Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
IKEA KYLSLAGEN Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KYLSLAGEN:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GB
KYLSLAGEN
DE

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für IKEA KYLSLAGEN

  • Seite 1 KYLSLAGEN...
  • Seite 2 ENGLISH Please refer to the last page of this manual for the full list of IKEA appointed After Sales Service Provider and relative national phone numbers. DEUTSCH Auf der letzten Seite dieser Broschüre finden Sie eine vollständige Liste der offiziellen IKEA After-Sales-Dienstleister mit den...
  • Seite 3 ENGLISH DEUTSCH...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Product description Technical data Operation ENVIRONMENTAL CONCERNS Daily use IKEA GUARANTEE Subject to change without notice. Safety information Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage.
  • Seite 5: Safety Instructions

    ENGLISH Farm houses; staff kitchen areas in shops, offices and other – working environments By clients in hotels, motels, bed and breakfast and other – residential type environments Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in • the built-in structure, clear of obstruction. Do not use mechanical devices or other means to accelerate •...
  • Seite 6 ENGLISH • Do not install the appliance close to • Do not put electrical appliances (e.g. ice radiators or cookers, ovens or hobs. cream makers) in the appliance unless • Do not install the appliance where there they are stated applicable by the is direct sunlight.
  • Seite 7: Installation

    ENGLISH must do the maintenance and the • Cut off the mains cable and discard it. recharging of the unit. • Remove the door to prevent children and • Regularly examine the drain of the pets to be closed inside of the appliance. appliance and if necessary, clean it.
  • Seite 8 ENGLISH compliance with current regulations, Electrical connection consulting a qualified electrician. Before plugging in, ensure that the voltage The manufacturer declines all responsibility and frequency shown on the rating plate if the above safety precautions are not correspond to your domestic power supply. observed.
  • Seite 9: Product Description

    ENGLISH Product description Product overview Vegetable drawer Freezer drawer Glass shelves Freezer drawer Fan - cooling Freezer drawer Bottle rack Least cold zone Control panel Intermediate temperature zone Dairy compartment with lid Door balcony Coldest zone Bottle balcony...
  • Seite 10: Operation

    ENGLISH Operation Control panel Temperature indicators LED Fast Freezing indicator LED Fast Freezing Temperature regulator Switching on Temperature regulation Insert the plug into the wall socket. To operate the appliance, touch the temperature regulator until the LED Switching off corresponding to the required temperature lights up.
  • Seite 11: Daily Use

    ENGLISH 2. Touch the temperature regulator until the required temperature is selected. Daily use Freezing Calendar Freezer blocks Ice-cube production This appliance is equipped with tray for the 10-12 10-12 10-12 10-12 production of ice-cubes. 1. Fill the tray with water. The symbols show different types of frozen 2.
  • Seite 12 ENGLISH plate, a label located on the inside of the Thawing appliance. Deep-frozen or frozen food, prior to being The freezing process lasts 24 hours: during used, can be thawed in the refrigerator this period do not add other food to be compartment or at room temperature, frozen.
  • Seite 13 ENGLISH Movable shelves This bottle rack can be tilted to store unsealed bottles. To obtain this result, place front hooks of the rack one level higher than The walls of the refrigerator are equipped the rear hooks. with a series of runners so that the safety glass shelves can be positioned as desired.
  • Seite 14: Hints And Tips

    ENGLISH Removal of freezing baskets from the Fan - cooling freezer The fan - cooling function lets food cool quickly and keeps a more uniform temperature in the compartment. Switch on the fan - cooling function when the ambient temperature exceeds 25°C. The activation of the fan - cooling function increases energy consumption.
  • Seite 15: Care And Cleaning

