Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Descrizione Ed Impiego
  • Informazione Importante Per lo Smaltimento Ambientalmente Compatibile
  • Manutenzione/Pulizia
  • Description and Operation
  • Safety
  • Installation
  • Operation
  • Maintenance/Cleaning
  • Important Information on Eco-Compatible DI
  • Sposal
  • Description et Utilisation
  • Sécurité
  • Installation
  • Mode D'emploi
  • Entretien/Nettoyage
  • Information Importante pour Éliminer L'appa- Reil en Respectant L'environnement
  • Descripción y Uso
  • Seguridad
  • Instalación
  • Uso
  • Mantenimiento y Limpieza
  • Información Importante sobre Eliminación Respetuosa con el Medio Ambiente
  • Beschrijving en Gebruik
  • Veiligheid
  • Installatie
  • Gebruik
  • Onderhoud/Reiniging
  • Belangrijke Informatie Voor de Gebruiker
  • Beskrivning Och Användning
  • Säkerhet
  • Installation
  • Användning
  • Underhåll/Rengöring
  • Viktig Information Om MiljöVänlig
  • Skrotning
  • Beskrivelse Og Brug
  • Sikkerhed
  • Installation
  • Betjening
  • Vedligeholdelse / Rengøring
  • Vigtige Oplysninger Om Miljørigtig Bortskaffelse
  • Описание Изделия И Способ Его Применения
  • Правила Техники Безопасности
  • Установка
  • Эксплуатация
  • Техобслуживание/Чистка
  • Важная Информация По Экологически
  • Безопасной Утилизации Отслуживших
  • Изделий
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
787 - SC 503_EXT:Layout 1
Libretto istruzioni
Instruction booklet
Notice d'emploi et d'entretien
Betriebsanleitung
Manual de instrucciones
COD. 5.371.084.787
VORTICE LIMITED
Beeches House - Eastern Avenue
Burton on Trent
DE13 0BB
Tel. (+44) 1283-492949
Fax (+44) 1283-544121
UNITED KINGDOM
17/12/2010
14.56
Pagina 1
Instructieboekje
Bruksanvisning
Brugervejledning
Инструкция по эксплуатации
SC 503
SC EXT
VORTICE FRANCE
72 Rue Baratte-Cholet
94106 Saint Maur Cedex
Tél. (+33) 1-55.12.50.00
Fax (+33) 1-55.12.50.01
FRANCE
(Nero/Black pellicola)
15/11/2010
VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A.
Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate
20067 TRIBIANO (MI)
Tel. (+39) 02-90.69.91
Fax (+39) 02-90.64.625
ITALIA
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vortice SC 503

  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Installation ......6 Vortice cannot assume any responsibility for da- Operation ......7...
  • Seite 10: Beschreibung Und Gebrauch

    • Die Installation des Gerätes darf nur durch qualifiziertes Fachpersonal erfolgen. • Regelmäßig den einwandfreien Zustand des Gerätes überprüfen. Bei festgestellten Mängeln das - Die Kabel wie auf dem Schaltplan angegeben Gerät nicht benutzen und sofort einen Vortice- anschließen (Abb.5,6,7,8): A)=Klemmenleiste Vertragshändler aufsuchen.
  • Seite 11: Gebrauch

    787 - SC 503_EXT:Layout 1 17/12/2010 14.56 Pagina 11 (Nero/Black pellicola) DEUTSCH Version zur Aufputzinstallation Wichtige Information für eine (Fig 11-19) umweltgerechte Entsorgung - Die Leitung mit den Kabeln einstecken (Abb. 11, 11A). - Die Box an der Wand befestigen (Abb. 12, 13, 14) In einigen EU-Ländern gelten für dieses Produkt nicht - Die Kabel wie auf dem Schaltplan angegeben die Vorgaben der europäischen Richtlinie über...
  • Seite 24: Figures

    787 - SC 503_EXT:Layout 1 17/12/2010 14.56 Pagina 24 (Nero/Black pellicola) FIGURE BEELDEN FIGURES FIGURER цифры FIGURES FIGUREN ABBILDUNGEN FIGURAS FIGURAS...
  • Seite 25 787 - SC 503_EXT:Layout 1 17/12/2010 14.56 Pagina 25 (Nero/Black pellicola) 1 2 5 1 2 5 1 2 5 1 2 5...
  • Seite 26 787 - SC 503_EXT:Layout 1 17/12/2010 14.56 Pagina 26 (Nero/Black pellicola) 11 11 11 11...
  • Seite 27 787 - SC 503_EXT:Layout 1 17/12/2010 14.56 Pagina 27 (Nero/Black pellicola)
  • Seite 28 787 - SC 503_EXT:Layout 1 17/12/2010 14.56 Pagina 28 (Nero/Black pellicola)
  • Seite 29 787 - SC 503_EXT:Layout 1 17/12/2010 14.56 Pagina 29 (Nero/Black pellicola)
  • Seite 30 787 - SC 503_EXT:Layout 1 17/12/2010 14.56 Pagina 30 (Nero/Black pellicola)
  • Seite 31 787 - SC 503_EXT:Layout 1 17/12/2010 14.56 Pagina 31 (Nero/Black pellicola)
  • Seite 32 Vortice S.p.A. reserves the right to make improvements to products at any time and without prior notice. La société Vortice S.p.A. se réserve le droit d'apporter toutes les variations afin d'améliorer ses produits en cours de commercialisation. Die Firma Vortice S.p.A. behält sich vor, alle eventuellen Verbesserungsänderungen an den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen.

Diese Anleitung auch für:

Sc ext

Inhaltsverzeichnis