Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

VEGA VEGABAR 86 Betriebsanleitung

Hängedruckmessumformer mit keramischer messzelle
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VEGABAR 86:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Betriebsanleitung
Hängedruckmessumformer mit
keramischer Messzelle
VEGABAR 86
Foundation Fieldbus
Document ID: 45043

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEGA VEGABAR 86

  • Seite 1 Betriebsanleitung Hängedruckmessumformer mit keramischer Messzelle VEGABAR 86 Foundation Fieldbus Document ID: 45043...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    In Betrieb nehmen mit PACTware ..................43 Den PC anschließen ...................... 43 Parametrierung mit PACTware ..................43 Sicherung der Parametrierdaten ..................44 In Betrieb nehmen mit anderen Systemen ................45 DD-Bedienprogramme ....................45 Diagnose, Asset Management und Service ................ 46 VEGABAR 86 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 3 11.6 Gewerbliche Schutzrechte ..................... 79 11.7 Warenzeichen ........................ 79 Sicherheitshinweise für Ex-Bereiche Beachten Sie bei Ex-Anwendungen die Ex-spezifischen Sicherheits- hinweise. Diese liegen jedem Gerät mit Ex-Zulassung als Dokument bei und sind Bestandteil der Betriebsanleitung. Redaktionsstand: 2020-05-12 VEGABAR 86 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 4: Zu Diesem Dokument

    Verwendete Symbolik Document ID Dieses Symbol auf der Titelseite dieser Anleitung weist auf die Do- cument ID hin. Durch Eingabe der Document ID auf www.vega.com kommen Sie zum Dokumenten-Download. Information, Hinweis, Tipp: Dieses Symbol kennzeichnet hilfreiche Zusatzinformationen und Tipps für erfolgreiches Arbeiten.
  • Seite 5: Zu Ihrer Sicherheit

    Fachpersonal durchgeführt werden. Bei Arbeiten am und mit dem Gerät ist immer die erforderliche per- sönliche Schutzausrüstung zu tragen. Bestimmungsgemäße Verwendung Der Typ VEGABAR 86 ist ein Druckmessumformer zur Füllstand- und Pegelmessung. Detaillierte Angaben zum Anwendungsbereich finden Sie in Kapitel "Produktbeschreibung".
  • Seite 6: Eu-Konformität

    Das Umweltmanagementsystem ist nach DIN EN ISO 14001 zertifiziert. Helfen Sie uns, diesen Anforderungen zu entsprechen und beachten Sie die Umwelthinweise in dieser Betriebsanleitung: • Kapitel "Verpackung, Transport und Lagerung" • Kapitel "Entsorgen" VEGABAR 86 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 7: Produktbeschreibung

    Das Typschild enthält die wichtigsten Daten zur Identifikation und zum Typschild Einsatz des Gerätes: Abb. 1: Aufbau des Typschildes (Beispiel) Produktcode Feld für Zulassungen Technische Daten Seriennummer des Gerätes QR-Code Symbol für Geräteschutzklasse ID-Nummern Gerätedokumentation VEGABAR 86 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 8: Arbeitsweise

    Der VEGABAR 86 eignet sich für die Messung folgender Prozessgrö- ßen: • Füllstand Abb. 2: Füllstandmessung mit VEGABAR 86 Elektronischer Differenz- Je nach Ausführung eignet sich der VEGABAR 86 auch zur elektro- druck nischen Differenzdruckmessung. Hierzu wird das Gerät mit einem Slave-Sensor kombiniert. VEGABAR 86 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 9: Anwendungsbereich

    Abb. 3: Elektronische Differenzdruckmessung über Master-/Slave-Kombination Detaillierte Hinweise hierzu finden Sie in der Betriebsanleitung des jeweiligen Slave-Sensors. Der VEGABAR 86 ist ein Hängedruckmessumformer zur Füllstand- Anwendungsbereich messung in Brunnen, Becken und offenen Behältern. Die Flexibilität durch verschiedene Kabel- und Rohrausführungen bietet die Möglich- keit, das Gerät in einer Vielzahl von Anwendungen einzusetzen.
  • Seite 10: Verpackung, Transport Und Lagerung

    Dabei sind die üblichen Transportbeanspruchungen durch eine Prüfung in Anlehnung an ISO 4180 abgesichert. Die Geräteverpackung besteht aus Karton, ist umweltverträglich und wieder verwertbar. Bei Sonderausführungen wird zusätzlich PE-Schaum oder PE-Folie verwendet. Entsorgen Sie das anfallende Verpackungsmaterial über spezialisierte Recyclingbetriebe. VEGABAR 86 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 11: Zubehör

