Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch MMB43 Serie Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MMB43 Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Register your new Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome
MMB43...
MMB64...
MMB65...
de Gebrauchsanleitung
en Instruction manual
fr
Mode d'emploi
it
Istruzioni per l'uso
nl
Gebruiksaanwijzing
da Brugsanvisning
no Bruksanvisning
sv Bruksanvisning
fi
Käyttöohje
es Instrucciones de uso
pt
Instruções de serviço
el
tr
pl
uk
ru
ar

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch MMB43 Serie

  • Seite 1 Register your new Bosch now: www.bosch-home.com/welcome MMB43... MMB64... MMB65... de Gebrauchsanleitung no Bruksanvisning en Instruction manual sv Bruksanvisning Mode d’emploi Käyttöohje es Instrucciones de uso Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Instruções de serviço da Brugsanvisning...
  • Seite 3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Wichtige Sicherheitshinweise W Stromschlaggefahr und Brandgefahr!
  • Seite 4 W Verletzungsgefahr! W Verbrühungsgefahr! W Erstickungsgefahr! W Achtung! W Wichtig! X „Reinigen und...
  • Seite 5: Auf Einen Blick

    Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Auf einen Blick neuen Gerätes aus dem Hause Bosch. Weitere Informationen zu unseren 1 Motorblock 2 Drehschalter mit Leuchtring Internetseite. Inhalt a MMB43.. : b MMB64.. : Sicherheitssysteme Einschaltsicherung c MMB65.. : Abschaltautomatik 3 Schnellwahl-Tasten Überlastsicherung...
  • Seite 6 Mixer T U V – – 4 Kabelaufwicklung 5 Antrieb – 6 Messerhalter mit Mixer-/ Zerkleinerungsmesser und Dichtung – 7 Mixbecher aus Borsilikat-Glas 9 Messbecher mit Skala 10 Smoothie-Einsatz* W Verletzungsgefahr durch scharfe Messer / rotierenden Antrieb! 11 Universalzerkleinerer-Becher* 12 Stopfer W Verbrühungsgefahr! Bedienen Vorbereiten...
  • Seite 7: Zutaten Nachfüllen

    Wichtige Hinweise Zutaten nachfüllen (Bild B-2a) (Bild B-2b) Stopfer verwenden W Verletzungsgefahr! Bild E Hinweis: Arbeiten mit dem Smoothie-Einsatz Empfehlungen für die Arbeitsdrehzahl MIN/MAX* U/MAX Bild C U/MAX...
  • Seite 8: Nach Der Arbeit

    Bild D Achtung! Wichtige Hinweise Nach der Arbeit (Bild D-2) (Bild D-3) Hinweis für den Smoothie-Einsatz: Universalzerkleinerer Hinweis: Bild G Nach der Arbeit Hinweis: W Verletzungsgefahr durch scharfe Messer / rotierenden Antrieb!
  • Seite 9: Hilfe Bei Störungen

    Messerhalter reinigen W Verletzungsgefahr durch scharfe Messer! Mixer reinigen Tipp: Bild F W Stromschlaggefahr! Universalzerkleiner reinigen Achtung! Hilfe bei Störungen W Verletzungsgefahr! Tipps: – Wichtiger Hinweis – – – Motorblock reinigen – Störung: Mögliche Ursache:...
  • Seite 10: Heiße Schokolade

    Behebung: Heiße Schokolade – Mögliche Ursache: – – Behebung: Wichtiger Hinweis Bananen-Eis-Shake – – Rezepte Generelle Hinweise: – – Tipp: Mayonnaise Früchte-Becher Hinweis: – Grundrezept: – – – – – – – –...
  • Seite 11 Trauben-Smoothie – – – Sportler-Cocktail – – – – – – – Rote Grütze – – – – – Grüner Smoothie – – – – – – – – – – – – Es darf maximal 500 ml heiße Flüssigkeit im Mixbecher verarbeitet werden! Tipp: Tipp:...
  • Seite 12 Basilikum-Pesto – – – – – – Es darf maximal 500 ml heiße Flüssigkeit im Mixbecher verarbeitet werden! Möhrensuppe mit Kreuzkümmel Kürbis-Suppe – – – – – – – – – – – – – – – – – – –...
  • Seite 13 Entsorgung Garantiebedingungen...
  • Seite 14 Intended use Important safety information...
  • Seite 15 W Risk of injury! W Risk of scalding! W Caution! W Important!
  • Seite 16: Safety Systems

    Congratulations on the purchase of Overview further information about our products 1 Motor block on our web page. 2 Rotary switch with illuminated ring Contents a MMB43.. : b MMB64.. : Safety systems Start lock-out c MMB65.. : Automatic disconnection 3 Quick-selection buttons Overload protection –...
  • Seite 17 Blender T U V – – – 4 Cord store 5 Drive – 6 Blade holder with blender / cutting blade and seal 7 Blender jug made of borosilicate glass W Risk of injury from sharp blades / rotating drive! 8 Lid with feed tube 9 Measuring cup with scale 10 Smoothie insert*...
  • Seite 18 Using the pusher W Risk of injury! Fig. E clockwise Note: Working with the smoothie insert Recommended operating speed MIN/MAX* Fig. C U/MAX U/MAX Warning! Add more ingredients After using the appliance...
  • Seite 19: Universal Cutter

