Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DALI UK +44 (0)845 644 3537
DALI USA +1 303 464 7000
DALI DE +49 174 314 3755
DALI Denmark +45 9672 1155
www.dali-speakers.com
MEGALINE
EUPHONIA
HELICON MK2
N MENTOR
IKON
®
LEKTOR
®
CONCEPT
SUBWOOFER
D A L I M E N T O R
M A N U A L
ENGLISH - DEUTSCH - DANSK
MENUET
Speaker(s)
2
pr. carton
x4
x1
x1
x1
x1
x1
x1
F I G U R E 1 A
2
T A B L E 1
1
2
5
6
8
VOKAL
LCR
2
2
1
1
1
1
1
x8
x8
x8
x4
x4
x4
x4
x4
F I G U R E 1 B
F I G U R E 1 C
X
SUB
1
X

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dali mentor

  • Seite 1 F I G U R E 1 A F I G U R E 1 B F I G U R E 1 C DALI UK +44 (0)845 644 3537 DALI USA +1 303 464 7000 DALI DE +49 174 314 3755 DALI Denmark +45 9672 1155 www.dali-speakers.com...
  • Seite 2: Danish Audiophile Loudspeaker Industries

    F I G U R E 2 F I G U R E 3 F I G U R E 4 F I G U R E 1 1 TABLE 2 - MENTOR SERIES TECHNICAL SPECIFICATIONS MENUET VOKAL Frequency Range (+/-3dB)
  • Seite 3 C O N T E N T S / I N H A L T / I N D H O L D ENGLISH DEutScH DANSK...
  • Seite 4 the lightning flash within an equilateral triangle is C A U T I O N intended to alert you to the presence of non insulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute an electric shock to persons.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    C O N T E N T S 1.0 INtRODuctION 2.0 uNPAcKING 3.0 POSItIONING 4.0 cONNEctION 5.0 RuNNING- IN 6.0 cLEANING & MAINtENANcE 7.0 DISPOSAL 8.0 POWER AND AcOuStIc PRESSuRE 9.0 MENtOR SuB 10. tHE LIStENING ROOM 11. tEcHNIcAL SPEcIFIcAtIONS...
  • Seite 6: Introduction

    DALI is acclaimed around the world for unique loudspeakers built to our uncompromising standards for design and performance.
  • Seite 7 3.5 MENTOR LCR MENtOR LcR is suited for placement on a wall or lying on a shelf (as a center channel). For wall mounting, use the two integrated wall brackets on the rear side of the speaker. Fix two screws in the wall, a distance of 430 mm/16.9”...
  • Seite 8: Connection

    3.6 Ribbon Tweeter Rotation on MENTOR LCR On MENtOR LcR the ribbon tweeter can be rotated 90 degrees if the speaker is used as a center channel in very wide set-ups. the ribbon tweeters are pre-configured for vertical positioning in the factory.
  • Seite 9: Running- In

    6.1 Avoid direct sunlight the surfaces of the MENtOR Real Wood Veneers are sensitive to sunlight, which might cause color fading over time. to reduce color fading, we recommend that you avoid exposing the loudspeaker to direct sunlight.
  • Seite 10: Power And Acoustic Pressure

    A corner location will accentuate it even more. Experiment with different positions to find which provides the ideal sound for you. the airflow from the DALI MENtOR SuB is radiated from the bottom of the cabinet. to ensure, that this airflow is not blocked, thus negatively affecting the bass performance, we recommend placing the subwoofer with minimum 5 cm (2”) of...
  • Seite 11 Power LED LED off: Mains power is Off LED green: Subwoofer is On LED red: Subwoofer is in Stand-by mode Auto/manual Flick the switch to the desired position. AutO: Switch up = the subwoofer will automatically power up upon detection of an input signal on the LINE IN inputs.
  • Seite 12 Remote Control (see figure 12) Standby ON/OFF Press to toggle between the two states (ON/OFF switch on the rear panel must be set to ON). Note: When the AutO/MANuAL switch is set to AutO, the subwoofer cannot be turned off with signal on the inputs.
  • Seite 13: The Listening Room

