Seite 1
Uživatelská příručka Libretto istruzioni Návod na používanie Instruction booklet Manual de instrucţiuni Notice d’emploi et d’entretien Upute za uporabu Betriebsanleitung Uporabniški priročnik Manual de instrucciones Manual de Instruções Instructieboekje Bruksanvisning Instrukcja obsługi Használati utasítás 说明手册 CA V0...
Seite 2
Keep this instruction booklet in a safe place. Index Avant d'utiliser le produit, lire attentivement les instructions contenues dans cette notice. La société Vortice ne pourra être tenue pour responsable des dommages éventuels causés aux personnes ou aux choses par suite du non- respect desinstructions ci-dessous.
Seite 3
Índice Antes de usar o aparelho leia com atenção as instruções que se encontram no presente manual. A Vortice não poderá ser considerada responsável por eventuais ferimentos em pessoas ou danos em materiais provocados pelo não cumprimento das instruções apresentadas, cujo respeito garantirá a duração e a fiabilidade, eléctrica e mecânica,...
Seite 4
Sigurnost......32 upute koje sadrži ovaj priručnik. Tvrtka Vortice Tipične primjene ....33 se ne može smatrati odgovornom za eventualnu...
Seite 5
Ασφάλεια ......38 εγχειρίδιο. Η Vortice δεν μπορεί να θεωρηθεί Συνήθεις εφαρμογές ....39 υπεύθυνη...
ITALIANO Descrizione ed impiego IMPORTANTE Sicurezza Attenzione: questo simbolo indica che è necessario prendere precauzioni per evitare danni all’utente Dispositivi di protezione termica: Avvertenza: questo simbolo indica che è necessario prendere precauzioni per evitare danni al prodotto...
ITALIANO Applicazioni tipiche ATTENZIONE IMPORTANTE ATTENZIONE Manutenzione / Pulizia Installazione IMPORTANTE IMPORTANTE IMPORTANTE IMPORTANTE Schemi elettrici IMPORTANTE Altri tipi di collegamento...
ENGLISH Description and use IMPORTANT: Safety Warning: this symbol indicates that care must be taken to avoid injury to the user Thermal protection devices: Caution: this symbol indicates that care must be taken to avoid damaging the appliance...
ENGLISH Typical applications CAUTION CAUTION IMPORTANT Installation Maintenance / Cleaning IMPORTANT IMPORTANT IMPORTANT IMPORTANT Wiring diagrams IMPORTANT Other types of connection...
FRANCAIS Description et utilisation IMPORTANT: Sécurité Attention: ce symbole indique la nécessité de prendre quelques précautions pour la sécurité de l‘utilisateur • Dispositifs de protection thermique: Avertissement: ce symbole indique la nécessité de prendre quelques précautions pour la sécurité du produit...
FRANCAIS Applications types ATTENTION IMPORTANT Installation ATTENTION IMPORTANT Entretien / Nettoyage IMPORTANT IMPORTANT IMPORTANT Schémas électriques IMPORTANT Autres types de raccordement...
ESPAñOL Descripción y uso IMPORTANTE: Seguridad Atención: este simbolo indica para evitar daños al usuario • Dispositivos de protección térmica: Advertencia: este simbolo indica precauciones que sirven para evitar daños en el producto...
ESPAñOL Aplicaciones habituales ATENCIÓN IMPORTANTE Instalación AVISO Mantenimiento / Limpieza IMPORTANTE IMPORTANTE IMPORTANTE IMPORTANTE Esquemas eléctricos IMPORTANTE Otros tipos de conexión...
PORTUGUÊS Descrição e utilização IMPORTANTE: Segurança Atenção: este simbolo indica as precauções a tomar para evitar danos ao utilizador • Dispositivos de proteção térmica: Advertência: este simbolo indica as precauções a tomar para evitar danos ao produto...
PORTUGUÊS Aplicações típicas ATENÇÃO ATENÇÃO IMPORTANTE Manutenção / Limpeza Instalação IMPORTANTE: IMPORTANTE IMPORTANTE IMPORTANTE Esquemas elétricos IMPORTANTE Outros tipos de ligação...
