Seite 1
DE | EN | FR GFN 1 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D‘EMPLOI www.geo-fennel.de www.geo-fennel.com www.geo-fennel.fr...
Seite 2
1,2 kg LIEFERUMFANG / SUPPLIED WITH / LIVRÉ COMME SUIT AUTOMATISCHES NIVELLIERGERÄT · AUTOMATIC LEVEL · NIVEAU AUTOMATIQUE GFN 1 GFN 1 GFN 1 Art.-Nr. 400gon = 200200 Art. no. 400gon = 200200 Réf. 400gon = 200200 Art.-Nr. 360° = 200205 Art.
Seite 3
1. Okular 1. Telescopic eyepiece 1. Oculaire 2. Okularring 2. Objective cover 2. Couvercle d‘oculaire 3. Grobvisier (Kimme + Korn) 3. Optical sight (rear + front sights) 3. Viseur (cran de mire) 4. Fokussierknopf 4. Focussing knob 4. Bouton de mise au point 5.
Seite 4
GERÄT AUFSTELLEN SET UP THE INSTRUMENT PLACEZ LE NIVEAU Stellen Sie ein Stativ möglichst Set up a tripod as upright as Placez un trépied le plus plan waagerecht über dem Vermes- possible and take care of good possible au-dessus du point à sungspunkt auf, und sorgen Sie stability.
Seite 5
DISTANZMESSUNG DISTANCE MEASUREMENT MESURE DE DISTANCE Entfernungsmessung über die Distance measurement with the Mesure de la distance en utilisant Distanzstriche auf der Strichplatte upper and lower cross hair short les traits stadia du reticule lines Zur Entfernungsmessung ist die Pour mesurer la distance le Strichplatte des Nivelliers mit For distance measurements the reticule du niveau est equipé...
SICHERHEITSHINWEISE / SAFETY NOTES / CONSIGNES DE SÉCURITÉS BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Das Gerät ist ausschließlich dafür bestimmt, z.B. folgende Messaufgaben durchzuführen: Ermittlung von Höhen; rech- ten Winkeln, Ausrichtung von horizontalen und vertikalen Bezugsebenen sowie Lotpunkten (je nach Gerät). UMSTÄNDE, DIE DAS MESSERGEBNIS VERFÄLSCHEN KÖNNEN Messungen durch Glas- oder Plastikscheiben;...
Seite 7
NTENDED USE OF THE INSTRUMENT The is instrument is only appropriate to carry out the following measuring tasks (depending on instrument): Setting up heights, horizontal and vertical planes, right angles. SPECIFIC REASONS FOR ERRONEOUS MEASURING RESULTS Measurements through glass or plastic windows; dirty eyepiece or objective; after the instrument has been dropped or hit.
Seite 8
6. Le fabricant et son représentant déclinent toute responsabilité pour les dommages et les bénéfices non réalisés qui decoulent d‘une utilisation inadéquante ou en liaison avec des produits d‘autres fabricants. geo-FENNEL GmbH Technische Änderungen vorbehalten. Kupferstraße 6 All instruments subject to technical changes.