Herunterladen Diese Seite drucken

Bestway STEEL PRO 5612F Bedienungsanleitung Seite 58

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
NOTA: No use cables de prolongación para conectar la
bomba a la red eléctrica.
ATENCIÓN: No arrastre la piscina sobre el suelo, la
piscina podría sufrir daños.
NOTA: Tras completar la instalación de la estructura de
acero de la piscina, compruebe que los elementos
verticales queden perpendiculares al piso. De lo
contrario, se podrían doblar o deformar.
NOTA: No monte las piscinas con patas sobre un terreno
blando. Si debe montar la piscina sobre una superficie
blanda, deberá colocar tableros de madera (no incluidos)
debajo de las bases de los soportes verticales para
distribuir bien el peso.
El tablero de madera debe cumplir con dos
características:
1). Un grosor inferior a 1 cm.
2). El tablero no debe tocar el revestimiento de la piscina.
DE
Aufbau ohne Werkzeug
Um die Lebensdauer Ihres Pools zu verlängern ist es
wichtig, dass Sie vor der Montage Talkumpuder auf der
oberen Schiene verteilen. Der Talkumpuder ist nicht
entalten, lässt sich jedoch am Markt einfach beschaffen.
Installation
Die Firma Bestway Inflatables kann nicht für Schäden am
Pool durch die falsche Behandlung oder Nichtbeachtung
dieser Anweisungen haftbar gemacht werden.
1. Entnehmen Sie alle Teile und prüfen Sie, ob alle in der
Teileliste aufgeführten Artikel in der richtigen Anzahl
vorhanden sind. Für Hilfestellung oder Fragen &
Antworten besuchen Sie bitte den entsprechenden
Abschnitt unserer Webseite, www.bestwaycorp.com.
2. Falten Sie den Pool auseinander und prüfen Sie, dass
die richtige Seite nach oben zeigt. Lassen Sie ihn für
mindestens 1 Stunde dem direkten Sonnenlicht
ausgesetzt, so dass der Pool während des Aufbaus
flexibler ist.
3. Platzieren Sie den Pool in der Nähe eines geeigneten
Abflusssystems, um überlaufendes Wasser ableiten zu
können und stellen Sie sicher, dass Einlass A und
Auslass B des Pools korrekt positioniert sind, damit
Sie Ihre Filterpumpe an eine Spannungsversorgung
anschließen können.
HINWEIS: Verwenden Sie keine Verlängerungskabel, um
Ihre Pumpe anzuschließen.
ACHTUNG: Ziehen Sie den Pool nicht über den Boden,
da dies den Pool beschädigen kann.
HINWEIS: Nachdem der Stahlrahmen des Pools
aufgebaut wurde, überprüfen, ob die vertikalen Stangen
genau senkrecht auf dem Boden stehen. Wenn nicht,
könnten sie verbogen oder deformiert werden.
HINWEIS: Den Pool nicht mit den Poolfüßen auf
weichem Rasen montieren. Falls Sie die Montage des
Pools auf einer weichen Fläche durchführen wollen,
müssen Bretter (nicht enthalten) unter den Füßen der
senkrechten Stützen platziert werden, um die Traglast zu
verteilen.
Die Holzbretter müssen folgende Bedingungen erfüllen:
1). Stärke: höchstens 1 cm.
2). Das Brett darf den Poolliner nicht berühren.
Kokoa ilman työkaluja
FI
Uima-altaan käyttöiän pidentämiseksi on tärkeää ripotella
yläkiskolle talkkijauhoa ennen asennusta. Talkkijauho ei
sisälly pakkaukseen, ja sitä on helposti saatavilla
markkinoilla.
Asennus
Bestway Inflatables ei vastaa altaan vahingoista, jotka
aiheutuvat väärästä käsittelystä tai näiden ohjeiden
noudattamatta jättämisestä.
1. Ota esille kaikki osat ja tarkista, että osia on oikea
määrä osaluettelon mukaisesti. Saat lisätietoja ja apua
sivustomme tukisivulta osoitteessa
www.bestwaycorp.com.
2. Levitä allas ja varmista, että se on oikein päin. Anna
sen olla suorassa auringonvalossa vähintään 1 tunnin
ajan, jotta se on joustavampi asennuksen aikana.
3. Sijoita allas sopivan viemäröinnin läheisyyteen
ylivuotavan veden varalta ja varmista, että altaan
sisääntulo A ja ulostulo B ovat oikein asetettu siten, että
suodatinpumppu voidaan kytkeä voimanlähteeseen.
HUOMAA: Älä käytä jatkojohtoja pumppusi
virransyöttöön.
HUOMIO: Älä raahaa allasta maata pitkin, sillä tämä voi
vahingoittaa allasta.
HUOMAA: Kun altaan teräskehikko on asennettu,
varmista, että kehikon pystysuorat osat ovat
kohtisuorassa maahan nähden. Jos näin ei ole, ne