    Instructions for the smoothie insert: Note: Universal cutter Figure G After using the appliance Note: W Risk of injury from sharp blades/ rotating drive! Fig. D Cleaning and servicing Important information Fig. F W Risk of electric shock! (Fig. D-2) (Fig.
  • Seite 20: Cleaning The Motor Block

    Tips: Fault: – Possible cause: – Remedial action: Cleaning the motor block Possible cause: Cleaning blade holder W Risk of injury from sharp blades! Remedial action: Important information Cleaning the blender Tip: Recipes General notes: Cleaning the universal cutter Troubleshooting W Risk of injury! Mayonnaise Note:...
  • Seite 21 Hot chocolate Sportsman’s cocktail – – – – – – – – – Banana ice shake – – Green smoothie – – – – – – – – Tip: – – Fruit sundae – – – – Tip:...
  • Seite 22: Pumpkin Soup

    Grape smoothie Basil pesto – – – – – – – – – – Pumpkin soup Red fruit pudding – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –...
  • Seite 23 Guarantee Do not process more than 500 ml of hot liquid in the blender jug! Carrot soup with cumin – – – – Disposal...
  • Seite 24: Conformité D'utilisation

    Conformité d’utilisation Consignes de sécurité importantes W Risque de chocs électriques et d’incendie !
  • Seite 25 W Risques de blessures ! W Risque de brûlures ! W Risque d’asphyxie ! W Attention !
  • Seite 26: Vue D'ensemble

    W Important ! Vous venez d’acheter ce nouvel appa- Vue d’ensemble reil Bosch et nous vous en félicitons cordialement. Vous trouverez sur notre 1 Bloc-moteur site web plus d’informations sur nos 2 Interrupteur rotatif à anneaux lumineux produits. Sommaire a MMB43.. : b MMB64..
  • Seite 27 Utilisation Préparatifs T U V Mixeur – – 4 Enroulage du câble 5 Entraînement – 6 Porte-lame avec couteau mixeur / couteau broyeur et joint – 7 Bol mixeur en verre borosilicaté 9 Gobelet de dosage gradué W Risque de blessures avec les lames 10 Insert pour smoothie* tranchantes / l’entraînement en rotation !
  • Seite 28 Attention ! Recommandations pour la vitesse de travail MIN/MAX* U/MAX Figure B U/MAX Consignes importantes Rajouter des ingrédients B-2a) B-2b) Utiliser le pilon poussoir W Risques de blessures ! Figure E Remarque :...
  • Seite 29: Après Le Travail

    Travailler avec l’accessoire pour Broyeur universel smoothies Figure C Remarque : W Risque de blessures avec les lames tranchantes / l’entraînement en rotation ! Attention ! Figure D Après le travail Consignes importantes D-2) D-3) Remarque pour l’accessoire à smoothie :...
  • Seite 30: Nettoyage Et Entretien

    Attention ! Astuces : – Remarque : – Après le travail Nettoyer le bloc moteur Nettoyer le porte-lame W Risque de blessures avec les lames tranchantes ! Nettoyage et entretien Nettoyer le mixeur Un conseil : W Risque d’électrocution ! Nettoyage du broyeur universel...
  • Seite 31: Dérangements Et Remèdes

    Dérangements et remèdes Recettes Remarques générales : W Risque de blessures ! Remarque importante – Mayonnaise – Remarque: – Recette de base : – – Dérangement : – – – Cause possible : Remède : Chocolat chaud – Cause possible : –...
  • Seite 32 Cocktail du sportif – – Milk-shake à la – banane – – – – – – – Un conseil : Cocktail de fruits – Smoothie vert – – – – – – – – – – –...
  • Seite 33 Il ne faut jamais traiter plus de 500 ml de liquide chaud à la fois dans le bol mixeur. Un conseil : Un conseil : Pistou au basilic Smoothie aux raisins – – – – – – – – – –...
  • Seite 34: Mise Au Rebut

    Mise au rebut Garantie Il ne faut jamais traiter plus de 500 ml de liquide chaud à la fois dans le bol mixeur. Soupe de carottes au cumin – – – –...
  • Seite 35: Uso Corretto

    Uso corretto Importanti avvertenze di sicurezza W Pericolo di scossa elettrica e pericolo d’incendio!
  • Seite 36 W Pericolo di lesioni! W Pericolo di scottature! W Attenzione! W Importante!
  • Seite 37: Sistemi Di Sicurezza

    MMB43.. : Congratulazioni per l’acquisto di questo nuovo apparecchio di produzione Bosch. Trovate ulteriori informazioni sui nostri prodotti nel nostro sito Internet. b MMB64.. : Indice c MMB65.. : Sistemi di sicurezza 3 Pulsanti di scelta rapida Sicurezza d’accensione...
  • Seite 38 W Pericolo di ferite a causa di lame 7 Bicchiere frullatore in vetro borosilicato taglienti / ingranaggio in rotazione! 8 Coperchio con apertura di aggiunta 9 Misurino con scala 10 Inserto smoothie* W Pericolo di scottature! 11 Bicchiere mini tritatutto* 12 Pestello Attenzione! Preparazione...
  • Seite 39: Dopo Il Lavoro

