Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FQ63BE
FQ63NE
FQ63XE
EN
Oven
DE
Backofen
User Manual
Benutzerinformation
2
27

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux FQ63BE

  • Seite 1 FQ63BE FQ63NE FQ63XE Oven User Manual Backofen Benutzerinformation...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    13. ENERGY EFFICIENCY.................. 25 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Seite 3: Safety Information

    ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
  • Seite 4: Safety Instructions

    Always use oven gloves to remove or put in • accessories or ovenware. Before carrying out any maintenance, disconnect the • appliance from the power supply. Ensure that the appliance is switched off before • replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock.
  • Seite 5 ENGLISH • Do not use multi-plug adapters and • Do not operate the appliance with wet extension cables. hands or when it has contact with • Make sure not to cause damage to water. the mains plug and to the mains •...
  • Seite 6: Internal Lighting

    2.5 Internal lighting the housing unit or the floor. Do not close the furniture panel until the appliance has cooled down WARNING! completely after use. Risk of electric shock. 2.4 Care and cleaning • The type of light bulb or halogen lamp...
  • Seite 7: Product Description

    ENGLISH 3. PRODUCT DESCRIPTION 3.1 General overview Control panel Knob for the heating functions Power lamp / symbol Display Knob for the temperature Temperature indicator / symbol Heating element Lamp Aqua cleaning container Shelf support, removable Shelf positions 3.2 Accessories •...
  • Seite 8: Oven Functions

    1. Turn the knob for the oven functions to select an oven function. Oven Application 2. Turn the knob for the temperature to function select a temperature. To bake and roast food on 3. To turn off the oven, turn the knobs one shelf position.
  • Seite 9: Clock Functions

    ENGLISH 5.3 Display A. Function indicators B. Time display C. Function indicator 5.4 Buttons Sensor field / Button Function Description MINUS To set the time. CLOCK To set a clock function. PLUS To set the time. 6. CLOCK FUNCTIONS 6.1 Clock functions table Clock function Application TIME OF DAY...
  • Seite 10: Using The Accessories

    3. Press to set the DURATION 6. Press to confirm. time. Appliance turns on automatically later on, works for the set DURATION time and The display shows stops at the set END time. At the set time 4. When the time ends, flashes and an acoustic signal sounds.
  • Seite 11: Additional Functions

    ENGLISH Wire shelf anddeep pan together: Push the deep pan between the guide bars of the shelf support and the wire shelf on the guide bars above. Deep pan: Push the deep pan between the guide bars of the shelf support. Small indentation at the top increase safety.
  • Seite 12: Baking And Roasting Table

    If you cannot find the settings for a Leave the meat for approximately 15 special recipe, look for the similar one. minutes before carving so that the juice does not seep out. The oven has a special system which...
  • Seite 13 ENGLISH Food Top / Bottom Heat Fan Cooking Time Com‐ (min) ments Tempera‐ Shelf po‐ Tempera‐ Shelf po‐ ture (°C) sition ture (°C) sition Sponge 50 - 60 In a 26 cm cake cake mould Christmas 90 - 120 In a 20 cm cake / cake Rich fruit...
  • Seite 14 Bread and pizza Food Top / Bottom Heat Fan Cooking Time Com‐ (min) ments Tempera‐ Shelf po‐ Tempera‐ Shelf po‐ ture (°C) sition ture (°C) sition White 60 - 70 1 - 2 pieces, bread 500 gr per piece...
  • Seite 15 ENGLISH Food Top / Bottom Heat Fan Cooking Time Com‐ (min) ments Tempera‐ Shelf po‐ Tempera‐ Shelf po‐ ture (°C) sition ture (°C) sition Veal 90 - 120 On a wire shelf English 50 - 60 On a wire roast beef, shelf rare English...
  • Seite 16 Food Quantity Time (min) Pieces Quantity 1st side 2nd side (kg) Fillet steaks 12 - 15 12 - 14 Beef steaks 10 - 12 6 - 8 Sausages 12 - 15 10 - 12 Pork chops 12 - 16...
  • Seite 17 ENGLISH Food Accessories Temperature Shelf po‐ Time (min) (°C) sition Victoria Sand‐ baking dish on wire 35 - 50 wich shelf Poached fish, baking tray or dripping 35 - 45 0.3 kg Whole fish, 0.2 baking tray or dripping 25 - 35 Fish fillet, 0.3 pizza pan on wire shelf 30 - 40...
  • Seite 18 Vegetables Food Temperature Time (h) Shelf position (°C) 1 position 2 positions Beans 60 - 70 6 - 8 1 / 4 Peppers 60 - 70 5 - 6 1 / 4 Vegetables for 60 - 70 5 - 6...
  • Seite 19 ENGLISH Food Function Acces‐ Shelf Tem‐ Time (min) Comments sories posi‐ pera‐ tion ture (°C) Apple pie True Fan Wire 70 - 90 Use 2 tins (20 Cooking / shelf cm diameter), di‐ Fan Cook‐ agonally shifted. Fatless‐ Conven‐ Wire 40 - 50 Use a cake ponge...
  • Seite 20: Care And Cleaning