    9.2 Overloading the subwoofer If DALI MENtOR SuB is overloaded, the built-in safety circuit will cut the power off. If this occurs let it cool down before turning it back on. the built-in safety circuit is not a guarantee against damage as a result of overloading.
  • Seite 14 Das Blitzsymbol in einem gleichseitigen Dreieck soll VORSICHT Sie darauf aufmerksam machen, dass innerhalb des Gerätes unisolierte „gefährliche Spannungen“ vorliegen, deren Größenordnung ausreichen kann, um einen elektrischen Schlag zu verursachen. ELEKtROScHOcKGEFAHR – NIcHt ÖFFNEN. ZuR REDuZIERuNG DER ELEKtROScHOcKGEFAHR DIE RÜcKWAND NIcHt ABNEHMEN. DAS GERÄt Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll Sie darauf aufmerksam machen, dass wichtige ENtHÄLt KEINE VOM BENutZER WARtBAREN tEILE.
  • Seite 15 I N H A L T 1.0 EINLEItuNG 2.0 AuSPAcKEN 3.0 POSItIONIERuNG 4.0 ANScHLuSS 5.0 EINLAuFZEIt 6.0 PFLEGE 7.0 ENtSORGuNG 8.0 LEIStuNG uND ScHALLDRucK 9.0 MENtOR SuB 10. DER HÖRRAuM 11 tEcHNIScHE DAtEN...
  • Seite 16: Einleitung

    Standlautsprecher vorgesehen. Der Abstand von der Rückseite des Lautsprechers zur Raumwand sollte mindestens 10 – 20 cm betragen. MENtOR MENuEt, 1, 2, LcR und VOKAL kann direkt an der Wand aufgestellt werden. MENtOR 2 ist als Standlautsprecher vorgesehen und kann direkt an der Wand aufgestellt werden.
  • Seite 17: Drehen Des Bändchen-Hochtöners Beim Mentor Lcr

    Stand zu gewährleisten (siehe Abb. 5). 3.5 MENTOR LCR MENtOR LcR kann an der Wand aufgehängt oder auf ein Regal gestellt werden (als center- Kanal). Zur Wandmontage sind die beiden integrierten Wandhalterungen auf der Rückseite des Lautsprechers zu benutzen.
  • Seite 18: Position Der Frontabdeckung Mentor Lcr

    Bedeutung für Ihr Hörerlebnis. Verwenden Sie für den rechten und linken Kanal stets Kabel desselben typs und derselben Länge. Wir empfehlen die Verwendung spezieller Lautsprecherkabel von DALI. Diese sind bei Ihrem DALI Händler erhältlich. Die korrekte Polung der Anschlüsse ist ein sehr häufig außer Acht gelassenes Detail. Der rote Plus-Anschluss (+) des Verstärkers muss mit dem roten Plus-Anschluss (+) des Lautsprechers...
  • Seite 19: Bi-Wiring Anschlusstechnik - Mentor 2, 5, 6, 8 Und Vokal

    Bitte beachten: Falls Sie MENtOR in einer Surround-Anlage einsetzen, befolgen Sie genau die Anleitung zu Ihrem Surround-Verstärker, weil schon ein einzelner Lautsprecher, der nicht in der richtigen Phase angeschlossen ist, zu einem schwächeren Bass und einem diffusen Klangbild führt. 4.1 Bi-Wiring Anschlusstechnik – MENTOR 2, 5, 6, 8 und VOKAL Das obere terminal-Anschluss Paar ist intern mit dem Hochtonfrequenzbereich der Frequenzweiche verbunden.
  • Seite 20: Leistung Und Schalldruck

    Rückwand aufgestellt, verstärkt sich der Bassklang. Bei Aufstellung in einer Ecke ist dieser Effekt noch stärker. Experimentieren Sie mit unterschiedlichen Positionen, bis Sie den idealen Bassklang gefunden haben. Der Luftstrom vom DALI MENtOR SuB wird vom Boden des Gehäuses abgestrahlt. Damit der Luftstrom nicht blockiert und die Bassleistung nicht beeinträchtigt wird, empfehlen wir, den Subwoofer in einem Mindestabstand von 5 cm nach allen Seiten aufzustellen.
  • Seite 21 Verstärker Rückplatte (Abb. 11) 1,2) Einstellen von Phase, Frequenz und Lautstärke Die entsprechende taste drücken und den gewünschten Wert mit den ‘+’ und ‘-’ tasten einstellen. FREQuENZBEREIcH: 40 - 120 Hz LAutStÄRKEBEREIcH: 0 - 30 dB PHASENBEREIcH: 0°, 90°, 180° or 270° Leuchtdiode (LED) für Strom LED aus: Netzstrom ist ausgeschaltet LED grün: Subwoofer ist eingeschaltet...
  • Seite 22 Fernbedienung (Siehe Abb. 12) Standby EIN/AUS (ON/OFF) Drücken, um vom einen in den anderen Zustand zu schalten (der EIN/AuS-Schalter an der Rückwand muss auf ON stehen. BEAcHtEN: Wenn der AutO/MANuAL-Schalter auf AutO steht, kann der Subwoofer nicht mit einem Signal an den Eingängen ausgeschaltet werden. Mute (Stummschaltung) Drücken, um den Subwoofer stumm zu schalten.
  • Seite 23: Einstellen Des Subwoofers

