä ohjeita Käytön jälkeen (kuva D-2) (kuva D-3) Smoothie-lisäosaa koskeva ohje:...
  • Seite 87 Moottoriosan puhdistus Ohje: Teräosan puhdistus W Varo terävää terää – ploukkaantumisvaara! Käytön jälkeen Tehosekoittimen puhdistus Ohje: Puhdistus Minileikkurin puhdistus kuvasta E W Sähköiskun vaara! Huom.! Vinkkejä: – –...
  • Seite 88: Toimenpiteitä Käyttöhäiriöiden Varalle

    Toimenpiteitä Ruokaohjeet käyttöhäiriöiden varalle Yleisiä ohjeita: W Loukkaantumisvaara! Tärkeä ohje – Majoneesi – Ohje: – Häiriö: Perusohje: Mahdollinen syy: Toimenpide: Mahdollinen syy: Kuuma suklaajuoma Toimenpide: Tärkeä ohje...
  • Seite 89 Banaanipirtelö Vihreä smoothie Vihje: Marjainen hedelmähyve Vinkki: Viinirypälesmoothie Urheilijan sportti-cocktail...
  • Seite 90 Marjakiisseli Kurpitsakeitto Kulhossa saa käsitellä kerrallaan enin- tään 500 ml kuumia nesteitä! Ohje: Basilikapesto Kulhossa saa käsitellä kerrallaan enin- tään 500 ml kuumia nesteitä!
  • Seite 91 Roomankuminalla Jätehuolto maustettu porkkanakeitto Takuu...
  • Seite 92: Observaciones Para Su Seguridad

    Índice Observaciones para su seguridad Advertencias de seguridad de carácter general A ¡Peligro de descarga eléctrica!
  • Seite 93 Advertencias de seguridad para este aparato A ¡Peligro de lesiones! A Peligro de descargas eléctricas A ¡Peligro de lesiones a causa de las cuchillas cortantes / el accionamiento giratorio!
  • Seite 94: Sistemas De Seguridad

    A ¡Peligro de quemadura! Sistemas de seguridad Descripción del aparato Seguro de conexión (Fig. F) Desconexión automática 1 Unidad básica (bloque motor) 2 Mando giratorio con anillo luminoso Seguro contra sobrecarga a MMB43.. : – –...
  • Seite 95: Manejo Del Aparato

    b MMB64.. : 6 Portacuchillas con cuchilla batidora / picadora y junta 7 Jarra batidora de silicato de boro 8 Tapa con boca de llenado c MMB65.. : 9 Vaso graduado con escala 10 Accesorio para batidos* 3 Teclas de selección rápida 11 Vaso del accesorio picador universal* Manejo del aparato Preparativos...
  • Seite 96 W ¡Peligro de lesiones a causa de las cuchillas cortantes / el accionamiento giratorio! W ¡Peligro de quemadura! ¡Atención! Velocidades de trabajo recomendadas MIN/MAX* Fig. B U/MAX U/MAX Advertencias importantes (Fig. B-2a) (Fig. B-2b)
  • Seite 97: Tras Concluir El Trabajo

    Agregar o reponer ingredientes Tras concluir el trabajo Advertencia relativa al accesorio para batidos de frutas: Trabajar con el accesorio para batidos de fruta Fig. C Accesorio picador universal ¡Atención! Advertencia: W ¡Peligro de lesiones a causa de las cuchillas cortantes / el accionamiento giratorio!
  • Seite 98: Cuidados Y Limpieza

    Fig. D Tras concluir el trabajo Advertencias importantes (Fig. D-2) (Fig. D-3) Cuidados y limpieza W ¡Peligro de descarga eléctrica! ¡Atención! Consejo práctico: Sugerencias: –...
  • Seite 99: Localización De Averías