    Nota: Lavoro con l’inserto smoothie Figura C Consigli per la velocità di lavoro MIN/MAX* U/MAX U/MAX Attenzione! Aggiungere ingredienti Dopo il lavoro Utilizzo del pestello W Pericolo di lesioni! Avvertenza per l’inserto smoothie: Figura E...
  • Seite 40: Pulizia E Cura

    Mini tritatutto Nota: Avvertenza: W Pericolo di ferite a causa di lame Dopo il lavoro taglienti / ingranaggio in rotazione! Figura D Avvertenze importanti Pulizia e cura D-2) W Pericolo di scossa elettrica! D-3) Attenzione! Consigli: – –...
  • Seite 41: Rimedio In Caso Di Guasti

    Pulizia del blocco motore Causa possibile: Rimedio: Pulizia del portalama W Pericolo di ferite da lame taglienti! Causa possibile: Rimedio: Pulire il frullatore Avvertenza importante Consiglio: Ricette Pulizia del mini tritatutto Note generali: Rimedio in caso di guasti W Pericolo di ferite! Avvertenza importante Maionese Avvertenza:...
  • Seite 42 Cioccolata calda – – Cocktail dello – sportivo – – – – – – Shake di banane e gelato – – – – Smoothie verde – – Suggerimento – – Frullato di frutta – mista – – – – – –...
  • Seite 43: Minestra Di Zucca

    Nel bicchiere frullatore è consentito lavorare massimo 500 ml liquido bollente! Consiglio: Pesto di basilico – Consiglio: – – Smoothie di uva – – – – – – – Minestra di zucca – – – – Dessert di frutti – –...
  • Seite 44: Smaltimento

    Garanzia Nel bicchiere frullatore è consentito lavorare massimo 500 ml liquido bollente! Zuppa di carote con cumino – – – – Smaltimento...
  • Seite 45 Bestemming van het apparaat Belangrijke veiligheidsinstructies W Gevaar voor elektrische schokken en brand!
  • Seite 46 W Gevaar voor letsel! W Risico van brandwonden! W Verstikkingsgevaar! W Attentie!
  • Seite 47: In Één Oogopslag

    W Belangrijk! Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop In één oogopslag van uw nieuwe Bosch-apparaat. Meer informatie over onze producten vindt u op onze internetsite. 1 Motorblok 2 Draaischakelaar met lichtring Inhoud a MMB43.. : b MMB64.. : Veiligheidssystemen Inschakelbeveiliging c MMB65.. :...
  • Seite 48 Mixer – – – afbeelding G – T U V 4 Snoerhouder 5 Aandrijving W Verwondingsgevaar door scherpe en afdichting messen / roterende aandrijving! 7 Mixkom van borosilicaatglas 8 Deksel met vulopening 9 Maatbeker met schaalverdeling W Risico van brandwonden! 10 Smoothie-inzetstuk* Attentie! 12 Stopper...
  • Seite 49: Ingrediënten Toevoegen

    (afb. B-2a) (afb. B-2b) Stopper gebruiken W Gevaar voor letsel! Afb. E Aanwijzing: Werken met het smoothie-inzetstuk Adviezen voor het toerental Afb. C MIN/MAX* U/MAX U/MAX Attentie! Ingrediënten toevoegen...
  • Seite 50 Na gebruik Belangrijke aanwijzingen (afb. D-2) Aanwijzing voor het smoothie-inzetstuk: (afb. D-3) afbeelding G N.B.: N.B.: W Verwondingsgevaar door scherpe messen / roterende aandrijving! Na gebruik Afb. D...
  • Seite 51: Mixer Reinigen

    Mixer reinigen Tip: Reiniging en onderhoud afbeelding F W Gevaar van een elektrische schok! Hulp bij storingen W Verwondingsgevaar! Attentie! Belangrijke aanwijzing Tips: – – – – – Storing: Motorblok reinigen Mogelijke oorzaak: Meshouder reinigen Oplossing: W Verwondingsgevaar door scherpe messen! Mogelijke oorzaak:...
  • Seite 52 Oplossing: Belangrijke aanwijzing Bananen-ijs-shake – – Recepten – Algemene opmerkingen – Tip: Mayonaise Vruchtenmix N.B.: – Basisrecept: – – – – – – – – Hete chocolade Sportcocktail – – – – – – – – –...
  • Seite 53 Watergruwel – – – – Groene smoothie – – – – – – – – – – – – – In de mixkom mag maximaal 500 ml hete vloeistof worden verwerkt! Tip: Tip: Basilicumpesto – Druivensmoothie – – – – –...
  • Seite 54 Pompoensoep Wortelsoep met komijn – – – – – – – – – – – – – – – – – – – Afval Garantie In de mixkom mag maximaal 500 ml hete vloeistof worden verwerkt!
  • Seite 55: Bestemmelsesmæssig Brug

