Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Beko CSA29022S Gebrauchsanweisung
Beko CSA29022S Gebrauchsanweisung

Beko CSA29022S Gebrauchsanweisung

Kühl-gefrier-typ i
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CSA29022S:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
Refrigerator-Freezer type I
CSA29022S
Kühl-Gefrier-typ I
Hladilno-Zamrzovalni Aparat tipa I
Šaldytuvas-Saldiklis I tipo
Aukstuma Kameru un Saldētavu veids I
Hladnjak-Zamrzivač tipa I
Hűtő-és Fagyasztógép I-es típusú
Chladnička-Mraznička typu I
Frigo-Congelatore di tipo I
Frigorifer-Ngrirës Tipi I

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beko CSA29022S

  • Seite 1 Refrigerator-Freezer type I CSA29022S Kühl-Gefrier-typ I Hladilno-Zamrzovalni Aparat tipa I Šaldytuvas-Saldiklis I tipo Aukstuma Kameru un Saldētavu veids I Hladnjak-Zamrzivač tipa I Hűtő-és Fagyasztógép I-es típusú Chladnička-Mraznička typu I Frigo-Congelatore di tipo I Frigorifer-Ngrirës Tipi I...
  • Seite 3 WARNING! In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the following rules:  Do not hinder the free circulation of the air around the appliance. ...
  • Seite 4 FIGYELMEZTETÉS! Azl, R600a (csak bizonyos körülmények között gyúlékony) teljesen környezetberát gázzal működő hűtőberendzés normális működésének eléréséhez, kövesse a következő szabályokat: Ne gátolja a levegő keringését a készülék körül!   Ne használjon más mechanikus eszközöket a gyorsabb felolvasztás érdekében, mint amit a gyártó ajánl! Ne szakítsa meg a hűtőközeg keringésirendszerét! ...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Rodyklė Index Safety first /1 Svarbiausia - saugumas /26 Electrical requirements /2 Elektros reikalavimai /27 Transportation instructions /2 Gabenimo nurodymai /27 Installation instructions /2 Diegimo instrukcijos /27 Getting to know your appliance /3 Susipažinkite su buitiniu prietaisu /28 Suggested arrangement of food in the appliance /3 Rekomenduojamas maisto produktų...
  • Seite 6 Sadržaj Indice Sigurnost na prvom mjestu /39 Sicurezza iniziale /63 Električal priključak /40 Requisiti elettrici /64 Upute za transport /40 Istruzioni per il trasporto /64 Upute za instalaciju /40 Istruzioni di installazione /64 Upoznavanje s uređajem /41 Informazioni generali sull'elettrodomestico /65 Preporučeni raspored hrane u uređaju /41 Suggerimenti sulla disposizione del cibo Kontrola temperature i podešavanje /42...
  • Seite 10: Safety First

    Instruction for use Congratulations on your choice of a BEKO Quality Appliance, designed to give you many years of service. Safety first! Do not connect your appliance to the electricity supply until all packing and transit protectors have been removed.
  • Seite 11: Electrical Requirements

    Instruction for use 3. Failure to comply with the above Electrical requirements instructions could result in damage to the Before inserting the plug into the wall socket appliance, for which the manufacturer will not make sure that the voltage and the frequency be held liable.
  • Seite 12: Getting To Know Your Appliance

    Instruction for use 4. The appliance should be positioned on a 6. Bottles can be kept in the door section. smooth surface. The two front feet can be 7. To store raw meat, wrap in polythene adjusted as required.To ensure that your bags and place on the lowest shelf.
  • Seite 13: Before Operating

    Instruction for use Before operating Freezing fresh food Final Check Please observe the following instructions to Before you start using the appliance check obtain the best results. that: Do not freeze too large a quantity at any one 1. The feet have been adjusted for perfect time.
  • Seite 14: Replacing The Interior Light Bulb

    Instruction for use Defrosting Replacing the interior light bulb A) Fridge compartment To change the Bulb/LED used for illumination The fridge compartment defrosts of your refrigerator, call your automatically. The defrost water runs to the AuthorisedService. drain tube via a collection container at the The lamp(s) used in this appliance is not back of the appliance (Item 6).
  • Seite 15: Repositioning The Door

    Instruction for use Do’s and don’ts 10. Never: • Clean the appliance with unsuitable material; Do- Clean and defrost your appliance eg petroleum based products. • Subject it to high temperatures in any way, regularly (See "Defrosting") • Scour, rub etc., with abrasive material. Do- Keep raw meat and poultry below cooked food and dairy products.
  • Seite 16: Energy Consumption

    Instruction for use Don’t- Store bananas in your fridge Energy Consumption compartment. Don’t- Store melon in your fridge. It can be Maximum frozen food storage volume is achieved without using the middle drawer and chilled for short periods as long as it the upper shelf cover provided in the freezer is wrapped to prevent it flavouring compartment.
  • Seite 17 Instruction for use Information concerning the noise Troubleshooting and the vibrations which might If the appliance does not operate when appear during the operation of the switched on, check; appliance • That the plug is inserted properly in the socket and that the power supply is on. (To 1.
  • Seite 18: Wichtige Hinweise Für Ihre Sicherheit

