Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 24
Importé par: Ribimex SA; F-77340 Pontault-Combault
Imp. da : Ribimex Italia s.r.l. – Via Igna – 36010 Carrè (Vi) - Italia
[v1_2011-12-13]
FR
P
S
OMPE
Manuel d'instructions et d'utilisation
EN
S
UBMERSIBLE
User and maintenance manual
IT
P
OMPA
Manuale di istruzioni e di manutenzione
DE
Bedienungs- und Wartungsanleitung
ES
Manual De Instrucciones Y Mantenimiento
Réf. / Art. Nr. : PRPVF350/1 / 511816
T
UBMERSIBLE
YPE
P
E
-T
UMP
MPTY
S
OMMERGIBILE PER
T
P
AUCH
UMPE
B
S
OMBA
UMERGIBLE
V
-F
IDE
UT
T
ANK
YPE
F
USTI
Page 1 / 37

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ribimex Ribiland PRPVF350/1

  • Seite 2 AVERTISSEMENT: Lire et assimiler ce manuel avant d’assembler ou d’utiliser ce produit. Une utilisation incorrecte du produit pourrait causer de graves blessures et des dommages. Conserver ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement. WARNING: Carefully read this instruction manual before operating this appliance. Incorrect operation may cause injury and/or damages.
  • Seite 24 DE - Übersetzungen der Originalbetriebsanleitung I. Liste der Einzelteile III. Sicherheitsanweisungen V. Inbetriebnahme II. Technische Daten IV. So geht's los VI. Wartung und Lagerung I. LISTE DER EINZELTEILE 1. Kabel 2. Griff 3. Pumpengehäuse 4. Ansauglocher 5. Schwimmerschalter 6. Schnellverbinder 7.
  • Seite 25: Sicherheitsanweisungen

    III. SICHERHEITSANWEISUNGEN Vor Benutzung des Gerätes müssen Sie alle Sicherheitsanweisungen sorgfältig gelesen und verstanden haben. Befolgen Sie stets die Sicherheitsanweisungen, um die Gefahr von Verletzungen und Geräteschäden zu vermeiden. 3.1- Symbole Achtung! Bei Nichtbeachtung der Sicherheitsanforderungen besteht die Gefahr von Verletzungen und/oder Geräteschäden Bedienungsanleitung sorgfältig lesen.
  • Seite 26 9. Schutzkleidung tragen Während des Einrichtung, tragen Sie den Arbeitsbedingungen und der Arbeitsumgebung entsprechende Schutzkleidung Schutzhelm, Schutzbrille, Ohrenschützer, Gesichts- oder Staubmaske, Gummihandschuhe und rutschfeste Schuhe tragen, um die Gefahr von Verletzungen während der Benutzung oder der Einstellung des Gerätes zu vermeiden. 10.
  • Seite 27 3.3- besondere hinweise zur benutzung des gerätes 1. Sie müssen mit der Bedienung und korrekten Anwendung des Gerätes vertraut sein. 2. Das Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. 3. Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die mit seiner Anwendung vertraut sind. Dieses Gerät ist nicht geeignet für Personen mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder fehlenden Kenntnissen und Erfahrung.
  • Seite 28 IV. SO GEHT'S LOS Vor jedem Eingriff am Gerät Netzstecker ziehen. 4.1- Auspacken - Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung. - Gerät und Zubehör auf mögliche Transportschäden überprüfen. 4.2- Anschluss des steigrohrs 1. Schraube eine oder mehrere der Rohre (8) (je nach Tiefe des Tanks) auf der Druckseite der Pumpe (Abb.
  • Seite 29 V. INBETRIEBNAHME 5.1- Verwendungszweck 1. Die Pumpen fur uberflutete Raume sind Unterwasserpumpen fur den Hausgebrauch. Sie durfen nur zum Trocknen uberschwemmter Raume oder zum Hochpumpen von Wasser aus einem Brunnen oder einem Keller eingesetzt werden. 2. Die Pumpen wurden fur das Ansaugen von klarem Wasser fur das Ansaugen von Abwassern entwickelt, mit Schwebeteilchen, deren Groβe 3mm erreichen kann.
  • Seite 30: Wartung Und Lagerung

    VI. WARTUNG UND LAGERUNG Vor jedem Eingriff am Gerät Netzstecker ziehen. 6.1- Wartung - Im Winter muss die Pumpe sorgfaltig entleert oder in Frostschutzbedingungen gebracht werden. - Die Pumpc regelmafug mit klarem Wasser spulen, einschlieBlich dem Saugkreis. - Das Ansaugen von Flussigkeiten vermeiden, die Schleifmittel wie Sand enthalten. - Sich vor jeder Inbetriebnahme vom einwandfreien Zustand jedes Pumpenteils uberzeugen.

Inhaltsverzeichnis