    Bestemmelsesmæssig brug Vigtige sikkerhedshenvisninger W Fare for elektrisk stød og brandfare!
  • Seite 56 W Fare for at komme til skade! W Fare for skoldning! W Fare for kvælning! W OBS! W Vigtigt! Tillykke med købet af dit nye apparat fra Indhold internetside.
  • Seite 57 Sikkerhedssystemer 3 Lynvalg-taster Indkoblingssikring Frakoblingsautomatik Overbelastningssikring – – T U V Overblik 1 Motorblok 4 Kabelopvikling 2 Drejekontakt med lysring 5 Drev 6 Knivholder med blender- / (on) 7 Blenderbæger af borsilikat-glas a MMB43.. : 10 Smoothie-indsats* b MMB64.. : 11 Minihakker-bæger* 12 Stopper c MMB65..
  • Seite 58 Betjening Billede B Forberedelse Vigtige henvisninger Blender (billede B-2a) – (billede B-2b) – – – W Kvæstelsesfare som følge af skarpe knive / roterende drev! W Fare for skoldning! Anbefalinger til arbejdsomdrejningstallet MIN/MAX* OBS! U/MAX U/MAX...
  • Seite 59: Efter Arbejdet

    OBS! Efter arbejdet Anvendelse af stopper W Fare for at komme til skade! Henvisning til smoothie-indsatsen: Billede E Bemærk: Minihakker Arbejde med smoothie-indsatsen Billede C Henvisning: W Kvæstelsesfare som følge af skarpe knive / roterende drev! Billede D...
  • Seite 60: Rengøring Og Pleje

    Vigtige henvisninger Rengøring og pleje Billede F (billede D-2) W Fare for elektrisk stød! (billede D-3) OBS! Tips: – – Henvisning: Rengøring af motorblok Efter arbejdet Rengøring av knivholder W Kvæstelsesfare som følge af skarpe knive! Rengøring af blender Tip:...
  • Seite 61: Hjælp I Tilfælde Af Fejl

    Rengøring af minihakkeren Opskrifter Generelle henvisninger: Hjælp i tilfælde af fejl W Kvæstelsesfare! Vigtig henvisning Mayonnaise Henvisning: – – Grundopskrift: – – – – – Fejl: – Afhjælpning: Varm chokolade – – – Afhjælpning: Vigtig henvisning...
  • Seite 62 Banan-is-shake – – – – Grøn smoothie – – Tip: – – – Frugtkompot – – – – – – – Tip: Drue-smoothie – Sportscocktail – – – – – – – – –...
  • Seite 63 Rødgrød Græskarsuppe – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – Tip: Basilikumpesto – – – – – –...
  • Seite 64 Gulerodssuppe med spidskommen – – – – Reklamationsret Indsendelse til reparation...
  • Seite 65: Korrekt Bruk

    Korrekt bruk Viktige sikkerhetsanvisninger W Fare for elektrisk støt og brannfare...
  • Seite 66 W Fare for skade! W Fare for skolding! W Fare for kvelning! W Obs! W Viktig!
  • Seite 67 Hjertelig tillykke med kjøpet av det nye a MMB43.. : apparatet fra Bosch. Videre informasjo- nettside. b MMB64.. : Innhold c MMB65.. : 3 Hurtigvalg-taster Sikkerhetssystemer Innkoblingssikring Utkoblingsautomatikk Overbelastningssikring – bilde G – T U V En oversikt 4 Kabeloppvikling...
  • Seite 68 7 Miksebeger av borsilikat glass kniver / roterende drev! 10 Smoothie innsats* W Fare for skolding! 12 Støter Obs! Betjening Forberedning Bilde B Viktige henvisninger Mikser – – (bilde B-2a) (bilde B-2b) – – bilde G Henvisning:...
  • Seite 69: Etter Arbeidet

    Arbeide med smoothie innsatsen Bilde C Anbefalinger for arbeidsturtallet MIN/MAX* U/MAX U/MAX Obs! Etter arbeidet Henvisning for smoothie innsats: Bruk av støteren W Fare for skade! Bilde E Universalkutter Merk: bilde G...
  • Seite 70: Rengjøring Og Pleie

    Etter arbeidet Henvisning: kniver / roterende drev! Bilde D Rengjøring og pleie Viktige henvisninger bildet F W Fare for strømstøt! (bilde D-2) (bilde D-3) Obs! Tips: – – Rengjøring av motorblokken Henvisning:...
  • Seite 71: Hjelp Ved Feil

    Rengjøring av knivholderen kniver! Utbedring: Viktig henvisning Rengjøring av mikseren Tips: Oppskrifter Generelle merknader: Rengjøring av universalkutteren Hjelp ved feil W Fare for skade! Majones Viktig henvisning Henvisning: – Grunnoppskrift: – – – – – – – Feil: Utbedring:...
  • Seite 72 Varm sjokolade Sportscocktail – – – – – – – – – – Bananis-shake – – – Grønn smoothie – – – – – – Tips: – – Fruktbeger – – – – – Tips:...
  • Seite 73 Drue-smoothie Basilikum pesto – – – – – – – – – – Rødgrøt Gresskar suppe – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – varm væske i miksebegeret! Tips:...
  • Seite 74 Garanti varm væske i miksebegeret! Gulrotsuppe med spisskummen – – – –...
  • Seite 75: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    Viktiga säkerhetsanvisningar W Risk för elektrisk stöt och brand!
  • Seite 76 W Risk för personskador! W Risk för kvävning! W Varning! W Viktigt!
  • Seite 77: Automatisk Avstängning

