Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch VitaPower 4 Serie Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VitaPower 4 Serie:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
VitaPower Serie | 4
MMB614..
[de]
Gebrauchsanleitung
[en]
User manual
[fr]
Manuel d'utilisation
[it]
Manuale utente
[nl]
Gebruikershandleiding
[da]
Betjeningsvejledning
[no]
Bruksanvisning
[sv]
Bruksanvisning
[fi]
Käyttöohje
[es]
Manual de usuario
[pt]
Manual do utilizador
[el]
Εγχειρίδιο χρήστη
[tr]
Kullanım kılavuzu
[pl]
Instrukcja obsługi
[uk]
Керівництво з експлуатації
[ru]
Руководство пользователя
[ar]
Standmixer
Blender
Blender
Frullatore
Mixer
Blender
Blender
Blender
Tehosekoitin
Batidora
Triturador
Μπλέντερ
Mikser
Mikser
Стаціонарний блендер
Миксер
‫المستخدم‬
‫دليل‬
6
20
32
46
59
71
83
95
107
119
133
147
164
179
194
208
228
‫خالط‬
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch VitaPower 4 Serie

  • Seite 1 VitaPower Serie | 4 MMB614.. [de] Gebrauchsanleitung Standmixer [en] User manual Blender [fr] Manuel d'utilisation Blender [it] Manuale utente Frullatore [nl] Gebruikershandleiding Mixer [da] Betjeningsvejledning Blender [no] Bruksanvisning Blender [sv] Bruksanvisning Blender [fi] Käyttöohje Tehosekoitin [es] Manual de usuario Batidora [pt] Manual do utilizador Triturador...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Sicherheit ........   7 Störungen beheben ......    16 Allgemeine Hinweise ...... 7 Funktionsstörungen...... 16 Bestimmungsgemäßer Ge- Transportieren, Lagern und brauch .......... 7 Entsorgen ........   17 Einschränkung des Nutzerkrei- Altgerät entsorgen...... 17 ses ............ 8 Sicherheitshinweise ...... 8 Kundendienst ........    17 Erzeugnisnummer (E-Nr.) und Sachschäden vermeiden ....
  • Seite 7: Sicherheit

    Sicherheit de Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. Allgemeine Hinweise ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. ¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Um das Gerät sicher und richtig zu benutzen, beachten Sie die Hinweise zum bestimmungsgemäßen Gebrauch.
  • Seite 8: Einschränkung Des Nutzerkreises

    de Sicherheit Einschränkung des Nutzerkreises Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, sen- sorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder be- züglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
  • Seite 9 Sicherheit de ▶ Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kunden- dienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. ¡ Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursa- chen. ▶ Nie das Gerät oder die Netzanschlussleitung in Wasser tau- chen oder in den Geschirrspüler geben.
  • Seite 10 de Sicherheit WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! ¡ Das Gerät mit beschädigten Teilen zu betreiben, kann zu Ver- letzungen führen. ▶ Teile, die Risse oder sonstige Beschädigungen aufweisen oder nicht korrekt sitzen, gegen Originalersatzteile austau- schen. ¡ Unsachgemäßer Gebrauch kann zu Verletzungen führen. ▶ Das Gerät nur im komplett zusammengebauten Zustand verwenden.
  • Seite 11: Sachschäden Vermeiden

    Sachschäden vermeiden de Lieferumfang Sachschäden vermeiden Sachschäden vermeiden Prüfen Sie nach dem Auspacken alle Sachschäden vermeiden Teile auf Transportschäden und die ACHTUNG! Vollständigkeit der Lieferung. Unsachgemäßer Gebrauch kann zu → Abb. Sachschäden führen. Das Gerät nie im Leerlauf betrei- Grundgerät ▶ ben. Mixbecher Die maximalen Verarbeitungsmen- ▶...
  • Seite 12: Drehschalter

    de Vor dem ersten Gebrauch Gerät und Teile reinigen Deckel mit Einfüllöffnung Alle Teile, die mit Lebensmitteln in Mixbecher Berührung kommen, vor dem ers- Kabelstaufach ten Gebrauch reinigen. → "Reinigen und Pflegen", Seite 14 Drehschalter Die gereinigten und getrockneten Mit dem Drehschalter starten und Teile für die Verwendung bereitle- stoppen Sie die Verarbeitung und gen.
  • Seite 13: Lebensmittel Mit Dem Mixer Verarbeiten

    Grundlegende Bedienung de Tipp: Nutzen Sie unsere Rezeptvor- Den Messbecher in den Deckel schläge, um Erfahrungen mit Ihrem stecken und den Deckel auf den neuen Gerät zu sammeln. Mixbecher setzen. → "Rezeptübersicht", Seite 15 → Abb. Der Deckel muss vollständig ge- Lebensmittel mit dem Mixer schlossen sein.
  • Seite 14: Mixbecher Leeren

    de Reinigen und Pflegen ACHTUNG! Mixbecher leeren Durch ungeeignete Reinigungsmittel Voraussetzung: Das Gerät steht still. oder durch falsche Reinigung kann das Gerät beschädigt werden. Den Mixbecher gegen den Uhrzei- Keine alkohol- oder spiritushaltigen ▶ gersinn drehen und vom Grundge- Reinigungsmittel verwenden. rät abnehmen. Keine scharfen, spitzen oder metal- ▶...
  • Seite 15: Rezepte

    Petersilie und Fleisch zerklei- nern. ¡ Die Zubereitung von Aufstrichen wie Erdnussbutter, Kokosnussbut- ter oder Nussaufstrichen ist ohne einen geeigneten Bosch-Stopfer, der als Zubehör für diesen Mixer erhältlich ist, nicht möglich. Der Stopfer kann bei einem Service als Ersatzteil unter der Bestell-Nr.
  • Seite 16: Störungen Beheben

    de Störungen beheben Störungen beheben Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Störungen beheben Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.
  • Seite 17: Transportieren, Lagern Und Entsorgen

    Transportieren, Lagern und Entsorgen de Funktionsrelevante Original-Ersatztei- Transportieren, Lagern und Entsorgen Transportieren, Lagern le gemäß der entsprechenden Öko- design-Verordnung erhalten Sie bei und Entsorgen unserem Kundendienst für die Dauer von mindestens 7 Jahren ab dem In- Transportieren, Lagern und Entsorgen Altgerät entsorgen verkehrbringen Ihres Geräts inner- halb des Europäischen Wirtschafts- Durch umweltgerechte Entsorgung...
  • Seite 18 de Kundendienst bei dem Sie das Gerät gekauft haben oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern. Die Garantiebedingungen für Deutschland finden Sie am Ende des deutschen Sprachteils. Die Adressen finden Sie auf den letzten Seiten dieses Hefts. Darüber hinaus sind die Garantiebedingungen auch im Internet unter der genannten Web-Adresse hinterlegt.
  • Seite 19 Kundendienst de...
  • Seite 241 To arrange an engineer visit, to order *Mon-Fri 24 hours Zentralwerkstatt für kleine Hausgeräte spare parts and accessories or for Trautskirchener Strasse 6-8 product advice please visit www.bosch- BE Belgique, België, Belgium 90431 Nürnberg home.co.uk Or call Tel.: 0344 892 BSH Home Appliances S.A. - N.V.
  • Seite 244 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.

Diese Anleitung auch für:

Mmb614 serieVitapower 4 mmb614 serie

Inhaltsverzeichnis