    Gebrauchsanweisung Wir danken Ihnen , dass Sie sich für den Kauf eines BEKO Produkte entschieden haben. Ihr Gerät genügt hohen Ansprüchen und wurde für eine langjährige Benutzung entworfen. Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit !  Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial, bevor Sie das Gerät einschalten...
  • Seite 19: Elektrischer Anschluss

    Gebrauchsanweisung Elektrischer Anschluss Transporthinweise 1. Während des Transports sollte das Gerät Bevor Sie das Gerät anschliessen, prüfen Sie stets aufrecht stehend und in unbedingt, ob die auf dem Typenschild Originalverpackung transportiert werden. angegebene Wechselspannung mit der 2. Wurde das Gerät waagerecht transportiert, Netzspannung übereinstimmt.
  • Seite 20: Geräteübersicht

    Gebrauchsanweisung Die Mindestabstände zu solchen Geräten Bewahren Milchprodukte betragen : speziellen Türfach auf. zu Gasherden 300 mm 4. Gekochte Speisen in dicht schliessenden zu Heizkörper 300 mm Gefäßen aufbewahren. zu Gefriergeräten 25 mm 5. Frische Lebensmittel, gut verpackt, 3. Halten Sie einen Raum um das Gerät, können auf den Ablagengittern aufbewahrt damit die Luft frei zirkulieren kann.
  • Seite 21: Temperaturregelung. Einstellung Der Temperatur

    Gebrauchsanweisung 1. Die leicht gewölbte Form des Temperaturregelung. Kühlschranks, fabrikationsbedingt, ist kein Einstellung der Temperatur Defekt. Mit den Thermostat kann die die gewünschte 2. Um den korrekten Betrieb des Geräts zu Lagertemperatur eingestellt werden (Abb. 5). erhalten, den Thermostat auf eine mittlere Wenn das Gerät die eingestellte Temperatur Position einstellen.
  • Seite 22: Abtauen Des Gerätes

    Gebrauchsanweisung Abtauen des Gerätes Wischen Sie das Tauwasser auf, das sich am Boden des Gefrierabteils angesammelt hat, Kühlabteil und trocknen Sie den Innenraum nach dem Das Abtauen erfolgt vollautomatisch während Abtauen gründlich ab (Abb. 8 & 9). der Kompressor von dem Thermostat Verbinden Sie den Netzstecker mit der unterbrochen wird.
  • Seite 23: Reinigung Und Pflege

    Gebrauchsanweisung 11. Ausbau des Deckels des Reinigung und Pflege Milchproduktefachs und der Türablage: 1. Vor der Reinigung empfiehlt es sich, das • Zum Ausbau den Deckel zunächst 2-3 cm Gerät ggf. an der Steckdose abzuschalten anheben und dann an der Seite abziehen, an und den Netzstecker zu ziehen.
  • Seite 24: Was Sie Tun Sollten Und Was Auf Keinen Fall-Einige Hinweise

    Gebrauchsanweisung Falsch: Bananen im Kühlabteil lagern. Was Sie tun sollten und was auf Falsch: Melonen im Kühlabteil lagern. - keinen fall-einige Hinweise Melonen können allerdings für kurze Zeit gekühlt werden, solange sie eingewickelt Richtig: Das Gerät regelmäßig reinigen und abtauen (siehe Abschnitt „Abtauen”). werden, so daß...
  • Seite 25: Energieverbrauch

    Gebrauchsanweisung Energieverbrauch Hinweise zu Geräuschen und Vibrationen, die im Betrieb auftreten Das maximale TK-Stauvolumen wird ohne können mittlere Schublade und obere Ablage im Tiefkühlfach erzielt. Der Energieverbrauch 1. Das Betriebsgeräusch kann im laufenden Ihres Gerätes wurde bei komplett gefülltem Betrieb zunehmen. Tiefkühlfach ohne mittlere Schublade und - Um die vorgegebenen Temperaturen zu obere Ablage ermittelt.
  • Seite 26: Massnahmen Bei Betriebstőrunger

    Gebrauchsanweisung Massnahmen bei Betriebstőrunger • ob der Temperaturwahlschalter richtig eingestellt wurde; Wenn das Gerät nach dem Einschalten nicht • (falls der angegossene Stecker ersetzt funktionieren sollte, dann prüfen Sie, ob wurde) ob der neu angebrachter Stecker • der Netzstecker richtig in der Steckdose richtig verdrahtet wurde.
  • Seite 27: Varnost