    ENGLISH • wrap up the food in aluminium foil or Hints for refrigeration polythene and make sure that the Useful hints: packages are airtight; • do not allow fresh, unfrozen food to • Meat (all types): wrap in a suitable touch food which is already frozen, thus packaging and place it on the glass shelf avoiding a rise in temperature of the...
  • Seite 16 ENGLISH This appliance contains Caution! When moving the hydrocarbons in its cooling unit; cabinet, lift it by the front edge to maintenance and recharging avoid scratching the floor. must therefore only be carried The equipment has to be cleaned regularly: out by authorized technicians.
  • Seite 17: Troubleshooting

    ENGLISH out through a trough into a special Defrosting of the refrigerator container at the back of the appliance, over the motor compressor, where it evaporates. It is important to periodically clean the defrost water drain hole in the middle of the refrigerator compartment channel to prevent the water overflowing and dripping onto the food inside.
  • Seite 18 ENGLISH Problem Possible cause Solution The compressor operates Temperature is set incor- Refer to "Operation" chapter. continually. rectly. The compressor operates Many food products were Wait a few hours and then continually. inserted at the same time. check the temperature again. The compressor operates The room temperature is Refer to climate class chart on...
  • Seite 19 ENGLISH Problem Possible cause Solution The temperature in the ap- The door is not closed cor- Refer to "Closing the door". pliance is too low/too high. rectly. The temperature in the ap- The food products temper- Let the food products temper- pliance is too low/too high.
  • Seite 20: Technical Data

    ENGLISH 3. If necessary, replace the defective door If your appliance is still not gaskets. Contact the Authorised Service working properly after making Centre. the above checks, contact the Authorised Service Centre. You Replacing the lamp can find the list at the end of this The appliance is equipped with a longlife manual.
  • Seite 21: Environmental Concerns

    IKEA GUARANTEE How long is the IKEA guarantee valid? this will not extend the guarantee period for the appliance, This guarantee is valid for five (5) years from the original date of purchase of Your...
  • Seite 22 • Repairs not carried out by our appointed become the property of IKEA. service providers and/or an authorized What will IKEA do to correct the problem? service contractual partner or where non-original parts have been used. IKEA appointed service provider will •...
  • Seite 23 For appliances which are purchased in one Please refer to the last page of this manual EU country and taken to another EU for the full list of IKEA appointed contacts country, the services will be provided in the and relative national phone numbers.
  • Seite 24 ENGLISH documentation carefully before contacting...
  • Seite 25: Sicherheitshinweise

    Fehlersuche Gerätebeschreibung Technische Daten Betrieb UMWELTTIPPS Täglicher Gebrauch IKEA Garantie Änderungen vorbehalten. Sicherheitshinweise Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen...
  • Seite 26: Allgemeine Sicherheit

    DEUTSCH Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und • ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.: Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros – und anderen Arbeitsumfeldern Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen – wohnungsähnlichen Räumlichkeiten Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen im Gehäuse, •...
  • Seite 27: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH Sicherheitsanweisungen Montage Elektrischer Anschluss WARNUNG! Nur eine WARNUNG! Brand- und qualifizierte Fachkraft darf den Stromschlaggefahr. elektrischen Anschluss des Geräts • Das Gerät muss geerdet sein. vornehmen. • Stellen Sie sicher, dass die Daten auf dem Typenschild mit den elektrischen •...
  • Seite 28 DEUTSCH • Achten Sie darauf, den Kältekreislauf • Schalten Sie das Gerät immer aus und nicht zu beschädigen. Er enthält Isobutan ziehen Sie den Netzstecker aus der (R600a), ein Erdgas mit einem hohen Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten Grad an Umweltverträglichkeit. Dieses durchgeführt werden.
  • Seite 29: Montage

