Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Beko CSA29022S Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CSA29022S:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
GB
D
SL
LT
LV
BiH
HU
SK
CSA29022S
Instruction for use
Gebrauchsanweisung
Navodila za uporabo
Naudojimo instrukcija
Lietošanas instrukcija
Uputstvo za upotrebu
Használati utasítás
Návod na použitie

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beko CSA29022S

  • Seite 1 CSA29022S Instruction for use Gebrauchsanweisung Navodila za uporabo Naudojimo instrukcija Lietošanas instrukcija Uputstvo za upotrebu Használati utasítás Návod na použitie...
  • Seite 3 WARNING! In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refri gerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the following rules:  Do not hinder the free circulation of the air around the appliance. ...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Index Saturu Drošības norādījumi! /37 Safety first /1 Elektriskās prasības; Transportēšana /38 Electrical requirements /2 Uzstādīšana; Apraksts /38 Transportation instructions; Installation instructions /2 Pārtikas produktu izvietošana /39 Getting to know your appliance /3 Temperatūras regulēšana /39 Suggested arrangement of food in the appliance /3 Pirms ekspluatācijas /39 Temperature control and adjustment /3 Sasaldētu produktu glabāšana /39...
  • Seite 8 Instruction for use Congratulations on your choice of a Quality Appliance, designed to give you many years of service. Safety first! Do not connect your appliance to the electricity supply until all packing and transit protectors have been removed. • Leave to stand for at least 12 hours before switching on, to allow compressor oil to settle, if transported horizontally.
  • Seite 9 Instruction for use 3. Failure to comply with the above Electrical requirements instructions could result in damage to the Before inserting the plug into the wall socket appliance, for which the manufacturer will not make sure that the voltage and the frequency be held liable.
  • Seite 10 Instruction for use 4. The appliance should be positioned on a 6. Bottles can be kept in the door section. smooth surface. The two front feet can be 7. To store raw meat, wrap in polythene adjusted as required.To ensure that your bags and place on the lowest shelf.
  • Seite 11 Instruction for use Before operating Freezing fresh food Final Check Please observe the following instructions to Before you start using the appliance check obtain the best results. that: Do not freeze too large a quantity at any one 1. The feet have been adjusted for perfect time.
  • Seite 12 Instruction for use Defrosting Replacing the interior light bulb (Item 10). A) Fridge compartment The fridge compartment defrosts In case that the light bulb is out of function it is automatically. The defrost water runs to the easily to replace. First make sure that the drain tube via a collection container at the refrigerator / freezer is disconnected from the back of the appliance (Item 6).
  • Seite 13 Instruction for use Do’s and don’ts 7. We recommend that you polish the metal parts of the product (i.e. door exterior, cabinet Do- Clean and defrost your appliance sides) with a silicone wax (car polish) to regularly (See "Defrosting") protect the high quality paint finish. Do- Keep raw meat and poultry below 8.
  • Seite 14 Instruction for use Don’t- Store bananas in your fridge Energy Consumption compartment. Don’t- Store melon in your fridge. It can be Maximum frozen food storage volume is achieved without using the middle drawer and chilled for short periods as long as it the upper shelf cover provided in the freezer is wrapped to prevent it flavouring compartment.
  • Seite 15 Instruction for use Information concerning the noise Troubleshooting and the vibrations which might If the appliance does not operate when appear during the operation of the switched on, check; appliance • That the plug is inserted properly in the socket and that the power supply is on. (To 1.
  • Seite 16 Instruction for use Technical data Brand Appliance type REFRIGERATOR-FREEZER type I Model CSA29022S Total gross volume (l.) Total usable volume (l.) Freezer usable volume (l.) Refrigerator useful volume (l.) Freezing capacity (kg/24 h) Energy class (1) Power consumption (kWh/year) (2)
  • Seite 17: Wichtige Hinweise Für Ihre Sicherheit

    Gebrauchsanweisung Wir danken Ihnen , dass Sie sich für den Kauf eines BProdukte entschieden haben. Ihr Gerät genügt hohen Ansprüchen und wurde für eine langjährige Benutzung entworfen. Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit !  Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial, bevor Sie das Gerät einschalten ...
  • Seite 18: Elektrischer Anschluss

