Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Beko CSA31020 Gebrauchsanweisung
Beko CSA31020 Gebrauchsanweisung

Beko CSA31020 Gebrauchsanweisung

Kühl-gefrier-typ i
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CSA31020:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

REFRIGERATOR-FREEZER type I
KÜHL-GEFRIER-Typ I
KOEL-VRIESCOMBINATIE TYPE I
ХОЛОД ЛЬ
К- ОРО
ХОЛОД ЛЬ
К- ОРО
KÜLMIK-SÜGAVKÜLMIK I tüüpi
ЛЬ
К типа I
ЛЬ
К типу I
CSA31020
CSA31020X

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beko CSA31020

  • Seite 1 CSA31020 CSA31020X REFRIGERATOR-FREEZER type I KÜHL-GEFRIER-Typ I KOEL-VRIESCOMBINATIE TYPE I ХОЛОД ЛЬ К- ОРО ЛЬ К типа I ХОЛОД ЛЬ К- ОРО ЛЬ К типу I KÜLMIK-SÜGAVKÜLMIK I tüüpi...
  • Seite 3 WARNING! In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the folloving rules:  Do not hinder the free circulation of the air around the appliance. ...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Co Оp О Index Safety first /1 Electrical requirements /2 Transportation instructions /2 Installation instructions /2 Getting to know your appliance /3 Suggested arrangement of food in the appliance /3 Temperature control and adjustment /3 Before operating /3 Storing frozen food /4 Freezing fresh food /4 Making ice cubes /4 Defrosting /4...
  • Seite 8: Safety First

    Instruction for use Congratulations on your choice of a Quality Appliance, designed to give you many years of service. Safety first! Do not connect your appliance to the electricity supply until all packing and transit protectors have been removed. • LОaЯО tШ staЧН ПШr at ХОast 12 hours before switching on, to allow compressor oil to settle, if transported horizontally.
  • Seite 9: Electrical Requirements

    Instruction for use Electrical requirements 3. Failure to comply with the above instructions could result in damage to the Before inserting the plug into the wall socket appliance, for which the manufacturer will not make sure that the voltage and the frequency be held liable.
  • Seite 10: Getting To Know Your Appliance

    Instruction for use 4. The appliance should be positioned on a to avoid contamination. For safety, only store smooth surface. The two front feet can be raw meat for two to three days. adjusted as required.To ensure that your 8. For maximum efficiency, the removable appliance is standing upright adjust the two shelves should not be covered with paper or front feet by turning clockwise or anti-...
  • Seite 11: Storing Frozen Food

    Instruction for use 2. The interior is dry and air can circulate machine to operate continously until the food freely at the rear. is frozen solid. This can temporarily lead to 3. The interior is clean as recommended excessive cooling of the refrigeration uЧНОr "CХОaЧТЧР...
  • Seite 12: Replacing The Interior Light Bulb

    Instruction for use All food should be wrapped in several layers 3. Use luke warm water to clean the cabinet of newspaper and stored in a cool place (e.g. of the appliance and wipe it dry. fridge or larder). 4. Use a damp cloth wrung out in a solution Containers of warm water may be placed of one teaspoon of bicarbonate of soda to one carefully in the freezer to speed up the...
  • Seite 13: Repositioning The Door

    Instruction for use Don’t- Store bananas in your fridge Repositioning the door compartment. Proceed in numerical order (Item 11). Don’t- Store melon in your fridge. It can be chilled for short periods as long as it Do’s anН Нon’ts is wrapped to prevent it flavouring Do- Clean and defrost your appliance other food.
  • Seite 14: Energy Consumption

    Instruction for use Energy consumption Information concerning the noise and the vibrations which might Maximum frozen food storage volume is appear during the operation of the achieved without using the middle and upper drawer provided in the freezer compartment. appliance Energy consumption of your appliance is 1.
  • Seite 15: Technical Data

    Technical data Brand Appliance type REFRIGERATOR-FREEZER type I Model CSA31020; CSA31020X Total gross volume (l.) Total usable volume (l.) Freezer usable volume (l.) Refrigerator useful volume (l.) Freezing capacity (kg/24 h) Energy class (1)
  • Seite 16: Wichtige Hinweise Für Ihre Sicherheit

    Gebrauchsanweisung Wir danken Ihnen , dass Sie sich für den Kauf eines BEKO Produkte entschieden haben. Ihr Gerät genügt hohen Ansprüchen und wurde für eine langjährige Benutzung entworfen. Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit !  Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial, bevor Sie das Gerät einschalten...
  • Seite 17: Elektrischer Anschluss

