Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Interlogix DDV1016AM Installationsanleitung Seite 43

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DDV1016AM:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
AVISO!
O equipamento não se encontra ligado
à terra. Qualquer circuito externo ligado ao
equipamento deve estar localizado no interior do
mesmo edifício e ligado a um condutor de terra.
O isolamento dos condutores ligados ao equipamento devem
estar em conformidade com a IEC 60332-1-2 e IEC 60332-1-
3 ou IEC 60332-2-2, dependendo da área da secção
transversal do condutor, ou com a IEC TS 60695-11-21,
independentemente da área transversal. Em alternativa,
os condutores devem estar em conformidade com a norma
UL 2556 VW-1.
A fonte de alimentação do detetor deve ser limitada a 15 W
de potência.
Recomenda-se fazer regularmente um walk test ao detector e
uma verificação no painel de controlo.
Para instalar o detector:
1.
Retire o insert personalizável (consulte a Figura 2, itens 1
e 2).
2.
Inserindo uma chave de parafusos, abra cuidadosamente
o detector (consulte a Figura 2, itens 3 e 4).
Cuidado:
não toque no sensor piroeléctrico (Figura 6).
3.
Retire o parafuso da tampa (Figura 4, item 2).
4.
Fixe a base à parede, a uma distância do chão entre 2,0 e
3,0 m.
Consulte a Figura 4. Em todas as posições, utilize um
mínimo de dois parafusos M4 dos padrões DIN 7505B,
DIN 96, DIN 7996, ou um parafuso de cabeça chata com
8 mm de diâmetro.
- Para montagem plana, utilize parafusos nas posições A.
- Para montagem de canto, utilize parafusos na posição B
ou C.
Nota:
para instalações EN 50131 de grau 3, não utilize a
posição de montagem C.
- Para instalar a tamper de remoção ST400, utilize as
posições de montagem A. A posição de montagem ST400
é mostrada como o item 3 na Figura 4. Abra a saída na
chapa traseira (Figura 5, item 2).
5.
Ligue os cabos eléctricos do detector (consulte as
Figuras 4 e 12). Utilize as entradas de cabos na chapa
traseira (Figura 5, item 1) e o canal de cabos (Figura 5,
item 3).
6.
Seleccione o jumper desejado e as configurações dos DIP
switches (consulte "Configuração do detector" abaixo para
obter mais informações).
7.
Remova as máscaras e coloque os autocolantes, se
necessário. Para mais informação, consultar "Configurar
padrão de cobertura" na página nº 45.
8.
Para aplicações em tectos, utilize o suporte de montagem
rotativo SB01. A posição de montagem SB01 é mostrada
como o item 1 na Figure 4.
9.
Feche a tampa, insira o parafuso da tampa e coloque o
insert personalizável.
P/N 146667999-1 (ML) • REV G • ISS 19AUG19
All manuals and user guides at all-guides.com
Ligações
Ver a figura 12.
Tabela 1: Ligações do detector
Terminal
Etiqueta
Explicação
1, 2
GND, +12V
Ligação da fonte de alimentação (9 a
15 V , 12 V
Saída de relé de alarme (33 Ω). Utilize o
3, 4
ALARM
jumper JA para configurar a resistência EOL
integrada em série com o relé. Consulte
"Jumpers" abaixo.
Saída de interruptor tamper (0 Ω). Utilize o
5, 6
TAMPER
jumper JT para configurar a resistência EOL
integrada em série com o interruptor.
Consulte "Jumpers" abaixo.
7
Walk test
Esta entrada activa e desactiva o LED (walk
test On/Off). Só é possível entrar no modo
de walk test quando o detector está no
modo Dia (pino 8). Active high ou low é
determinado por SW1-3 (consulte "SW1-3:
Polaridade" na página nº 44).
8
Day / Night
Esta entrada alterna o detector no modo dia
(mostra a memória no indicador LED) ou
noite (activa a memória de alarmes e limpa
os alarmes anteriomente guardados). A
polaridade active high ou low é determinada
por SW1-3 (consulte "SW1-3: Polaridade"
na página nº 44).
Saída de relé de falha (33 Ω). Utilize o
9, 10
Fault
jumper JF para inserir uma das resistências
EOL integradas em série com o relé.
Consulte "Jumpers" abaixo para ver as
definições correctas da resistência.
Notas
As entradas 7 e 8 só podem ser utilizadas quando SW1-5
estiver configurado como Remoto ligado. Consulte "SW1-
5: Funcionalidade remota" na página nº 45.
O LED só é activado quando SW1-6 está configurado
como LED ligado.
A Figura 10 explica como criar uma zona única com uma
configuração de resistência múltipla.
Figura 10
(1) Relé de alarme
(2) Zona de alarme
(3) Saída do interruptor de tamper
(4) Relé de falha
Configuração do detector
Consulte a Figura 13 para ver as localizações dos jumpers e
DIP switches.
Jumpers
Os jumpers definem o modo e o valor do EOL integrado.
O circuito é mostrado na Figura 10.
JA: definir a resistência EOL de alarmes integrada (Ra)
1 kΩ
nominal)
Ra Resistência EOL de
alarme
Rt
Resistência EOL de
tamper
Rf
Resistência EOL de falha
2,2 kΩ
43 / 52

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Ddv1016am-dDdv1016am-b

Inhaltsverzeichnis