    Gebrauchsanweisung Elektrischer Anschluss Transporthinweise 1. Während des Transports sollte das Gerät Bevor Sie das Gerät anschliessen, prüfen Sie stets aufrecht stehend und in unbedingt, ob die auf dem Typenschild Originalverpackung transportiert werden. angegebene Wechselspannung mit der 2. Wurde das Gerät waagerecht transportiert, Netzspannung übereinstimmt.
  • Seite 19: Geräteübersicht

    Gebrauchsanweisung Die Mindestabstände zu solchen Geräten Bewahren Milchprodukte betragen : speziellen Türfach auf. zu Gasherden 300 mm 4. Gekochte Speisen in dicht schliessenden zu Heizkörper 300 mm Gefäßen aufbewahren. zu Gefriergeräten 25 mm 5. Frische Lebensmittel, gut verpackt, 3. Halten Sie einen Raum um das Gerät, können auf den Ablagengittern aufbewahrt damit die Luft frei zirkulieren kann.
  • Seite 20: Temperaturregelung. Einstellung Der Temperatur

    Gebrauchsanweisung 1. Die leicht gewölbte Form des Temperaturregelung. Kühlschranks, fabrikationsbedingt, ist kein Einstellung der Temperatur Defekt. Mit den Thermostat kann die die gewünschte 2. Um den korrekten Betrieb des Geräts zu Lagertemperatur eingestellt werden (Abb. 5). erhalten, den Thermostat auf eine mittlere Wenn das Gerät die eingestellte Temperatur Position einstellen.
  • Seite 21: Abtauen Des Gerätes

    Gebrauchsanweisung Wischen Sie das Tauwasser auf, das sich am Abtauen des Gerätes Boden des Gefrierabteils angesammelt hat, Kühlabteil und trocknen Sie den Innenraum nach dem Das Abtauen erfolgt vollautomatisch während Abtauen gründlich ab (Abb. 8 & 9). der Kompressor von dem Thermostat Verbinden Sie den Netzstecker mit der unterbrochen wird.
  • Seite 22: Reinigung Und Pflege

    Gebrauchsanweisung Reinigung und Pflege 11. Ausbau des Deckels des Milchproduktefachs und der Türablage: • Zum Ausbau den Deckel zunächst 2-3 cm 1. Vor der Reinigung empfiehlt es sich, das Gerät ggf. an der Steckdose abzuschalten anheben und dann an der Seite abziehen, an und den Netzstecker zu ziehen.
  • Seite 23: Was Sie Tun Sollten Und Was Auf Keinen Fall-Einige Hinweise

    Gebrauchsanweisung Falsch: Bananen im Kühlabteil lagern. Was Sie tun sollten und was auf Falsch: Melonen im Kühlabteil lagern. - keinen fall-einige Hinweise Melonen können allerdings für kurze Zeit gekühlt werden, solange sie eingewickelt Richtig: Das Gerät regelmäßig reinigen und abtauen (siehe Abschnitt „Abtauen”). werden, so daß...
  • Seite 24 Gebrauchsanweisung Energieverbrauch Hinweise zu Geräuschen und Vibrationen, die im Betrieb auftreten Das maximale TK-Stauvolumen wird ohne können mittlere Schublade und obere Ablage im Tiefkühlfach erzielt. Der Energieverbrauch 1. Das Betriebsgeräusch kann im laufenden Ihres Gerätes wurde bei komplett gefülltem Betrieb zunehmen. Tiefkühlfach ohne mittlere Schublade und - Um die vorgegebenen Temperaturen zu obere Ablage ermittelt.
  • Seite 25: Massnahmen Bei Betriebstőrunger

    Gebrauchsanweisung Massnahmen bei Betriebstőrunger • ob der Temperaturwahlschalter richtig eingestellt wurde; Wenn das Gerät nach dem Einschalten nicht • (falls der angegossene Stecker ersetzt funktionieren sollte, dann prüfen Sie, ob wurde) ob der neu angebrachter Stecker • der Netzstecker richtig in der Steckdose richtig verdrahtet wurde.
  • Seite 26: Varnost