    Gebrauchsanweisung Elektrischer Anschluss Transporthinweise Bevor Sie das Gerät anschliessen, prüfen Sie 1. Während des Transports sollte das Gerät unbedingt, ob die auf dem Typenschild stets aufrecht stehend und in angegebene Wechselspannung mit der Originalverpackung transportiert werden. Netzspannung übereinstimmt. Die 2. Wurde das Gerät waagerecht elektrischen Anschlüsse müssen den transportiert, so muß...
  • Seite 18: Geräteübersicht

    Gebrauchsanweisung Die Mindestabstände zu solchen Geräten 5. Frische Lebensmittel, gut verpackt, betragen : können auf den Ablagengittern aufbewahrt zu Gasherden 300 mm werden.Gemüse und Obst werden in den zu Heizkörper 300 mm Gemüseschubladen aufbewahrt. zu Gefriergeräten 25 mm 6. Bewahren Sie Flaschen im Türfach auf. 3.
  • Seite 19: Bevor Der Inbetriebnahme

    Gebrauchsanweisung frisch bleibt. Einfrieren von frischen Wir empfehlen, die Temperatur der Lebensmitteln Raumtemeperatur, der Häufigkeit mit der der Einige Regeln sollten beachtet werden, um Kühlschrank geöffnet wird, sowie der Menge Qualitätsverluste zu vermeiden und die der eingelagerten Lebensmittel entsprechend Erhaltung von Konsistenz, Geschmack, einzustellen.
  • Seite 20: Wechseln Des Türanschlags

    Gebrauchsanweisung Gefrierteil Bewegen Sie den Griff des Schraubendrehers Durch den eingebauten Tauwassersammelbehälter vorsichtig nach links, bis sich der linke Stift gestaltet sich das Abtauen sehr einfach und der Abdeckung löst. Dies wiederholen Sie mit unkompliziert. dem rechten Spalt, hier bewegen Sie den Griff Sie sollten etwa zweimal pro Jahr abtauen, des Schraubendrehers entsprechend bzw.
  • Seite 21: Was Sie Tun Sollten Und Was Auf Keinen Fall-Einige Hinweise

    Gebrauchsanweisung 8. Staub, der sich auf dem Kondensator hinter Richtig: Rohes Fleisch und Geflügel nicht zu fest in dem Gerät ansammelt, sollte einmal pro Jahr mit Polyethylen- oder Aluminiumfolie einwickeln, um einem Staubsauger entfernt werden. ein Austrocknen zu verhindern. Richtig: Fisch und Innereien in Polyethylenbeutel 9.
  • Seite 22: Energieverbrauch

    Gebrauchsanweisung Falsch: Beim Auftauen Wasser oder Flüssigkeit 4. Versuchen Sie, die Tür so selten wie möglich von Lebensmitteln auf andere Lebensmittel zu öffnen. tropfen lassen. 5. Öffnen Sie die Tür des Gerätes nicht unnötig, Falsch: Die Tür längere Zeit offenstehen lassen. - achten Sie darauf, dass die Tür anschließend Hierdurch wird der Betrieb des Geräts teurer, wieder richtig geschlossen wird.
  • Seite 23: Technische Daten

    Sie das Gerät daher auf jeden Fall wie oben beschrieben. Technische Daten Hersteller Typ (Sterne – Kennzeichnung) KÜHL-GEFRIER-Typ I Modell CSA31020; CSA31020X Gesamter Bruttoinhalt (l) Gesamter Nutzinhalt (l) Gefrierteil Nutzinhalt (l) Kühlteil Nutzinhalt (l) Gefriervermögen in kg /24h Energie-Effizienz-Klasse (1) Energieverbrauch KWh/Jahr (2) Lagerzeit bei Störung (h)
  • Seite 24: Veiligheid Eerst

    Gebruiksaanwijzing Gefeliciteerd met uw keuze voor een kwaliteitstoestel , ontwikkeld voor vele jaren dienst. Veiligheid eerst! Sluit uw toestel niet op de stroomtoevoer aan totdat alle verpakking en transportbescherming werd verwijderd. • Laat НО kШОХkast, als ze horizontaal werd vervoerd, minstens 12 uur stilstaan alvorens ze in werking te stellen.
  • Seite 25: Elektriciteitsvereisten

    Gebruiksaanwijzing Elektriciteitsvereisten gesteld zodat het systeem kan stabiliseren. 3. Het niet naleven van de bovenstaande Vergewis u ervan, alvorens u de stekker in het instructies kan het toestel beschadigen. stopcontact steekt, dat de voltage en de Hiervoor kan de fabrikant niet frequentie op de kwalificatieplaat binnenin het verantwoordelijk worden gehouden.
  • Seite 26: Uw Toestel Leren Kennen