    Der Schnittstellenadapter VEGACONNECT ermöglicht die Anbindung kommunikationsfähiger Geräte an die USB-Schnittstelle eines PCs. Slave-Sensoren Slave-Sensoren der Serie VEGABAR 80 ermöglichen in Verbindung mit dem VEGABAR 86 eine elektronische Differenzdruckmessung. VEGADIS 81 Das VEGADIS 81 ist eine externe Anzeige- und Bedieneinheit für VEGA-plics -Sensoren.
  • Seite 12: Einschweißstutzen Und Gewindeadapter

    ASME B 16.5, JIS B 2210-1984, GOST 12821-80. Einschweißstutzen und Einschweißstutzen dienen zum Anschluss der Sensoren an den Gewindeadapter Prozess. Gewindeadapter ermöglichen die einfache Adaption von Sensoren mit Standard-Gewindeanschluss, z. B. an prozessseitige Hygienean- schlüsse. VEGABAR 86 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 13: Montieren

    Stellen Sie zur Erhaltung der Geräteschutzart sicher, dass der Ge- häusedeckel im Betrieb geschlossen und ggfs. gesichert ist. Geräte mit Gewindeanschluss werden mit einem passendem Einschrauben Schraubenschlüssel über den Sechskant am Prozessanschluss eingeschraubt. Schlüsselweite siehe Kapitel "Maße". VEGABAR 86 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 14: Zulässiger Prozessdruck (Mwp) - Montagezubehör

    Temperaturgrenzen Höhere Prozesstemperaturen bedeuten oft auch höhere Umgebungs- temperaturen. Stellen Sie sicher, dass die in Kapitel "Technische Daten" angegebenen Temperaturobergrenzen für die Umgebung von Elektronikgehäuse und Anschlusskabel nicht überschritten werden. Abb. 5: Temperaturbereiche Prozesstemperatur Umgebungstemperatur VEGABAR 86 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 15: Transport- Und Montageschutz

    4 Montieren Der VEGABAR 86 wird je nach Messwertaufnehmer mit einer Schutz- Transport- und Montage- schutz kappe oder einem Transport- und Montageschutz geliefert. Abb. 6: VEGABAR 86, Transport- und Montageschutz Messwertaufnehmer Transport- und Montageschutz Entfernen Sie diese nach Montage und vor Inbetriebnahme des Gerätes.
  • Seite 16 Geräte in Schutzart IP66/IP68 (1 bar) - Belüftung über Kapillare im fest angeschlossenen Kabel • Geräte mit Absolutdruck → Filterelement - Position Drehen Sie den Metallring so, dass das Filterelement nach Ex-d-Ausführung Einbau des Gerätes nach unten zeigt. Es ist damit besser vor Ablagerungen geschützt. VEGABAR 86 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 17 Absolutdruckmesszelle eingesetzt, so dass keine Belüftung erforderlich ist. Bei Relativdruckmessbereichen wird der Umgebungsdruck durch einen Referenzsensor in der Elektronik erfasst und kompensiert. Abb. 9: Position des Filterelementes - gasdichte Durchführung Filterelement Gasdichte Durchführung VEGABAR 86 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 18: Filterelement - Position Ip69K-Ausführung

    Beachten Sie folgende Hinweise zur Messanordnung: Messanordnung • Gerät entfernt von Befüllstrom und Entleerung montieren • Gerät geschützt vor Druckstößen eines Rührwerkes montieren Externes Gehäuse Aufbau Abb. 11: Anordnung Messstelle, externes Gehäuse Sensor Verbindungsleitung Sensor, externes Gehäuse Externes Gehäuse Signalleitung VEGABAR 86 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 19: An Das Bussystem Anschließen

    Sie sind durch Kunst- stoffstopfen als Transportschutz verschlossen. Hinweis: Sie müssen diese Stopfen vor dem elektrischen Anschluss entfernen. NPT-Gewinde Bei Gerätegehäusen mit selbstdichtenden NPT-Gewinden können die Kabelverschraubungen nicht werkseitig eingeschraubt werden. Die VEGABAR 86 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 20: Anschließen