    Navodila za uporabo Čestitamo vam, ker ste izbrali kakovostno napravo , ki je izdelana za večletno uporabo. Najprej varnost! Naprave ne priključite na električno napajanje, dokler niste odstranili vso embalažo in zaščito za prevoz. ● Pred vklopom naj naprava pokončno stoji vsaj 12 ure, če je bila prevažana vodoravno, da se olje kompresorja umiri.
  • Seite 27: Električne Zahteve

    Navodila za uporabo Električne zahteve 3. Neupoštevanje zgoraj navedenih navodil lahko pripelje do okvare naprave, za kar Preden vključite napravo v vtičnico, se proizvajalec ne bo odgovoren. prepričajte, da napetost in frekvenca, ki sta 4. Napravo morate zaščititi pred dežjem, navedeni na ploščici za navedbe znotraj vlago in drugimi atmosferskimi vplivi.
  • Seite 28: Spoznajte Vašo Napravo

    Navodila za uporabo 4. Naprava mora biti postavljena na gladko 7. Surovo meso zavijte v polietilenske površino. Sprednji dve nogi lahko poljubno vrečke in ga položite na najnižjo polico. Naj ne nastavite. Da bo vaša naprava stala pride v stik s svežo hrano, saj lahko pride do pokončno, nastavite sprednji nogi z okužbe.
  • Seite 29: Zamrzovanje Sveže Hrane

    Navodila za uporabo Nadzorovanje in nastavitev Shranjevanje zamrznjene hrane temperature Vaš zamrzovalnik je primeren za dolgotrajno Delujočo temperaturo uravnavate s gumbom shranjevanje zamrznjene hrane, ki je na voljo v trgovinah, in lahko se uporablja tudi za na termostatu (Slika 5) in ga lahko nastavite v zamrzovanje in shranjevanje sveže hrane.
  • Seite 30: Odtajanje

    Navodila za uporabo Zamenjava notranje žarnice Odtajanje (Slika 10) A) Predel hladilnika Predel hladilnika se samodejno odtaja. Če žarnica ne deluje, jo brez težav zamenjate. Odtaljena voda odteče preko zbiralnika, ki se Najprej se prepričajte, da je hladilnik / nahaja na zadnji strani naprave, v odtočno zamrzovalnik izklopljen iz dovoda napetosti, cev (Slika6).
  • Seite 31 Navodila za uporabo 8. Enkrat na leto s sesalnikom odstranite Kaj lahko in kaj ne smete prah, ki se je nabral na kondenzatorju na Lahko - Redno čistite in odtajate svojo zadnji strani naprave. 9. Preverite, da so pečati na vratih čisti in ne napravo (Glejte »Odtajanje«) vsebujejo delcev hrane.
  • Seite 32: Poraba Energije

    Navodila za uporabo Ne smete - Ne hraniti banan v predelu Poraba energije hladilnika. V napravo lahko shranite največjo količino Ne smete - Ne hraniti melone v hladilniku. živil, če ne uporabljate srednjega predala in Shranite jo lahko le kratek čas in ob tem mora biti zavita, saj pušča zgornjega pokrova police v zamrzovalnem delu.
  • Seite 33: Informacije O Hrupu In Vibracijah

    Navodila za uporabo Informacije o hrupu in vibracijah, ki Iskanje in odpravljanje napak se lahko pojavijo med delovanjem Če naprava, ko jo vključite, ne deluje, naprave preverite: • Ali je vtič pravilno vstavljen v vtičnico in je 1. Hrup delovanja se lahko poveča med naprava pod napetostjo.
  • Seite 34: Tehnični Podatki