    Gebruiksaanwijzing 4. Het toestel moet op een vlak oppervlak 6. Flessen kunnen in het deurvak worden worden geplaatst. De twee voorste voetjes bewaard. kunnen naar wens worden aangepast. Draai 7. Rauw vlees pakt u in een plastic zakje en ze met of tegen de richting van de klok, totdat bewaart u op het onderste schap.
  • Seite 27: Diepvriesproducten Bewaren

    Gebruiksaanwijzing Verse etenswaren invriezen zodat u ervoor kan zorgen dat deze temperatuur blijft behouden. Het frequent openen van de deur Gelieve de volgende instructies in acht te nemen doet de inwendige temperatuur stijgen. U wordt om de beste resultaten te bereiken. daarom aangeraden de deur zo snel mogelijk na Vries nooit een al te grote hoeveelheid in één keer gebruik te sluiten.
  • Seite 28: Het Binnenlichtje Vervangen

    Gebruiksaanwijzing B) Het diepvriesgedeelte Schoonmaak en onderhoud Ontdooien is zeer eenvoudig en zonder vuiligheid, 1. Wij raden u aan het toestel uit te schakelen aan dankzij een speciale verzamelbak voor het het stopcontact en de hoofdstekker uit te trekken dooiwater. voor het schoonmaken.
  • Seite 29: De Deur Verplaatsen

    Gebruiksaanwijzing verwijderen om hem schoon te maken, volg Wel- Verdeel in te vriezen verse etenswaren in kleine porties, zodat ze snel kunnen dan de onderstaande instructies: invriezen. • SМСakОХ СОt tШОstОХ uТt aaЧ СОt stШЩМШЧtaМt Wel- Pak al de etenswaren in aluminiumfolie of en trek de hoofdstekker uit plastic diepvrieszakjes in en zorg ervoor dat •...
  • Seite 30: Energieverbruik

    Gebruiksaanwijzing Energieverbruik Informatie met betrekking tot geluid en trillingen die tijdens de werking Een maximaal bruikbaar volume voor het bewaren van uw apparaat kunnen optreden van diepvriesproducten krijgt u wanneer u de bovenste en middelste lade in het vriesvak niet 1.
  • Seite 31: Problemen Oplossen

    Technische gegevens Merk Toesteltype KOEL-VRIESCOMBINATIE TYPE I Model CSA31020; CSA31020X Totale volume (I.) Totale bruikbare volume (I.) Bruikbare volume van de diepvriezer (I.) Bruikbare volume van de koelkast Diepvriescapaciteit (kg/24 u) Energieklasse (1)
  • Seite 32 • • • • • . .).
  • Seite 33 ! Х • Е! R600a, • • • Е – 10 °C Е – +38 °C. Е – Е –...
  • Seite 34 . 2). • . 3). . 4). “ ”, . 1) 1 - К 5 - К 10 - 11 - 12 - 13 - 0° .
  • Seite 35 . Э . .) Э . Э “ ”). +5 °C. Х “ ”. . К...
  • Seite 36 0,5 ) A) Х . 6).
  • Seite 37 • • • Ч • • . 11). ( . .
  • Seite 38 Ч “ ”). . Э...
  • Seite 39 Э . Э . . К 2. К • • • •...
  • Seite 40 Х Ь Ь MШ О CSA31020; CSA31020X К ) (2) [dB(A) 1 pW] Э R600a (1) К : A+++ . . . D (A+++ = , D =...
  • Seite 41 І є • • є є • є • ’ • є . .) є , є...
  • Seite 42 І є є А А! є є • А А! є R600a, є • є є • є • А А! є І є А А - 10°C А А - +38°C. А А - є І є є...
  • Seite 43 І є . 2). • . 3). є є ’ . 4). “ ”, є . 1) 1 - К 5 - К 10 - 0° . 11 - 12 - 13 - . .)
  • Seite 44 І є є є 1 5 ( « ”). є +5 °C. є є є і є є є “ ”. К є є є є...
  • Seite 45 І є A) Х і і є є . 6). . 10). є є є є, є...
  • Seite 46 І Ч • • . 11). Щ є « ») є є є є є • • • є...
  • Seite 47 І є...
  • Seite 48 І Е і і і і є є є є є . . К є є є є є є є, є • є • • • є є...
  • Seite 49 І І Х Ь Ь CSA31020; CSA31020X ’є ( ) К ’є ( ) К ’є К ’є К ) (2) ДdB(A) 1 pW] R600a (1) К : A+++ . . . D (A+++ = , D = є, ’...
  • Seite 50: Est