    4. Anschlusskabel ca. 10 cm (4 in) abmanteln, Aderenden ca. 1 cm (0.4 in) abisolieren 5. Kabel durch die Kabelverschraubung in den Sensor schieben Abb. 12: Anschlussschritte 5 und 6 Einkammergehäuse Zweikammergehäuse 6. Aderenden nach Anschlussplan in die Klemmen stecken VEGABAR 86 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 21: Einkammergehäuse

    Kontaktstifte für Anzeige- und Bedienmodul bzw. Schnittstellenadapter Simulationsschalter ("1" = Betrieb mit Simulationsfreigabe) Für externe Anzeige- und Bedieneinheit Erdungsklemme zum Anschluss des Kabelschirms Zweikammergehäuse Die nachfolgenden Abbildungen gelten sowohl für die Nicht-Ex-, als auch für die Ex-ia-Ausführung. VEGABAR 86 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 22 Kontaktstifte für Anzeige- und Bedienmodul bzw. Schnittstellenadapter Simulationsschalter ("1" = Betrieb mit Simulationsfreigabe) Anschlussraum 6 7 8 Abb. 15: Anschlussraum - Zweikammergehäuse Spannungsversorgung, Signalausgang Für Anzeige- und Bedienmodul bzw. Schnittstellenadapter Für externe Anzeige- und Bedieneinheit Erdungsklemme zum Anschluss des Kabelschirms VEGABAR 86 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 23: Zweikammergehäuse Mit Vegadis-Adapter

    Abb. 17: Sicht auf den Steckverbinder M12 x 1 Pin 1 Pin 2 Pin 3 Pin 4 Kontaktstift Farbe Verbindungslei- Klemme Elektronik- tung im Sensor einsatz Pin 1 Braun Pin 2 Weiß Pin 3 Blau Pin 4 Schwarz VEGABAR 86 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 24: Gehäuse Ip66/Ip68 (1 Bar)

    Braun (+) und blau (-) zur Spannungsversorgung bzw. zum Auswertsystem Abschirmung Externes Gehäuse bei Ausführung IP 68 (25 bar) Übersicht Abb. 19: VEGABAR 86 in IP68-Ausführung 25 bar, nicht-Ex und axialem Kabel- abgang, externes Gehäuse VEGABAR 86 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 25: Elektronik- Und Anschlussraum Für Versor- Gung

    6 7 8 Abb. 20: Elektronik- und Anschlussraum Elektronikeinsatz Kabelverschraubung für die Spannungsversorgung Kabelverschraubung für Anschlusskabel Messwertaufnehmer Klemmraum Gehäuse- sockel 1 2 3 4 Abb. 21: Anschluss der Prozessbaugruppe im Gehäusesockel Gelb Weiß Schwarz Abschirmung Druckausgleichskapillare VEGABAR 86 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 26: Einschaltphase

    Spannungswiederkehr führt das Gerät einen Selbsttest durch: • Interne Prüfung der Elektronik • Anzeige einer Statusmeldung auf Display bzw. PC Danach wird der aktuelle Messwert auf der Signalleitung ausgege- ben. Der Wert berücksichtigt bereits durchgeführte Einstellungen, z. B. den Werksabgleich. VEGABAR 86 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 27: In Betrieb Nehmen Mit Dem Anzeige- Und Bedienmodul

    3. Gehäusedeckel mit Sichtfenster fest verschrauben Der Ausbau erfolgt sinngemäß umgekehrt. Das Anzeige- und Bedienmodul wird vom Sensor versorgt, ein weite- rer Anschluss ist nicht erforderlich. Abb. 23: Einsetzen des Anzeige- und Bedienmoduls beim Einkammergehäuse im Elektronikraum VEGABAR 86 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 28: Bediensystem

    – In die Menüübersicht wechseln – Ausgewähltes Menü bestätigen – Parameter editieren – Wert speichern • [->]-Taste: – Darstellung Messwert wechseln – Listeneintrag auswählen – Menüpunkte auswählen – Editierposition wählen • [+]-Taste: – Wert eines Parameters verändern VEGABAR 86 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 29: Messwertanzeige

    Mit der Taste [->] können Sie zwischen drei verschiedenen Anzeige- modi wechseln. In der ersten Ansicht wird der ausgewählte Messwert in großer Schrift angezeigt. In der zweiten Ansicht werden der ausgewählte Messwert und eine entsprechende Bargraph-Darstellung angezeigt. VEGABAR 86 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 30: Parametrierung - Schnellinbetriebnahme