    DEUTSCH Montage Wärmequellen wie Heizungskörpern, WARNUNG! Siehe Kapitel Boilern, direktem Sonnenlicht usw. Sicherheitshinweise. aufgestellt werden. Die Luft muss frei an der Rückseite des Gerätes zirkulieren können. Aufstellung Vorsicht! Um einen Installieren Sie dieses Gerät in einem einwandfreien Betrieb bei trockenen, gut belüfteten Raum, an dem die Umgebungstemperaturen über Umgebungstemperatur mit der Klimaklasse 38 °C zu gewährleisten, muss...
  • Seite 30: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH Gerätebeschreibung Geräteübersicht Obst-/Gemüseschublade Gefrierschublade Glasablagen Gefrierschublade Kühlventilator Gefrierschublade Flaschenhalter Wärmster Bereich Bedienfeld Bereich mittlerer Temperatur Fach für Milchprodukte mit Deckel Türablage Kältester Bereich Flaschenablage...
  • Seite 31: Betrieb

    DEUTSCH Betrieb Bedienfeld Temperaturanzeige-LEDs Schnelles Einfrieren Anzeige LED Schnelles Einfrieren Temperaturregler Einschalten des Geräts Temperaturregelung Stecken Sie den Stecker in die Zur Inbetriebnahme des Geräts, berühren Netzsteckdose. Sie den Temperaturregler, bis die LED der gewünschten Temperatur aufleuchtet. Die Ausschalten des Geräts Temperatur kann im Bereich von 2 °C bis 8 °C eingestellt werden.
  • Seite 32: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH Temperaturreglers ändert sich die 2. Berühren Sie den Temperaturregler so Einstellung um eine Position. Die oft, bis die gewünschte Temperatur entsprechende LED blinkt eine Zeit lang. ausgewählt ist. Täglicher Gebrauch Gefrierkalender Kälteakkus Herstellen von Eiswürfeln Dieses Gerät ist mit einer Schale für die 10-12 10-12 10-12...
  • Seite 33 DEUTSCH Einfrieren mindestens 24 Stunden ein, bevor WARNUNG! Kam es zum Sie die einzufrierenden Lebensmittel in das Beispiel durch einen Stromausfall, Gefrierfach legen. der länger dauerte als der in der Tabelle mit den technischen Legen Sie die frischen, einzufrierenden Daten angegebene Wert (siehe Lebensmittel in das unterste Fach.
  • Seite 34 DEUTSCH Positionierung der Türablagen Vorsicht! Die Glasablage über der Gemüseschublade sollte jedoch nicht verstellt werden, um eine korrekte Luftzirkulation zu gewährleisten. Flaschenhalter Im voreingestellten Flaschenhalter können Flaschen (mit der Öffnung nach vorn) gelagert werden. Die Türablagen können in verschiedener Höhe positioniert werden; damit ermöglichen sie das Lagern verschieden großer Lebensmittelpackungen.
  • Seite 35 DEUTSCH erreicht, und kippen den Korb mit der Obst-/Gemüseschublade Vorderseite nach oben (2), bis er sich herausnehmen lässt. Wenn Sie den Gefrierkorb wieder in das Gerät einschieben möchten, heben Sie die Vorderseite des Korbs leicht an und setzen Sie ihn in das Gefriergerät ein. Sobald der Gefrierkorb über den Anschlag hinweg ist, schieben Sie ihn wieder in seine ursprüngliche Position.
  • Seite 36: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH Tipps und Hinweise dieses auf die Glasablage über der Normale Betriebsgeräusche Gemüseschublade. Lagern Sie Fleisch Folgende Geräusche sind während des höchstens 1 - 2 Tage. normalen Gerätebetriebs normal: • Gekochte Lebensmittel, kalte Gerichte: Decken Sie die Speisen ab und ordnen •...
  • Seite 37: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH achten Sie darauf, dass die Verpackung • Vergewissern Sie sich, dass die so wenig Luft wie möglich enthält. gefrorenen Lebensmittel vom Händler • Achten Sie beim Hineinlegen von angemessen gelagert wurden. frischen, noch ungefrorenen • Achten Sie unbedingt darauf, die Lebensmitteln darauf, dass sie keinen eingekauften gefrorenen Lebensmittel in Kontakt mit Gefriergut bekommen, da...
  • Seite 38 DEUTSCH falls diese zugänglich sind, mit einer Erstes Einschalten Bürste. Vorsicht! Bevor Sie den Stecker Dieser Vorgang verbessert die Leistung in die Wandsteckdose stecken des Geräts und senkt den und das Gerät zum ersten Mal Stromverbrauch. einschalten, lassen Sie es Stillstandszeiten mindestens 4 Stunden aufrecht stehen.
  • Seite 39: Fehlersuche