    Kasutusjuhend Palju õnne aruka valiku puhul, meie kvaliteetseade teenib teid kindlasti palju aastaid. Ohutus ennekõike! Ärge ühendage seadet elektrivõrku enne, kui pakendi ja transpordikaitsme kõik osad on eemaldatud. • LaskО sОaНЦОХ ОЧЧО sТssОХüХТtaЦТst ЯтСОЦaХt 12 tuЧНТ seista, et süsteemi tööseisund saaks pärast horisontaalasendis transporti taastuda.
  • Seite 51: Elektriohutus

    Kasutusjuhend Elektriohutus • SОaНЦО ЩuСastaЦТsОХ/traЧsЩШrtТЦТsОХ tuХОb Enne seadme vooluvõrku ühendamist vältida seadme tagaküljel asuva kontrollige, kas seadme sees paiknevale kondensaatori metalltraatide puudutamist, andmesildile märgitud toitepinge ja sagedus sest need võivad vigastada sõrmi või käsi. vastavad vooluvõrgu näitajatele. • иrРО ТstuРО ОРa sОТskО sОaНЦО ЩОaХ, sОst Soovitame ühendada seadme vooluvõrku see ei ole selleks ette nähtud.
  • Seite 52: Esmane Tutvus Seadmega

    Kasutusjuhend Esmane tutvus seadmega 10. Gaseeritud jooke ei tohi külmutada ja külmutatud tooteid (nt mahlajäätist) ei tohi (Joonis 1) tarbida liiga külmalt. 1 - Termostaat ja valgusti 11. Mõned puu- ja köögiviljad ei kannata 2 - Reguleeritavad riiulid hoidmist temperatuuril 0 °C ringis. Seepärast 3 - Veinipudelihoidik tuleb ananassi, melonit, kurki, tomatit jms 4 - Veekogumisanum...
  • Seite 53: Külmutatud Toiduainete Säilitamine

    Kasutusjuhend Arvestage järgmist: Jääkuubikute valmistamine 5. Kompressori käivitumisega kaasneb müra. Täitke jäänõu kolmveerandini veega ja Külmutussüsteemis olev vedelik ja gaasid asetage külmutuskambrisse. Kasutage võivad samuti müra tekitada, seda isegi juhul jäätunud nõude eemaldamiseks lusika kui kompressor ei tööta. See on täiesti käepidet vms, aga mitte mingil juhul normaalne nähtus.
  • Seite 54: Sisevalgusti Pirni Vahetamine

    Kasutusjuhend Sisevalgusti pirni vahetamine 8. Puhastage seadme taga asuvat kondensaatorit kord aastas tolmuimejaga. (Joonis 10) 9. Kontrollige regulaarselt uksetihendeid, Läbipõlenud pirni on lihtne vahetada. Esmalt veendumaks et need on puhtad ega ole ühendage külmik/sügavkülmik vooluvõrgust toiduosakestega määrdunud. lahti, eemaldades pistiku seinakontaktist. 10.
  • Seite 55 Kasutusjuhend Tehke nii: mähkige juust kõigepealt Ei tohi: hoida jahutuskambris banaane. pärgamentpaberisse ja pakkige Ei tohi: hoida jahutuskambris meloneid. Neid seejärel võimalikult õhukindlalt võib jahutada lühikest aega kilekotti kilekotti. Parema tulemuse pakituna, et lõhn ei kanduks teistele saamiseks võtke see toiduainetele.
  • Seite 56: Energiakulu

    Kasutusjuhend Energiakulu Seadme töötamisel tekkiv müra ja vibratsioon Maksimaalse koguse külmutatud toidu mahutamiseks võib loobuda külmutuskambri 1. Töömüra suureneb, kui külmik töötab. keskmise ja ülemise sahtli kasutamisest. - Et seadmes oleks pidevalt vajalik Seadme energiakulu ametlik väärtus on temperatuur, lülitub aeg-ajalt sisse saadud olukorras, kus külmutuskamber on kompressor.
  • Seite 57: Probleemide Kõrvaldamine

    • Kas tОЦЩОratuurТХüХТtТ ШЧ õТРОs asОЧНТs? Tehnilised andmed Mark Seadme tüüp KÜLMIK-SÜGAVKÜLMIK I tüüpi Mudel CSA31020; CSA31020X Kogumaht (l) Kasulik maht (l) Külmutuskambri kasulik maht (l) Jahutuskambri kasulik maht Külmutusjõudlus (kg/24h) Energiaklass (1) Energiakulu (kWh aastas) (2) Autonoomne töö...
  • Seite 60 4578331200 EN,D,NL,RUS,UKR,EST...

Diese Anleitung auch für:

Csa31020x

Inhaltsverzeichnis