Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SKF 327 W
Brugermanual
User manual
Bedienungsanleitung
Användarmanual
Scandomestic A/S · DK-8600 Silkeborg · Tel.: + 45 7242 5571 · www.scandomestic.dk

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Scandomestic SKF 327 W

  • Seite 1 SKF 327 W Brugermanual User manual Bedienungsanleitung Användarmanual Scandomestic A/S · DK-8600 Silkeborg · Tel.: + 45 7242 5571 · www.scandomestic.dk...
  • Seite 2: Bortskaffelse

    Fejl eller skader opstået direkte eller indirekte som følge af overlast, fejlbetjening, misbrug, skødeløs behandling, man- gelfuld vedligeholdelse, fejlagtig indbygning, opstilling og til- slutning, spændingsvariationer eller elektriske forstyrrelser eller ved reparation udført af andre end Scandomestic A/S autoriserede teknikere. • Fejl eller skader opstået som følge af erhvervsmæssig eller anden brug af produkter, der er beregnet til private hus- holdninger.
  • Seite 3 DANSK NORSK Børn i alderen fra 3 til 8 år må fylde og tømme køleapparater. Barn i alderen fra 3 til 8 år må fylle og tømme kjøleprodukter Dette apparat kan bruges af børn i alderen fra 8 år og derover og Dette produktet kan brukes av barn i alderen fra 8 år og oppover af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller mental evne. Ap- og av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental evne. paratet kan også bruges af personer med manglende erfaring og Produktet kan også brukes av personer med manglende erfaring viden, hvis de har fået vejledning eller instruktion om brug af ap- og viten, hvis de har fåttveiledning eller instruksjon om bruk av- paratet på en sikker måde og forstår farerne der er involveret. produktet på en sikker måte og forstår farerne som er involvert. Børn må ikke lege med apparatet. Barn må ikke leke med produktet. Rengøring og vedligeholdelse af apparatet må ikke foretages af Rengjøring og vedlikehold avproduktet må ikke foretaes av barn børn uden tilsyn.
  • Seite 4: Sikkerhed

    SIKKERHED ADVARSEL! et er farligt for andre end autoriseret servicepersonale at udføre service eller reparationer, der indebærer fjernelse af dæksler. For at undgå risiko for elektrisk stød må du ikke forsøge selv at reparere apparatet. ADVARSEL! isiko for brand / brændbare materialer. Sikkerhedstips ug ikke elektriske apparater såsom en hårtørrer eller radiator til at afrime dit Køleskab/Fryser.
  • Seite 5 ette apparat er ikke beregnet til brug af personer (herunder børn) med nedsat fysisk, sensorisk eller mental kapacitet eller manglende erfaring og viden, medmindre de har tilsyn eller instruktion vedrørende brug af apparatet af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. Børn skal overvåges for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
  • Seite 6 omgivelsestemperatur og frekvensen af døråbninger, kan indstillingen af en hvilken som helst temperaturstyringsenhed muligvis tillade disse faktorer, hvis det er passende. Hvis strømkablet er beskadiget, skal det udskiftes af fabrikanten, serviceagenten eller tilsvarende kvalificerede personer for at undgå fare. Bemærk: Under drift i et andet miljø end den specificerede klimatype (dvs. uden for det angivede omgivelsestemperaturområde), er apparatet muligvis ikke i stand til at opretholde de ønskede temperaturer i kabinettet.
  • Seite 7 Dimensioner i mm C(°) 1855 1151 Bemærk: Figur 1, Figur 2 er kun et skematisk diagram for pladskrav. Plant gulv Anbring køleskabet på en fast og plan underflade (gulvet) for at holde det stabilt, ellers vil det give anledning til vibrationer og støj.
  • Seite 8 Instruktioner til opbevaring af fødevarer Forholdsregler til brug Apparatet opererer muligvis ikke konsekvent (det er muligt optøning forekommer eller at temperaturen bliver for varm i det frosne madrum), når det er opererer i længere tid under koldgrænsen for det temperaturområde, køleapparatet er beregnet til.
  • Seite 9: Vedligeholdelse Og Rengøring

