Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Important Information about Safety, Site Location and Electrical Connections
  • Recycling, Waste Management, Declaration of Conformity
  • Scope of Delivery
  • Description of the Appliance
  • Commissioning
  • Remote Control
  • Setting the Functions
  • Switching on the Appliance
  • Setting the Speed
  • Tips for Correct Application
  • Maintenance and Cleaning
  • Cleaning the Housing
  • Emptying the Water Tank
  • Activities at the Beginning/End of the Season
  • Tracking and Fixing Problems
  • Technical Information
  • Warranty
  • Informations Importantes Sur la Sécurité, le Lieu et le Branchement Électrique
  • Recyclage, Élimination, Déclaration de Conformité
  • Contenu de la Livraison
  • Description de L'appareil
  • Mise en Service
  • Avant la Mise en Service Initiale
  • Remplir le Réservoir D'eau
  • Accumulateurs de Froid
  • Télécommande
  • Régler les Fonctions
  • Mettre L'appareil en Marche
  • Régler la Vitesse
  • Air Frais
  • Conseils pour une Utilisation Correcte
  • Maintenance et Nettoyage
  • Vider le Réservoir D'eau
  • Activités en Début/Fin de Saison
  • Dépannage
  • Informations Techniques
  • Garantie
  • Información Importante sobre la Seguridad, la Ubicación y la Conexión Eléctrica
  • Reciclaje, Eliminación, Declaración de Conformidad
  • Descripción del Dispositivo
  • Contenido
  • Descripción del Aparato
  • Puesta en Marcha
  • Control Remoto
  • Ajustar Funciones
  • Ajustar la Velocidad
  • Consejos para un Uso Correcto
  • Mantenimiento y Limpieza
  • Actividades al Principio y al Final de la Temporada
  • Solución de Problemas
  • Información Técnica
  • Garantía
  • Informazioni Importanti Su Sicurezza, Luogo DI Installazione E Collegamento Elettrico
  • Riciclaggio, Smaltimento, Dichiarazione DI Conformità
  • Contenuto Della Fornitura
  • Descrizione del Dispositivo
  • Messa in Funzione
  • Telecomando
  • Impostazione Delle Funzioni
  • Consigli Per un Uso Corretto del Dispositivo
  • Manutenzione E Pulizia
  • Attività da Svolgere All'inizio/Alla Fine Della Stagione
  • Risoluzione DI Problemi
  • Informazioni Tecniche
  • Garanzia
  • Důležité Informace K Bezpečnosti, Místu Instalace a Elektrickému Připojení
  • Recyklace, Likvidace, Prohlášení O Shodě
  • Rozsah Dodávky
  • Popis Přístroje
  • Uvedení Do Provozu
  • Dálkové OvláDání
  • Nastavení Funkcí
  • Tipy Pro Správné Použití
  • Údržba a ČIštění
  • ČIštění Krytu
  • Činnosti Na Začátku/Konci Sezóny
  • Odstranění ProbléMů
  • Technické Informace
  • Záruka
  • A Csomag Tartalma
  • A Készülék Leírása
  • Üzembe Helyezés
  • Karbantartás És Tisztítás
  • A Burkolat Tisztítása
  • ProbléMák Elhárítása
  • Műszaki InformáCIók
  • Ważne Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa, Lokalizacji I Podłączenia Elektrycznego
  • Recykling, Utylizacja, Deklaracja ZgodnośCI
  • Zakres Dostawy
  • Opis Urządzenia
  • Uruchomienie
  • Pilot Zdalnej Obsługi
  • Ustawienie Funkcji
  • Włączanie Urządzenia
  • Regulacja PrędkośCI
  • Wskazówki Dotyczące Prawidłowej Obsługi
  • Konserwacja I Czyszczenie
  • Czyszczenie Obudowy
  • CzynnośCI Do Przeprowadzenia Na Początku/Na Końcu Sezonu
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Informacje Techniczne
  • Gwarancja
  • Važne Informacije O Sigurnosti, Lokaciji I Električnom Priključivanju
  • Recikliranje, Zbrinjavanje, Izjava O Sukladnosti
  • Opseg Isporuke
  • Opis Uređaja
  • Puštanje U Pogon
  • Prije Prvog Puštanja U Pogon
  • Punjenje Spremnika Za Vodu
  • Daljinski Upravljač
  • Namještanje Funkcija
  • Uključivanje Uređaja
  • Namještanje Brzine
  • Načini Rada
  • Savjeti Za Pravilnu Upotrebu
  • Održavanje I ČIšćenje
  • ČIšćenje KućIšta
  • Aktivnosti Pri Početku / Kraju Sezone
  • Uklanjanje Problema
  • Tehničke Informacije
  • Jamstvo
  • Važne Informacije O Bezbednosti, Postavljanju I Električnom Priključku
  • Recikliranje, Odlaganje, Izjava O Usklađenosti
  • Obim Isporuke
  • Opis Uređaja
  • Puštanje U Rad
  • Pre Prvog Puštanja U Rad
  • Punjenje Rezervoara Za Vodu
  • Daljinski Upravljač
  • Podešavanje Funkcija
  • Podešavanje Brzine
  • RežIMI Rada
  • Saveti Za Pravilnu Primenu
  • Održavanje I ČIšćenje
  • Aktivnosti Na Početku I Na Kraju Sezone
  • Otklanjanje Problema
  • Tehničke Informacije
  • Garancija
  • Tesli̇mat Kapsami
  • İşletime Alma
  • Uzaktan Kumanda
  • Bakim Ve Temi̇zli̇k
  • Gövdeyi̇ Temi̇zleme
  • Sorun Giderme
  • Teknik Bilgiler
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
BEDIENUNGSANLEITUNG
Luftkühler
BC5AC2001FTL
HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH!
VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR EIN PRODUKT VON BECOOL
ENTSCHIEDEN HABEN.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für be cool BC5AC2001FTL