NEDERLANDS Beschrijving en gebruik BELANGRIJK: Veiligheid Let Op: dit symbool markeert voorzorgsmaatregelen om schade aan de gebruiker zu voorkomen • Thermische beveiligingsinrichtingen: Waarschuwing: dit symbool markeert voorzorgsmaatregelen om schade aan de product zu voorkomen...
SVENSKA Beskrivning och användning VIKTIGT: Säkerhet Varning: denna Symbol anger att försiktighet krävs för att förhindra personskador • Anordningar för termiskt skydd: Observera: denna Symbol anger att försiktighet krävs för att förhindra skador på produkten...
POLSKI Opis i zastosowanie WAŻNE: Bezpieczeństwo Uwagi: ten symbol wskazuje na środki ostrożności, jakie pozwolą użytkownikowi uniknąć ewen- tualnych szkód Nie wolno przykrywa ani zastawia dwóch kratek zasysania oraz odprowadzania w urz dzeniu, gdy nale y zapewni optymalny przepływ powietrza. •...
POLSKI Inne typy połączenia Typowe zastosowania UWAGA WAŻNE UWAGA Instalacja Konserwacja / Czyszczenie WAŻNE WAŻNE WAŻNE WAŻNE Schematy elektryczne WAŻNE...
MAGYAR Leírás és működés FONTOS: Biztonság Figyelem: ez a szimbólum azt jelenti, hogy gondoskodni kell az alábbiakról: a felhasználó sérülésének elkerülését szolgáló óvintézkedések • Termikus egyéni védőeszközök: Figyelmeztetés: ez a szimbólum azt jelenti, hogy gondoskodni kell az alábbiakról: a termék sérülésének elkerülését szolgáló...
MAGYAR Tipikus alkalmazás FIGYELEM FONTOS FIGYELEM Telepítés Karbantartás / tisztítás FONTOS FONTOS FONTOS FONTOS Elektromos kapcsolási rajzok FONTOS Más típusú csatlakozók...
ČESKY Popis a použití DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Bezpečnost Pozor: tento symbol upozorňuje na opatření, zranění uživatele. • Zařízení pro tepelnou ochranu: Upozornění: tento symbol upozorňuje na opatření, tento symbol upozorňuje na opatření, která brání po- škození přístroje.
ČESKY Typické použití POZOR POZOR DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Údržba / čištění Instalace DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Elektrická schémata DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Další typy připojení...
SLOVENSKY Opis a použitie DÔLEŽITÉ: Bezpečnosť Pozor: ta simbol pomeni previdnost za uporabnika da ne pride do povzročtve škode • Prostriedky na tepelnú ochranu: Opozorilo: ta simbol pomeni, da je pri izdelku potrebna previdnost, da se ga ne poškoduje...
SLOVENSKY Typické použitie POZOR POZOR DÔLEŽITÉ Údržba / čistenie Inštalácia DÔLEŽITÉ DÔLEŽITÉ DÔLEŽITÉ DÔLEŽITÉ Elektrické schémy DÔLEŽITÉ Iné typy napojenia...
ROMÂNĂ Descriere și utilizare IMPORTANT: Siguranță Atenţie: acest simbol indică măsuri de precauţie necesare pentru a evita producerea de pagube utilizatorului • Dispozitive de protecție termică: Măsuri de precauţie: acest simbol indică măsuri de precauţie necesare pentru a evita defectarea produsului...
Seite 31
ROMÂNĂ Aplicații tipice ATENȚIE IMPORTANT ATENȚIE Instalare Întreținere / Curățare MODEL EMISII SONORE IMPORTANT IMPORTANT STANDARD E SIGURANŢĂ ELECTRICĂ: EN 60335-1 (2002) + A1 (2004) + A11 (2004)+A12 IMPORTANT (2006) + A2 (2006) EN 60335-2-80 (2003) + A1 (2004) EN 62233 (2008) IMPORTANT STANDARDE EMC: EN 55014-1 (2006)
HRVATSKI Opis i upotreba VAŽNO: Sigurnost Pažnja ovaj simbol naznačuje predostrožnosti za izbjegavanje ozljeda korisnicima • Uređaji za toplinsku zaštitu: Upozorenje ovaj simbol naznačuje predostrožnosti za izbjegavanje šteta na proizvodu...
