Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Cartes Électroniques - Valpes VRA25 Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

ELECTRONIC CARDS
ELEKTRONISCHE KARTEN
TARJETAS ELECTRÓNICAS
Rep.
Désignation
A
Vis de terre
Bornier alimentation et com-
B
mande
*C*
Fusible protection carte
D
LED 1 : microprocesseur ok
**E**
LED 2 : défaut détecté
F
LED 3 : présence tension
Connecteur résistance
G
de réchauffage
H
Bornier 24V DC
* Fusibles pour carte multi-tensions / Fuses for multivolt card / Sicherung für Multispannung Karte / Fusible para tarjeta multi-voltaje :
- Carte / Card / Karte / Tarjeta AC30 : 1A-250V-T (Schurter 3403.0116.24)
- Carte / Card / Karte / Tarjeta AC60 : 2A-250V-T (Schurter 3403.0119.24)
** Défauts possibles : limitation de courant, limitation thermique ou erreur programme
=> vérifier que le couple de la vanne n'est pas supérieur au couple maximum fourni par l'actionneur
=> vérifier que l'actionneur ne dépasse pas la durée sous tension donnée (surchauffe possible)
Pour redémarrer l'actionneur, inverser le sens de marche ou l'éteindre et le remettre sous tension.
Possible defects : limitation of current, thermic limitation or program error
=> check that the valve torque is not superior to the maximum torque stand by the actuator
=> check that the actuator do not exceed the duty cycle indicated (possible overheat)
To re-start the actuator, reverse the sense of rotation or switch the power off and on.
Mögliche Fehler : Strombegrenzung, thermische Begrenzung oder Programmsfehler
=> Überprüfen sie das Drehmoment von dem Ventil
=> Überprüfen sie das die Einschaltdauer nicht grober als spezifisiert in die technischen Daten von den Antrieb ist
Um die Antrieb neue zu starten, muss man den Drehrichtung auswechseln oder die Spannung Auf/Zu Umschalten.
Defectos posibles : limitación de corriente, limitación térmica o error del programa
=> comprobar que el par de la valvula no es superior al par máxima soportado por el actuador
=> comprobar que el actuador no adelanta el tiempo bajo tensión dado (recalentamiento posible)
DSBA3403 - Révision 22/12/2014
EN
D
ES
SNAA560X00
H
A
B
Designation
Earth screw
Pilot and power supply terminal strip
Card protection fuse
LED 1 : microprocessor ok
LED 2 : detected failure
LED 3 : power presence
Heating resistor connector
24V DC Terminal strip
VALPES
VALVE CONTROL SYSTEM
CARTES ÉLECTRONIQUES
G
F
C
D
E
Bezeichnung
Erde Schraube
Steuerung und Stromversorgung
Verbindung
Karte Sicherung
LED 1 : Mikroprozessor ok
LED 2 : Aufgespürter Fehler
LED 3 : Spannungsanwesenheit
Heizwiderstandsverbindung
24V DC Verbindung
Designación
Tornillo de tierra
Terminal alimentación y mando
Fusible de protección tarjeta
LED 1: microprocesador ok
LED 2: defecto detectado
LED 3: presencia de tensión
Conector de la resistencia de
calefacción
Terminal 24V DC
15/35

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Vra45Vra75Vsa100Vsa150Vsa300

Inhaltsverzeichnis