    Food Function Acces‐ Shelf Tem‐ Time (min) Comments sories posi‐ pera‐ tion ture (°C) Beef bur‐ Grilling Wire max. 20 - 30 Put the wire shelf shelf and on the fourth lev‐ 6 pieces, dripping el and the drip‐...
  • Seite 21: Aqua Clean

    ENGLISH The oven door may close if you try to remove the internal glass panel before you remove the oven door. CAUTION! Do not use the oven without the internal glass panel. 2. Pull the rear end of the shelf support away from the side wall and remove 1.
  • Seite 22: Replacing The Lamp

    When the cleaning is completed, install the glass panel and the oven door. Do the above steps in the opposite sequence. The screen-printing zone must face the inner side of the door. Make sure that after the installation the surface of the glass panel frame on the screen-printing zones is not rough when you touch it.
  • Seite 23: Service Data

    ENGLISH 11.1 What to do if... Problem Possible cause Remedy The oven does not heat The oven is deactivated. Activate the oven. The oven does not heat The clock is not set. Set the clock. The oven does not heat The necessary settings are Make sure that the settings not set.
  • Seite 24: Electrical Installation

    12.1 Building In 12.2 Securing the appliance to the cabinet min. 550 min. 560 12.3 Electrical installation ±1 The manufacturer is not responsible if you do not follow the safety precautions from the Safety chapters. This appliance is supplied only with a main cable.
  • Seite 25: Energy Efficiency

    ENGLISH 13. ENERGY EFFICIENCY 13.1 Product Fiche and information according to EU 65-66/2014 Supplier's name Electrolux FQ63BE Model identification FQ63NE FQ63XE Energy Efficiency Index 95.3 Energy efficiency class Energy consumption with a standard load, con‐ 0.93 kWh/cycle ventional mode Energy consumption with a standard load, fan- 0.81 kWh/cycle...
  • Seite 26: Environmental Concerns

    14. ENVIRONMENTAL CONCERNS appliances marked with the symbol Recycle materials with the symbol with the household waste. Return the Put the packaging in relevant containers product to your local recycling facility or to recycle it. Help protect the contact your municipal office.
  • Seite 27: Reparatur- Und Kundendienst

    12. MONTAGE......................50 13. ENERGIEEFFIZIENZ..................52 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Seite 28: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
  • Seite 29: Allgemeine Sicherheit

    DEUTSCH 1.2 Allgemeine Sicherheit Die Montage des Geräts und der Austausch des • Kabels muss von einer Fachkraft vorgenommen werden. WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen • Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Seien Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente.
  • Seite 30: Sicherheitsanweisungen

    2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage • Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls WARNUNG! das Netzkabel des Geräts ersetzt Die Montage des Geräts darf werden muss, lassen Sie diese Arbeit nur von einer qualifizierten durch unseren autorisierten Fachkraft durchgeführt...
  • Seite 31 DEUTSCH • Nehmen Sie keine technischen • Verfärbungen der Email- oder Änderungen am Gerät vor. Edelstahlbeschichtung haben keine • Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht Auswirkung auf die Leistung des abgedeckt werden. Geräts. • Lassen Sie das Gerät bei Betrieb • Verwenden Sie für feuchte Kuchen nicht unbeaufsichtigt.
  • Seite 32: Entsorgung

    2.6 Service scheuernde Reinigungsschwämmchen, • Wenden Sie sich zur Reparatur des Lösungsmittel oder Geräts an einen autorisierten Metallgegenstände. Kundendienst. • Falls Sie ein Backofenspray • Verwenden Sie ausschließlich verwenden, befolgen Sie die Originalersatzteile. Anweisungen auf der Verpackung. • Reinigen Sie die katalytische 2.7 Entsorgung...
  • Seite 33: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    DEUTSCH 4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 4.2 Vorheizen WARNUNG! Siehe Kapitel Heizen Sie den leeren Backofen vor der Sicherheitshinweise. ersten Inbetriebnahme vor. Einstellen der Tageszeit 1. Stellen Sie die Funktion und die siehe Kapitel Höchsttemperatur ein. „Uhrfunktionen“. 2. Lassen Sie den Backofen 1 Stunde lang eingeschaltet.
  • Seite 34 Ofenfunk‐ Anwendung Ofenfunk‐ Anwendung tion tion Diese Funktion ist entwi‐ Zum Backen und Braten ckelt worden, um während auf einer Ebene. des Garvorgangs Energie Weitere Funktionen zur Feuchte Konventio‐ zu sparen. Die Kochanlei‐ Aqua-Reinigung finden Sie Heißluft nelle Heiz‐...
  • Seite 35: Uhrfunktionen