saattavat taipua tai muulla tavoin menettää alkuperäisen
muotonsa.
HUOMAA: Älä asenna uima-altaan jalkoja pehmeälle
nurmikolle. Jos jalat on asennettava pehmeälle
nurmikolle, pystytukitankojen jalkojen alle on asetettava
puiset laudat/levyt (ei sisälly pakkaukseen). Niiden avulla
altaan paino jakautuu tasaisesti.
Puulaudan on täytettävä seuraavat vaatimukset:
1). Paksuus alle 1 cm.
2). Levy ei saa koskettaa altaan vuorausta.
Montage zonder gereedschap
NL
Om ervoor te zorgen dat je zwembad langer meegaat, is
het belangrijk om de bovenste rail met talkpoeder te
bestrooien voor de montage. Talkpoeder is niet
inbegrepen, maar is eenvoudig in de handel verkrijgbaar.
Installatie
Bestway Inflatables kan niet aansprakelijk gesteld
worden voor schade aan het zwembad die toe te
schrijven is aan een verkeerde hantering of het niet
naleven van deze aanwijzingen.
1. Leg alle onderdelen neer en controleer of u de juiste
hoeveelheden heeft, zoals op de onderdelenlijst staat
vermeld. Voor assistentie of FAQs kunt u de
supportafdeling op onze website bezoeken op
www.bestwaycorp.com.
2. Als het zwembad geleverd werd met een bodemzeil,
spreid dit dan zorgvuldig open op de gewenste plaats.
Zorg ervoor dat het zwembad zich in de buurt van een
stopcontact van 220-240volt AC bevindt, voorzien van
een beveiliging tegen restspanning.
3. Plaats het zwembad nabij een adequaat afvoersysteem
om overstromend water te kunnen afvoeren en zorg
ervoor dat invoer A en afvoer B van het zwembad
correct gepositioneerd zijn zodat uw filterpomp
aangesloten kan worden op een stroombron.
OPMERKING: Gebruik geen verlengsnoeren om uw
pomp op de stroom aan te sluiten.
AANDACHT: Trek het zwembad niet over de grond, dit
kan het zwembad beschadigen.
OPMERKING: Controleer nadat de installatie van het
stalen frame van het zwembad is voltooid of de verticale
delen loodrecht op de grond staan. Als dat niet het geval
is, kunnen de verticale delen verbogen of vervormd
raken.
OPMERKING: Niet monteren met de zwembadpoten op
een zacht grasveld. Als u het zwembad op een zacht
oppervlak moet monteren, moeten houten platen (niet
inbegrepen) onder de poten van de verticale
draagsteunen geplaatst worden om het gewicht te
verdelen.
De houten plaat moet aan twee voorwaarden voldoen:
1). De dikte moet minder dan 1 cm zijn.
2). De plaat mag de zwembadbekleding niet raken.
Montaggio senza attrezzi.
IT
Per prolunare la durata della vostra piscina, spargere
talco in polvere sulla guida superiore prima del
montaggio. Il talco in polvere non è incluso ma facilmente
reperibile sul mercato.
Installazione
Bestway Inflatables declina qualsiasi responsabilità in
merito a danni causati dall'uso improprio della piscina o
dal mancato rispetto di queste istruzioni.
1. Disporre tutte le parti e verificare di avere tutte le
quantità corrette come indicato nell'elenco dei
componenti. Per assistenza o domande frequenti,
visitare la sezione di supporto sul nostro sito web,
www.bestwaycorp.com.
2. Stendere la piscina assicurandosi che sia rivolta verso
l'alto e lasciarla esposta alla luce diretta del sole per
almeno un'ora, in modo da agevolare il montaggio.
3. Collocare la piscina accanto a un impianto di scarico
adeguato per l'acqua che trabocca e accertarsi che
l'ingresso A e l'uscita B della piscina siano posizionati
correttamente per il collegamento della pompa del
filtro a una fonte di alimentazione.
NOTA: Non adoperare prolunghe elettriche per
alimentare la pompa.
ATTENZIONE: Non trascinare la piscina sul terreno
perché potrebbe danneggiarsi.
NOTA: Dopo l'installazione del telaio in acciaio della
piscina, accertarsi che i montanti verticali siano
perpendicolari al terreno. In caso contrario, potrebbero
essere piegati o deformati.
NOTA: Non installare i supporti piscina su terreno
morbido. Per montare la piscina su una superficie
morbida, è necessario posizionare pannelli di legno (non
inclusi) sotto i piedi dei supporti verticali per distribuire
58

Werbung

loading