    Subwoofers großen Einfluss auf dessen Beitrag zum Gesamtklangbild hat, d.h. wenn der DALI MENtOR SuB in einer Ecke aufgestellt wird, ist der Bassklang erheblich massiver als bei der Aufstellung mitten zwischen zwei Ecken. Für das beste Ergebnis empfehlen wir folgendes Feinabstimmverfahren: Verwenden Sie ein Musikstück, das Sie gut kennen,und das am besten...
  • Seite 24: Der Hörraum

    Keine von ihnen wird Ihnen jedoch etwas Nützliches darüber verraten, wie ein Lautsprecher wirklich klingt. Allein Ihre Ohren können entscheiden, ob ein Lautsprecher besser klingt als ein anderer. Wie alle unserer Lautsprecher wurde auch der DALI MENtOR so konstruiert, dass er die Musik so originalgetreu wie nur irgend möglich wiedergibt.
  • Seite 26 Lynsymbolet i en trekant skal advare brugeren mod ADVARSEL uisoleret farlig spænding inde i apparatet som kan være stor nok til at udgøre risiko for elektrisk stød. uNDGÅ StØDRISIKO. APPARAtEt MÅ IKKE ÅBNES. FOR At MINDSKE RISIKO FOR ELEKtRISK StØD, MÅ...
  • Seite 27 I N D H O L D S F O R T E G N E L S E 1.0 INtRODuKtION 2.0 uDPAKNING 3.0 PLAcERING 4.0 tILSLutNING 5.0 tILSPILNING 6.0 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE 7.0 BORtSKAFFELSE 8.0 EFFEKt OG LYD 9.0 MENtOR SuB 10 LYttERuMMEt 11 tEKNISKE SPEcIFIKAtIONER...
  • Seite 28: Introduktion

    VOKAL højttalerne bør ideelt placeres med diskanten omtrent i ørehøjde, når du sidder i din foretrukne lytteposition. MENtOR 5, 6, 8 og SuB er gulvhøjttalere. De bør placeres mindst 10 – 20 cm fra bagvæg. Ideelt bør MENtOR MENuEt, 1, 2 LcR og VOKAL placeres direkte opad væggen. MENtOR 2 er beregnet til både stander og til vægmontering direkte på...
  • Seite 29: Tilslutning

    4 . 0 T I L S L U T N I N G Forbindelsen til din forstærker er uhyre vigtig for lydoplevelsen. Brug altid kabler af samme type til alle dine DALI MENtOR højttalere. Kablerne i højre og venstre side skal helst have samme længde.
  • Seite 30: Tilspilning

    6.1 Undgå direkte sollys Overfladerne på MENtOR Real Wood Veneers tåler ikke direkte sollys, da de med tiden kan falme. For at undgå at farven falmer, anbefaler vi, at du undlader at udsætte højttalerne for direkte sollys.
  • Seite 31: Bortskaffelse

    På et godt lydanlæg bør tonekontroller kun bruges til at kompensere for en dårlig optagelse og ikke til permanent at kompensere for svagheder andre steder i anlægget. DALI anbefaler derfor, at tonekontrollerne generelt er justeret til neutral position, og at det ønskede lydbillede opnås ved korrekt placering af højttalerne.
  • Seite 32 Forstærker bagplade (se figur 11) 1,2) Fase, Frekvens og Volumen tryk den ønskede funktionsknap. Indstillingen justeres med+/- knapperne. FREKVENSOMRÅDE: 40 - 120 Hz VOLuMEN: 0 - 30 dB FASE: 0°, 90°, 180° eller 270° Power LED LED slukket: Subwooferen er slukket LED grøn: Subwooferen er tændt LED rød: Subwooferen er i Standby Auto/Manuel...
  • Seite 33 Fjernbetjening (se figur 12) Standby Tænd/Sluk tryk for at skifte mellem Aktiv og Standby (Hovedafbryder bagpå skal være i stillingen ON). NB: Når Auto/Manual er i stillingen AutO, kan subwooferen ikke slukkes, så længe der modtages signal på indgangene. Mute tryk for midlertidig afbrydelse af lyd fra subwooferen.
  • Seite 34: Lytterummet

    Det er kun dine ører, der afgør, om én højttaler lyder bedre end en anden. Ligesom alle vores andre højttalere er DALI MENtOR designet til at gengive musik så ærligt som muligt. God fornøjelse med din nye DALI MENtOR højttaler!

Inhaltsverzeichnis