    DEUTSCH Sensorfeld/Taste Funktion Beschreibung Einstellen einer Uhrfunktion. PLUS Einstellen der Zeit. 6. UHRFUNKTIONEN 6.1 Tabelle der Uhrfunktionen Uhrfunktion Anwendung TAGESZEIT Einstellen, Ändern oder Abfragen der Tageszeit. DAUER Einstellen der Einschaltdauer für das Gerät. ENDE Einstellen, wann das Gerät ausgeschaltet werden soll. ZEITVORWAHL Kombinieren der Funktionen DAUER und ENDE.
  • Seite 36: Einstellen Des Kurzzeit

    Gerät wird automatisch 8. Drehen Sie den Backofen- ausgeschaltet. Einstellknopf und den 5. Drücken Sie eine beliebige Taste, um Temperaturwahlknopf auf die Aus- das Signal abzustellen. Position. 6. Drehen Sie den Backofen- 6.6 Einstellen des KURZZEIT- Einstellknopf und den...
  • Seite 37: Zusatzfunktionen

    DEUTSCH Die kleine Einkerbung auf der Oberseite erhöht die Sicherheit. Diese Einkerbungen dienen auch als Kippsicherung. Durch den umlaufend erhöhten Rand des Rosts ist das Kochgeschirr gegen Abrutschen vom Rost gesichert. Kombirost undtiefes Blech zusammen: Schieben Sie das tiefe Blech zwischen die Führungsschienen der Einhängegitter und den Kombirost in die Führungsschienen darüber.
  • Seite 38: Back- Und Brattabelle

    9.1 Garempfehlungen Garen von Fleisch und Fisch Setzen Sie bei Speisen mit hohem Der Backofen hat fünf Einschubebenen. Fettgehalt eine Brat- und Fettpfanne ein, damit keine hartnäckigen Flecken im Die Ebenen werden vom Boden des Backofen verbleiben. Backofens aus gezählt.
  • Seite 39 DEUTSCH Speise Ober-/Unterhitze Umluft Dauer Bemer‐ (Min.) kungen Tempera‐ Ein‐ Tempera‐ Ein‐ tur (°C) schubebe‐ tur (°C) schubebe‐ Apfelku‐ 2 (links 80 - 100 2 Kuchen‐ formen chen rechts) (20 cm) auf dem Kombirost Strudel/ 60 - 80 Auf dem Stollen Backblech Marmela‐...
  • Seite 40 Speise Ober-/Unterhitze Umluft Dauer Bemer‐ (Min.) kungen Tempera‐ Ein‐ Tempera‐ Ein‐ tur (°C) schubebe‐ tur (°C) schubebe‐ Rosinen‐ 15 - 20 Auf dem Backblech brötchen Blätterteig 190 25 - 35 Auf dem Backblech Törtchen 45 - 70 In einer Kuchen‐...
  • Seite 41 DEUTSCH Pudding Speise Ober-/Unterhitze Umluft Dauer Bemer‐ (Min.) kungen Tempera‐ Ein‐ Tempera‐ Ein‐ tur (°C) schubebe‐ tur (°C) schubebe‐ Nudelauf‐ 40 - 50 In einer lauf Auflauf‐ form Gemüse‐ 45 - 60 In einer auflauf Auflauf‐ form 50 - 60 In einer Quiche Auflauf‐...
  • Seite 42 Speise Ober-/Unterhitze Umluft Dauer Bemer‐ (Min.) kungen Tempera‐ Ein‐ Tempera‐ Ein‐ tur (°C) schubebe‐ tur (°C) schubebe‐ Schweins‐ 100 - 120 Zwei haxe Stück Lamm 110 - 130 Keule Hähnchen 220 70 - 85 Ganz Pute 210 - 240...
  • Seite 43: Feuchte Heißluft

    DEUTSCH Speise Menge Dauer (Min.) Stück Menge (kg) 1. Seite 2. Seite Spieße 10 - 15 10 - 12 Hähnchenbrustfilet 12 - 15 12 - 14 Hamburger 20 - 30 Fischfilet 12 - 14 10 - 12 Belegte Toastbrote 4 - 6 5 - 7 Toast 4 - 6...
  • Seite 44: Dörren - Heißluft