    6. Køb ikke frossen mad, medmindre du kan fryse den med det samme. Specielle isoleringsposer kan købes i de fleste supermarkeder og hardware-butikker. Disse holder de frosne fødevarer kolde længere. 7. For nogle fødevarer er det unødvendigt at optø dem før madlavning. Grøntsager og pasta kan lægges direkte i kogende vand eller dampkogning.
  • Seite 10 for metal eller skarpe værktøjer. Frost skal fjernes hver 3. måned, og hvis den normale brug af skuffer og normal adgang til fødevarer påvirkes af frost, skal du sørge for at fjerne frosten rettidigt. Følg nedenstående trin for at afrime: 1, Tag de frosne fødevarer op, sluk for strømforsyningen, åbn køleskabsdøren, og fjern forsigtigt frost fra indersiden med en isskraber.
  • Seite 11 Denne mærkning indikerer, at dette produkt ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald i EU. For at forhindre skade på miljøet eller menneskers sundhed pga. ukontrolleret bortskaffelse af affald, genbruges det ansvarligt for at fremme bæredygtig genanvendelse af materielle ressourcer. For at returnere din brugte enhed skal du bruge retur- og indsamlingssystemerne eller kontakte forhandleren, hvor produktet blev købt.
  • Seite 12 fra øverste venstre side af kabinettet, tag dækslet af og fastgør dækslet øverst på højre side af kabinettet. 15. Tag venstre dørstop fra tilbehørsposen, installer det 19. Monter det øvre hængsel på øverste venstre side af på nederste venstre side af køleskabsdøren. kabinettet med de tre skruer, du tidligere fjernede.
  • Seite 13: Safety Tips

    SAFETY WARNING! t is hazardous for anyone other than authorized service personnel to carry out servicing or repairs which involves the removal of covers. To avoid the risk of an electric shock do not attempt to repair this appliance yoursel WARNING! isk of fire / flammable materials.
  • Seite 14: Electrical Connection

    his appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
  • Seite 15: Product Features

    from +16°C to +43°C Note:Given the limit values of the ambient temperature range for the climate classes for which the refrigerating appliance is designed and the fact that the internal temperatures could be affected by such factors as location of the refrigerating appliance, ambient temperature and the frequency of door opening, the setting of any temperature control device might have to be varied to allow for these factors, if appropriate.
  • Seite 16 at the top side, more than 100mm on both sides, and above 50mm at the back side of the refrigerator. Dimensions in mm C(°) 1855 1151 Note:Figure 1, Figure 2 only as a product space demand size schematic diagram. Level ground Place the refrigerator on the solid and flat ground (floor) to keep it stable, or else, it will give rise to vibration and noise.
  • Seite 17 Instructions for food storage Precautions for use The appliance might not operate consistently (there is possibility of defrosting or temperature becoming too warm in the frozen food compartment) when sited for an extended period of time below the cold limit of the temperature range for which the refrigerating appliance is designed The information of climate type of the appliance is provided on the rating plate.
  • Seite 18: Maintenance And Cleaning

    3.Make sure the frozen food package is in perfect condition. 4.Always buy frozen products last on your shopping trip or visit to the supermarket. 5.Try to keep frozen food together whilst shopping and on the journey home, as this will help to keep the food cooler. 6.Don’t buy frozen food unless you can freeze it straight away.
  • Seite 19 Defrosting After a period of use, a thin layer of frost will be formed on the freezer compartment inner wall (or evaporator) surface, which may affect the refrigeration effect if exceeding 5mm in thickness. In such case, you need to gently scrape the frost off using an ice scraper rather than the metal or sharp hardware.
  • Seite 20: Reversing The Door Swing

    are recycled. The refrigerants used in your equipment and insulation materials require special handling procedures. Make sure there is no pipe damage on the back of the equipment before handling. Up-to-date information on the options for disposing of old equipment and packaging from old equipment can be obtained from the local municipal office.
  • Seite 21 cover from the top left side of the cabinet, remove the cover and secures the cover on the top right side of the cabinet. 15. Get the left door stop from the accessory bag, install it on the bottom left side of the refrigerator door. 19.
  • Seite 22: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITS- HINWEIS! s ist gefährlich für andere Personen als das autorisierte Servicepersonal, Wartungen oder Reparaturen durchzuführen, bei denen die Abdeckungen entfernt werden müssen. Um das Risiko eines Stromschlags zu vermeiden, versuchen Sie nicht, dieses Gerät selbst zu repariere HINWEIS! randgefahr / brennbare Stoffe. Sicherheitshinweise erwenden Sie keine elektrischen Geräte wie Haartrockner oder Heizgeräte, um Ihren Kühl-/Gefrierschrank abzutauen.
  • Seite 23: Elektrischer Anschluss

    agern Sie in diesem Gerät keine explosiven Stoffe wie z.B. Aerosoldosen mit einem brennbaren Treibmittel. ieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis bestimmt, es sei denn, sie wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder angewiesen.
  • Seite 24: Klimabereich