SLOVENŠČINA Opis in uporaba Pomembno! Varnost Pozor: ta simbol pomeni previdnost za uporabnika da ne pride do povzročtve škode Opozorilo: ta simbol pomeni, da je pri izdelku potrebna previdnost, da se ga ne poškoduje...
SLOVENŠČINA Značilni načini uporabe POZOR POZOR POMEMBNO Čiščenje in vzdrževanje Namestitev POMEMBNO POMEMBNO POMEMBNO POMEMBNO Električna Shema POMEMBNO Druge oblike povezave...
Seite 36
• Cihazın üzerine herhangi bir e ya dayamayınız. • Düzenli olarak sa lamlı ını kontrol ediniz. Bir sorun veya kusur tespit etti iniz takdirde hemen Vortice irketinin yetkili Teknik Servisleri’nden birine ba vurunuz. • Cihazın çalı masında bir sorun oldu u ve/veya arıza yaptı...
Описание и применение ВАЖНО: Безопасность • Термозащитные устройства:...
Seite 41
Типичные области применения ВНИМАНИЕ ВАЖНО Установка ВНИМАНИЕ Техобслуживание / Уход ВАЖНО ВАЖНО ВАЖНО ВАЖНО Электрические схемы ВАЖНО Другие типы подключения...
Wiring for Vortice control box Cod. 12.869 CONTROL BOX note: don't remove connected wires 2 POLES SWITCH (DPST) PRODUCT TERMINALS CONTROL BOX Wiring for 3 speed with 3 switches 3 SPEED: MIN speed: SW1 CLOSED MEDIUM speed : SW1+SW2 CLOSED...
Seite 51
Wiring for Electronic Dimmer note: don't remove connected wires 2 POLES SWITCH (DPST) PRODUCT TERMINALS DIMMER C1.5 cod. 12966 Wiring for Electronic Dimmer note: don't remove connected wires 2 POLES SWITCH (DPST) PRODUCT TERMINALS DIMMER C2.5 cod. 12967...
Seite 52
Wiring for 2 speeds with 2 poles switch: MAX/MIN note: don't remove connected wires 2 POLES SWITCH (DPST) PRODUCT TERMINALS CHANGEOVER SWITCH Wiring for 2 speeds with 2 poles switch: MAX/MID note: don't remove connected wires 2 POLES SWITCH (DPST) PRODUCT TERMINALS CHANGEOVER SWITCH...
Seite 53
Vortice Elettrosociali S.p.A. reserves the right to make improvements to products at any time and without prior notice. La société Vortice Elettrosociali S.p.A. se réserve le droit d'apporter toutes les variations afin d'améliorer ses produits en cours de commercialisation. Die Firma Vortice Elettrosociali S.p.A. behält sich vor, alle eventuellen Verbesserungsänderungen an den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen.
Seite 54
TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO TIMBRO CENTRO ASSISTENZA DATE OF WORK - DATE INTERVENTION STAMP OF TECHNICAL ASSISTANCE CENTRE - CACHET SERVICE APRES-VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO TIMBRO CENTRO ASSISTENZA...
Seite 55
VORTICE ELETTROSOCIALI SPA, il cui indirizzo è will consider written applications for transfer. Should any disponibile sull’elenco telefonico alfabetico o contattando defect arise in any Vortice product and a claim under il numero verde 800.555.777. guarantee become necessary, the appliance should be...
Seite 56
Per poter usufruire della garanzia il cliente deve compilare e rispedire a GARANZIA - GUARANTEE - GARANTIE VORTICE ELETTROSOCIALI SPA, entro 8 giorni dall’acquisto, la “Parte 2” del tagliando di garanzia, all’indirizzo e con le modalità in tale parte riportate.