    Navodila za uporabo Čestitamo vam, ker ste izbrali kakovostno napravo BEKO, ki je izdelana za večletno uporabo. Najprej varnost! Naprave ne priključite na električno napajanje, dokler niste odstranili vso embalažo in zaščito za prevoz. ● Pred vklopom naj naprava pokončno stoji vsaj 4 ure, če je bila prevažana vodoravno, da se olje kompresorja...
  • Seite 28: Električne Zahteve

    Navodila za uporabo Električne zahteve 3. Neupoštevanje zgoraj navedenih navodil lahko pripelje do okvare naprave, za kar Preden vključite napravo v vtičnico, se proizvajalec ne bo odgovoren. prepričajte, da napetost in frekvenca, ki sta 4. Napravo morate zaščititi pred dežjem, navedeni na ploščici za navedbe znotraj vlago in drugimi atmosferskimi vplivi.
  • Seite 29: Spoznajte Vašo Napravo

    Navodila za uporabo 4. Naprava mora biti postavljena na gladko 7. Surovo meso zavijte v polietilenske površino. Sprednji dve nogi lahko poljubno vrečke in ga položite na najnižjo polico. Naj ne nastavite. Da bo vaša naprava stala pride v stik s svežo hrano, saj lahko pride do pokončno, nastavite sprednji nogi z okužbe.
  • Seite 30: Nadzorovanje In Nastavitev Temperature

    Navodila za uporabo Nadzorovanje in nastavitev Shranjevanje zamrznjene hrane temperature Vaš zamrzovalnik je primeren za dolgotrajno Delujočo temperaturo uravnavate s gumbom shranjevanje zamrznjene hrane, ki je na voljo v trgovinah, in lahko se uporablja tudi za na termostatu (Slika 5) in ga lahko nastavite v zamrzovanje in shranjevanje sveže hrane.
  • Seite 31: Odtajanje

    Navodila za uporabo Zamenjava notranje žarnice Odtajanje A) Predel hladilnika Zamenjavo žarnice, ki se uporablja za Predel hladilnika se samodejno odtaja. osvetlitev hladilnika, naročite na Odtaljena voda odteče preko zbiralnika, ki se pooblaščenem servisu. nahaja na zadnji strani naprave, v odtočno Lučka, uporabljena v tej napravi, ni primerna cev (Slika6).
  • Seite 32: Kaj Lahko In Kaj Ne Smete

    Navodila za uporabo 10. Nikoli: Kaj lahko in kaj ne smete Ne čistite naprave z neprimernimi sredstvi, npr. naftni izdelki. Lahko - Redno čistite in odtajate svojo Naprave ne izpostavljajte visokim napravo (Glejte »Odtajanje«) temperaturam. Lahko - Hranite surovo meso in perutnino pod Naprave ne čistite, drgnite itd.
  • Seite 33: Poraba Energije

    Navodila za uporabo Ne smete - Ne hraniti banan v predelu Poraba energije hladilnika. V napravo lahko shranite največjo količino Ne smete - Ne hraniti melone v hladilniku. živil, če ne uporabljate srednjega predala in Shranite jo lahko le kratek čas in ob tem mora biti zavita, saj pušča zgornjega pokrova police v zamrzovalnem delu.
  • Seite 34: Informacije O Hrupu In Vibracijah

    Navodila za uporabo Informacije o hrupu in vibracijah, ki Iskanje in odpravljanje napak se lahko pojavijo med delovanjem Če naprava, ko jo vključite, ne deluje, naprave preverite: • Ali je vtič pravilno vstavljen v vtičnico in je 1. Hrup delovanja se lahko poveča med naprava pod napetostjo.
  • Seite 35 Naudojimo instrukcija Sveikiname pasirinkus kokybišką BEKO buitinį prietaisą, sukurtą tarnauti Jums daugelį metų. Pirmiausia- saugumas! Nejunkite savo buitinio prietaiso į elektros tinklą, kol nenuėmėte visų pakavimo ir pervežimo apsaugų. • Jeigu gabenote horizontalioje padėtyje, prieš įjungdami leiskite pastovėti bent 4 valandas, kad kompresoriaus tepalas nusistovėtų.
  • Seite 36: Elektros Reikalavimai

    Naudojimo instrukcija Elektros reikalavimai 3. Nesilaikant anksčiau minėtų nurodymų, buitinis prietaisas gali būti sugadintas, ir Prieš įkišdami kištuką į sienoje esantį elektros gamintojas už tai nebus atsakingas. lizdą įsitikinkite, kad buitinio prietaiso viduje 4. Prietaisą būtina saugoti nuo lietaus, esančioje kategorijos plokštelėje nurodyta drėgmės ir kitokio atmosferos poveikio.
  • Seite 37: Susipažinkite Su Buitiniu Prietaisu

    Naudojimo instrukcija 5. Butelius galima laikyti durelių skyriuje. 4. Buitinį prietaisą reikėtų pastatyti ant lygaus 6. Norėdami laikyti šviežią mėsą, suvyniokite paviršiaus. Prireikus, galima reguliuoti dvi ją į polietileninį maišelį ir padėkite ant priekines kojeles. Norėdami užtikrinti, kad žemiausios lentynos. Neleiskite, kad šviežia buitinis prietaisas stovėtų...
  • Seite 38: Prieš Pradedant Naudoti