    – Localización de averías W ¡Peligro de lesiones!! Advertencia importante Limpiar la unidad básica (bloque motor) – – – Limpiar el portacuchillas W ¡Peligro de lesiones a causa de las Avería: cuchillas cortantes! Posible causa: Forma de subsanarla: Limpiar la batidora Consejo práctico: Posible causa: Forma de subsanarla:...
  • Seite 100 Advertencia importante Recetas Batido de plátano Indicaciones generales: Mayonesa ¡Atención! Consejo: Receta básica: Copa de frutas Batido de chocolate...
  • Seite 101 Cóctel para Batido de uvas deportistas Jalea de frutas roja Batido verde ¡En la jarra batidora de pueden procesar como máximo 500 ml de líquidos calientes! Consejo práctico: Sugerencia:...
  • Seite 102 Pesto de albahaca ¡En la jarra batidora de pueden procesar como máximo 500 ml de líquidos calientes! Sopa de zanahoria con comino Sopa de calabaza Eliminación...
  • Seite 103 Garantía...
  • Seite 104: Para Sua Segurança

    Índice Para sua segurança Indicações gerais de segurança A Perigo de choque eléctrico...
  • Seite 105 Indicações de segurança para este aparelho A Perigo de ferimentos A Perigo de choque eléctrico aos accionamentos em rotação! A Perigo de queimaduras!
  • Seite 106: Sistemas De Segurança

    Sistemas de segurança b MMB64.. : Protecção de ligação Sistema automático de corte c MMB65.. : Protecção contra sobrecarga 3 Botões de selecção rápida – – Panorâmica do aparelho (Fig. F) T U V 1 Bloco do motor 2 Selector rotativo com anel luminoso 4 Enrolamento do cabo 5 Accionamento 6 Suporte com lâmina para misturador/...
  • Seite 107 W Perigo de queimaduras! 9 Copo medidor com escala 10 Peça para smoothies* Atenção! 11 Copo do picador universal* Utilização Fig. B Preparação Indicações importantes Misturador – – (Fig. B-2a) – (Fig. B-2b) – W Perigo de ferimentos devido à lâmina rotação!
  • Seite 108: Depois Do Trabalho

    Atenção! Recomendações relativas à velocidade de trabalho MIN/MAX* U/MAX Depois do trabalho U/MAX Adicionar ingredientes Nota relativa à peça para smoothies: Trabalhar com a peça para smoothies Picador universal Fig. C Indicação:...
  • Seite 109: Limpeza E Manutenção

    W Perigo de ferimentos devido à lâmina Depois do trabalho rotação! Fig. D Indicações importantes Limpeza e manutenção (Fig. D-2) (Fig. D-3) W Perigo de choque eléctrico! Atenção! Sugestões: – – Indicação:...
  • Seite 110: Ajuda Em Caso De Anomalia

    Limpar o bloco do motor Ajuda em caso de anomalia W Perigo de ferimentos! Indicação importante! Limpar o suporte de lâmina W Perigo de ferimentos devido à lâmina – – – Anomalia: Limpeza do misturador Causa possível: Sugestão: Como remediar: Limpar o picador universal Causa possível: Como remediar:...
  • Seite 111 Receitas Batido de gelado de banana Notas gerais: Maionese Indicação: Dica: Receita base: Taça de fruta Chocolate quente...
  • Seite 112 Cocktail para Smoothie de uva desportistas Sobremesa vermelha Smoothie verde Só é permitido preparar, no máximo, 500 ml de líquido quente no copo misturador! Sugestão: Sugestão:...
  • Seite 113: Sopa De Abóbora

    Pesto de manjericão Só é permitido preparar, no máximo, 500 ml de líquido quente no copo misturador! Sopa de cenoura com sementes de cominho Sopa de abóbora...
  • Seite 114 Eliminação do aparelho Garantia...
  • Seite 117 a MMB43.. : b MMB64.. : c MMB65.. : – – T U V...
  • Seite 118 – – – – B-2a)
  • Seite 119 B-2b) smoothie MIN/MAX* U/MAX U/MAX...
  • Seite 120 D-2) D-3)
  • Seite 121 – – – – –...
  • Seite 127 A Elektrik çarpma tehlikesi...
  • Seite 128 A Yaralanma tehlikesi A Elektrik çarpma tehlikesi...
  • Seite 129: Güvenlik Sistemleri