    Vi gratulerar dig till ditt nya inköp av en a MMB43.. : b MMB64.. : c MMB65.. : 3 Snabbvalsknappar Säkerhetssystem Säkerhetsspärr Automatisk avstängning Överbelastningsskydd – – T U V Kort översikt 4 Kabelupprullning 5 Drivuttag med lysande ring 7 Mixerbägare av borsilikatglas...
  • Seite 78 9 Mätbägare med skala 10 Smoothie-insats* Var försiktig! 11 Bägare till minihackaren* Figur B Användning Viktiga anvisningar Forberedning (Figur B-2a) (Figur B-2b) Mixer – – – – W Risk för skada pga vassa knivar / roterande drivuttag!
  • Seite 79: Efter Arbetet

    Rekommendationer för arbetsvarvtal Använda smoothie-insatsen MIN/MAX* U/MAX Figur C U/MAX Var försiktig! Efter arbetet W Risk för personskador! Figur E Anvisning om smoothie-insatsen: Anm.:...
  • Seite 80: Rengöring Och Skötsel

    Minihackare Obs: Efter arbetet Obs: W Risk för skada pga vassa knivar / roterande drivuttag! Figur D Rengöring och skötsel Viktiga anvisningar Figur F W Risk för elektriska stötar! (Figur D-2) (Figur D-3) Var försiktig! Tips: – – Rengöra motorstativet...
  • Seite 81: Rengöra Mixern

    Möjlig orsak: W Risk för skada pga vassa knivar! Åtgärd: Rengöra mixern Viktig anvisning Tip: Recept Allmänna observera: Rengöra minihackaren W Risk för skada! Majonnäs Viktig anvisning Obs! Grundrecept: – – – – – – – – Fel: Möjlig orsak: Åtgärd: Varm choklad –...
  • Seite 82 och glass Grön smoothie – – – – – – – – – – – – Tips: Fruktbägare – Pulse – – Tips: – Vindruvssmoothie – – – – Sportcocktail – – – – – –...
  • Seite 83 Saftpudding Pumpasoppa – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – Tips: Basilika-pesto – – – – – –...
  • Seite 84 Morotssoppa med spiskummin – – – – Avfallshantering Konsumentbestämmelser...
  • Seite 85 Määräyksenmukainen käyttö Tärkeitä turvallisuusohjeita W Sähköisku- ja palovaara!
  • Seite 86 W Loukkaantumisvaara! W Palovammojen vaara! W Tukehtumisvaara! W Huomio! W Tärkeää!
  • Seite 87: Automaattinen Virrankatkaisu

    Onneksi olkoon valintasi on Bosch. a MMB43.. : Lisätietoja tuotteistamme löydät internet-sivuiltamme. Sisältö MMB64.. : b MMB65.. : 3 Pikavalitsimet Turvajärjestelmät Käynnistyssuoja Automaattinen virrankatkaisu Ylikuormitussuoja – – kuvan G T U V Laitteen osat 1 Moottoriosa 4 Johdon kelaus 2 Valitsin, jossa on valorengas 5 Käyttöliitäntä...
  • Seite 88 W Varo terävää terää / pyörivää käyt- 7 Kulho borosilikaattilasia töakselia loukkaantumisvaara! 8 Kansi, jossa on täyttöaukko 9 Mitta-astia 10 Smoothie-lisäosa * W Palovamman vaara! 11 Minileikkurin kulho* 12 Syöttöpainin Huom.! Käyttö Kuva B Esivalmistelut Tärkeitä ohjeita Tehosekoitin (kuva B-2a) –...
  • Seite 89: Käytön Jälkeen

    Huomautus: Smoothie-lisäosan käyttö Kuva C Käyttönopeussuositukset MIN/MAX* U/MAX U/MAX Huom.! Ainesten lisääminen Käytön jälkeen Smoothie-lisäosaa koskeva ohje: Syöttöpainimen käyttö W Loukkaantumisvaara! Kuva E...
  • Seite 90 Minileikkuri Ohje: kuvan G Käytön jälkeen Ohje: W Varo terävää terää / pyörivää käyt- töakselia loukkaantumisvaara! Kuva D Puhdistus kuvasta F W Sähköiskun vaara! Tärkeitä ohjeita Huom.! (kuva D-2) (kuva D-3) Vinkkejä: – – Moottoriosan puhdistus...
  • Seite 91: Toimenpiteitä Käyttöhäiriöiden Varalle