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG Luftkühler BC5AC2001FTL HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH! VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR EIN PRODUKT VON BECOOL ENTSCHIEDEN HABEN.
  • Seite 2: Diese Bedienungsanleitung Gibt Es In Folgenden Sprachen

    Diese Bedienungsanleitung gibt es in folgenden Sprachen 3 – 14 DEUTSCH 15 – 26 ENGLISH 27 – 38 FRANÇAIS 39 – 50 ESPAÑOL 51 – 62 ITALIANO ČESKÁ 63 – 74 75 – 86 MAGYAR 87 – 98 POLSKA 99 – 110 HRVATSKA 111 –...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS Wichtige Informationen zur Sicherheit, Standort und zum elektrischen 3 - 5 Anschluss Recycling, Entsorgung, Konformitätserklärung Lieferumfang Beschreibung des Geräts Inbetriebnahme 7 - 8 Fernbedienung 9 – 10 Funktionen einstellen Tipps zur Richtigen Anwendung 11 – 12 Wartung und Reinigung Tätigkeiten zu Saisonbeginn/-ende Behebung von Problemen Technische Informationen...
  • Seite 4 Weist das Gerät einen Defekt auf, so schalten Sie es aus und kontaktieren Ihren Händler oder die Kundenhotline Ist das Stromversorgungskabel beschädigt, muss es vom Hersteller oder einer autorisierten Servicestelle ausgetauscht werden, um alle möglichen Risiken zu vermeiden. Wenden Sie sich für eventuelle Reparaturen stets und ausschließlich an vom Hersteller autorisierte Kundendienststellen.
  • Seite 5: Recycling, Entsorgung, Konformitätserklärung

    Für weitere Information wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder die örtlichen Behörden. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit bestätigen wir, dass dieser Artikel den grundlegenden Anforderungen, Vorschriften und Richtlinien der EU entspricht. Die ausführliche Konformitätserklärung können Sie jederzeit unter folgendem Link einsehen: www.becool.at/downloads/doc/bc5ac2001ftl.pdf Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. www.becool.at Seite 5 von 134...
  • Seite 6: Lieferumfang