    Naudojimo instrukcija lentyna salotoms ir viršutinė dėžutės dalis), Šaldytų maisto produktų laikymas tačiau tai visai normalu. Rekomenduojame Šaldiklis tinkamas ilgam parduotuvėse pirktų periodiškai patikrinti temperatūrą termometru, maisto produktų laikymui; be to, jis gali būti kad įsitikintumėte, jog skyriuje palaikoma ši naudojamas šviežiems maisto produktams temperatūra.
  • Seite 39: Atšildymas

    Naudojimo instrukcija Atšildymas Vidinės lemputės pakeitimas a) Šaldytuvo skyrius Jei reikia pakeisti šaldytuvo apšvietimo Šaldytuvo skyrius atšyla automatiškai. Atšilęs lemputę, susisiekite su artimiausia įgaliotąja vanduo per buitinio prietaiso gale esantį techninio aptarnavimo tarnyba. surinkimo rezervuarą teka į drenažo vamzdelį Šajā ierīcē izmantotā lampa nav piemērota istabu apgaismojumam.
  • Seite 40: Durelių Perstatymas

    Naudojimo instrukcija 9. Reguliariai patikrinkite, ar durelių tarpikliai Nurodymai yra švarūs ir ant jų nėra maisto dalelių. Reikia- Reguliariai atšildyti ir valyti buitinį 10. Niekada: prietaisą (žr. į skyrių „Atšildymas“). • Nevalykite buitinio prietaiso netinkamomis Reikia- Žalią mėsą ir paukštieną laikyti medžiagomis, pvz., benzino pagrindu apačioje, po pagamintais patiekalais pagamintais produktais.
  • Seite 41: Energijos Sąnaudos

    Naudojimo instrukcija Negalima- Šaldytuvo skyriuje laikyti bananų. Energijos sąnaudos Negalima- Šaldytuvo skyriuje laikyti melionų. Maksimalų šaldytų maisto produktų kiekį Juos galima trumpam atšaldyti, galima sudėti nenaudojant vidurinio ir tačiau reikia į ką nors įvynioti, kad viršutinio stalčių, esančių šaldiklio kameroje. nesuteiktų...
  • Seite 42: Gedimų Šalinimas

    Naudojimo instrukcija Informacija apie garsus ir vibraciją, Gedimų šalinimas kurių gali kilti prietaisui veikiant Jeigu įjungtas buitinis prietaisas neveikia, 1. Prietaisui veikiant, keliamas triukšmas gali patikrinkite: padidėti. • Ar gerai įkišote kištuką į lizdą ir ar įjungėte - Siekiant palaikyti nustatytas temperatūros elektros maitinimą.
  • Seite 43: Drošības Norādījumi

    Lietošanas instrukcija Apsveicam jūs ar to, ka esat izvēlējis BEKO ledusskapi, kas kalpos jums ilgus gadus. Drošības norādījumi! • Pirms pieslēgšanas izpakojiet iekārtu un noņemiet visus transportēšanai nepieciešamus materiālus. • Atstājiet ledusskapi uz 4 stundām, lai eļļā kompresorā notecētu leju, iekārta...
  • Seite 44: Elektriskās Prasības

    Lietošanas instrukcija Elektriskās prasības Svarīgi! • Tīrot iekārtu, nepieskarieties metāliskiem Pirms pieslēgt iekārtu pie barošanas kondensatora vadiem. pārliecinieties, ka elektrtīkla parametri atbilst • Uz iekārtas nedrīks stāvēt un sēdēt. iekārtas prasībām. • Uz barošanas vada nedrīkst novietot Mēs iesakām pieslegt ledusskipi pie rozetes, smagus priekšmetus.
  • Seite 45: Pārtikas Produktu Izvietošana

    Lietošanas instrukcija Pārtikas produktu izvietošana Ledus kubiņu gatavošana • Augšējais nodalījums ir paredzēts svaigu Uzpildiet formu ledus kubiņu gatavošanai ar produktu īstermiņa glabāšanai. ūdens uz 3/4. Tad ielieciet formu saldētavā. • Apakšējais nodaslījums ir paredzēt svaigu Pēc kāda laika ledus kubiņi būs gatavi. produktu sasaldēšanai un sasaldēto Iekārtas atkausēšana produktu glabāšanai.
  • Seite 46: Elektroenerģijas Patēriņš

    Lietošanas instrukcija Elektroenerģijas patēriņš Informācija par iekārtas darbības laikā iespējamo troksni un Maksimālo saldētās pārtikas uzglabāšanas vibrācijām vietas tilpumu var panākt saldētavu izmantojot bez vidējās atvilktnes un augšējā plaukta 1. Darbības laikā tās radītais troksnis var vāka. Iekārtas elektroenerģijas patēriņš palielināties.
  • Seite 47: Traucējumu Meklēšana