    Eine Beschreibung der einzelnen Schritte finden Sie in der Kurz- Betriebsanleitung zum Sensor. Die "Erweiterte Bedienung" finden Sie im nächsten Unterkapitel. Parametrierung - Erweiterte Bedienung Bei anwendungstechnisch anspruchsvollen Messstellen können Sie in der "Erweiterten Bedienung" weitergehende Einstellungen vornehmen. VEGABAR 86 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 31: Hauptmenü

    Anwendung In diesem Menüpunkt aktivieren/deaktivieren Sie den Slave-Sensor für elektronischen Differenzdruck und wählen die Anwendung aus. Der VEGABAR 86 ist zur Prozessdruck- und Füllstandmessung einsetzbar. Die Werkseinstellung ist Prozessdruckmessung. Die Umschaltung erfolgt in diesem Bedienmenü. Wenn Sie keinen Slave-Sensor angeschlossen haben, bestätigen Sie dies durch "Deaktivieren".
  • Seite 32: Einheiten

    Speichern Sie Ihre Eingaben mit [OK] und gehen Sie mit [ESC] und [->] zum nächsten Menüpunkt. Nach durchgeführter Lagekorrektur ist der aktuelle Messwert zu 0 korrigiert. Der Korrekturwert steht mit umgekehrten Vorzeichen als Offsetwert im Display. VEGABAR 86 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 33 Summe der Korrekturwerte 20 % des Nennmessbereichs, so ist keine Lagekorrektur mehr möglich. Abgleich Der VEGABAR 86 misst unabhängig von der im Menüpunkt "Anwen- dung" gewählten Prozessgröße immer einen Druck. Um die gewählte Prozessgröße richtig ausgeben zu können, muss eine Zuweisung zu 0 % und 100 % des Ausgangssignals erfolgen (Abgleich).
  • Seite 34 Display angezeigten aktuellen Messwert ein. Werden die Einstellbereiche überschritten, so erfolgt über das Dis- play der Hinweis "Grenzwert nicht eingehalten". Das Editieren kann mit [ESC] abgebrochen oder der angezeigte Grenzwert mit [OK] übernommen werden. Der span-Abgleich ist damit abgeschlossen. VEGABAR 86 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 35 Display angezeigten aktuellen Messwert ein. Dämpfung Zur Dämpfung von prozessbedingten Messwertschwankungen stel- len Sie in diesem Menüpunkt eine Integrationszeit von 0 … 999 s ein. Die Schrittweite beträgt 0,1 s. Die Einstellung im Auslieferungszustand ist vom Sensortyp abhängig. VEGABAR 86 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 36: Linearisierung

    Bei aktiver PIN ist die Bedienung über PACTware/DTM und andere Systeme ebenfalls gesperrt. 6.5.2 Display Sprache Dieser Menüpunkt ermöglicht Ihnen die Einstellung der gewünschten Landessprache. Folgende Sprachen sind verfügbar: • Deutsch • Englisch • Französisch VEGABAR 86 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 37: Beleuchtung

    • Polnisch • Tschechisch • Türkisch Der VEGABAR 86 ist im Auslieferungszustand auf Englisch einge- stellt. Anzeigewert 1 und 2 In diesem Menüpunkt definieren Sie, welcher Messwert auf dem Display angezeigt wird. Die Werkseinstellung für den Anzeigewert ist "Lin. Prozent".
  • Seite 38: Weitere Einstellungen

    Die Statusmeldung im Rahmen der Asset-Manage- ment-Funktion ist "Maintenance". Information: Der Sensor beendet die Simulation automatisch nach 60 Minuten. 6.5.4 Weitere Einstellungen Datum/Uhrzeit In diesem Menüpunkt wird die interne Uhr des Sensors eingestellt. Es erfolgt keine Umstellung auf Sommer-/Winterzeit. VEGABAR 86 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 39 (bei Nennmessbereichen ≥ 1 bar) Temperatureinheit °C Lagekorrektur 0,00 bar Abgleich Zero-/Min.-Abgleich 0,00 bar 0,00 % Span-/Max.-Abgleich Nennmessbereich in bar 100,00 % Dämpfung Integrationszeit Linearisierung Linear Bedienung sperren Freigegeben Display Menüpunkt Defaultwert Sprache des Menüs Ausgewählte Sprache VEGABAR 86 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 40: Geräteeinstellungen Kopieren