    Navodila za uporabo Tehnični podatki Znamka Tip naprave HLADILNO-ZAMRZOVALNI APARAT tipa I Model CSA29022S Celotna prostornina (l) Uporabna prostornina (l) Uporabna prostornina zamrzovalnika (l) Uporabna prostornina hladilnika (l) Zmogljivost zamrzovanja (kg/24 h) Razred energijske učinkovitosti (1) Poraba energije (kWh/leto) (2)
  • Seite 35 Naudojimo instrukcija Sveikiname pasirinkus kokybišką buitinį prietaisą, sukurtą tarnauti Jums daugelį metų. Pirmiausia- saugumas! Nejunkite savo buitinio prietaiso į elektros tinklą, kol nenuėmėte visų pakavimo ir pervežimo apsaugų. • Jeigu gabenote horizontalioje padėtyje, prieš įjungdami leiskite pastovėti bent 12 valandas, kad kompresoriaus tepalas nusistovėtų.
  • Seite 36: Elektros Reikalavimai

    Naudojimo instrukcija 3. Nesilaikant anksčiau minėtų nurodymų, Elektros reikalavimai buitinis prietaisas gali būti sugadintas, ir gamintojas už tai nebus atsakingas. Prieš įkišdami kištuką į sienoje esantį elektros 4. Prietaisą būtina saugoti nuo lietaus, lizdą įsitikinkite, kad buitinio prietaiso viduje drėgmės ir kitokio atmosferos poveikio. esančioje kategorijos plokštelėje nurodyta įtampa ir dažnis atitinka jūsų...
  • Seite 37: Susipažinkite Su Buitiniu Prietaisu

    Naudojimo instrukcija 4. Buitinį prietaisą reikėtų pastatyti ant lygaus 5. Butelius galima laikyti durelių skyriuje. paviršiaus. Prireikus, galima reguliuoti dvi 6. Norėdami laikyti šviežią mėsą, suvyniokite priekines kojeles. Norėdami užtikrinti, kad ją į polietileninį maišelį ir padėkite ant buitinis prietaisas stovėtų tiesiai, reguliuokite žemiausios lentynos.
  • Seite 38: Prieš Pradedant Naudoti

    Naudojimo instrukcija lentyna salotoms ir viršutinė dėžutės dalis), Šaldytų maisto produktų laikymas tačiau tai visai normalu. Rekomenduojame Šaldiklis tinkamas ilgam parduotuvėse pirktų periodiškai patikrinti temperatūrą termometru, maisto produktų laikymui; be to, jis gali būti kad įsitikintumėte, jog skyriuje palaikoma ši naudojamas šviežiems maisto produktams temperatūra.
  • Seite 39: Vidinės Lemputės Pakeitimas

    Naudojimo instrukcija Atšildymas Vidinės lemputės pakeitimas (10 pav.) a) Šaldytuvo skyrius Šaldytuvo skyrius atšyla automatiškai. Atšilęs Jeigu lemputė neveiktų, ją galima lengvai vanduo per buitinio prietaiso gale esantį pakeisti nauja. Pirmiausiai būtinai atjukite surinkimo rezervuarą teka į drenažo vamzdelį šaldytuvą / šaldiklį nuo maitinimo tinklo, ištraukdami kištuką...
  • Seite 40: Durelių Perstatymas; Nurodymai

    Naudojimo instrukcija 7. Norint apsaugoti kokybišką dažytą apdailą, Nurodymai metalines gaminio dalis (pvz., išorinę durelių Reikia- Reguliariai atšildyti ir valyti buitinį pusę, šaldytuvo šonus) rekomenduojame prietaisą (žr. į skyrių „Atšildymas“). nublizginti silikono vašku (automobiliniu Reikia- Žalią mėsą ir paukštieną laikyti politūra).
  • Seite 41: Energijos Sąnaudos

    Naudojimo instrukcija Negalima- Šaldytuvo skyriuje laikyti bananų. Energijos sąnaudos Negalima- Šaldytuvo skyriuje laikyti melionų. Maksimalų šaldytų maisto produktų kiekį Juos galima trumpam atšaldyti, galima sudėti nenaudojant vidurinio ir tačiau reikia į ką nors įvynioti, kad viršutinio stalčių, esančių šaldiklio kameroje. nesuteiktų...
  • Seite 42: Gedimų Šalinimas

