Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

34 714
1
2
3 - 4
5
5
6 - 25
26 - 27
28
29

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Grohe Grohtherm SmartControl 34 714

  • Seite 1 34 714 3 - 4 6 - 25 26 - 27...
  • Seite 2 *19 001 *19 131...
  • Seite 4 12mm 36mm 11-13 37-42...
  • Seite 5 41mm...
  • Seite 6 38 °C 17 l/min 38 °C *19 001...
  • Seite 7: Wartung

    Wartung Alle Teile prüfen, reinigen, evtl. austauschen und mit Sicherheitsinformation Spezial-Armaturenfett einfetten. Kalt- und Warmwasserzufuhr absperren. Vermeidung von Verbrühungen An Entnahmestellen mit besonderer Beachtung der Thermostat-Kompaktkartusche, siehe Seite 26. Auslauftemperatur (Krankenhäuser, Schulen, Pflege- Nach jeder Wartung an der Thermostat-Kartusche ist und Seniorenheime) wird empfohlen grundsätzlich eine Justierung erforderlich (siehe Justieren).
  • Seite 8 Operation Les thermostats ne peuvent pas être utilisés avec des accumulateurs sans pression (chauffe-eau à écoulement The safety stop limits the temperature range to 38 °C. libre). Tous les thermostats sont réglés en usine sur une The 38 °C limit can be overridden by pressing the pression dynamique de 3 bars.
  • Seite 9 Mantenimiento Revisar y limpiar todas las piezas, cambiándolas en Informaciones relativas a la seguridad caso de necesidad y engrasándolas con grasa especial para grifería. Prevención de quemaduras Cerrar las llaves de paso del agua fría y del agua caliente. En el punto de consumo, con especial atención a la temperatura de descarga (hospitales, escuelas y Termoelemento del termostato, véase la residencias geriátricas y para la tercera edad) se recomienda...
  • Seite 10 Installazione Gebruik hiervoor de Grohtherm Special-thermostaten met speciale greep voor eenvoudige thermische desinfectie en een Raccordi invertiti (caldo a destra - freddo a sinistra). overeenkomende veiligheidsbegrenzer. De geldende normen (bijv. EN 806-2) en de technische regels voor drinkwater Sostituire la cartuccia termostatica compatta, vedere i pezzi di moeten nageleefd worden.
  • Seite 11 Justering Afsluitklep, zie zijde 27. Na elk onderhoud aan de afsluitklep is opnieuw Temperaturinställning, se side 5 fig [1]. instellen vereist, zie afb. [2]. Temperaturbegränsning Reserveonderdelen Sätt in den bifogade temperaturbegränsaren i temperatur- Zie zijde 28 (* = speciaal toebehoren). väljaren, se fig.
  • Seite 12 Термостат Комплект поставки 34 714 Смеситель для ванны Смеситель для душа S-образный эксцентрик гарнитур для душа Техническое руководство Инструкция по уходу Вес нетто, кг Дата изготовления: см. маркировку на изделии Срок эксплуатации согласно гарантийному талону. Изделие сертифицировано. Grohe AG, Германия...
  • Seite 13 *19 131...