    Lietošanas instrukcija 2. Elektrības traucējumi. Atvilktnes Turiet iekārtas durvis aizvērtas. Produktu Lai nomazgātu atvilktnes izņemiet to no glabāšanas laiks šādos gadījumos ir saldētavas. norādīts iekārtas parametru tabulā. Traucējumu meklēšana 3. Ja problēmu neizdevās atrisināt 1. Iekārta nestrādā, bet tā ir pieslēgta pie Griezieties autorizētajā...
  • Seite 48: Sigurnost Na Prvom Mjestu

    Uputstvo za upotrebu Čestitamo na odabiru kvalitetnog uređaja BEKO napravljenog da Vam služi mnogo godina. Sigurnost na prvom mjestu! Nemojte priključivati uređaj na struju prije nego uklonite omot pakiranja i transportnu zaštitu. • Ako je uređaj transportiran u vodoravnom položaju, ostavite ga na mjestu barem 4 sata prije uključivanja, da se slegne...
  • Seite 49: Električal Priključak

    Uputstvo za upotrebu Electričal priključak 4. Uređaj mora biti zađtićen od kiđe, vlage ili drugih atmosferskih utjecaja. Prije uključivanja utikača u utičnicu na zidu, Važno! uvjerite se da su napon i frekvencija navedeni na pločici na unutarnjoj strani uređaja u •...
  • Seite 50: Upoznavanje S Uređajem

    Uputstvo za upotrebu 4. Uređaj treba postaviti na glatku ravnu 3. Mliječne proizvode treba spremati u za to podlogu. Prednje dvije nožice mogu se po predviđen pretinac u vratima. potrebi prilagoditi po visini. Da bi bili sigurni da 4. Kuhanu hranu treba staviti u posude s je uređaj u uspravnom položaju, okrenite hermetičkim zatvaranjem.
  • Seite 51: Kontrola Temperature I Podešavanje

    Uputstvo za upotrebu I zapamtite da: Kontrola temperature i 5. ćete čuti buku kompresora kada počne s podešavanje radom. Tekućina i plin u rashladnom Radne temperature podešavaju se dugmetom sistemu mogu također prouzročiti buku, termostata (Slika 5) i mogu biti postavljene u bez obzira da li kompresor radi ili ne.
  • Seite 52: Zamrzavanje Svježe Hrane

    Uputstvo za upotrebu Zamrzavanje svježe hrane Odmrzavanje Molimo da se pridržavate uputa kako bi dobili A) Odjeljak hladnjaka najbolje rezultate. Odjeljak hladnjaka odmrzava se automatski. Nemojte zamrzavati prevelike količine Voda nakupljena odmrzavanjem odvodi se odjedanput. Kvalitet hrane najbolje je očuvan putem sabirne posude na stražnjoj strani ure- ako se zamrzne što brže, u cjelosti.
  • Seite 53: Zamjena Sijalice Unutarnjeg Osvjetljenja

    Uputstvo za upotrebu 10. Nikad: Zamjena sijalice unutarnjeg • Nemojte čistiti uređaj neprikladnim sred osvjetljenja stvima; npr. Onima na bazi petroleja. • Nemojte izlagati uređaj visokoj temperaturi Da biste promijenili lampicu/LED za osvjetljenje u frižideru, pozovite ovlašteni na bilo koji način. •...
  • Seite 54: Učiniti / Ne Učiniti

    Uputstvo za upotrebu Učiniti / Ne učiniti Nemojte- Stavljati banane u odjeljak za hladnjak. Da- Čistite i odmrzavajte uređaj redovito (vidi Nemojte- Stavljati lubenice u hladnjak. “Odmrzavanje”) Možete ih zamotane ohladiti u Da- Držite sirovo meso i perad ispod hrane hladnjaku kraće vrijeme da njihova koja je kuhana i mliječnih proizvoda.
  • Seite 55: Potrošnja Energije

    Uputstvo za upotrebu Potrošnja energije Informacije u vezi buke i vibracija koji se mogu pojaviti za vrijeme rada Maksimalan kapacitet pohranjivanja uređaja zamrznute hrane se postiže bez korištenja srednje i gornje ladice koji se nalaze u komori 1. Radna buka se može pojačati tokom rada. za zamrzavanje.
  • Seite 56: Otklanjanje Problema

    Uputstvo za upotrebu • Da li je novi utikač propisno ožičen, ako ste Otklanjanje problema ga mijenjali. Ako uređaj ne radi nakon uključenja, Ako uređaj još uvijek ne radi nakon gornjih provjerite: provjera, kontaktirajte prodavača kod kojeg • Da li je uređaj pravilno utaknut u mrežnu ste kupili uređaj.
  • Seite 57: Első A Biztonság