    Speise Zubehör Temperatur Einschub‐ Dauer (Min.) (°C) ebene Fischfilet 0,3 Pizzapfanne auf Kombi‐ 30 - 40 rost Fleisch, po‐ Backblech oder tiefes 35 - 45 chiert, 0,25 kg Blech Schaschlik, 0,5 Backblech oder tiefes 40 - 50 Blech Plätzchen, 16...
  • Seite 45 DEUTSCH Speise Temperatur Dauer (Std.) Einschubebene (°C) 1 Ebene 2 Ebenen Pilze 50 - 60 6 - 8 1 / 4 Kräuter 40 - 50 2 - 3 1 / 4 Obst Speise Temperatur Dauer (Std.) Einschubebene (°C) 1 Ebene 2 Ebenen Pflaumen 60 - 70...
  • Seite 46 Speise Funktion Zubehör Ein‐ Tem‐ Dauer (Min.) Bemerkungen schu pera‐ bebe‐ (°C) Biskuit Konventio‐ Kombi‐ 40 - 50 Kuchenform ver‐ ohne nelle Heiz‐ rost wenden (26 cm Butter funktion Durchmesser) Backofen 10 Min. vorheizen. Biskuit Heißluft / Kombi‐ 40 - 50 Kuchenform ver‐...
  • Seite 47: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH 10. REINIGUNG UND PFLEGE Verwenden Sie keine Stahlwolle, Säuren WARNUNG! oder Scheuermittel, da diese die Siehe Kapitel Oberflächen beschädigen können. Sicherheitshinweise. Reinigen Sie das Bedienfeld auf gleiche Weise. 10.1 Hinweise zur Reinigung 10.3 Reinigen der Türdichtung Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und einem milden Die Türdichtung muss regelmäßig Reinigungsmittel an, und reinigen Sie...
  • Seite 48: Aqua-Reinigung

    Führen Sie zum Einsetzen der entfernten Zubehörteile die oben beschriebenen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch. 10.5 Aqua-Reinigung Bei dieser Reinigungsfunktion werden mithilfe von Feuchtigkeit Fett- und Speisereste aus dem Backofen entfernt. 1. Geben Sie 300 ml Wasser in die Garraumvertiefung im Boden des Backofens.
  • Seite 49: Austauschen Der Lampe

    DEUTSCH 4. Legen Sie die Backofentür auf ein Sie sich nach der Montage, dass sich der weiches Tuch auf einer stabilen Glasscheibenrahmen an den bedruckten Fläche. Bereichen nicht rau anfühlt. 5. Fassen Sie die Türabdeckung (B) an Achten Sie darauf, die innere der Oberkante der Tür an beiden Glasscheibe richtig in die Aufnahmen Seiten an.
  • Seite 50: Servicedaten

    11.1 Was tun, wenn ... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Backofen heizt nicht. Der Backofen ist ausge‐ Schalten Sie den Backofen schaltet. ein. Der Backofen heizt nicht. Die Uhr ist nicht eingestellt. Stellen Sie die Uhr ein. Der Backofen heizt nicht.
  • Seite 51: Befestigung Des Geräts Im Möbel

    DEUTSCH 12.1 Montage 12.2 Befestigung des Geräts im Möbel min. 550 min. 560 12.3 Elektrischer Anschluss ±1 Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die aufgrund der Nichtbeachtung der in den Sicherheitshinweisen beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen entstehen. 60 520 Das Gerät wird nur mit einem Netzkabel geliefert.
  • Seite 52: Energieeffizienz

    13. ENERGIEEFFIZIENZ 13.1 Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU 65-66/2014 Herstellername Electrolux FQ63BE Modellidentifikation FQ63NE FQ63XE Energieeffizienzindex 95.3 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/ 0.93 kWh/Programm Unterhitze Energieverbrauch bei Standardbeladung, Umluft 0.81 kWh/Programm Anzahl der Garräume Wärmequelle Strom Fassungsvermögen 72 l...
  • Seite 53 DEUTSCH Restwärme zum Warmhalten von Feuchte Heißluft Speisen nutzen möchten. Diese Funktion ist entwickelt worden, um während des Garvorgangs Energie zu sparen. 14. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie Symbol .
  • Seite 54 www.electrolux.com...
  • Seite 55 DEUTSCH...
  • Seite 56 www.electrolux.com/shop...

Diese Anleitung auch für:

Fq63neFq63xe

Inhaltsverzeichnis