    Folgende Daten bzw. Einstellungen der Bedienung des Anzeige- und Bedienmoduls werden hierbei gespeichert: • Alle Daten der Menüs "Inbetriebnahme" und "Display" • Im Menü "Weitere Einstellungen" die Punkte "Reset, Datum/Uhr- zeit" • Die frei programmierte Linearisierungskurve VEGABAR 86 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 41 Sensors sowie das Datum der letzten Änderung von Sensor- parametern über das Anzeige- und Bedienmodul bzw. über den PC angezeigt. Device ID In diesem Menüpunkt wird die Identifikationsnummer des Gerätes in einem Foundation-Fieldbus-System angezeigt. VEGABAR 86 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 42: Sicherung Der Parametrierdaten

    Nutzung bzw. für Servicezwecke zur Verfügung. Im Anzeige- und Bedien- Ist das Gerät mit einem Anzeige- und Bedienmodul ausgestattet, modul so können die Parametrierdaten darin gespeichert werden. Die Vorgehensweise wird im Menüpunkt "Geräteeinstellungen kopieren" beschrieben. VEGABAR 86 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 43: In Betrieb Nehmen Mit Pactware

    Die weitere Inbetriebnahme wird in der Betriebsanleitung "DTM Collection/PACTware" beschrieben, die jeder DTM Collection beiliegt und über das Internet heruntergeladen werden kann. Weiterführen- de Beschreibungen sind in der Online-Hilfe von PACTware und den DTMs enthalten. VEGABAR 86 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 44: Sicherung Der Parametrierdaten

    Messwert- und Echokurven enthalten. Weiterhin ist hier ein Tank- kalkulationsprogramm sowie ein Multiviewer zur Anzeige und Analyse der gespeicherten Messwert- und Echokurven verfügbar. Die Standardversion kann auf www.vega.com/downloads und "Soft- ware" heruntergeladen werden. Die Vollversion erhalten Sie auf einer CD über Ihre zuständige Vertretung.
  • Seite 45: In Betrieb Nehmen Mit Anderen Systemen

    In Betrieb nehmen mit anderen Systemen DD-Bedienprogramme Für das Gerät stehen Gerätebeschreibungen als Enhanced Device Description (EDD) für DD-Bedienprogramme wie z. B. AMS↑ und PDM zur Verfügung. Die Dateien können auf www.vega.com/downloads und "Software" heruntergeladen werden. VEGABAR 86 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 46: Diagnose, Asset Management Und Service

    Auf diesem Wege werden die Daten ausgelesen bzw. auch zurückgesetzt. Ereignisspeicher Bis zu 500 Ereignisse werden mit Zeitstempel automatisch im Sensor nicht löschbar gespeichert. Jeder Eintrag enthält Datum/Uhrzeit, Ereignistyp, Ereignisbeschreibung und Wert. Ereignistypen sind z. B.: VEGABAR 86 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 47: Asset-Management-Funktion

    Wartungsbedarf (Maintenance): Durch externe Einflüsse ist die Gerätefunktion eingeschränkt. Die Messung wird beeinflusst, der Messwert ist noch gültig. Gerät zur Wartung einplanen, da Ausfall in absehbarer Zeit zu erwarten ist (z. B. durch Anhaftungen). Diese Statusmeldung ist per Default inaktiv. VEGABAR 86 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 48 Inkonsistente Einstellungen (z. B.: Einstellungen ändern Bit 10 Distanz, Abgleicheinheiten bei Einbau-/Inbetriebnah- Angeschlossene Sensorkonfigu- Anwendung Prozessdruck) für mefehler ration oder Anwendung ändern ausgewählte Anwendung Ungültige Sensor-Konfiguration (z. B.: Anwendung elektronischer Differenzdruck mit angeschlosse- ner Differenzdruckmesszelle) VEGABAR 86 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 49: Function Check

    Tabelle löschen/neu anlegen tepaare aktiven Linearisie- rungstabelle M502 Hardwarefehler EEPROM Elektronik austauschen Bit 17 Fehler im Ereignis- Gerät zur Reparatur einsenden speicher M504 Hardwaredefekt Elektronik austauschen Bit 19 Fehler an einer Ge- Gerät zur Reparatur einsenden räteschnittstelle VEGABAR 86 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 50: Störungen Beseitigen

    24 Stunden Service- Sollten diese Maßnahmen dennoch zu keinem Ergebnis führen, Hotline rufen Sie in dringenden Fällen die VEGA Service-Hotline an unter Tel. +49 1805 858550. Die Hotline steht Ihnen auch außerhalb der üblichen Geschäftszeiten an 7 Tagen in der Woche rund um die Uhr zur Verfügung.
  • Seite 51: Elektronikeinsatz Tauschen