    Teräosan puhdistus Toimenpide: W Varo terävää terää – ploukkaantumisvaara! Mahdollinen syy: Toimenpide: Tehosekoittimen puhdistus Ohje: Tärkeä ohje Minileikkurin puhdistus Ruokaohjeet Yleisiä ohjeita: Toimenpiteitä käyttöhäiriöiden varalle W Loukkaantumisvaara! Majoneesi Tärkeä ohje Ohje: – – Perusohje: – – – – – Häiriö: –...
  • Seite 92 Kuuma suklaajuoma Urheilijan sportti- cocktail – – – – – – – – – Banaanipirtelö – – Vihreä smoothie – – – – – – – – Vihje: – – Marjainen hedelmähyve – – – – Vinkki: Viinirypälesmoothie – – –...
  • Seite 93 Kurpitsakeitto – – – – – – – Marjakiisseli – – – – – – – – – – – – – – – – – Kulhossa saa käsitellä kerrallaan enin- tään 500 ml kuumia nesteitä! Ohje: Basilikapesto – – Kulhossa saa käsitellä...
  • Seite 94 Roomankuminalla maustettu porkkanakeitto – – – – Jätehuolto Takuu...
  • Seite 95: Uso Conforme A Lo Prescrito

    Uso conforme a lo prescrito Indicaciones de seguridad importantes W ¡Peligro de electrocución y de incendio!
  • Seite 96 W ¡Peligro de lesiones! W ¡Peligro de quemaduras! W ¡Atención!
  • Seite 97: Descripción Del Aparato

    W ¡Importante! Enhorabuena por la compra de su nuevo aparato de la casa Bosch. Más informa- ciones sobre nuestros productos las podrá hallar en nuestra página web. Índice Descripción del aparato 1 Unidad básica (bloque motor) 2 Mando giratorio con anillo luminoso Sistemas de seguridad a MMB43..
  • Seite 98: Manejo Del Aparato

    c MMB65.. : 9 Vaso graduado con escala 10 Accesorio para batidos* 3 Teclas de selección rápida 11 Vaso del accesorio picador universal* 12 Empujador Manejo del aparato Preparativos Mixer T U V – – – – «P» 4 Recogecable 5 Accionamiento 6 Portacuchillas con cuchilla batidora / picadora y junta...
  • Seite 99 W ¡Peligro de lesiones a causa de las cuchillas cortantes / el accionamiento giratorio! W ¡Peligro de quemadura! ¡Atención! Velocidades de trabajo recomendadas MIN/MAX* U/MAX Fig. B U/MAX Advertencias importantes Agregar o reponer ingredientes (Fig. B-2a) (Fig. B-2b)
  • Seite 100 Uso del empujador W ¡Peligro de lesiones! Tras concluir el trabajo Figura E Advertencia relativa al accesorio para batidos de frutas: Nota: Trabajar con el accesorio para batidos de fruta Fig. C Accesorio picador universal Advertencia: ¡Atención!
  • Seite 101: Tras Concluir El Trabajo

    W ¡Peligro de lesiones a causa de las Consejo práctico: cuchillas cortantes / el acciona- miento giratorio! Fig. D Tras concluir el trabajo Advertencias importantes (Fig. D-2) (Fig. D-3) Cuidados y limpieza W ¡Peligro de descarga eléctrica! ¡Atención!
  • Seite 102: Localización De Averías

    Sugerencias: Localización de averías – W ¡Peligro de lesiones!! Advertencia importante – – – Limpiar la unidad básica (bloque motor) – Avería: Posible causa: Limpiar el portacuchillas W ¡Peligro de lesiones a causa de las cuchillas cortantes! Forma de subsanarla: Limpiar la batidora Posible causa: Forma de subsanarla:...
  • Seite 103: Batido De Plátano

    Advertencia importante Recetas Indicaciones generales: Batido de plátano – – Mayonesa – ¡Atención! – Receta básica: – – – – Consejo: – Copa de frutas – – – – Batido de chocolate – – –...
  • Seite 104 Cóctel para Batido de uvas deportistas – – – – – – – – – – – Jalea de frutas roja – – – – Batido verde – – – – – – – – – – – – – ¡En la jarra batidora de pueden proce- sar como máximo 500 ml de líquidos calientes!
  • Seite 105 Pesto de albahaca – – – – – – ¡En la jarra batidora de pueden procesar como máximo 500 ml de líquidos calientes! Sopa de zanahoria con comino Sopa de calabaza – – – – – – – – – –...
  • Seite 106 Garantía...
  • Seite 107: Utilização Correta

    Utilização correta Indicações de segurança importantes W Perigo de choque elétrico e de incêndio!
  • Seite 108 W Perigo de ferimentos! W Perigo de queimaduras! W Atenção!
  • Seite 109: Panorâmica Do Aparelho

    W Importante! Panorâmica do aparelho Muitos parabéns por ter comprado um novo aparelho da marca Bosch. Na nossa página da Internet poderá encon- trar mais informações sobre os nossos 1 Bloco do motor produtos. 2 Selector rotativo com anel luminoso Índice...
  • Seite 110 Misturador – – – T U V – 4 Enrolamento do cabo 5 Accionamento 6 Suporte com lâmina para misturador / triturar e vedante W Perigo de ferimentos devido à lâmina rotação! 7 Copo misturador de vidro borosilicato 8 Tampa com abertura de enchimento 9 Copo medidor com escala 10 Peça para smoothies* W Perigo de queimaduras!
  • Seite 111: Adicionar Ingredientes