    Naudojimo instrukcija Informacija apie garsus ir vibraciją, Gedimų šalinimas kurių gali kilti prietaisui veikiant Jeigu įjungtas buitinis prietaisas neveikia, 1. Prietaisui veikiant, keliamas triukšmas gali patikrinkite: padidėti. • Ar gerai įkišote kištuką į lizdą ir ar įjungėte - Siekiant palaikyti nustatytas temperatūros elektros maitinimą.
  • Seite 43: Techniniai Duomenys

    Naudojimo instrukcija Techniniai duomenys Rūšis ŠALDYTUVAS-SALDIKLIS I tipo Buitinio prietaiso tipas Bendroji talpa (l) Bendroji naudojama talpa (l) Šaldiklio naudojama talpa (l) Šaldytuvo naudojama talpa Šaldymo pajėgumas (kg/24 val.) Energijos efektyvumo klasė (1) Energijos sąnaudos (kWh/metus) (2) Savarankiškas šaldymas dingus elektros tiekimui (h) Triukšmo lygis [dB(A) / 1 pW] Ekologiška šaldymo medžiaga R600a (1) Energijos efektyvumo klasė: A+++ .
  • Seite 44: Drošības Norādījumi

    Lietošanas instrukcija Apsveicam jūs ar to, ka esat izvēlējis ledusskapi, kas kalpos jums ilgus gadus. Drošības norādījumi! • Pirms pieslēgšanas izpakojiet iekārtu un noņemiet visus transportēšanai nepieciešamus materiālus. • Atstājiet ledusskapi uz 12 stundām, eļļā kompresorā notecētu uz leju, ja iekārta bija transportēta horizontālaja stāvoklī.
  • Seite 45: Elektriskās Prasības; Transportēšana

    Lietošanas instrukcija Svarīgi! Elektriskās prasības • Tīrot iekārtu, nepieskarieties metāliskiem Pirms pieslēgt iekārtu pie barošanas kondensatora vadiem. pārliecinieties, ka elektrtīkla parametri atbilst • Uz iekārtas nedrīks stāvēt un sēdēt. iekārtas prasībām. • Uz barošanas vada nedrīkst novietot Mēs iesakām pieslegt ledusskipi pie rozetes, smagus priekšmetus.
  • Seite 46: Pārtikas Produktu Izvietošana

    Lietošanas instrukcija Pārtikas produktu izvietošana Ledus kubiņu gatavošana • Augšējais nodalījums ir paredzēts svaigu Uzpildiet formu ledus kubiņu gatavošanai ar produktu īstermiņa glabāšanai. ūdens uz 3/4. Tad ielieciet formu saldētavā. • Apakšējais nodaslījums ir paredzēt svaigu Pēc kāda laika ledus kubiņi būs gatavi. produktu sasaldēšanai un sasaldēto Iekārtas atkausēšana produktu glabāšanai.
  • Seite 47: Elektroenerģijas Patēriņš

    Lietošanas instrukcija Elektroenerģijas patēriņš Informācija par iekārtas darbības laikā iespējamo troksni un Maksimālo saldētās pārtikas uzglabāšanas vibrācijām vietas tilpumu var panākt saldētavu izmantojot bez vidējās atvilktnes un augšējā plaukta 1. Darbības laikā tās radītais troksnis var vāka. Iekārtas elektroenerģijas patēriņš palielināties.
  • Seite 48: Tirīšana Un Apkalpošana

    Durvju pakāršana uz citu pusi aizmugurē, izmantojot putekļu sūcēju. • Secīgi izpildiet pēdējā attēla norādījumus. Tehniskais apraksts MARK MODELIS CSA29022S AUKSTUMA KAMERU UN SALDĒTAVU veids I Kopējais tilpums (l.) Kopējais izmantojams tilpums (l.) Saldētavas tilpums (l.) Ledusskapja tilpums (l) Sasaldēšanas laiks (kg/24 h) Enerģijas klase (1)
  • Seite 49: Bih

