Herunterladen Diese Seite drucken

IKEA SKOJIG Bedienungsanleitung Seite 7

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SKOJIG:

Werbung

ENGLISH
WHEN CHANGING BULBS - Make sure
the new lamp is marked with the symbol
above. Halogen bulbs get very hot. Allow
the lamp to cool before changing bulbs.
DEUTSCH
BEIM AUSWECHSELN DER GLÜHLAMPE
- darauf achten, dass die neue Glühlampe
das oben abgebildete Symbol trägt. Ha-
logenlampen werden sehr heiß. Vor dem
Wechsel die Glühlampe abkühlen lassen.
FRANÇAIS
REMPLACEMENT DE L'AMPOULE : vérifiez
que la nouvelle ampoule porte le symbole
ci-dessus. Les ampoules halogènes peu-
vent devenir très chaudes. Toujours laisser
la lampe refroidir avant de remplacer les
ampoules.
NEDERLANDS
BIJ HET VERVANGEN VAN DE LAMP: Con-
troleer of de nieuwe lamp is gemerkt met
bovenstaand symbool. Halogeenlampen
worden zeer warm. Laat de lamp afkoelen
voordat je de lamp vervangt.
DANSK
UDSKIFTNING AF PÆRER: Kontrollér, at
den nye pære er mærket med symbolet
ovenfor. Halogenpærer bliver meget
varme. Lad pæren køle af, før du udskifter
den.
NORSK
NÅR DU SKIFTER PÆRE - Sørg for at den
nye pæren er merket med symbolet over.
Halogenpærer blir svært varme. La pæren
kjøles ned før du skifter pære.
SUOMI
KUN VAIHDAT LAMPPUA - Varmista, että
uudessa lampussa on yllä oleva symboli.
Halogeenilamput voivat kuumentua käy-
tössä. Anna lampun jäähtyä ennen lampun
vaihtamista.
SVENSKA
VID LAMPBYTE: Kontrollera att den nya
lampan är märkt med symbolen ovan.
Halogenlampor blir mycket varma. Låt
lampan svalna innan du byter lampa.
ČESKY
VÝMĚNĚ ŽÁROVEK – Ujistěte se, že vaše
nová žárovka je označena výše uvedeným
symbolem. Halogenové žárovky se velice
rychle zahřívají. Před výměnou žárovky
počkejte, až žárovka vychladne.
ESPAÑOL
CUANDO CAMBIES UNA BOMBILLA:
Asegúrate de que la bombilla nueva pre-
senta el símbolo de arriba. Las bombillas
halógenas se calientan mucho; deja que
se enfríe antes de cambiarla.
7

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Skojig aa-475554-2