Seite 1
VDPL170MH17 ARAS 170S – 170 W OSRAM LED MOVING HEAD ARAS 170S – 170 W OSRAM LED MOVING HEAD ARAS 170S – PROJECTEUR LYRE AVEC LEDS OSRAM 170 W ARAS 170S – CABEZA MÓVIL CON LEDS OSRAM 170 W ARAS 170S – 170 W OSRAM LED MOVING-HEAD-SCHEINWERFER...
VDPL170MH17 BEDIENUNGSANLEITUNG Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll;...
VDPL170MH17 Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben. Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen. Meist ist die Beschädigung des Gerätes das Ergebnis von unfachmännischer Bedienung.
VDPL170MH17 Montieren Sie das Gerät nie selber wenn Sie damit keine Erfahrung haben. Eine schlechte Montage kann Verletzungen verursachen. Bei Höhenmontage verwenden Sie die geeigneten Schellen und Halterungen. Entfernen Sie alle entflammbaren Materialen in einem Abstand von 0,5 m.
VDPL170MH17 Die Helligkeit des Displays einstellen 1. Drücken Sie auf MENU um das Menü zu öffnen. 2. Wählen Sie <Display Setup> aus und danach <Back Light Dimmer>. 3. Stellen Sie die Display-Helligkeit ein von Minimum auf Maximum (1–100). Die Bildschirmanzeige drehen Installieren Sie das Gerät umgekehrt, dann können Sie den Bildschirm um 180°...
VDPL170MH17 4. Den bewegenden Teil einstellen (0–255). Konfiguration Den Fokus einstellen Das Gerät ist mit zwei Goborädern ausgestattet. Um ein scharfes Bild zu bekommen, können Sie den Fokus jedes Goborades einstellen. Um den Fokus einzustellen, gehen Sie wie folgt vor: 1.
Seite 52
VDPL170MH17 3. Wählen Sie <Yes> um das Gerät zu stoppen. 4. Um das integrierte Programm wieder zu starten, stellen Sie <Blackout> wieder auf <No>. Master/Slave-Modus Im Master/Slave-Modus können Sie verschieden Gerät mit einem einzigen Master-Gerät in Serie verbinden. Alle Slave-Geräte funktionieren dann synchron mit dem Mastergerät. Das erste Gerät in der Reihe funktioniert als Master-Gerät.
VDPL170MH17 Kanal Beschreibung Shutter geschlossen Shutter offen Stroboskop, langsam auf schnell Shutter offen Stroboskop, langsam öffnen, schnell schließen Shutter offen Stroboskop, schnell öffnen, langsam schließen Shutter offen Strobe-Effekt über Zufallsgenerator Shutter offen Ohne Funktion Die Blackout-Funktion während der Schwenk-/Neigebewegung einschalten Die Blackout-Funktion während der Schwenk-/Neigebewegung...
Seite 54
VDPL170MH17 Kanal Beschreibung Gobo 1-1 Shake-Modus, langsam auf schnell Gobo 1-2 Shake-Modus, langsam auf schnell Gobo 1-3 Shake-Modus, langsam auf schnell Gobo 1-4 Shake-Modus, langsam auf schnell Gobo 1-5 Shake-Modus, langsam auf schnell Gobo 1-6 Shake-Modus, langsam auf schnell Gobo 1-7 Shake-Modus, langsam auf schnell...
VDPL170MH17 3. Verwenden Sie UP und DOWN, um durch die Liste zu scrollen. 4. Drücken Sie die Taste MENU, um diese Funktion zu verlassen. Die Gerätinformation anzeigen Gesamte Betriebsdauer Hier können Sie die gesamte Zeit (in Stunden), die das Gerät funktioniert hat, sehen: 1.
VDPL170MH17 4. Stellen Sie den Testwert für die ausgewählte Funktion ein (0–255). Für mehr Informationen, siehe DMX-Liste. 5. Um den manuellen Testmodus zu verlassen, drücken Sie auf MENU. Auf Werkseinstellungen zurücksetzen Die bewegenden Teil auf Werkseinstellungen zurücksetzen Es ist möglich (z.B. durch Stromstoß), dass ein bewegender Teil von der richtigen, neutralen Position abweicht.
VDPL170MH17 Außer Sicherung gibt es keine zu wartenden Teile. Bestellen Sie eventuelle Ersatzunterteile bei Ihrem Fachhändler. Die Sicherung ersetzen Ersetzen Sie die defekte Sicherung durch eine neue gleichen Typs und gleicher Leistung. 1. Bevor Sie die Sicherung ersetzen, schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es vom Netz.
Seite 59
nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Garantía de servicio y calidad Velleman® Liste). Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia - Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de Unfälle, Naturkatastrophen, usw.