    Uputstvo za upotrebu Čestitamo na odabiru kvalitetnog uređaja napravljenog da Vam služi mnogo godina. Sigurnost na prvom mjestu! Nemojte priključivati uređaj na struju prije nego uklonite omot pakiranja i transportnu zaštitu. • Ako je uređaj transportiran u vodoravnom položaju, ostavite ga na mjestu barem 12 sata prije uključivanja, da se slegne kompresorsko ulje.
  • Seite 50: Električal Priključak

    Uputstvo za upotrebu Electričal priključak 4. Uređaj mora biti zađtićen od kiđe, vlage ili drugih atmosferskih utjecaja. Prije uključivanja utikača u utičnicu na zidu, Važno! uvjerite se da su napon i frekvencija navedeni na pločici na unutarnjoj strani uređaja u •...
  • Seite 51: Upoznavanje S Uređajem

    Uputstvo za upotrebu 4. Uređaj treba postaviti na glatku ravnu 3. Mliječne proizvode treba spremati u za to podlogu. Prednje dvije nožice mogu se po predviđen pretinac u vratima. potrebi prilagoditi po visini. Da bi bili sigurni da 4. Kuhanu hranu treba staviti u posude s je uređaj u uspravnom položaju, okrenite hermetičkim zatvaranjem.
  • Seite 52: Kontrola Temperature I Podešavanje

    Uputstvo za upotrebu I zapamtite da: Kontrola temperature i 5. ćete čuti buku kompresora kada počne s podešavanje radom. Tekućina i plin u rashladnom Radne temperature podešavaju se dugmetom sistemu mogu također prouzročiti buku, termostata (Slika 5) i mogu biti postavljene u bez obzira da li kompresor radi ili ne.
  • Seite 53: Zamrzavanje Svježe Hrane

    Uputstvo za upotrebu Zamrzavanje svježe hrane Odmrzavanje Molimo da se pridržavate uputa kako bi dobili A) Odjeljak hladnjaka najbolje rezultate. Odjeljak hladnjaka odmrzava se automatski. Nemojte zamrzavati prevelike količine Voda nakupljena odmrzavanjem odvodi se odjedanput. Kvalitet hrane najbolje je očuvan putem sabirne posude na stražnjoj strani ure- ako se zamrzne što brže, u cjelosti.
  • Seite 54: Zamjena Sijalice Unutarnjeg Osvjetljenja

    Uputstvo za upotrebu 10. Nikad: Zamjena sijalice unutarnjeg • Nemojte čistiti uređaj neprikladnim sred osvjetljenja stvima; npr. Onima na bazi petroleja. Ako svjetlo ne radi, isključite uređaj izvlačen- • Nemojte izlagati uređaj visokoj temperaturi jem utikača iz utičnice. Uvjerite se da je na bilo koji način.
  • Seite 55: Učiniti / Ne Učiniti

    Uputstvo za upotrebu Učiniti / Ne učiniti Nemojte- Stavljati banane u odjeljak za hladnjak. Da- Čistite i odmrzavajte uređaj redovito (vidi Nemojte- Stavljati lubenice u hladnjak. “Odmrzavanje”) Možete ih zamotane ohladiti u Da- Držite sirovo meso i perad ispod hrane hladnjaku kraće vrijeme da njihova koja je kuhana i mliječnih proizvoda.
  • Seite 56: Potrošnja Energije

    Uputstvo za upotrebu Potrošnja energije Informacije u vezi buke i vibracija koji se mogu pojaviti za vrijeme rada Maksimalan kapacitet pohranjivanja uređaja zamrznute hrane se postiže bez korištenja srednje i gornje ladice koji se nalaze u komori 1. Radna buka se može pojačati tokom rada. za zamrzavanje.
  • Seite 57: Tehnički Podaci

    • Da li je pregorio osigurač / iskočio osigurač / glavna sklopka izbacila. • Da li je regulator temperature propisno namješten. Tehnički podaci Marka CSA29022S HLADNJAK-ZAMRZIVAČ tipa I Ukupna zapremina Ukupna iskoristiva zapremina Iskoristiva zapremina zamrzivača Iskoristiva zapremina hladnjaka Kapacitet zamrzavanja (kg/24h) Razred energije (1) Iskorištenje struje (kW/godina) (2)
  • Seite 58: Első A Biztonság

    Használati utasítás Gratulálunk hogy a kiváló minőségű terméket választotta, melyet sok évnyi használatra terveztek. Első a biztonság! Ne csatlakoztassa a készüléket elektromos hálózathoz, amíg minden csomagolást és szállítási védelmet el nem távolított. • Hagyja állni a készüléket 12 órát, mielőtt bekapcsolná, hogy kompresszor olajszintje...
  • Seite 59: Elektromos Követelmények

    Használati utasítás 4. A készüléket óvni kell esővel, nedvességel Elektromos követelmény és egyéb atmoszférikus hatással szemben. Mielőtt bedugná a dugót a konnektorba, győződjön meg róla, hogy a feszültség és a Fontos! • Óvatosnak kell lennie a készülék hálózati frekvencia megfelel a készülékben találhtó...
  • Seite 60: Ismerje Meg Készülékét

    Használati utasítás kivehető polcokat, hogy a hideg levegő beállításával elkerüli a túlzott rezgést és hangot ( 4 ábra). szabadon áramolhasson. 5. Kövesse a „Tisztítás és védelem” részben 9. Ne tároljon növényi olajat az ajtópolcokon. leírtakat, hogy a berendezést előkészítse a A csomagolt ételt tárolja lefedve és becsomagolva.
  • Seite 61: Mélyhűtött Étel Tárolása

    Használati utasítás A működés megkezdése előtt Friss étel lefagyasztása Végső ellenőrzés Kérem vegye figyelembe a következő Mielőtt elkezdi használni a készüléket, utasításokat, hogy a legjobb eredményeket ellenőrizze, hogy: érje el. 1. A lábak a megfelelő szintre vannak Ne fagyasszon le egyszerre túl nagy mennyiséget.
  • Seite 62: Belső Villanykörte Cseréje

    Használati utasítás B) Mélyhűtő rekesz a burkolatot. Győződjön meg róla, hogy a burkolat megfelelően visszaugrott-e a helyére. A kiolvasztás a különleges kiolvasztó gyűjtőmedencének köszönhetően nagyon Tisztítás és védelem egyszerű és koszmentes. Olvassza ki évente kétszer vagy ha kb. 7 mm 1.
  • Seite 63 Használati utasítás megtisztítsa, kövesse az alábbi utasításokat: Tegye- A kereskedelmileg lefagyasztott • Kapcsolja ki le a készüléket és húzza ki a ételeket a csomagoláson megadott utasításoknak megfelelően tárolja. hálózati csatlakozót. • Finoman tekerje a csavart a kompresszoron, Tegye- Mindig kiváló minőségű friss ételt válasszon és győződjön meg róla, hogy fogót használva, így a tálca eltávolítható...
  • Seite 64: Energiafogyasztás

    Használati utasítás A gép működése közben Ne tegye- Ne adjon a gyerekeknek jégkrémet vagy jeges vizet közvetlenül a fagyasztóból. tapasztalható zajra és rezgésekre Alacsony hőmérséklet fagyási „égést” vonatkozó információk okozhat a gyermekek száján. Ne tegye- Ne fagyassza le a szénsavas italokat. 1.
  • Seite 65: Technikai Adat

    Technikai adatok Védjegy HŰTŐ-ÉS FAGYASZTÓGÉP I-es típusú Készülék típus CSA29022S Model Teljes bruttó térfogat (l.) Teljes használható térfogat (l.) Fagyasztó használható térfogata (l.) Hűtőszekrény hasznos térfogata (l.) Fagyasztókapacitás (kg/24h) Energia osztály (1)
  • Seite 66: Bezpečnosť Nadovšetko