    Güvenlik sistemleri b MMB64.. : Devreye sokma emniyeti c MMB65.. : – – Resim G (Resim F) T U V 4 Kablo sarma düzeni 5 Tahrik sistemi mesnedi ve conta a MMB43.. : 8 Takviye delikli kapak...
  • Seite 130 Dikkat! Resim B Önemli bilgiler Mikser – (Resim B-2a) – (Resim B-2b) – – lanma tehlikesi söz konusudur!
  • Seite 131 MIN/MAX* U/MAX U/MAX Malzeme ilave edilmesi Resim C Bilgi: lanma tehlikesi söz konusudur! Resim D Dikkat!
  • Seite 132 Önemli bilgiler Resim E W Elektrik çarpma tehlikesi! (Resim D-2) (Resim D-3) Dikkat! – – Bilgi: tehlikesi söz konusudur!
  • Seite 133 Mikserin temizlenmesi Giderilmesi: Önemli not temizlenmesi W Yaralanma tehlikesi! Önemli not Mayonez – Bilgi: – – Temel tarif: Muhtemel nedeni: Giderilmesi: Muhtemel nedeni:...
  • Seite 134 Sporcu kokteyli Meyve kasesi...
  • Seite 135 içecek...
  • Seite 136 Garanti Makinenizi daha verimli kullanabilmeniz için:...
  • Seite 140 A Niebezpieczenstwo skaleczenia...
  • Seite 141: Zabezpieczenie Przed

    (Rysunek F) Zabezpieczenie przed a MMB43.. : – – b MMB64.. :...
  • Seite 142 c MMB65.. : 3 Przyciski wybierania programu 11 Pojemnik rozdrabniacza uniwersalnego* Przygotowanie Mikser rys. G! – – T U V – 4 Schowek na elektryczny przewód mowego...
  • Seite 143 obrotowych MIN/MAX* U/MAX Uwaga! U/MAX Rysunek B (rysunek B-2a) (rysunek B-2b) Rysunek C...
  • Seite 144 Uwaga! Rysunek D Po pracy (Rysunek D-2) (Rysunek D-3) Rozdrabniacz uniwersalny rys. G Wskazówka: Wskazówka: Po pracy...
  • Seite 145: Usuwanie Drobnych Usterek

    Czyszczenie miksera Wskazówka: rysunku E Czyszczenie rozdrabniacza uniwersalnego elektrycznym! Usuwanie drobnych Uwaga! usterek W Niebezpieczenstwo skaleczenia! Wskazówki: – – – – – Usterka:...
  • Seite 146: Przepisy Kulinarne

    Usuwanie przyczyny: Usuwanie przyczyny: Shake waniliowo-bananowy Przepisy kulinarne Wskazówki ogólne: Majonez Wskazówka: Wskazówka: Przepis podstawowy:...
  • Seite 147 Nektar owocowy Zielony Smoothie Koktajl sportowców Wskazówka: Smoothie z winogron...
  • Seite 148 Galaretka z owocami Zupa z dyni Wskazówka: Pesto z bazylii...
  • Seite 149: Ekologiczna Utylizacja