    Beim Austausch die Innenseite der Teile vor Schmutz und Feuchtig- keit schützen. Gehen Sie zum Tausch wie folgt vor: 1. Fixierschraube mit Innensechskantschlüssel lösen 2. Kabelbaugruppe vorsichtig von der Prozessbaugruppe abziehen Abb. 31: VEGABAR 86 in IP68-Ausführung 25 bar und seitlichem Kabelabgang, externes Gehäuse Prozessbaugruppe Steckverbinder Kabelbaugruppe Anschlusskabel Externes Gehäuse...
  • Seite 52: Vorgehen Im Reparaturfall

    PC mit PACTware/DTM und Bluetooth-USB-Adapter • Aktuelle Gerätesoftware als Datei Die aktuelle Gerätesoftware sowie detallierte Informationen zur Vor- gehensweise finden Sie im Downloadbereich auf www.vega.com. Die Informationen zur Installation sind in der Downloaddatei enthal- ten. Vorsicht: Geräte mit Zulassungen können an bestimmte Softwarestände ge- bunden sein.
  • Seite 53: Ausbauen

    Führen Sie das Gerät direkt einem spezialisierten Recyclingbetrieb zu und nutzen Sie dafür nicht die kommunalen Sammelstellen. Sollten Sie keine Möglichkeit haben, das Altgerät fachgerecht zu ent- sorgen, so sprechen Sie mit uns über Rücknahme und Entsorgung. VEGABAR 86 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 54: Anhang

    Silikon SI 850 R, NBR silikonfrei Ʋ Sichtfenster Gehäusedeckel Polycarbonat (UL746-C gelistet), Glas Ʋ Erdungsklemme 316L Externes Gehäuse - abweichende Werkstoffe Ʋ Gehäuse und Sockel Kunststoff PBT (Polyester), 316L Glas bei Aluminium- und Edelstahl Feingussgehäuse VEGABAR 86 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 55: Eingangsgröße

    Überlastbarkeit Maximaler Druck Minimaler Druck Überdruck 0 … +0,025 bar/0 … +2,5 kPa +5 bar/+500 kPa -0,05 bar/-5 kPa Nur bei 316L mit 3A-Zulassung Zwischen Messwertaufnehmer und externem Elektronikgehäuse. Angaben zur Überlastbarkeit gelten bei Referenztemperatur. VEGABAR 86 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 56: Nennmessbereiche Und Überlastbarkeit In Psi

    360 psig 0 psi 0 … 300 psi 360 psig 0 psi 0 … 900 psig 360 psig 0 psi Einstellbereiche Angaben beziehen sich auf den Nennmessbereich, Druckwerte kleiner als -1 bar können nicht eingestellt werden VEGABAR 86 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 57 Dynamische Kenngrößen, abhängig von Medium und Temperatur 100 % 90 % 10 % Abb. 32: Verhalten bei sprunghafter Änderung der Prozessgröße. t : Totzeit; t : Anstiegszeit; t : Sprungantwortzeit Prozessgröße Ausgangssignal Totzeit ≤ 50 ms Anstiegszeit ≤ 150 ms VEGABAR 86 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 58 TD 1 : 1 bis 5 : 1 wiederholbarkeit bei TD > 5 : 1 0,1 % < 0,1 % < 0,02 % x TD Einfluss der Mediumtemperatur Thermische Änderung Nullsignal und Ausgangsspanne Turn down (TD) ist das Verhältnis Nennmessbereich/eingestellte Messspanne. VEGABAR 86 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 59: Zusatzfaktor Durch Messzellenausführung

    Gilt für den jeweiligen digitalen Signalausgang (z. B. HART, Profibus PA) sowie für den analogen 4 … 20 mA-Stromausgang unter Referenzbedingungen. Angaben beziehen sich auf die eingestell- te Messspanne. Turn down (TD) ist das Verhältnis Nennmessbereich/eingestellte Messspanne. VEGABAR 86 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 60 FFKM (Kalrez 6375) -10 … +100 °C (+14 … +212 °F) Verbindungsrohr FKM (VP2/A) -20 … +100 °C (-4 … +212 °F) EPDM (A+P 70.10-02) FFKM (Kalrez 6375) -10 … +100 °C (+14 … +212 °F) VEGABAR 86 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 61: Mechanische Beanspruchung