    Klimabereich Die Informationen über den Klimabereich des Gerätes sind auf dem Typenschild angegeben. Es gibt an, bei welcher Umgebungstemperatur (d.h. Raumtemperatur, in der das Gerät arbeitet) der Betrieb des Gerätes optimal (ordnungsgemäß) ist. Klimabereich Zulässige Umgebungstemperatur von +10°C bis +32°C von +16°C bis +32°C von +16°C bis +38°C von +16°C bis +43°C...
  • Seite 25: Vorbereitungen Für Den Gebrauch

    III. Vorbereitungen für den Gebrauch Installationsort Lüftungszustand Die von Ihnen gewählte Position für die Installation des Kühlschranks sollte gut belüftet sein und über geringe warme Luft verfügen. Stellen Sie den Kühlschrank nicht in der Nähe einer Wärmequelle wie Herd oder Boiler auf und vermeiden Sie die direkte Sonneneinstrahlung, um den Kühleffekt zu gewährleisten und den Energieverbrauch zu senken.
  • Seite 26 Die Temperatur des Kühlschranks wird über das Bedienfeld im Kühlschrankfach geregelt. Die Einstellungszyklen der Kühlschranktemperatur sind wie folgt: 5→4→3→2→1→SCHNELLKÜHLUNG→5, Wenn der Benutzer eine kältere Temperatur benötigt. KÄLTESTEN Bei normalem Gebrauch. Wenn der Benutzer keine kältere Temperatur benötigt. KALT Der Modus " 3" wird empfohlen und Modus " 5 " wird nicht empfohlen, um das Gefrieren von Lebensmitteln zu vermeiden.
  • Seite 27: Tipps Für Besondere Bedürfnisse

    Lebensmittel nicht zu nahe an die Kühlschrankrückwand, damit sie nicht an die Innenwand gefroren werden. Die kategorisierte Lagerung von Lebensmitteln:Lebensmittel sollten nach Kategorien geordnet gelagert werden, wobei die Lebensmittel, die Sie täglich essen, vor das Regal gestellt werden, so dass die Öffnungsdauer der Tür verkürzt und ein Verderben durch Verfall vermieden werden kann.
  • Seite 28: Wartung Und Reinigung

    VII. Wartung und Reinigung Ziehen Sie vor der Reinigung zuerst den Netzstecker; stecken Sie den Stecker nicht mit nasser Hand ein oder aus, da die Gefahr von Stromschlägen und Verletzungen besteht. Verschütten Sie kein Wasser direkt auf den Kühlschrank, um Rost, Stromschläge und Unfälle zu vermeiden. Strecken Sie Ihre Hände nicht unter den Boden des Kühlschranks, da Sie durch scharfe Metallkanten verkratzt werden können.
  • Seite 29: Zertifizierungen