    Használati utasítás Gratulálunk hogy a kiváló minőségű BEKO terméket választotta, melyet sok évnyi használatra terveztek. Első a biztonság! Ne csatlakoztassa a készüléket elektromos hálózathoz, amíg minden csomagolást és szállítási védelmet el nem távolított. • Hagyja állni a készüléket 4 órát, mielőtt bekapcsolná,...
  • Seite 58: Elektromos Követelmények

    Használati utasítás 4. A készüléket óvni kell esővel, nedvességel Elektromos követelmény és egyéb atmoszférikus hatással szemben. Mielőtt bedugná a dugót a konnektorba, győződjön meg róla, hogy a feszültség és a Fontos! • Óvatosnak kell lennie a készülék hálózati frekvencia megfelel a készülékben találhtó...
  • Seite 59: Ismerje Meg Készülékét

    Használati utasítás kivehető polcokat, hogy a hideg levegő beállításával elkerüli a túlzott rezgést és hangot ( 4 ábra). szabadon áramolhasson. 5. Kövesse a „Tisztítás és védelem” részben 9. Ne tároljon növényi olajat az ajtópolcokon. leírtakat, hogy a berendezést előkészítse a A csomagolt ételt tárolja lefedve és becsomagolva.
  • Seite 60: Mélyhűtött Étel Tárolása

    Használati utasítás A működés megkezdése előtt Friss étel lefagyasztása Végső ellenőrzés Kérem vegye figyelembe a következő Mielőtt elkezdi használni a készüléket, utasításokat, hogy a legjobb eredményeket ellenőrizze, hogy: érje el. 1. A lábak a megfelelő szintre vannak Ne fagyasszon le egyszerre túl nagy mennyiséget.
  • Seite 61: Belső Villanykörte Cseréje

    Használati utasítás B) Mélyhűtő rekesz Tisztítás és védelem A kiolvasztás a különleges kiolvasztó 1. Azt tanácsoljuk, hogy kapcsolja ki a gyűjtőmedencének köszönhetően nagyon készüléket és húzza ki a hálózati csatlakozót, egyszerű és koszmentes. mielőtt tisztítja. Olvassza ki évente kétszer vagy ha kb. 7 mm 2.
  • Seite 62: Ajtó Áthelyezése

    Használati utasítás • Kapcsolja ki le a készüléket és húzza ki a Tegye- A kereskedelmileg lefagyasztott hálózati csatlakozót. ételeket a csomagoláson megadott • Finoman tekerje a csavart a kompresszoron, utasításoknak megfelelően tárolja. Tegye- Mindig kiváló minőségű friss ételt fogót használva, így a tálca eltávolítható •...
  • Seite 63: Energiafogyasztás

    Használati utasítás A gép működése közben Ne tegye- Ne adjon a gyerekeknek jégkrémet vagy jeges vizet közvetlenül a fagyasztóból. tapasztalható zajra és rezgésekre Alacsony hőmérséklet fagyási „égést” vonatkozó információk okozhat a gyermekek száján. Ne tegye- Ne fagyassza le a szénsavas italokat. 1.
  • Seite 64 Használati utasítás Ha a készülék még mindig nem működik a Kérem bizonyosodjon meg róla, hogy a fenti fennti ellenőrzések után, lépjen kapcsolatba a ellenőrzéseket elvégezte, mert a kiszállást kereskedővel, akinél a készüléket vásárolta. felszámíthatják, ha nem találnak hibát. A terméken vagy a csomagoláson található ábra azt jelzi, hogy a termék nem kezelhetõ...
  • Seite 65: Bezpečnosť Nadovšetko

    Návod na použitie Blahoželáme k Vášmu výberu BEKO kvalitného spotrebiča, navrhnutého tak, aby Vám slúžil veľa rokov. Bezpečnosť nadovšetko! Nezapájajte spotrebič do elektrickej siete, kým nie sú odstránené baliace a ochranné prostriedky. • Nechajte spotrebič stáť minimálne 4 hodiny pred tým, ako ho zapnete, aby sa olej v kompresore usadil, ak bol prepravovaný...
  • Seite 66: Elektrické Požiadavky

    Návod na použitie Elektrické požiadavky 3. Nedodržanie vyššie uvedených pokynov by mohlo mať za následok poškodenie Pred zasunutím zástrčky do zásuvky v stene spotrebiča, za ktoré výrobca nebude niesť sa uistite, že napätie a frekvencia uvedené na zodpovednosť. výkonovom štítku zodpovedajú zásobovaniu 4.
  • Seite 67: Poznávanie Spotrebiča

    Návod na použitie 4. Spotrebič by sa mal umiestniť na hladký 5. Čerstvé zabalené výrobky sa môžu povrch. Dve predné nohy sa dajú nastaviť uchovávať na poličke. Čerstvé ovocie podľa požiadaviek. Aby ste zabezpečili, že a zelenina by sa mali umyť a uskladniť váš...
  • Seite 68: Pred Prevádzkou