    Indicações importantes Adicionar ingredientes (Fig. B-2a) (Fig. B-2b) Usar o calcador W Perigo de ferimentos! Fig. E Indicação: Trabalhar com a peça para smoothies Recomendações relativas à velocidade Fig. C de trabalho MIN/MAX* U/MAX U/MAX...
  • Seite 112: Depois Do Trabalho

    W Perigo de ferimentos devido à lâmina rotação! Atenção! Fig. D Depois do trabalho Indicações importantes Nota relativa à peça para smoothies: (Fig. D-2) (Fig. D-3) Picador universal Indicação: Indicação:...
  • Seite 113: Limpeza E Manutenção

    Depois do trabalho Limpar o suporte de lâmina W Perigo de ferimentos devido à Limpeza do misturador Sugestão: Limpeza e manutenção Limpar o picador universal W Perigo de choque eléctrico! Ajuda em caso de anomalia W Perigo de ferimentos! Atenção! Indicação importante! Sugestões: –...
  • Seite 114 Causa possível: Como remediar: Chocolate quente Causa possível: – – Como remediar: – Indicação importante! Receitas Batido de gelado Notas gerais: de banana – – – – Maionese Indicação: Receita base: Dica: – – – – –...
  • Seite 115 Taça de fruta Smoothie verde – – – – – – – – – – – – Cocktail para desportistas – Sugestão: – Smoothie de uva – – – – – – – –...
  • Seite 116: Sopa De Abóbora

    Sobremesa vermelha Sopa de abóbora – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – Só é permitido preparar, no máximo, 500 ml de líquido quente no copo misturador! Sugestão: Pesto de manjericão...
  • Seite 117: Eliminação Do Aparelho

    Sopa de cenoura com Garantia sementes de cominho – – – – Eliminação do aparelho...
  • Seite 120 – –...
  • Seite 121 a MMB43.. : T U V b MMB64.. : c MMB65.. :...
  • Seite 122 – B-2a) – B-2b) – –...
  • Seite 123 smoothie MIN/MAX* U/MAX U/MAX...
  • Seite 124 D-2)! D-3)
  • Seite 125 – – – – –...
  • Seite 126 – – – – – – – – – – – –...
  • Seite 127 – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –...
  • Seite 128 – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –...
  • Seite 129 – – – –...
  • Seite 130 18182...
  • Seite 133 a MMB43.. : b MMB64.. : c MMB65.. : – –...
  • Seite 134 T U V – – B-2a) – B-2b) –...
  • Seite 135 MIN/MAX* U/MAX U/MAX...
  • Seite 136 D-2) D-3)
  • Seite 137 – – – – –...
  • Seite 138 – – – – – – – Mayonez – – – – – – – – –...
  • Seite 139 – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –...
  • Seite 140 – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –...
  • Seite 145 W Uwaga!
  • Seite 146 W Uwaga! internetowej. Zabezpieczenie przed – –...
  • Seite 147 rys. G! a MMB43.. : T U V b MMB64.. : 4 Schowek na elektryczny przewód borokrzemowego c MMB65.. : 3 Przyciski wybierania programu 11 Pojemnik rozdrabniacza uniwersalnego* 12 Popychacz...
  • Seite 148 Przygotowanie Mikser (rysunek B-2a) – (rysunek B-2b) – – obrotowych Uwaga! MIN/MAX* U/MAX U/MAX Rysunek B...
  • Seite 149 Uwaga! Po pracy Stosowanie popychacza smoothie: Rysunek E Rozdrabniacz uniwersalny Wskazówka: rys. G Wskazówka: Rysunek C...
  • Seite 150 Po pracy Rysunek D (Rysunek D-2) (Rysunek D-3) rysunku F Uwaga! Wskazówki: – – Wskazówka:...
  • Seite 151: Usuwanie Drobnych Usterek

    Usuwanie przyczyny: Usuwanie przyczyny: Czyszczenie miksera Wskazówka: Czyszczenie rozdrabniacza uniwersalnego Przepisy kulinarne Wskazówki ogólne: Usuwanie drobnych usterek W Niebezpieczenstwo skaleczenia! – Majonez Wskazówka: – Przepis podstawowy: – – – – Usterka: – –...
  • Seite 152 – Koktajl sportowców – – – – – – – – Shake waniliowo- bananowy – – – – Zielony Smoothie – – – Wskazówka: – – Nektar owocowy – – – – – – –...
  • Seite 153 Wskazówka: Pesto z bazylii Wskazówka: – – Smoothie z winogron – – – – – – – – Zupa z dyni – – – Galaretka z owocami – – – – – – – – – – – – – –...
  • Seite 154: Ekologiczna Utylizacja