    LIEFERUMFANG Im Lieferumfang des SHE-Kühlers erhalten Sie:  1x Luftkühler  4x Transportrollen  2x Kühlakkus  1x Bedienungsanleitung BESCHREIBUNG DES GERÄTES 1. Top Loader 6. Bedienfeld 2. LED Display 7. Handgriff 3. Luftauslass 8. Abdeckgitter 4. Wasserstandsanzeige 9. Staubfilter 5.
  • Seite 7: Inbetriebnahme

    INBETRIEBNAHME VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME Gerät auspacken 1. Öffnen Sie den Karton und entnehmen das Gerät. 2. Entfernen Sie die Verpackung vollständig vom Gerät. 3. Wickeln Sie das Netzkabel vollständig ab und achten dabei darauf es nicht zu beschädigen. Transportrollen Für einen leichteren Transport ist das Gerät mit Transportrollen ausgestattet.
  • Seite 8: Fernbedienung

    KÜHLAKKUS Sie erhalten im Lieferumfang zwei Kühl-Akkus, die Sie in den Wassertank legen können, um einen weiteren Kühlungseffekt zu erzielen. Bitte beachten Sie bei Verwendung der Kühl-Akkus folgendes: 1. Legen Sie die Kühl-Akkus vor Gebrauch für mindestens 3-4 Stunden in ein Gefrierfach.
  • Seite 9: Funktionen Einstellen

    FUNKTIONEN EINSTELLEN Sie können alle Funktionen direkt am Gerät als auch mithilfe der Fernbedienung einstellen. GERÄT EINSCHALTEN  Drücken Sie die ON/OFF -Taste um das Gerät einzuschalten. HINWEIS Sobald Sie das Gerät einschalten, läuft es in der mittleren Geschwindigkeit. GESCHWINDIGKEIT EINSTELLEN ...
  • Seite 10 Um das Gerät automatisch anzuschalten, gehen Sie bitte wie folgt vor:  Während der AirCooler außer Betrieb ist, drücken Sie die TIMER-Taste sooft, bis die gewünschte Stundendauer aufleuchtet. IONISATOR Der AirCooler ist mit einem Ionisator ausgestattet. Dieser verteilt ionisierte Luft in die Räume und entfernt statische Aufladung.
  • Seite 11: Tipps Zur Richtigen Anwendung

    TIPPS ZUR RICHTIGEN ANWENDUNG Finden Sie hier einige Hinweise, um die optimale Leistung des Luftkühlers zu erzielen: Den Raum mit Vorhängen, Jalousien oder Rollläden vor direktem Sonnenlicht schützen. So sparen Sie Energie. Keine Gegenstände auf das Gerät legen und den Luftauslass nicht verdecken. Halten Sie die Gitter frei.
  • Seite 12: Wassertank Entleeren

    WASSERTANK ENTLEEREN Es wird empfohlen den Wassertank alle 2-3 Wochen während des Gebrauchs zu entleeren und zu reinigen. Befolgen Sie dazu bitte folgende Schritte: 1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Stellen Sie ein Auffanggefäß unter den Wasserauslass auf der Rückseite des Gerätes.
  • Seite 13: Behebung Von Problemen

    BEHEBUNG VON PROBLEMEN Bevor Sie sich mit unserer Kundenhotline/ Servicestelle in Verbindung setzen, prüfen Sie bitte, ob sich der Fehler anhand der untenstehenden Hinweise beheben lässt. PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Stromausfall Wiederherstellung Stromversorgung abwarten. Fernbedienung leere Bitte wechseln Sie die Batterien Batterien.
  • Seite 14: Garantie

    Mit diesem Qualitätsprodukt von BE COOL haben Sie eine Entscheidung für Innovation, Langlebigkeit und Zuverlässigkeit getroffen. Für dieses BE COOL Gerät gewähren wir eine Garantiezeit von 2 Jahren ab Kaufdatum gültig in Österreich! Sollten in diesem Zeitraum wider Erwarten dennoch Servicearbeiten an Ihrem Gerät notwendig sein, garantieren wir Ihnen hiermit eine kostenlose Reparatur (Ersatzteile und Arbeitszeit) oder (nach Ermessen der Firma Schuss) das Produkt auszutauschen.

Inhaltsverzeichnis