    Ʋ Massiver Draht, Litze 0,2 … 2,5 mm² (AWG 24 … 14) Ʋ Litze mit Aderendhülse 0,2 … 1,5 mm² (AWG 24 … 16) Je nach Geräteausführung 2 g bei Gehäuseausführung Edelstahl-Zweikammer IP66/IP68 (0,2 bar) nur bei Absolutdruck. VEGABAR 86 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 62 4 … 20 mA/HART 50 m ● – Modbus Profibus PA, Foundation Fieldbus 25 m – ● Schnittstelle zum Slave-Sensor Datenübertragung Digital (I²C-Bus) Aufbau Verbindungsleitung vieradrig, abgeschirmt Max. Leitungslänge 25 m Druckausgleichskapillare nicht bei Ex-d-Ausführung. VEGABAR 86 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 63 IP68 (1 bar) Zweikammer IP66/IP67 Type 4X IP66/IP68 (0,2 bar) Type 6P Edelstahl (elektropoliert) Einkammer IP66/IP67 Type 4X IP69K Galvanische Trennung zwischen Elektronik und metallischen Geräteteilen Schutzart IP66/IP68 (0,2 bar) nur in Verbindung mit Absolutdruck. VEGABAR 86 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 64: Gerätekommunikation Foundation Fieldbus

    Gerätebeschreibungen, die elektrischen Kenngrößen des Bus-Systems sowie die verwendeten Funktionsblöcke. Revisions Data DD-Revision Rev_01 CFF-File 020101.cff Device Revision 0101.ff0, 0101.ff5 Cff-Revision xx xx 01 Device-Softwarerevision > 1.1.0 ITK (Interoperability Test Kit) Number 6.2.0 Bei Einsatz mit erfüllter Gehäuseschutzart. VEGABAR 86 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 65: Berechnung Der Gesamtabweichung

    Änderung von Nullsignal und Ausgangs- perf spanne F sowie der Messabweichung F zusammen: = √((F + (F perf Die thermische Änderung von Nullsignal und Ausgangsspanne F wird in Kapitel "Technische VEGABAR 86 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 66: Praxisbeispiel

    Füllstandmessung in einem Wasserbehälter, 1.600 mm Höhe, entspricht 0,157 bar (157 kPa), Mediumtemperatur 50 °C VEGABAR 86 mit Messbereich 0,4 bar, Messabweichung < 0,1 %, Messzellen-ø 28 mm 1. Berechnung des Turn Down TD = 0,4 bar/0,157 bar, TD = 2,6 : 1 2.
  • Seite 67: Ermittlung Messabweichung Und Langzeitstabilität

    = 0,05 % x TD = stab 0,05 % x 2,6 = 0,13 % 4. Berechnung der Gesamtabweichung - digitales Signal - 1. Schritt: Grundgenauigkeit F perf = √((F + (F perf = 0,26 % VEGABAR 86 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 68: Maße

    Das Beispiel zeigt, dass der Messfehler in der Praxis deutlich höher sein kann, als die Grundgenau- igkeit. Ursachen sind Temperatureinfluss und Turn Down. 11.5 Maße Die folgenden Maßzeichnungen stellen nur einen Ausschnitt der möglichen Ausführungen dar. Detaillierte Maßzeichnungen können auf www.vega.com unter "Downloads" und "Zeichnungen" heruntergeladen werden. Kunststoffgehäuse ~ 69 mm ~ 84 mm (2.72")
  • Seite 69: Aluminiumgehäuse

    ø 86 mm ø 86 mm (3.39") (3.39") M16x1,5 M20x1,5 M20x1,5 M20x1,5/ ½ NPT Abb. 37: Gehäuseausführungen in Schutzart IP66/IP68 (1 bar), (mit eingebautem Anzeige- und Bedienmodul vergrößert sich die Gehäusehöhe um 18 mm/0.71 in) Aluminium-Einkammer Aluminium-Zweikammer VEGABAR 86 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 70: Edelstahlgehäuse

    M20x1,5 M20x1,5/ ½ NPT Abb. 39: Gehäuseausführungen in Schutzart IP66/IP68 (1 bar), (mit eingebautem Anzeige- und Bedienmodul vergrößert sich die Gehäusehöhe um 9 mm/0.35 in bzw. 18 mm/0.71 in) Edelstahl-Einkammer (elektropoliert) Edelstahl-Einkammer (Feinguss) Edelstahl-Zweikammer (Feinguss) VEGABAR 86 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 71: Edelstahlgehäuse In Schutzart Ip69K