    Ekologiczna utylizacja Zupa marchewkowa z kminkiem – – – – Gwarancja...
  • Seite 157 a MMB43.. : «P «O «1 «5 b MMB64.. : «P «O «min «max c MMB65.. : «P «O «min «max – –...
  • Seite 158 – T U V – – –...
  • Seite 159 MIN/MAX* U/MAX U/MAX B-2a) B-2b) «P...
  • Seite 160 «P D-2) D-3)
  • Seite 161 – – «P...
  • Seite 162 – – – – – – – – «P – – – «P...
  • Seite 163 – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –...
  • Seite 164 – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –...
  • Seite 165 – – – –...
  • Seite 168 – –...
  • Seite 169 a MMB43.. : b MMB64.. : c MMB65.. : – T U V – – –...
  • Seite 170 MIN/MAX* U/MAX U/MAX B-2a) B-2b)
  • Seite 172 D-2) D-3) – –...
  • Seite 173 – – –...
  • Seite 174 – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –...
  • Seite 175 – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – Pulse Pulse...
  • Seite 176 – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –...
  • Seite 177 Рекомендуем Вам пользоваться услугами только авторизованных сервисных центров. Оригинальные аксессуары и средства по уходу для бытовой техники Bosch Вы можете приобрести в нашем фирменном интернет- магазине: www.bosch-home.ru/store. C условиями заказа, оплаты и доставки Вы можете ознакомиться на сайте. Также оригинальные...
  • Seite 178 • • • • •...
  • Seite 179 MCP3000 CNZP3 07.02.2021 MES25A0 CNCJ03 07.02.2021 MES25C0 CNCJ03 07.02.2021 MES25G0 CNCJ03 07.02.2021 MES3500 CNCJ03 07.02.2021 MSM87130 07.02.2021 CNCJ05 07.02.2021 CNAS11ST1 18.02.2021 MSM87180 CNAS11EV1 18.02.2021 MSM88190 CNAS11ST1 18.02.2021 CNAS11EV1 18.02.2021 CNAS12 18.02.2021 CNAS12 18.02.2021 CNCM12 11.02.2021 CNAS12 18.02.2021 CNCM12 11.02.2021 MAS9101N AS9ST 18.02.2021 CNCM12...
  • Seite 180 ar – 11 ×...
  • Seite 181 10 – ar...
  • Seite 182 ar – 9...
  • Seite 183 8 – ar...
  • Seite 184 ar – 7...
  • Seite 185 6 – ar (D-2 (D-3...
  • Seite 186 ar – 5 *MIN/MAX /MAX /MAX MIN*...
  • Seite 187 4 – ar (B-2a (B-2b...
  • Seite 188 ar – 3 : MMB64.. : MMB65.. T U V : MMB43..
  • Seite 189 2 – ar Bosch...
  • Seite 190 ar – 1...
  • Seite 191 90431 Nürnberg 71000 Sarajevo Fax: 44 89 89 86 Online Auftragsstatus, Filterbeutel- mailto:BSH-Service-DK@BSHG.com mailto:bosch_siemens_sarajevo@ Infos unter: yahoo.com www.bosch-home.com Eesti, Estonia Reparaturservice, Ersatzteile & Belgique, België, Belgium SIMSON OÜ BSH Home Appliances S.A. Tel.: 0911 70 440 040 11313 Tallinn mailto:cp-servicecenter@bshg.com Laarbeeklaan 74 1090 Bruxelles –...
  • Seite 192 Great Britain Israel, Luxembourg 1, Hamasger St. Wolverton Reparaturen: lux-repair@bshg.com Ersatzteile: lux-spare@bshg.com www.bosch-home.co.il www.bosch-home.com/lu www.bosch-home.co.uk Latvija, Latvia SIA “General Serviss” 1067 Riga exact charges mailto:info@serviscentrs.lv BSH Ikiakes Siskeves A.B.E. Mumbai 400 093 www.serviscentrs.lv Central Branch Service Elkor Serviss 17 km E.O. Athinon-Lamias &...
  • Seite 193 80 11 11F., No.80, Zhouzi St., Neihu Dist. www.bosch-home.com Taipei City 11493 mailto:bosch-contactcenter@ Tel.: 0800 368 888 bshg.com Kingdom Saudi Arabia, mailto:bshtzn-service@bshg.com www.bosch-home.com.tw BOSCH Service centre, www.bosch-home.nl Norge, Norway P.O.Box 7997 mailto:bsh-service.ua@bshg.com www.bosch-home.com.ua Grensesvingen 9 0661 Oslo Kosovo mailto:palakkaln@alj.com Service-General SH.P.K.
  • Seite 194: Garantiebedingungen

    Klima- und Umweltbedingungen geeignet sind, gelten diese Garantiebedin- Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen. Landesvertretung anfordern. Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: zur Verfügung. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY 08/14...
  • Seite 196 Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen DE 0911 70 440 040 0810 550 511 CH 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.bosch-home.com 8001075347 970524...
  • Seite 202 180 s 1500 ml 1-3 x 180 s 1-3 x 500 ml 60 s min - max 20 x 2 s Pulse 10 x 10 g (100 g) 8-30 s 100 g 7-15 s 8-15 s 75 g 4-8 s 3-6 x 1 s Pulse 50 g...

Diese Anleitung auch für:

Mmb64 serieMmb65 serieMmb65g5mMmb43g2b

Inhaltsverzeichnis