    Zupa marchewkowa Gwarancja z kminkiem Ekologiczna utylizacja...
  • Seite 152 a MMB43.. : «P «O «1 «5 b MMB64.. : «P c MMB65.. : «P – –...
  • Seite 153 – – T U V – –...
  • Seite 154 B-2a) B-2b) MIN/MAX* U/MAX U/MAX...
  • Seite 155 D-2) D-3)
  • Seite 156 – – – – –...
  • Seite 163 – a MMB43.. : – b MMB64.. : c MMB65.. :...
  • Seite 164 Mixer T U V – – – –...
  • Seite 165 MIN/MAX* U/MAX U/MAX B-2a) B-2b)
  • Seite 166 D-2) D-3)
  • Seite 167 – –...
  • Seite 168 – – –...
  • Seite 170 Pulse Pulse...
  • Seite 174 • •...
  • Seite 175 MFQ4080 CNHR22 CNHR27 CNHR27 CNHR27 CNHR27 MMB1001 CNSM03ST 21.11.14 MMB2001 CNSM03EV 21.11.14 MMR1501 CNCM13ST2 17.01.14 MMR08A1 CNCM13ST1 17.01.14 MMR15A1 CNCM13ST2 17.01.14 CNHR11 21.03.14 CNHR11 21.03.14 CNHR12 21.03.14 CNHR12 21.03.14 CNHR13 CNHR12 21.03.14 CNHR11 21.03.14 CNHR25 21.03.14 CNHR25 21.03.14 21.03.14 21.03.14 CNHR25 21.03.14 21.03.14...
  • Seite 176 he – 9...
  • Seite 177 8 – he...
  • Seite 178 he – 7...
  • Seite 179 6 – he...
  • Seite 180 he – 5...
  • Seite 181 4 – he B 2a B 2b *MIN/MAX U/MAX U/MAX MIN*...
  • Seite 182 he – 3 T U V : MMB43.. : MMB64.. : MMB65..
  • Seite 183 2 – he...
  • Seite 184 – 1 Bosch...
  • Seite 185 11 – ar...
  • Seite 186 ar – 10 ×...
  • Seite 187 9 – ar...
  • Seite 188 ar – 8...
  • Seite 189 7 – ar...
  • Seite 190 ar – 6 (D-3 (D-2...
  • Seite 191 5 – ar (B-2b *MIN/MAX /MAX /MAX MIN*...
  • Seite 192 ar – 4 (B-2a...
  • Seite 193 3 – ar : MMB43.. : MMB64.. : MMB65.. T U V...
  • Seite 194 ar – 2...
  • Seite 195 1 – ar Bosch...
  • Seite 196 Online Auftragsstatus, Filterbeutel- mailto:delicnanda@hotmail.com cytanet.com.cy Konfigurator und viele weitere Infos unter: eská Republika, BE Belgique, België, Belgium www.bosch-home.com Czech Republic BSH Home Appliances S.A. Reparaturservice, Ersatzteile & BSH domácí spot ebi e s.r.o. Avenue du Laerbeek 74 Zubehör, Produkt-Informationen: Firemní servis domácích Laarbeeklaan 74 Tel.: 0911 70 440 040...
  • Seite 197 Hibabejelentés Service Consommateurs: Tel.: +361 489 5461 0 892 698 010 LT Lietuva, Lithuania (0,34 € TTC/mn) Fax: +361 201 8786 mailto:soa-bosch-conso@bshg.com Senuku prekybos centras UAB mailto:hibabejelentes@bsh.hu Jonavos g. 62 Service Pièces Détachées et Alkatrészrendelés 44192 Kaunas Accessoires: Tel.: +361 489 5463 Tel.: 0372 12146...
  • Seite 198 Fax: 088 424 4801 Abdul Latif Jameel Electronics mailto:bosch-onderdelen@bshg.com and Airconditioning Co. Ltd. UA Ukraine, www.bosch-home.nl BOSCH Service centre, " " .: 044 490 2095 Kilo 5 Old Makkah Road NO Norge, Norway mailto:bsh-service.ua@bshg.com (Next to Toyota), Jamiah Dist.
  • Seite 199: Garantiebedingungen

    Klima- und Umweltbedingungen geeignet sind, gelten diese Garantiebedin- Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen. Landesvertretung anfordern. Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: zur Verfügung. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY 08/14...
  • Seite 200 Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen 0911 70 440 040 0810 550 511 CH 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder fi nden Sie im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.bosch-home.com 8001015236 950421...

Diese Anleitung auch für:

Mmb64 serieMmb65 serieMmb64g3m

Inhaltsverzeichnis