    Návod na použitie Odporúčame vám, aby ste pravidelne Mrazenie čerstvých potravín kontrolovali teplotu teplomerom. Tak Dodržiavajte nasledujúce pokyny, aby ste zabezpečíte, že vitrína sa udržiava pri tejto dosiahli najlepšie výsledky. teplote. Časté otváranie dvier spôsobuje Nemrazte príliš veľké množstvo naraz. Kvalita zvýšenie vnútornej teploty, preto sa odporúča potravín sa najlepšie zachová, keď...
  • Seite 69: Rozmrazovanie

    Návod na použitie Výmena žiarovky vnútorného svetla Rozmrazovanie A) Priestor mrazničky Ak chcete vymeniť lampu použitú na Priestor mrazničky rozmrazuje automaticky. osvetlenie vašej chladničky, zavolajte do Odmrazená voda steká do výtokového autorizovaného servisu. potrubia cez zbernú nádrž na zadnej strane Lampa(y) použité...
  • Seite 70: Premiestňovanie Dverí

    Návod na použitie Čo sa má a čo sa nesmie robiť 10. Nikdy : • Nečistite spotrebič s nevhodnými materiálmi; Urobte- Pravidelne čistite a odmrazujte váš ako sú ropné produkty. spotrebič (Pozri „Rozmrazovanie") • Nepodrobujte ho vysokým teplotám, • Neleštite, neutierajte atď. s brúsnymi Urobte- Skladujte surové...
  • Seite 71: Spotreba Energie

    Návod na použitie Nerobte- Neskladujte banány v priestore Spotreba energie chladničky. Maximálny úložný objem mrazených potravín Nerobte- V chladničke neskladujte melón. dosiahnete ak vyberiete strednú a hornú Môže sa schladiť na krátky čas, pokiaľ je zásuvku nachádzajúcu sa v priečinku zabalený, aby sa zabránilo páchnutiu iných mrazničky.
  • Seite 72: Riešenie Problémov

    Návod na použitie Riešenie problémov Informácie týkajúce sa zvukov a vibrácií, ku ktorým môže dôjsť Ak spotrebič nefunguje, keď je zapnutý, počas prevádzky spotrebiča skontrolujte, • či je zástrčka správne vložená do zásuvky 1. Prevádzkový hluk sa môže počas a či je zapnutý napájací zdroj. (Ak chcete prevádzky zvýšiť.
  • Seite 73 Istruzioni per l'uso Complimenti per la scelta di un BEKO elettrodomestico di qualità, progettato per una lunga durata. Innanzitutto la sicurezza! Non collegare l'elettrodomestico all'alimentazione elettrica finché non sono stati rimossi l'imballaggio e le protezioni per il trasporto. • Lasciare l'elettrodomestico diritto per almeno 4 ore prima di accenderlo, per consentire all'olio del compressore di risistemarsi se è...
  • Seite 74: Requisiti Elettrici

    Istruzioni per l'uso 3. La mancata osservanza delle istruzioni sopra Requisiti elettrici riportare può causare danni all'elettrodomestico Prima di inserire la spina nella presa a muro dei quali il produttore non è responsabile. assicurarsi che la tensione e la frequenza 4.
  • Seite 75: Conoscere L'elettrodomestico

    Istruzioni per l'uso 4. L'elettrodomestico deve essere collocato su 4. I piatti cotti devono essere conservati in una superficie piana. È possibile regolare i contenitori a tenuta d'aria. due piedi anteriori come necessario. Per 5. I prodotti freschi incartati possono essere assicurare che l'elettrodomestico sia in conservati sulla mensola.
  • Seite 76: Prima Della Messa In Funzione

    Istruzioni per l'uso Pertanto regolare il termostato per ottenere la Conservazione di cibo congelato temperatura desiderata. Alcune sezioni del Il freezer è adatto alla conservazione a lungo frigorifero possono essere più calde o più termine di cibi congelati disponibili in commercio fredde (come lo scomparto per l'insalata e la e può...
  • Seite 77: Sbrinamento

    Istruzioni per l'uso Sbrinamento Sostituzione della lampadina interna A) Scomparto frigo Per cambiare lampadina/LED utilizzati per Lo scomparto frigo si sbrina automaticamente. illuminare il frigorifero, rivolgersi al Servizio L'acqua di sbrinamento scorre nel tubo di scarico Assistenza Autorizzato. tramite un contenitore di raccolta posizionato La lampada (le lampade) usata (usate) nella parte posteriore dell'elettrodomestico nell'apparecchiatura non è...
  • Seite 78: Riposizionamento Dello Sportello

    Istruzioni per l'uso 9. Controllare le guarnizioni dello sportello Cosa fare e cosa non fare periodicamente per garantire che siano pulite e Sì - Pulire e sbrinare periodicamente che non siano presenti particelle di cibo. l'elettrodomestico (vedere "Sbrinamento") 10. Non: •...
  • Seite 79: Consumo Energetico

