Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Spiegazione Simboli Eavvertenze Di Sicurezza; Explanation Of Symbols And Safety Warnings; Explication Des Symboles Et Regles De Securite; Erlauterung Der Symbole Und Sicherheitshinweise - EMAK Multi MATE Betriebs- Und Wartungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

I
SPIEGAZIONE SIMBOLI E AVVERTENZE DI SICUREZZA
GB

EXPLANATION OF SYMBOLS AND SAFETY WARNINGS

F

EXPLICATION DES SYMBOLES ET REGLES DE SECURITE

I
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
GB
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
1.
F
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Leggere il manuale di uso e manutenzione prima di utilizzare
questa macchina.
Indossare casco, occhiali e cuffie di protezione.
Tipo di macchina:
TAGLIASIEPE.
Livello di potenza acustica garantita
Istruzioni per il montaggio degli accessori MULTIMATE sul motore.
Prima di smontare l'applicazione, fermare il motore.
Numero di serie
Marchio CE di conformità.
Anno di fabbricazione
Indicazioni montaggio attrezzo di taglio (
Read operator's instruction book before operating this machine.
Wear head, eye and ear protection.
Type of machine:
HEDGETRIMMER.
Guaranteed sound power level
Instructions for installing MULTIMATE accessories on the power
unit.
Before removing the implement, switch off the engine.
Serial number
CE conformity marking.
Year of manufacture
Cutting implement assembly instructions (
Lire le manuel avant d'utiliser cette machine.
Porter casque, visière et protège-oreilles.
Type de machine :
TAILLE-HAIES.
Niveau de puissance acoustique garanti.
Instructions de montage des accessoires MULTIMATE sur le moteur.
Avant tout démontage, arrêter le moteur.
Numéro de série
Label CE de conformité.
Année de construction
Instructions pour le montage de l'outil de coupe (
D
ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE-UND SICHERHEITSHINWEISE
E
EXPLICACION SIMBOLOS Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
SK
VYSVETLIVKY A BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
D
tagliasiepi lungo)
10.
E
10.
long hedgetrimmer)
SK
taille-haies long)
10.
1.
Betriebsanleitung vor der Inbetriebnahme lesen.
2.
Immer Helm, Schutzbrille und Geräuschschutz tragen.
3.
Gerät:
HECKENSCHERE.
4.
Garantierter akustischer Schalleistungspegel.
5.
Montageanleitungen der Zubehörgeräte MULTIMATE am Motor.
6.
Vor Ausbau der Ausrüstung den Motor abstellen.
7.
Seriennummer
8.
CE-Zeichen.
9.
Baujahr
Einbauanweisungen des Schneidwerkzeugs (
1.
Antes de utilizar esta máquina, leer el manual de instrucciones.
2.
Llevar casco, gafas y auriculares de protección.
3.
Tipo de máquina:
CORTASETOS.
4.
Nivel de potencia acústica garantizado.
5.
Instrucciones para montar los accesorios MULTIMATE en el motor
6.
Antes de desmontar la aplicación, parar el motor.
7.
Número de serie
8.
Marcha CE de conformidad.
9.
Año de fabricación
Indicaciones sobre el montaje del equipo de corte (
largo)
1.
Pred prácou s týmto prístrojom si prečítajte návod na použitie a
údržbu.
2.
Používajte ochrannú prilbu, okuliare a slúchadlá
3.
Druh stroja:
KROVINOREZ
4.
Zaručená hladina akustického výkonu
5.
Pokyny pre montáž príslušenstva MULTIMATE na motor.
6.
Pred odmontovaním aplikácie zastavte motor.
7.
Číslo série
8.
Značka zhody CE
9.
Rok výroby
Pokyny pre montáž rezného mechanizmu (
lange Heckenschere)
cortasetos
dlhý krovinorez)
15

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis