Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sharp XV-Z12000 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für XV-Z12000:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

PROJECTOR
PROJEKTOR
PROJECTEUR
PROJEKTOR
PROYECTOR
PROIETTORE
PROJECTOR
XV - Z12000
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
BRUKSANVISNING
MANUAL DE MANEJO
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
ENGLISH .............
DEUTSCH ............
FRANÇAIS ...........
SVENSKA ............
ESPAÑOL ............
ITALIANO .............
NEDERLANDS ....
-1 –
-94
-1 –
-94
-1 –
-94
-1 –
-94
-1 –
-94
-1 –
-94
-1 –
-94

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sharp XV-Z12000

  • Seite 1 XV - Z12000 PROJECTOR OPERATION MANUAL PROJEKTOR BEDIENUNGSANLEITUNG PROJECTEUR MODE D’EMPLOI PROJEKTOR BRUKSANVISNING PROYECTOR MANUAL DE MANEJO PROIETTORE MANUALE DI ISTRUZIONI PROJECTOR GEBRUIKSAANWIJZING ENGLISH ..... -1 – DEUTSCH .... -1 – FRANÇAIS ... -1 – SVENSKA .... -1 – ESPAÑOL .... -1 –...
  • Seite 2: Einführung

    Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Projektors sorgfältig durch. Einführung DEUTSCH WICHTIG Um bei Verlust oder Diebstahl dieses Projektors eine Meldung Modell-Nr.: XV-Z12000 zu vereinfachen, sollten Sie die auf der Unterseite des Projektors angebrachte Seriennummer aufschreiben und sorgfältig aufbewahren. Vor dem Wegwerfen der Verpackung sicherstellen, Serien-Nr.: dass der Inhalt auf die Gegenstände überprüft wird, die in der...
  • Seite 3: Vorsichtsmaßnahmen Beim Austauschen Der Lampe

    Vorsichtsmaßnahmen beim Austauschen der Lampe Siehe den Abschnitt “Austausch der Lampe” auf Seiten 80-82. VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM LAMPENAUSTAUSCH VOR DEM ENTFERNEN DER SCHRAUBE DAS NETZKABEL ABTRENNEN. OBERFLÄCHE IM INNERN IST HEISS. VOR DEM AUSTAUSCHEN DER LAMPE EINE STUNDE LANG ABKÜLEN LASSEN. DIE LAMPENEINHEIT NUR DURCH EINE VOM GLEICHEN TYP BQC- XVZ100005 AUSWECHSELN.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Einführung Grundlegende Bedienung Inhaltsverzeichnis ..........3 Bild-Projektion ........... 34 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ....5 Allgemeines Verfahren ..........34 Auswahl der Bildschirm-Sprache ......36 Zugriff auf die PDF-Bedienungsanleitungen Ausschalten der Stromversorgung ......37 des SharpVision Manager ......8 Trapezkorrektur und vertikale Kurzanleitung ............
  • Seite 5 Inhaltsverzeichnis Einfach zu verwendende Anhang Funktionen Wartung .............. 76 Wahl der Bildanzeige-Betriebsart ....62 Reinigung der Lüftungsöffnungen ....77 Umschaltbare Hohe Helligkeits-/Hoher Wartungsanzeigen ..........78 Kontrast-Modus ........... 65 Informationen bezüglich der Lampe ....80 Digitale Verschiebungsfunktion ....... 66 Lampe ..............80 Untertitel-Einstellung ........
  • Seite 6: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG : Vor der ersten Inbetriebnahme des Projektors sollten Sie diese Bedienungsanleitung durchlesen und sie anschließend als Referenz gut aufbewahren. Zur eigenen Sicherheit und für den langjährigen Gebrauch des Projektors sollten Sie diese “WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE” vor der Verwendung vollständig durchlesen. Dieses Gerät wurde so konstruiert, daß...
  • Seite 7 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 19. Dieser Projektor ist mit einem der folgenden Netzstecker ausgestattet. Wenn der Stecker nicht in eine vorhandene Steckdose paßt, wenden Sie sich bitte an Ihren Elektriker. Umgehen Sie nicht den Sicherheitszweck dieses Netzsteckers. a.Zweidrahtiger Hauptnetzstecker. b.Dreidrahtiger geerdeter Hauptnetzstecker mit einem Masseanschluß.
  • Seite 8: Vorsichtsmaßnahmen Bei Der Handhabung Des Lampenmoduls

    Netzkabel von der Steckdose und andere Umgebung nicht reduziert. Eine interne Gerätereinigung darf Anschlusskabel abtrennen. nur von einem von Sharp autorisierten Händler für Projektoren oder dem Kundendienst durchgeführt werden. Andere angeschlossenen Geräte I Wenn ein Computer oder ein anderes audiovisuelles Gerät Stellen Sie den Projektor nicht dort auf, wo er direktem an den Projektor angeschlossen wird, die Anschlüsse NACH...
  • Seite 9: Zugriff Auf Die Pdf-Bedienungsanleitungen Des Sharpvision Manager

    Zugriff auf die PDF-Bedienungsanleitungen des SharpVision Manager Die CD-ROM beinhaltet PDF-Bedienungsanleitungen für die im Lieferumfang enthaltene “SharpVision Manger”-Kinoprojekorsoftware in mehreren Sprachen. Zur Verwendung dieser Anleitungen muss der Adobe Acrobat Reader auf Ihrem PC (Windows oder Macintosh) installiert sein. Sollten Sie Acrobat Reader noch nicht installiert haben, können Sie das Programm von der CD-ROM herunterladen.
  • Seite 10: Kurzanleitung

    Kurzanleitung Auf dieser Seite wird der Anschluss von Projektor und Videogerät als Beispiel für den Prozess vom Einrichten zur Projektion erklärt. Weitere Informationen finden Sie auf den entsprechenden Seiten. Erforderliche Geräte Videogeräte Projektor Fernbedienung Netzkabel • Legen Sie die Batterien ein. (Seite 13) Verbund-Videokabel (im Handel erhältlich)
  • Seite 11: Bedienelemente

    Bedienelemente Die in aufgeführten Zahlen beziehen sich auf die Hauptseiten dieser Bedienungsanleitung, auf welchen der entsprechende Punkt erläutert wird. Projektor (Vorde-und Draufsicht) Einstelltasten MENU-Taste (", ', \, |) Für die Anzeige des Für die Wahl der Justierungs- und Menüpunkte. Einstellungsbildschirms. ENTER-Taste RESIZE-Taste Für die Einstellung der...
  • Seite 12: Projektor (Hintersicht)

    INPUT 3-Anschluss Anschluss für ein Videogerät mit einem S- Projektor (Hintersicht) VIDEO-Anschluss. INPUT1-Anschlüsse RS-232C-Anschluss Anschlüsse für Für die Bedienung des Komponenten- und RGB- Projektors über Signale. Computers. INPUT 5-Anschluss DC 12 V OUTPUT- Anschluss für DVI-Digital-, Anschluss Computer-RGB- und COMPONENT-Signale. WIRED REMOTE- Eingabeanschluss INPUT 2-Anschluss...
  • Seite 13: Fernbedienung (Vordersicht)

    Bedienelemente Fernbedienung (Vordersicht) STANDBY-Taste Schaltet den Projektor in den Standby-Modus. ON-Taste Schaltet die Stromversorgung ein. KEYSTONE-Taste Für die Trapezkorrektur oder die Einstellung der vertikalen Größe. MENU-Taste Für die Anzeige des Justierungs- und ENTER-Taste Einstellungsbildschirms. Für die Einstellung der gewählten oder eingestellten Menüpunkte.
  • Seite 14: Verwendung Der Fernbedienung

    Verwendung der Fernbedienung Reichweite der Fernbedienung Fernbedienung Der Projektor kann mittels der Fernbedienung innerhalb der in der Abbildung gezeigten Bereiche gesteuert werden. 30˚ Hinweis • Das Signal von der Fernbedienung kann für eine einfache Bedienung 30˚ 45˚ von der Bildwand reflektiert werden. Die tatsächliche Reichweite des Signals kann je nach Bildwandmaterial unterschiedlich sein.
  • Seite 15: Zubehör

    (Im Lieferumfang für Europa enthalten) Sonderzubehör 3 RCA an 15-Pin D-Sub-Kabel (3,0m) AN-C3CP DVI-Kabel (3,0m) AN-C3DV Hinweis • Möglicherweise sind nicht alle Kabel in allen Regionen erhältlich. Bitte wenden Sie sich an einen von Sharp autorisierten Händler für Projektoren oder an den Kundendienst.
  • Seite 16: Anschlüsse Und Aufstellung

    Anschlüsse und Aufstellung...
  • Seite 17: Anschluss Des Projektors An Andere Geräte

    Anschluss des Projektors an andere Geräte Vor Ausführen der Anschlüsse Hinweis • Vor Ausführ der Anschlüsse zuerst unbedingt den Projektor und die anzuschließenden Geräte ausschalten. Nach Ausführen der Anschlüsse zuerst den Projektor und dann die anderen Geräte einschalten. Nach Ausführ aller Anschlüsse sollte bei Verwendung eines Computer dieser stets als Letztes eingeschaltet werden.
  • Seite 18: Anschluss An Ein Videogerät

    Anschluss an ein Videogerät Anschluss von Videogeräten Mitgeliefertes Video-Kabel unter Verwendung eines S- Zubehör Video- oder eines Verbund- Videokabels (INPUT 3 oder 4) Wenn Sie ein S-Video oder ein Verbund- S-Video-Kabel (im Handel erhältlich) Video-Kabel verwenden, können VCR, DVD- *Bei Anschluss an Videogeräte mit S-Video-Ausgangsanschluss.
  • Seite 19: Schließen Sie Oben Genanntes

    Anschluss des Projektors an andere Geräte Anschluss an ein Komponenten-Videogerät mit Hilfe eines Komponenten- Kabels (INPUT 1 oder 2) Ein Komponenten-Kabel verwenden, um ein An EINGANG-1 oder 2-Anschlüsse Videogerät wie DVD-Player und DTV*-Decoder an den INPUT 1- oder 2-Anschluss anzuschließen. * DTV ist die allgemeine Umschreibung für das neue digitale Fernsehen in den Vereinigten Staaten von Amerika.
  • Seite 20: Anschluss An Ein Rgb-Videogerät Mit Hilfe Eines 5 Rca Rgb- Kabels (Input 1 Oder 2)

    Anschluss an ein RGB-Videogerät mit Hilfe eines 5 RCA RGB- Kabels (INPUT 1 oder 2) Ein 5 RCA RGB-Kabel verwenden, um ein RGB- An EINGANG-1 oder 2-Anschlüsse Videogerät wie DVD-Player und DTV*-Decoder an den INPUT 1- oder 2-Anschluss anzuschließen. * DTV ist die allgemeine Umschreibung für das neue digitale Fernsehen in den Vereinigten Staaten von Amerika.
  • Seite 21 Anschluss des Projektors an andere Geräte Mitgeliefertes DVI an 15-Pin Anschluss an ein D-Sub-Adapter Zubehör Komponenten-Videogerät mit Hilfe eines 3 RCA an 3 RCA an 15-Pin 15-Pin D-Sub-Kabels und D-Sub-Kabel Sonderzubehör Typ: AN-C3CP des DVI an 15-Pin D-Sub- (3,0 m) Adapters (INPUT 5) Ein 3 RCA an 15-Pin D-Sub-Kabel und den DVI an 15-Pin D-Sub-Adapter verwenden, um ein...
  • Seite 22 Verwenden Sie für den Anschluss des Videogerätes am HDMI- Ausgangsanschluss ein DVI An EINGANG-5-Anschluss an HDMI Kabel (INPUT 5) Wenn Sie HDMI-Videogeräte, z. B. DVD-Player an den EINGANG-5-Anschluss anschließen, verwenden Sie ein DVI an HDMI-Kabel. Schließen Sie ein DVI an HDMI- Kabel an den Projektor an.
  • Seite 23: Anschluss Des Projektors An Einen Computer

    • Bei der Verwendung bestimmter Macintosh- Computer ist unter Umständen ein Macintosh- Adapter erforderlich. Diesbezüglich bitte Kontakt zum nächsten autorisierten Sharp- Händler oder Kundendienstcenter aufnehmen. • Entsprechend dem Computer, den Sie verwenden wollen, wird ein Bild möglicherweise so lange nicht...
  • Seite 24 DVI-Kabel Sonder- Typ: AN-C3DV Anschluss an einen zubehör (3,0m) Computer mit Hilfe eines DVI-Kabels (INPUT 5) Schließen Sie ein DVI-Kabel an den Projektor an. Schließen Sie oben genanntes Kabel an den Computer an. An EINGANG-5-Anschluss • Die Stecker mit den Steckerschrauben befestigen. Hinweis •...
  • Seite 25: Anschluss Der Steckerschraubenkabel

    Anschluss des Projektors an andere Geräte Anschluss der Steckerschraubenkabel I Achten Sie beim Anschließen des Steckerschraubenkabels darauf, dass es fest im Anschluss eingesetzt ist. Danach die Anschlussstecker mit den Schrauben auf beiden Seiten des Steckers befestigen. I Entfernen Sie auf keinen Fall den am RGB-Kabel befestigten Ferritkern.
  • Seite 26: Projektorbedienung Mittels Computer

    Projektorbedienung mittels Computer Projektorbedienung mit Hilfe eines RS-232C- Kabels Wenn der RS-232C-Anschluss des Projektors mit Hilfe eines RS232C-Kabels (Nullmodem, Kreuztyp, im Handel erhältlich) an einen Computer angeschlossen wird, kann der Computer zur Bedienung des Projektors und zur Überprüfung des Projektorstatus verwendet werden.
  • Seite 27: Als Verkabelte Fernbedienung Verwenden

    Projektors usw.) die Fernbedienung nicht Eingabeanschluss verwendet werden kann, können Sie an der Oberseite der Fernbedienung ein ø3,5 mm Ministeckerkabel (im Handel oder als Sharp Serviceteil QCNWGA038WJPZ erhältlich) in die Buchse WIRED R/C JACK einstecken und mit dem Projektoranschluss WIRED REMOTE verbinden.
  • Seite 28: Aufstellung

    Aufstellung Verwendung des Einstellfußes Wenn der Projektor auf einer nicht ebenen Oberfläche aufgestellt wird oder wenn die Bildwand schräg ist, lässt sich die Höhe des Projektors mit Hilfe der Einstellfüße einstellen. Durch Einstellen des Projektors kann die Projektion des Bildes höher adjustiert werden, falls sein Aufstellungsplatz niedriger ist als die Bildwand.
  • Seite 29: Einstellung Des Objektivs

    Aufstellung Fokusring Zoom-Knopf Einstellung des Objektivs Das Bild wird mit dem Fokusring oder dem Zoom-Knopf auf dem Projektor fokussiert und auf die gewünschte Größe eingestellt. Der Fokus wird durch Drehen des Fokusrings eingestellt. Fokusring Das Zoomen wird durch Betätigen des Zoom-Knopfes eingestellt.
  • Seite 30: Anwendung Der Linsenverstellung

    Anwendung der Linsenversteller Linsenverstellung Die Höhe des projizierten Bildes kann innerhalb des Verschiebungsbereiches der Linse durch Drehen der Linsenversteller auf der Oberseite des Projektors eingestellt werden. Hinweis • Den Linsenversteller nicht über die obere Begrenzungs- und die untere Begrenzungsposition hinaus drehen. Dies könnte unter Umständen eine Fehlfunktion des Projektors verursachen.
  • Seite 31: Einstellung Der Bildwand

    Aufstellung Einstellung der Bildwand Eine optimale Bildqualität kann erzielt werden, wenn der Projektor mit allen Füßen flach und eben zur Bildwand aufgestellt wird. Hinweis • Das Projektorobjektiv sollte in der Mitte der Bildwand zentriert werden. Falls die horizontale Linie, die die Objektivmitte passiert, nicht senkrecht zur Bildwand verläuft, kann das Bild verzerrt sein und die Betrachtung erschwert werden.
  • Seite 32: Bildwandgröße Und Projektionsabstand

    Bildwandgröße und Projektionsabstand Bei der Benutzung Abstand zwischen Linsenmitte und Bildwandgröße (4:3) Projektionsabstand (y) eines normalen der unteren Ecke des Bildschirms (z) Bildschirmes (4:3) Maximum (y Diag. (x) Breite Höhe Minimum (y Von oben (z Von unten(z Wenn das 16:9-Bild auf die 250"...
  • Seite 33: Projektion Eines Kehrbildes/Umkehrbildes

    Aufstellung bei Deckenmontage I Es wird empfohlen, die als Sonderzubehör erhältliche Bei Verwendung der Grundeinstellung. MBildwandanzeige Deckenhalterung von Sharp für diese Installation zu verwenden. I Vor der Befestigung des Projektors Kontakt zum nächsten autorisierten Sharp-Händler oder Kundendienstcenter aufnehmen, um die empfohlene Deckenbefestigungsklammer (separat im Handel erhältlich) zu erwerben.
  • Seite 34: Grundlegende Bedienung

    Grundlegende Bedienung...
  • Seite 35: Bild-Projektion

    Bild-Projektion Allgemeines Verfahren Netz-Anzeige Schließen Sie das erforderliche externe Gerät an den Projektor an, bevor die folgenden Lampen-Anzeige Arbeitsschritte ausgeführt werden. Info • Die werkseitig voreingestellte Sprache ist MENU-Taste Englisch. Wenn Sie die Sprache auf dem Bildschirm umschalten möchten, setzen Sie INPUT- ", ',\, | Tasten die Sprache entsprechend dem auf Seite...
  • Seite 36 "Bildwandanzeige (Beispiel) oder der Fernbedienung oder EINGANG 1-Betriebsart am Projektor drücken, um Bei Verwendung die EINGANG-Betriebsart von RGB* auszuwählen. • Nachdem Sie einmal am Projektor gedrückt haben, wählen Sie mit Hilfe der Bei Verwendung Taste den gewünschten Eingabemodus. von Komponente Hinweis •Wenn kein Signal empfangen wird, EINGANG 2-Betriebsart...
  • Seite 37: Auswahl Der Bildschirm-Sprache

    Bild-Projektion Auswahl der Bildschirm-Sprache • Die Bildschirm-Sprache des Projektors kann auf Englisch, Deutsch, Spanisch, Holländisch, Französisch, Italienisch, Schwedisch, Portugiesisch, Chinesisch, Koreanisch oder Japanisch eingestellt werden. drücken. • Das Menü wird angezeigt. \ oder | drücken, um “Sprache” auszuwählen. " oder ' drücken, um die gewünschte Sprache auswählen, und dann drücken.
  • Seite 38: Ausschalten Der Stromversorgung

    Ausschalten der STANDBY-Taste Stromversorgung ENTER-Taste MENU- Wenn Sie für den Projektor Tasten den Standby-Modus ',",\,|- auswählen möchten, drücken Tasten Sie entweder auf der Fernbedienung die Taste oder am Projektor die Taste . Drücken Sie erneut die Taste oder , bis Sie eine Bestätigungsmeldung erhalten.
  • Seite 39: Trapezkorrektur Und Vertikale Größeneinstellung

    Trapezkorrektur und vertikale Größeneinstellung Korrektur der KEYSTONE-Taste Trapezverzerrung und ENTER-Taste ", ', \, |- Einstellung der Tasten UNDO-Taste vertikalen Bildgröße Diese Funktion ermöglicht die Trapezkorrektur (Bildwand-Trapezverzerrung) Einstellung der vertikalen Bildgröße. Hinweis • Wenn das Bild entweder von oben oder von unten in einem bestimmten Winkel auf die Bildwand projiziert wird, wird das Bild verzerrt.
  • Seite 40 Einstellung vertikalen Größe führt ein erneutes Drücken von Anzeige des Einstellungsmenüs für die vertikale Größe. " und ' drücken, um die vertikale Bildgröße einzustellen, und anschließend drücken. • Siehe den unten aufgeführten Abschnitt hinsichtlich der Einzelheiten über den Bildschirm zur Einstellung der vertikalen Größe.
  • Seite 41: Punkte Im Menübalken

    Punkte im Menübalken Diese Liste zeigt die Punkt an, die im Projektor eingestellt werden können. I EINGANG 1 / 2 / 5-Betriebsart Hauptmenü Hauptmenü Untermenü Untermenü Bild Bildposition Standard Fein-Sync. –150 +150 Natürlich Seite Seite –60 Phase Dynamisch Eigenes Bild 1 H-Pos.
  • Seite 42 I EINGANG 3 / 4-Betriebsart Hauptmenü Untermenü Hauptmenü Untermenü Bildposition Dig. Ver. –30 Bild Optionen Standard Natürlich Seite Seite Untertit. –30 Dynamisch Eigenes Bild 1 Reset Eigenes Bild 2 EING.3/4 -Pos. LED [ON/OFF] Kontrast –30 Lamp.-Timer Helligk. –30 OSD-Anzeige Normal Stufe A Farbe –30...
  • Seite 43: Verwendung Des Menüs

    Verwendung des Menüs Dieser Projektor ist mit zwei Menüs ausgestattet, mit denen das Bild und der Projektor eingestellt werden können. Sie können diese Menüs vom Projektor oder von der Fernbedienung aus folgendermaßen verwenden. Menübildschirm für den Eingang 1-, Menübildschirm für den Eingang 3-oder, Eingang 2- oder Eingang 5- Modus Eingang 4- Modus Menübalken...
  • Seite 44 \ \ \ \ \ oder | | | | | für die Wahl des Menüs drücken, das Sie einstellen möchten. Hinweis • Für Einzelheiten zu den Menüs siehe die Tabellen auf Seiten 40 und 41. " " " " oder ' ' ' für die Wahl des Menüpunktes "...
  • Seite 45: Menüoptionen (Einstellungen)

    Verwendung des Menüs " " " " , ' ' ' , \ \ \ \ \ , | | | | | - " Tasten Menüoptionen MENU-Taste ENTER-Taste (Einstellungen) drücken. • Der Menübildschirm wird angezeigt. Hinweis • Die “Bild”-Menüanzeige für die ausgewählte Eingangsbetriebsart wird angezeigt.
  • Seite 46 | | | | | drücken. • Der Cursor wird in das Untermenü verschoben. Untermenü " " " " oder ' ' ' für die Wahl der " Einstellung des im Untermenü angezeigten Punktes drücken. drücken. • Der gewählte Punkt ist eingestellt. Hinweis •...
  • Seite 47: Einstellung Des Bildes

    Einstellungen im Menü “Bild” vor. “Bildposition” im “Bild”-Menü des Menübildschirmes auswählen. ➝Siehe die Seiten 42 bis 45 hinsichtlich der Bedienung des Menübildschirmes. Ausgewählte Position Beschreibung Sharp Standardeinstellung Standard Sie erhalten ein Natürlich ausgeglichenes Farbbild. Sie erhalten ein helles Bild. Dynamisch...
  • Seite 48: Einstellung Der Bild-Vorlieben

    Einstellung der Bild- Vorlieben Einstellung des Bildmenüs auf der Menüanzeige. ➝Für Bedienung der Menüanzeige siehe Seiten 42 bis 45. \ Taste | Taste Gewählter Punkt Beschreibung Kontrast Für das Einstellen des Kontrastpegels Für weniger Kontrast Für mehr Kontrast Helligk. Für das Einstellen der Helligkeit eines Bildes Für weniger Helligkeit Für mehr Helligkeit Farbe...
  • Seite 49: Wählen Sie Die C.m.s.-Position Aus

    Einstellung des Bildes Auswählen der C.M.S.- Pos. Diese Funktion ermöglicht Ihnen die Auswahl des gewünschten Farbwiedergabe-Modus. “C.M.S.-Pos.” im “Bild”-Menü des Menübildschirmes auswählen. ➝Siehe die Seiten 42 bis 45 hinsichtlich der Bedienung des Menübildschirmes. Hinweis • Mit “C.M.S.” des Menübildschirmes kann die Farbe detaillierter eingestellt werden.
  • Seite 50: Ip -Modus

    IP -Modus Mit dieser Funktion kann die Progressiv- Anzeige eines Videosignals gewählt werden. Mit der Progressiv-Anzeige wird ein besseres Videobild projiziert. “IP -Modus” im “Extras”-Menü auswählen auf der “Bild” -Menüanzeige. • • • • • Drücken Sie die Taste , um in den “IP Modus”...
  • Seite 51: Betonung Des Kontrastes

    Einstellung des Bildes Betonung des Kontrastes Diese Funktion betont den Kontrast der hellen Bildbereiche, damit ein kontrastreicheres Bild erzielt wird. “Weiß-Betonu.” im “Extras”- Menü des “Bild”-Menübildschirmes auswählen. • Drücken Sie die Taste , um die Funktion “Weiß-Betonu.” auf “EIN” oder “AUS”...
  • Seite 52: Betonung Der Bildkonturen (Dfc)

    Betonung der Bildkonturen (DFC) Mit Hilfe dieser Funktion können Sie die Bildkonturen auswählen. Wählen Sie im Menü “Bild” unter “Extras” die Funktion “DFC”. • Drücken Sie die Taste , um die Funktion “DFC” zu wechseln. ➝Siehe die Seiten 42 bis 45 hinsichtlich der Bedienung des Menübildschirmes.
  • Seite 53: Einstellung Von Gamma

    Auswahl der Gammaposition “Gamma-Position” im “Gamma”-Menü des Menübildschirmes auswählen. ➝Siehe die Seiten 42 bis 45 hinsichtlich der Bedienung des Menübildschirmes. Gewählter Punkt Beschreibung Sharp Standardeinstellung Standard S.-Detail Verleiht den dunkleren Bildbereichen eine größere Tiefe. Dynam.- Sie erhalten ein kräftiges Standard S.-Detall...
  • Seite 54: Einstellung Von Gamma

    Einstellung von Gamma Gammakurve entsprechend persönlichen Vorlieben einstellen. Diese Gammawerte können nur dann eingestellt werden, wenn die Gammaposition auf “Eigenes Bild 1” oder “Eigenes Bild 2” eingestellt ist. Den Gamma-Punkt im “Gamma”-Menü des Menübildschirmes auswählen. ➝Siehe die Seiten 42 bis 45 hinsichtlich der Bedienung des Menübildschirmes.
  • Seite 55: Color Management System - Farbverwaltungssystem)

    “C.M.S. -Pos.” im “C.M.S.”-Menü auswählen auf der Menüanzeige. ➝Für Bedienung der Menüanzeige siehe Seiten 42 bis 45. Gewählter Punkt Beschreibung Standard Sharp Standardeinstellung Filmklang Sie erhalten ein ausgeglichenes Farbbild. Eigenes 1-2 “Leichtgk.”, “Farbsätt.” und “Farbton” können für jede der sechs Farben eingestellt werden.
  • Seite 56: Helligkeit Der Zielfarbe Einstellen

    Helligkeit der Zielfarbe einstellen “Leichtgk.” im “C. M. S.”-Menü auswählen auf der Menüanzeige. ➝Für Bedienung der Menüanzeige siehe Seiten 42 bis 45. Den chromatischen Wert der Zielfarbe auswählen “Farbsätt.” im “C. M. S.”-Menü auswählen auf der Menüanzeige. ➝Für Bedienung der Menüanzeige siehe Seiten 42 bis 45.
  • Seite 57: Zurücksetzen Der Benutzerdefinierten Einstellungen

    C. M. S. (Color Management System-Farbverwaltungssystem) Zurücksetzen der benutzerdefinierten Einstellungen “Reset (diese Farbe)” oder “Reset (alle Farben)” im “C. M. S.”-Menü auswählen auf der Menüanzeige. ➝Für Bedienung der Menüanzeige siehe Seiten 42 bis 45. Gewählter Punkt Beschreibung Reset “Leichtgk.”, “Farbsätt.” Und (diese Farbe) “Farbton”...
  • Seite 58: Einstellung Der Computer-Bilder

    Einstellung der Computer-Bilder Die Fein-Sync.-Funktion verwenden, wenn Unregelmäßigkeiten wie vertikale Streifen oder Flimmern auf der Bildwand auftreten. Wenn Auto-Sync. auf OFF gestellt ist Wenn “Auto-Sync” auf “OFF” gestellt ist, können Interferenzen wie Flimmern oder vertikale Streifen auftreten, falls Karo-Muster oder vertikale Streifen angezeigt werden. Sollte dies geschehen, “Uhr”, “Phase”, “H-Pos.”...
  • Seite 59: Wahl Der Einstellungen

    Einstellung der Computer-Bilder Wahl der Einstellungen Auf die in diesem Projektor gespeicherten Einstellungen kann auf einfache Weise zugegriffen werden. “Einst. wählen” im “Fein-Sync.”-Menü auswählen auf der Menüanzeige. ➝Für Bedienung der Menüanzeige siehe Seiten 42 bis 45. Hinweis • Falls eine Speicherposition nicht belegt wurde, werden die Einstellungen für Auflösung und Frequenz nicht angezeigt.
  • Seite 60: Prüfung Des Eingangssignals

    Prüfung des Eingangssignals Diese Funktion kann zur Überprüfung des gegenwärtigen Eingangssignals verwendet werden. “Signal-Info” im “Fein Sync”-Menü auswählen auf der Menüanzeige. ➝Für Bedienung der Menüanzeige siehe Seiten 42 bis 45. Einstellung von Auto-Sync. Für die automatische Einstellung eines Computerbildes. “Auto-Sync.” im “Fein-Sync.”-Menü auswählen auf der Menüanzeige.
  • Seite 61: Anzeigefunktion Von Auto-Sync

    Einstellung der Computer-Bilder Anzeigefunktion von Auto-Sync. Für die Einstellung der Anzeige, die während der Auto-Sync. angezeigt wird. “Auto-Sync. -Disp” im “Fein-Sync”- Menü auswählen auf der Menüanzeige. ➝Für Bedienung der Menüanzeige siehe Seiten 42 bis 45. Gewählter Punkt Beschreibung Das als Hintergrundbild eingestellte Bild wird projiziert.
  • Seite 62: Einfach Zu Verwendende Funktionen

    Einfach zu verwendende Funktionen...
  • Seite 63: Wahl Der Bildanzeige-Betriebsart

    Wahl der Bildanzeige-Betriebsart Mit dieser Funktion kann die Bildanzeige-Betriebsart zur Verbesserung des eingegebenen Bildes modifiziert oder individuell eingestellt werden. Je nach Eingangssignal kann ein Bild im Format “SEITENBA.”, “SMART STRECKEN”, “KINO-ZOOM”, “STRECKEN”, “NORMAL” oder “PUNKT FÜR PUNKT” gewählt werden. RESIZE-Taste Umschalten der Bildanzeige mit Hilfe der unterschiedlichen Eingangssignale...
  • Seite 64 VIDEO SMART KINO- SEITENBA. STRECKEN PUNKT FÜR PUNKT STRECKEN ZOOM 480I 480P 576I Für ein 4:3 1280 1280 1280 – 576P Seitenverhältnis NTSC SECAM 480P 1280 1280 1280 – Für ein 16:9 720P – – – 1280 1280 Seitenverhältnis 1080I –...
  • Seite 65 Wahl der Bildanzeige-Betriebsart COMPUTER NORMAL PUNKT FÜR PUNKT SVGA (800 600) Für ein 4:3 XGA (1024 768) 1024 Seitenverhältnis SXGA (1280 960) 1280 Ohne ein 4:3 SXGA (1280 1024) 1280 Seitenverhältnis Wiedergegebenes Bild Eingangssignal NORMAL PUNKT FÜR PUNKT Für ein 4:3 Seitenverhältnis (640 480) SVGA...
  • Seite 66: Umschaltbare Hohe Helligkeits-/Hoher Kontrast-Modus

    Umschaltbare Hohe Helligkeits-/ Hoher Kontrast-Modus Diese Funktion steuert die Menge des projizierten Lichtes und den Kontrast des Bildse. Het kan bediend worden door gebruik te maken van de IRIS-knop op de afstandsbediening. Zum Umschalten zwischen den Modi HOHE HELLIGKEIT/ HOHER KONTRAST Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste , um den gewünschten...
  • Seite 67: Digitale Verschiebungsfunktion

    Digitale Verschiebungsfunktion Für eine einfachere Betrachtung verschiebt diese Funktion bei der Projektion von 16:9-Bildern eines DVD- Players oder eines DTV-*Decoders das gesamte auf die Bildwand projizierte Bild nach oben oder unten. * DTV ist die allgemeine Umschreibung für das neue digitale Fernsehen in den Vereinigten Staaten von Amerika. Einstellung der digitalen Verschiebungs “Dig.-Ver.”...
  • Seite 68: Funktion Led Aus

    Funktion LED Aus Wenn die LED-Anzeigen die Projektion stören, können sie ausgeschaltet werden. LED ausschalten “LED” im “Optionen”-Menü auswählen auf der Menüanzeige. ➝ Für Bedienung der Menüanzeige siehe Seiten 42 bis 45. Gewählter Punkt Beschreibung (ON) LED-Anzeigen sind eingeschaltet. Während der Projektor in Betrieb ist, sind die LED-Anzeigen ausgeschaltet.
  • Seite 69: Einstellung Der Bildwandanzeige

    Einstellung der Bildwandanzeige Mit dieser Funktion können die Anzeigen auf der Bildwand ein-und ausgeschaltet werden. Wenn“ Stufe A” oder “ Stufe B” in “OSD-Anzeige”eingestellt wird, erscheint die Eingangsbetriebsart- Anzeige (z. B. EINGANG 1) nicht, auch wenn die INPUT-Taste gedrückt wird. Ausschalten der Bildwandanzeige “OSD-Anzeige”...
  • Seite 70: Auswahl Des Signaltyps

    Auswahl des Signaltyps Diese Funktion ermöglicht Ihnen die Auswahl des Eingangssignaltyps RGB oder der Komponente für Eingang 1 und 2, oder die Auswahl von Digitale PC RGB, Digitale PC-Komponente, Digitale Video RGB, Digitale Video-Komponente, Analoge RGB oder Analoge Komponente für EINGANG 5. Für EINGANG 1 und EINGANG 2 Auswahl des Signaltyps “Singaltyp”...
  • Seite 71: Videosystem Festlegen

    Videosystem festlegen Die Videoeingangssystem-Betriebsart ist auf “Auto” eingestellt; allerdings kann ein klares Bild von dem angeschlossenen audiovisuellen Gerät möglicherweise nicht empfangen werden, was von der Videosignalabweichung abhängt. In diesem Fall das Videosignal ändern. Videosystem festlegen “Videosystem” im “Optionen”-Menü auswählen auf der Menüanzeige. ➝Für Bedienung der Menüanzeige siehe Seiten 42 bis 45.
  • Seite 72: Stromsparmodus Festlegen

    Stromsparmodus festlegen Mit Hilfe dieser Funktionen können Sie den Energieverbrauch des Projektors senken. Einstellung des Energiespar-Modus Im Menübildschirm wählen Sie unter “Optionen” im “Energiespar-Mod.” die Option “Stromsparen”. • Drücken Sie die Taste ., um die Funktion “Stromsparen” auf “ON” oder “OFF” zu schalten. ➝Für Bedienung der Menüanzeige siehe Seiten 42 bis 45.
  • Seite 73: Automatische Stromausschalt-Funktion

    Stromsparmodus festlegen Automatische Stromausschalt-Funktion Im Menübildschirm wählen Sie unter “Optionen” im “Energiespar-Mod.” die Option “Autom. Aus”. • Drücken Sie die Taste , um die Funktion “Autom. Aus” auf “EIN” oder “AUS” zu schalten. ➝Für Bedienung der Menüanzeige siehe Seiten 42 bis 45. Gewählter Punkt Beschreibung Wird über einen Zeitraum von 15...
  • Seite 74: Wiedergabe Mit Der Kehrbild-/Umkehrbild-Funktion

    Wiedergabe mit der Kehrbild-/Umkehrbild-Funktion Dieser Projektor ist mit einer Kehrbild-/Umkehr-Funktion ausgestattet, mit der das Bild für unterschiedlichen Anwendungen als Kehrbild bzw. Umkehrbild projiziert werden kann. Einstellung der Projektions-Betriebsart “PRJ.-Modus” im “Optionen”-Menü auswählen auf der Menüanzeige. ➝Für Bedienung der Menüanzeige siehe Seiten 42 bis 45. Gewählter Punkt Beschreibung Vorne...
  • Seite 75: Anzeige Der Einstellungen

    Anzeige der Einstellungen Mit dieser Funktion können alle Einstellungen auf der Bildwand aufgelistet werden. Übersicht über die Menüeinstellungen “Alle” Wählen Sie im Menübildschirm das Menü “Status” aus und drücken Sie auf ➝Für Bedienung der Menüanzeige siehe Seiten 42 bis 45.
  • Seite 76: Anhang

    Anhang...
  • Seite 77: Wartung

    Wartung Reinigen des Projektors Reinigen des Objektivs I Das Netzkabel vor Reinigen des Projektors I Für das Reinigen des Objektivs einem im unbedingt abziehen. Handel erhältlichen Objektiv-Blower oder I Das Gehäuse sowie das Bedienfeld sind aus Objektivreinigungspapier (für Brillengläser und Plastik hergestellt.
  • Seite 78: Reinigung Der Lüftungsöffnungen

    Reinigung der Lüftungsöffnungen • Dieser Projektor ist mit Lüftungsöffnungen Seiten-und Ansicht von unten versehen, damit optimale Betriebsbedingungen Rückansicht des Projektors gewährleistet werden können. Lüftungs-öffnungen • Die Lüftungsöffnungen regelmäßig mit Hilfe eines Staubsaugers absaugen. • Die Lüftungsöffnungen sollten alle 100 Betriebsstunden gereinigt werden. Die Lüftungsöffnungen häufiger reinigen, wenn der Projektor an einem schmutzigen oder Lüftungs-...
  • Seite 79: Wartungsanzeigen

    • Luftfilter verstopft • Die Lüftungsöffnungen entsprechend dem auf Seite 77 beschriebenen Verfahren reinigen. • Ersetzen Sie die Lampe. (Siehe Seite 81.) • Ausgebrannte • Den Projektor einem von Sharp autorisierten Blau ein* Lampe Rot ein/ Die Lampe • Lampen-Schaltkreis Blau Händler für Projektoren oder dem...
  • Seite 80 Info • Wenn die Temperaturwarn-Anzeige aufleuchtet und der Projektor in den Standby-Modus geschaltet wird, sollten die Abhilfen auf der vorherigen Seite befolgt und dann gewartet werden, bis der Projektor vollständig abgekühlt ist, bevor das Netzkabel wieder eingesteckt und das Gerät wieder eingeschaltet wird. (Mindestens 5 Minuten.) •...
  • Seite 81: Informationen Bezüglich Der Lampe

    Lampenmodul entfernt wird. I Falls die neue Lampe nach dem Austausch nicht leuchtet, bringen Sie Ihren Projektor für eine Reparatur bitte zum nächsten autorisierten Sharp-Händler oder Kundendienstcenter. Erwerben Sie vom nächsten autorisierten Sharp-Händler oder Kundendienstcenter eine Austausch-Lampeneinheit des Typs BQC-XVZ100005.
  • Seite 82: Ausbau Und Installation Der Lampeneinheit

    Ausbau und Installation der Lampeneinheit Lampen- Info BQC-XVZ100005 einheit • Sicherstellen, dass die Lampeneinheit am Handgriff entfernt wird. Nicht Glasoberfläche der Lampeneinheit oder die Innenseite des Projektors berühren. • Um Verletzungen oder Beschädigungen der Lampe zu verhindern, sollten die folgenden Schritte befolgt werden.
  • Seite 83: Rückstellung Des Lampen-Timers

    Informationen bezüglich der Lampe Die Lampeneinheit entfernen. • Die Halteschrauben von der Lampeneinheit lösen. Die Lampeneinheit am Griff fest halten und in Pfeilrichtung herausziehen. Die neue Lampeneinheit einsetzen. • Die Lampeneinheit in das Fach für die Lampeneinheit drücken. Die Halteschrauben anziehen.
  • Seite 84: Verbindungs-Pin-Zuweisungen

    Verbindungs-Pin-Zuweisungen DVI-I (INPUT 5 / DIGITAL INPUT)-Anschluss: 29-pol. Stecker • • • • • DVI-Digital-Eingang Pin Nr. Signal Pin Nr. Signal T.M.D.S.-Daten 2- Zündkerzenerkennung T.M.D.S.-Daten 2+ T.M.D.S.-Daten 0- T.M.D.S.-Daten 2-Schutz 18 T.M.D.S.-Daten 0+ 24 23 18 17 • • • •...
  • Seite 85: (Rs-232C)-Spezifikationen Und Befehlseinstellungen