    Istruzioni per l'uso No - Non conservare banane nello scomparto Consumo energetico frigo. ll volume massimo di conservazione di cibi No - Non conservare melone nel frigo. Può freddi può essere ottenuto senza usare il essere raffreddato per brevi periodi purché cassetto centrale e quello superiore che si incartato per evitare che l'aroma contamini trovano nello scomparto freezer.
  • Seite 80: Risoluzione Dei Problemi

    Istruzioni per l'uso - Un'altra fonte di rumore e vibrazioni è Informazioni sul rumore e sulle rappresentata dagli oggetti posti vibrazioni che possono presentarsi sull'apparecchio. Questi oggetti devono durante il funzionamento essere rimossi dall'apparecchio dell'apparecchio - Le bottiglie e i contenitori posti nel frigorifero si toccano.
  • Seite 81: Siguria Vjen E Para

    Udhëzime për përdorimin Urime për zgjedhjen tuaj në Pajisjen e Cilësisë BEKO, të ndërtuar për t'ju dhënë shumë vjet shërbim. Siguria vjen e para! Mos e lidhni pajisjen tuaj me energjinë derisa të gjitha paketimet dhe mbrojtëset e transportit të jenë hequr.
  • Seite 82: Kërkesat Elektrike

    Udhëzime për përdorimin 3. Mos ndjekja e udhëzimeve të mësipërme Kërkesat elektrike mund të çojë në dëmtime të pajisjes, për të Para se ta vendosni spinën në prizën në mur cilat prodhuesi nuk do të jetë përgjegjës. sigurohuni që tensioni dhe frekuenca e 4.
  • Seite 83: Njihuni Me Pajisjen Tuaj

    Udhëzime për përdorimin 4. Pajisja duhet të mbahet mbi një sipërfaqe të 7. Për të mbajtur mishin e pagatuar, lëmuar. Dy këmbët e para mund të rregullohen sipas mbështilleni në qese polietilieni dhe vendoseni nevojës. Për të garantuar që pajisja juaj të qëndrojë në...
  • Seite 84: Para Se Ta Vini Në Punë

    Udhëzime për përdorimin Para se ta vini në punë Ngrirja e ushqimeve të freskëta Kontrolli Final Ju lutem ndiqni udhëzimet e mëposhtme për Para se të filloni ta vini pajisjen në punë të arritur rezultatet më të mira. kontrolloni që: Mos ngrini sasi shumë...
  • Seite 85: Shkrirja

    Udhëzime për përdorimin Shkrirja Ndërrimi i llambës së brendshme A) Ndarja e frigoriferit Për të ndërruar llambën/dritën LED që Ndarja e frigoriferit shkrihet automatikisht. Uji i përdoret për ndriçimin e frigoriferit, telefononi shkrirjes kalon në tubin e shkarkimit përmes Shërbimin e autorizuar. një...
  • Seite 86: Ripozicionimi I Derës

    Udhëzime për përdorimin 9. Kontrolloni gominat e dyerve për t'u Ripozicionimi i derës siguruar që të jenë të pastra dhe pa grimca ushqimesh. Veproni në rend numerik (Artikulli 10). 10. Asnjëherë: • Mos e pastroni pajisjen me materiale të papërshtatshme; p.sh. produkte me bazë nafte.
  • Seite 87: Bëj Dhe Mos Bëj

    Udhëzime për përdorimin përdorimin Mos- Mbani banane në vendin e frigoriferit. Bëj dhe mos bëj Mos- Mbani pjepër në frigorifer. Mund të Bëj- Pastrojeni dhe shkrijeni pajisjen ftohet për periudha të shkurtra për sa rregullisht (Shiko "Shkrirja"). kohë është i mbështjellë për të mos Bëj- Mbajeni mishin e pagatuar dhe shpendët lejuar kalimin e shijes në...
  • Seite 88: Konsumi I Energjisë

    Udhëzime për përdorimin Konsumi i Energjisë Informacione në lidhje me zhurmën • Që kontrolli i temperaturës të jetë vendosur dhe dridhjet që mund të shfaqen Volumi maksimal i mbajtjes të ushqimeve të mirë. • Që spina e re të jetë lidhur mirë, nëse e keni ngrira arrihet pa përdorur sirtarin e mesit dhe gjatë...
  • Seite 89: Zgjidhja E Problemeve

    Udhëzime për përdorimin Zgjidhja e problemeve Pajisja nuk punon kur ndizet, kontrolloni; • Që spina është futur mirë në prizë dhe që ka energji. (Për të kontrolluar energjinë në prizë, vendosni një pajisje tjetër) • Nëse ka rënë siguresa/automati ose çelësi i shpërndarjes të...
  • Seite 90 4577210500/AS EN,D,SL,LT,LV,BiH,HU,SK,IT,AL...
  • Seite 92 4577210500/AS EN,D,SL,LT,LV,BiH,HU,SK,IT,AL...

Inhaltsverzeichnis