    Bei den folgenden kleinen Fehlern muss nicht jeder Fehler vom technischen Servicepersonal behoben werden, Sie können dann selbst versuchen, das Problem zu lösen. Fall Kontrolle Lösungen • • Ist der Netzstecker gezogen? Stecken Sie den Stecker wieder ein. •Vollständige • •...
  • Seite 30 fernzuhalten und von einer speziellen Verwertungsfirma mit entsprechender Qualifikation zu verwerten, mit Ausnahme der Entsorgung durch Verbrennung, um Schäden an der Umwelt oder andere Schäden zu vermeiden. ※ Wenn der Kühlschrank verschrottet wird, demontieren Sie die Türen und entfernen Sie die Dichtungen der Türen und Regale;...
  • Seite 31 oberen Seite des Schrankes mit den drei zuvor entfernten Schrauben. Bevor Sie die oberen Scharnierschrauben anziehen, vergewissern Sie sich, dass die Oberseite der Tür auf gleicher Höhe mit dem Schrank steht und dass die Gummidichtung eine gute Abdichtung gewährleistet. 20. Montieren Sie die Scharnierabdeckung über dem Scharnier auf der linken oberen Seite des Schrankes.
  • Seite 32 SÄKERHET VARNING! et är farligt för någon annan än auktoriserad servicepersonal att utföra service eller reparationer som innebär att du tar bort skydd. Försök inte reparera apparaten själv för att undvika risk för elektrisk stöt. VARNING! randrisk / brandfarliga material Säkerhetstips nvänd inte elektriska apparater som en hårtork eller värmare för att tina din kyl / frys.
  • Seite 33 tillverkaren. VARNING : Skada inte kylmedelskretsen. Använd inte elektriska apparater i apparatens förvaringsfack, såvida detta inte rekommenderas av deras respektive tillverkare. VARNING : Kylanordningar - i synnerhet en kyl-frys typ I - kanske inte fungerar konsekvent (möjlighet till avfrostning av innehållet eller temperaturen blir för varm i frysfacket) när den placeras under en längre tid under den kalla änden av temperaturintervall för vilket kylanordningen är konstruerad;...
  • Seite 34 Fri-fri Det freonfria köldmediet (R600a) och det skummande isoleringsmaterialet (cyklopentan) som är miljövänligt används för kylskåpet, vilket inte orsakar ozonskiktet och har en mycket liten inverkan på den globala uppvärmningen. R600a är brandfarligt och förseglat i ett kylsystem utan läckage vid normal användning. Men i händelse av läckage av köldmedium på...
  • Seite 35 Anmärkning : Figur 1, figur 2 endast som ett schematiskt diagram för produktutrymme. Jämn mark Placera kylskåpet på en fast och plan mark (golv) för att hålla det stabilt, annars kan det ge upphov till vibrationer och ljud. När kylskåpet placeras på golvmaterial som matta, halmmatta, polyvinylklorid, bör de fasta underlagsplattorna appliceras under kylen för att förhindra färgförändring på...
  • Seite 36 På grund av den kalla luftcirkulationen i kylen är temperaturen i varje område i kylen annorlunda, så olika typer av mat bör placeras i olika områden. Facket för färsk mat är lämpligt för förvaring av sådana livsmedel som inte behöver frysas, tillagad mat, öl, ägg, några kryddor som behöver kallkonserveras, mjölk, fruktjuice etc.
  • Seite 37: Underhåll Och Rengöring

    Nivellering Se till att planera kylskåpet / frysen med de främre nivelleringsfötterna. Om den inte är jämn, kommer kyl- / frysdörrpackningens tätningsprestanda att påverkas, eller till och med kan det leda till att kylen / frysen inte fungerar. När du har placerat kylen / frysen på plats, vänta i 4 timmar innan du använder den, så att kylmediet kan sedimentera. Installation Täck inte över eller blockera dina ventilationsöppningar eller galler.
  • Seite 38 Säkerhetskontroll efter underhåll Är nätsladden trasig eller skadad? Är kontakten ordentligt isatt i uttaget? Är kontakten onormalt överhettad? Obs! Elektrisk stöt och brandolycka kan orsakas om nätsladden och kontakterna skadas eller dammfläckas. Om något avviker, koppla ur strömkontakten och kontakta leverantören. VIII.
  • Seite 39 särskilt återvinningsföretag med motsvarande kvalifikationer än att kasseras genom förbränning för att förhindra skador på miljön eller någon annan skada. ※ När kylskåpet skrotas, demontera dörrarna och ta bort packningen på dörren och hyllorna. placera dörrarna och hyllorna på rätt plats för att förhindra att barn kläms fast. Vändning av dörrens gunga 1.
  • Seite 40 är i nivå med skåpet och att gummipackningen ger en bra tätning. 20. Installera gångjärnskåpan över gångjärnet på den övre vänstra sidan av skåpet.
  • Seite 41 Adgang til professionel reparation, såsom internetsider, adresser, Zugang zu professioneller Reparatur, wie z.B. Internet-Seiten, Adressen, kontaktoplysninger Kontaktdaten. Model nr: SKF 327 W Modell Nr: SKF 327 W Liste over eftersalgsservicestationer: Liste der Kundendienststellen: Adresse Scandomestic A/S Adresse Scandomestic A/S Kontaktnummer...

Inhaltsverzeichnis