    Edelstahlgehäuse in Schutzart IP69K ~ 59 mm (2.3") ø 80 mm (3.15") M20x1,5/ ½ NPT Abb. 40: Gehäuseausführung in Schutzart IP69K (mit eingebautem Anzeige- und Bedienmodul vergrößert sich die Gehäusehöhe um 9 mm/0.35 in) Edelstahl-Einkammer (elektropoliert) VEGABAR 86 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 72: Externes Gehäuse Bei Ip68-Ausführung

    (2.76") 8 mm (0.12") (0.32") 110 mm x 90 mm (4.33" x 3.54") Abb. 41: VEGABAR 86, IP68-Ausführung mit externem Gehäuse Seitlicher Kabelabgang Axialer Kabelabgang Kunststoff-Einkammer Edelstahl-Einkammer Dichtung 2 mm (0.079 in), (nur bei 3A-Zulassung) VEGABAR 86 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 73 1½ NPT ø 8 mm ø 29 mm (0.32") (1.14") ø 32 mm (1.26") Abb. 42: VEGABAR 86, Messwertaufnehmer 32 mm Mit Abspannklemme Mit Verschraubung G1½ (1½ NPT) Mit Gewinde G1½ (1½ NPT) Mit direktem Kabelabgang VEGABAR 86 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 74 1½ NPT G1 / 1NPT ø 8 mm (0.32") ø 22 mm (0.87") Abb. 43: VEGABAR 86, Messwertaufnehmer 22 mm Mit Abspannklemme Mit Verschraubung G1½ (1½ NPT) Mit Gewinde G1½ (1½ NPT) Mit direktem Kabelabgang VEGABAR 86 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 75: Vegabar 86, Kunststoffausführung

    G1½ / 1½ NPT ø 44 mm ø 37 mm (1.73") (1.46") Abb. 44: VEGABAR 86, Kunststoffausführung PVDF, mit Verschraubung G1½ (1½ NPT) PVDF, mit Gewinde G1½ (1½ NPT) PE-überzogen, mit Gewinde G1½ (1½ NPT) VEGABAR 86 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 76 6 " 0.12 " 3" 0.75 " 4" 10" 1 .25" 7.87 " 8xø0.63 " 6.19 " 0.12 " Abb. 45: VEGABAR 86, Flanschanschluss (Beispiel: Messwertaufnehmer 32 mm) Flansche nach DIN 2501 Flansche nach ASME B16.5 VEGABAR 86 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 77 ø 64 mm (2.52") ø 92 mm (3.62") ø 8 mm (0.32") ø 32 mm (1.26") Abb. 46: VEGABAR 86, aseptische Anschlüsse Clamp 2" (ø 64 mm) PN 16 DIN 32676, ISO 2852 Rohrverschraubung DN 50 VEGABAR 86 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 78: Vegabar 86, Gewindeausführung

    (1.58") (1.58") SW 27 mm SW 41 mm (1.06") (1.61") G½ ø 22 mm G¼ (0.87 ") Abb. 47: VEGABAR 86, Gewindeausführung Gewinde G½ innen G¼ Gewinde ½ NPT, Bohrung ø 11 mm Gewinde G1 VEGABAR 86 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 79: Gewerbliche Schutzrechte

    Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectuel- le. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad indus- trial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.
  • Seite 80 EDD (Enhanced Device Description) 45 Elektrischer Anschluss 20 Ereignisspeicher 46 Fehlercodes 48, 49 Füllstandmessung 18 Lagekorrektur 32 Linearisierung 36 Messanordnung – Im offenen Behälter 18 Messwertspeicher 46 NAMUR NE 107 47 Parametrierbeispiel 33 Reparatur 52 Reset – Auslieferungszustand 39 VEGABAR 86 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 81 Notizen VEGABAR 86 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 82 Notizen VEGABAR 86 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 83 Notizen VEGABAR 86 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 84 Die Angaben über Lieferumfang, Anwendung, Einsatz und Betriebsbedingungen der Sensoren und Auswertsysteme entsprechen den zum Zeitpunkt der Drucklegung vorhandenen Kenntnissen. Änderungen vorbehalten © VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2020 VEGA Grieshaber KG Telefon +49 7836 50-0 Am Hohenstein 113 Fax +49 7836 50-201 77761 Schiltach E-Mail: info.de@vega.com...

Inhaltsverzeichnis