    DEUTSCH an der Rückseite des Geräts über dem Abtauen des Gefriergeräts Kompressor, wo es verdampft. Das Gefrierfach ist ein NoFrost-Fach. Das Reinigen Sie deshalb regelmäßig die bedeutet, dass sich während des Betriebs Abflussöffnung in der Mitte der weder an den Innenwänden noch an Auffangrinne an der Rückwand des Lebensmitteln Reif bilden kann.
  • Seite 40 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Kompressor arbeitet Es wurden zu viele Lebens- Warten Sie einige Stunden ständig. mittel gleichzeitig einge- und prüfen Sie dann die Tem- legt. peratur erneut. Der Kompressor arbeitet Die Raumtemperatur ist zu Siehe Klimaklasse auf dem Ty- ständig.
  • Seite 41 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur im Gerät ist Der Temperaturregler ist Stellen sie eine höhere/nied- zu hoch/niedrig. nicht richtig eingestellt. rigere Temperatur ein. Die Temperatur im Gerät ist Die Tür ist nicht richtig ge- Siehe „Schließen der Tür“. zu hoch/niedrig.
  • Seite 42: Technische Daten

    DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür geht nicht leicht auf. Sie haben versucht die Tür Warten Sie ein paar Sekunden erneut zu öffnen, nachdem nach dem Schließen der Tür, Sie sie kurz zuvor geschlos- bevor Sie sie erneut öffnen. sen haben.
  • Seite 43: Umwelttipps

    Symbol nicht mit dem Die Liste der offiziellen SENS- Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer Sammelstellen findet sich unter örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich www.erecycling.ch an Ihr Gemeindeamt. IKEA Garantie Wie lang ist die IKEA Garantie gültig?
  • Seite 44 (5) Fünfjahresgarantie abgedeckt? Produkt, oder sie ersetzen es durch ein Die Geräte-Serie LAGAN und alle Geräte, gleiches oder durch ein gleichwertiges die vor dem 1. August 2007 bei IKEA Produkt. gekauft wurden. Was ist nicht durch diese Garantie Wer übernimmt den Kundendienst? abgedeckt? •...
  • Seite 45 Erstinstallation des IKEA Gerätes. Falls IKEA Geräte: der IKEA Kundendienst oder sein autorisierter Service-Partner das Gerät Bitte zögern Sie nicht, den speziellen IKEA als Garantiefall instandsetzt oder ersetzt, Kundendienst (Service) zu kontaktieren für: installiert der Kundendienst oder sein 1. einen Anspruch unter dieser Garantie;...
  • Seite 46 Garantieanspruch unerlässlich. 3. die Bitte um Klärung von Fragen zu Bitte beachten Sie, dass auf Inhalten des Benutzerhandbuchs und zu diesem Kaufbeleg auch die IKEA Spezifikationen des IKEA Geräts. Artikelbezeichnung und die Um sicherzustellen, dass wir Sie stets Nummer (der 8-stellige optimal unterstützen, lesen Sie bitte die...
  • Seite 47 0900 235 45 32 ma - vr 08.00 - 20.00, 15 cent/min., starttarief 4.54 cent Nederland en/of zat 09.00 - 20.00 en gebruikelijke belkosten 0900 BEL IKEA (zondag gesloten) Österreich 0810 300486 max. 10 Cent/min. Mo - Fr 8.00 - 20.00 Uhr Polska...
  • Seite 48 21552 © Inter IKEA Systems B.V. 2016 AA-1456982-2...

Inhaltsverzeichnis