    (RS-232C)-Spezifikationen und Befehlseinstellungen PC-Kontrolle Wenn ein RS-232C-Kabel (Nullmodem, Kreuztyp, separat im Handel erhältlich) an den Projektor angeschlossen wird, kann der Computer zur Bedienung des Projektors verwendet werden. (Siehe Seite 25 hinsichtlich der Einzelheiten.) Kommunikationsbedingungen Legen Sie die seriellen Porteinstellungen des Computers identisch denen der Tabelle fest. Signalformat: Konform mit RS-232C-Standard.
  • Seite 86 STEUERUNGSINHALTE BEFEHL PARAMETER RETOUR STEUERUNGSINHALTE BEFEHL PARAMETER RETOUR EINGANG 1 Bild PSN : EINGANG 1 POSITION OK ODER ERR EINGANG 3 Bild PSN : EINGANG 3 POSITION OK ODER ERR EINGANG 1 Bild PSN : Standard OK ODER ERR EINGANG 3 Bild PSN : Standard OK ODER ERR EINGANG 1 Bild PSN : Natürlich OK ORER ERR...
  • Seite 87 (RS-232C)-Spezifikationen und Befehlseinstellungen STEUERUNGSINHALTE BEFEHL PARAMETER RETOUR STEUERUNGSINHALTE BEFEHL PARAMETER RETOUR EINGANG 4 Gamme-Position : Standard OK ODER ERR RGB-EINGANGSDISPLAY OK ODER ERR EINGANG 4 Gamme-Position : S.-Detail OK ODER ERR RGB-BILDEINSTELLUNG ZURÜCKSETZEN OK ODER ERR EINGANG 4 Gamme-Position : Dynam.-Gamma OK ODER ERR Einst.speich.
  • Seite 88: Spezifizierungen Des Anschlusses Der Kabelfernbedienung

    Systemcode Datacode • Die Systemcodes C1 bis C5 sind bei “10110” festgelegt. • Die Codes C14 und C15 sind Rückkonfirmationsbits, wobei “10” für “Vorne” und “01” für “Hinten”steht. Sharp Fernbedienungssignalformat Übertragungsformat: 15-Bit-Format 67.5 ms 67.5 ms Wellenform des Ausgabesignals: Ausgabe mittels Pulspositionsmodulation 26.4 µs...
  • Seite 89: Computer-Kompatibilitäts-Tabelle

    Computer-Kompatibilitäts-Tabelle Computer • Mehrsignal-Unterstützung Horizontale Frequenz: 15-81kHz, Vertikale Frequenz: 43-100 Hz*, Pixel-Takt: 12-120 MHz • Kompatibel mit Sync.-auf-Grün- und Komposit-Sync.-Signalen • SXGA-kompatibel bei Fortschrittliche intelligente Kompression • AICS (Fortschrittliche intelligente Kompression und Expansionsystem)-Technologie zur Veränderung der Größe Im Folgenden wird eine Liste von Modi angegeben, die dem VESA-Standard entsprechen. Dieser Projektor unterstützt allerdings auch Signale, die nicht dem VESA-Standard entsprechen.
  • Seite 90: Fehlersuche

    Fehlersuche Überprüfen Seite Problem • Das Netzkabel ist an keine Steckdose angeschlossen. • Die extern angeschlossenen Geräte sind ausgeschaltet. – • Der gewählte Eingang ist falsch. • Kabel sind falsch an die Seite des Projektors angeschlossen. 17-26 • Die Batterien der Fernbedienung sind leer. •...
  • Seite 91 Fehlersuche Problem Überprüfen Seite • Die Einstellung des Eingangssignaltyps ändern. Das Bild ist bei EINGANG 1 oder 2 KOMPONENTE grün Das Bild ist bei EINGANG 1 oder 2 RGB rosa (nicht grün) • Die Lampen-Anzeige blinkt rot. Die Lampe austauschen. Das Bild ist dunkel •...
  • Seite 92: Technische Daten

    Bedienungsanleitungen; für 7 europäische Sprachen (TINS-A972WJZZ (diese Anleitung)) / für Chinesisch, Koreanisch und Arabisch (TINS-A973WJZZ), SharpVision Manager-Bedienungsanleitung (TINS-B097WJZZ) Dieser SHARP-Projektor verwendet einen DMD-Chip. Dieses hoch Dieses Gerät hat einige inaktive, innerhalb akzeptierter Toleranzgrenzen entwickelte Panel enthält 921.600 Pixel. Bei allen technologisch liegende Bildpunkte, die als leuchtende oder als nicht aktive Punkte auf fortschrittlichen, elektronischen Geräten, z.
  • Seite 93: Abmessungen

    Abmessungen Einheiten: mm Ansicht von hinten Ansicht von Ansicht von Ansicht von der Seite oben der Seite Ansicht von vorne Ansicht von unten...
  • Seite 94: Glossar

    Glossar Auto-Sync. IP-Modus Optimal projizierte Computerbilder durch die automatische Die stufenlos verstellbare Anzeige projiziert ein Einstellung bestimmter Eigenschaften. ruhigeres Videobild. Sie können zwischen drei verschiedenen Modi auswählen. 2D Progressive C.M.S. (Color Management System - Farbverwaltungssystem) (2D-Progressive), 3D Progressive (3D-Progres- Diese Funktion ermöglicht eine individuelle Einstellung der sive) und Film-Modus.
  • Seite 95: Register

    Register 2D Progressiv ............49 KINO-ZOOM ............63 3D Progressiv ............49 Lampe ..............80 Anschlussabdeckung ........... 11 Lampen-Anzeige ..........34 Aufstellung bei Deckenmontage ......32 Leichtgk............... 55 Austausch der Lampe .......... 80 Linsenversteller ............ 29 Auswahl der Bildschirm-Sprache ......36 Lüftungsöffnungen ..........
  • Seite 96 SHARP CORPORATION Printed in Japan Printed on 100% post-consumer recycled paper. In Japan gedruckt Gedruckt auf 100% wiederverwertungs Papier. Imprimé au Japon Imprimé sur 100% de papier recyclé. Triykt i Japan Utskrift på återvunnet papper av 100% återvunnet material. Impreso en Japón Impreso en 100% de papel reciclado de postconsumo.

Inhaltsverzeichnis