    Návod na použitie Blahoželáme k Vášmu výberu kvalitného spotrebiča, navrhnutého tak, aby Vám slúžil veľa rokov. Bezpečnosť nadovšetko! Nezapájajte spotrebič do elektrickej siete, kým nie sú odstránené baliace a ochranné prostriedky. • Nechajte spotrebič stáť minimálne 12 hodiny pred tým, ako ho zapnete, aby sa olej v kompresore usadil, ak bol prepravovaný...
  • Seite 67: Elektrické Požiadavky

    Návod na použitie 3. Nedodržanie vyššie uvedených pokynov by Elektrické požiadavky mohlo mať za následok poškodenie Pred zasunutím zástrčky do zásuvky v stene spotrebiča, za ktoré výrobca nebude niesť sa uistite, že napätie a frekvencia uvedené na zodpovednosť. výkonovom štítku zodpovedajú zásobovaniu 4.
  • Seite 68: Poznávanie Spotrebiča

    Návod na použitie 4. Spotrebič by sa mal umiestniť na hladký 5. Čerstvé zabalené výrobky sa môžu povrch. Dve predné nohy sa dajú nastaviť uchovávať na poličke. Čerstvé ovocie podľa požiadaviek. Aby ste zabezpečili, že a zelenina by sa mali umyť a uskladniť váš...
  • Seite 69: Skladovanie Zmrazených Potravín

    Návod na použitie Odporúčame vám, aby ste pravidelne Mrazenie čerstvých potravín kontrolovali teplotu teplomerom. Tak Dodržiavajte nasledujúce pokyny, aby ste zabezpečíte, že vitrína sa udržiava pri tejto dosiahli najlepšie výsledky. teplote. Časté otváranie dvier spôsobuje Nemrazte príliš veľké množstvo naraz. Kvalita zvýšenie vnútornej teploty, preto sa odporúča potravín sa najlepšie zachová, keď...
  • Seite 70: Rozmrazovanie

    Návod na použitie Výmena žiarovky vnútorného svetla Rozmrazovanie (Položka 10) A) Priestor mrazničky Priestor mrazničky rozmrazuje automaticky. V prípade, že nefunguje žiarovka, ľahko sa dá vymeniť. Najskôr sa uistite, že Odmrazená voda steká do výtokového potrubia cez zbernú nádrž na zadnej strane chladnička/mraznička je odpojená...
  • Seite 71 Návod na použitie 8. Všetok prach, ktorý sa nazbieral na Čo sa má a čo sa nesmie robiť chladiči, ktorý je umiestnený na zadnej strane Urobte- Pravidelne čistite a odmrazujte váš spotrebiča, by sa mal odstrániť vysávačom spotrebič (Pozri „Rozmrazovanie") raz ročne.
  • Seite 72: Spotreba Energie

    Návod na použitie Nerobte- Neskladujte banány v priestore Spotreba energie chladničky. Maximálny úložný objem mrazených potravín Nerobte- V chladničke neskladujte melón. dosiahnete ak vyberiete strednú a hornú Môže sa schladiť na krátky čas, pokiaľ je zásuvku nachádzajúcu sa v priečinku zabalený, aby sa zabránilo páchnutiu iných mrazničky.
  • Seite 73: Riešenie Problémov

    Návod na použitie Riešenie problémov Informácie týkajúce sa zvukov a vibrácií, ku ktorým môže dôjsť Ak spotrebič nefunguje, keď je zapnutý, počas prevádzky spotrebiča skontrolujte, • či je zástrčka správne vložená do zásuvky 1. Prevádzkový hluk sa môže počas a či je zapnutý napájací zdroj. (Ak chcete prevádzky zvýšiť.
  • Seite 74: Technické Údaje

    Návod na použitie Technické údaje Značka Typ spotrebiča CHLADNIČKA-MRAZNIČKA typu I CSA29022S Model Celkový hrubý objem (l.) Celkový užitočný objem (l.) Užitočný objem mrazničky (l.) Užitočný objem chladničky (l.) Zmrazovací výkon (kg/24 h) Energetická trieda (1) Spotreba energie (kWh/rok) (2) Samostatnosť...
  • Seite 76 4577210500 04.04.2013...

Inhaltsverzeichnis