Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Osuszacz powietrza
Dehumidifier
Luftentfeuchter
INSTRUKCJA
PL
Prosimy zachować instrukcję do późniejszego wglądu.
MANUAL
EN
Keep these instruction for future reference.
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung und bewahren Sie diese zum
Nachschlagen im Bedarfsfall auf.
www.berdsen.pl
V. 1.2
BR-68W

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BERDSEN BR-68W

  • Seite 1 Osuszacz powietrza Dehumidifier Luftentfeuchter BR-68W INSTRUKCJA Prosimy zachować instrukcję do późniejszego wglądu. MANUAL Keep these instruction for future reference. BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung und bewahren Sie diese zum Nachschlagen im Bedarfsfall auf. www.berdsen.pl V. 1.2...
  • Seite 2: Specyfikacja

    FUNKCJONALNOŚĆ Osuszacz korzysta z technologii Peltiera (bez sprężarki), który sprawia, że urządzenie jest lekkie i ciche. Doskonale nadaje się do małych pomieszczeń. Niedostateczna wentylacja powoduje zapach stęchlizny i powstawanie grzy- bów w szafach, spiżarniach, rogach pomieszczeń itp. Mini osuszacz eliminuje ten problem zapobiegając niekontrolowanym wzrostom wilgotności wewnątrz pomieszczeń.
  • Seite 3: Ostrzeżenia

    UŻYTKOWANIE 1. Opakowanie urządzenia zawiera: a. Mini Osuszacz b. Adapter zasilania 2. Podłącz gniazdo zasilania DC zasilacza AC / DC do gniazda zasilania prą- dem stałym z osuszacza, a następnie podłącz wtyczkę zasilania z zasila- cza AC / DC do odpowiedniego gniazda głównego. 3.
  • Seite 4 NIEBEZPIECZEŃSTWO! 1. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia zapoznaj się dokładnie z jego in- strukcją obsługi. Instrukcję warto też zachować na przyszłość. 2. Nie wolno dopuścić do dostania się wody, łatwopalnych detergentów ani innych płynów do wnętrza urządzenia, gdyż może to doprowadzić do porażenia prądem i/ lub pożaru.
  • Seite 5 UWAGA! 1. To urządzenie nie zastąpi odpowiedniej wentylacji, regularnego odkurzania oraz okapu podczas gotowania. 2. Jeśli gniazdko elektryczne, z którego zasilane jest urządzenie, jest źle podłączone, wtyczka może się nagrzewać.Sprawdź, czy podłączasz urządzenie do prawidłowo zainstalowanego gniazdka. 3. Zawsze ustawiaj urządzenie i korzystaj z niego na suchej, stabilnej, równej i pozio- mej powierzchni.
  • Seite 6 FEATURES The dehumidifier uses Peltier technology (no compressor), which makes it light and quiet. It is perfect for small rooms. Poor ventilation causes musty odor and fungus in wardrobes, larder, cabinet or storage room etc. The mini dehumidifier eliminates this problem by keeping them free of unwanted moisture. •...
  • Seite 7 CONNECTION 1. After removing the packaging materials, there should be 2 items: Mini De- humidifier & AC/DC Power Adaptor 2. Plug the DC power jack of AC/DC power adaptor to the DC power socket of dehumidifier, then connect the AC plug of the AC/DC power adaptor to the appropriate main socket.
  • Seite 8 DANGER! 1. Read this user manual carefully before you use the appliance, and save it for futu- re reference. 2. Do not let water or any other liquid or flammable detergent enter the appliance to void electric shock and/or a fire hazard. 3.
  • Seite 9 CAUTION! 1. This appliance is not a substitute for proper ventilation, regular vacuum cleaning, or use of an extractor hood or fan while cooking. 2. If the power socket used to power the appliance has poor connections, the plug of the appliance becomes hot.
  • Seite 10: Eigenschaften

    EIGENSCHAFTEN Dieser Luftentfeuchter verwendet die Peltier-Technik (ohne Kompressor), die das Gerät leicht und leise macht. Ideal für kleine Räume. Luft enthält immer eine be- stimmte Menge an Wasser in Form von Dampf. Dieser Wasserdampf bestimmt den Feuchtigkeitsgrad der Raumluft. Die Fähigkeit der Luft Wasserdampf aufzunehmen, nimmt bei steigender Temperatur zu.
  • Seite 11: Reinigung

    INBETRIEBNAHME 1. Die Verpackungseinheit beinhaltet: a. Mini Luftentfeuchter b. Netzteil 2. Schließen Sie das Netzteil des Geräts in den entsprechenden Steckplatz am Luftentfeuchter, anschliessend stecken Sie das Netzkabel in eine Stec- kdose. 3. Drücken Sie die „ON/OFF” Knopf auf „I” oder „ON” um den Luftentfeuchter einzuschalten.
  • Seite 12 ACHTUNG! 1. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf. 2. Achten Sie darauf, dass kein Wasser, andere Flüssigkeiten oder entzündbare Re- inigungsmittel in das Gerät gelangen, um das Risiko eines Stromschlags und/oder Brandgefahr zu vermeiden.
  • Seite 13 VORSICHT! Das Gerät ist kein Ersatz für angemessenes Lüften, regelmäßiges Staubsaugen sowie das Verwenden einer Dunstabzugshaube oder einer Lüftung während des Kochens. Wenn die zum Betrieb des Geräts verwendete Steckdose nicht ordnungsgemäß ange- schlossen ist, wird der Stecker des Geräts heiß. Vergewissern Sie sich, dass Sie für das Gerät eine ordnungsgemäß...
  • Seite 14 Befolgen Sie die örtlichen Bestimmungen zur getrennten Entsorgung von elektrischen und elektronischen Produkten. Eine ordnungsgemäße Entsorgung hilft, negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden. Wyprodukowano w Chinach dla: Manufactured in China for: Hergestellt in China für: Global Income s.c. ul. Chwaszczyńska 133A 81-571 Gdynia, Poland www.berdsen.pl...

Inhaltsverzeichnis