Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

PSEN sl­0.5p 3.1/4.1/4.2
Sensorik PSEN
Bedienungsanleitung­1003388­DE­02

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pilz PSEN sl­0.5p 3.1

  • Seite 1 PSEN sl­0.5p 3.1/4.1/4.2 Sensorik PSEN Bedienungsanleitung­1003388­DE­02...
  • Seite 2 Vorwort Dieses Dokument ist das Originaldokument. Alle Rechte an dieser Dokumentation sind der Pilz GmbH & Co. KG vorbehalten. Kopien für den innerbetrieblichen Bedarf des Benutzers dürfen angefertigt werden. Hinweise und An­ regungen zur Verbesserung dieser Dokumentation nehmen wir gerne entgegen. Pilz®, PIT®, PMI®, PNOZ®, Primo®, PSEN®, PSS®, PVIS®, SafetyBUS p®, Safety­ EYE®, SafetyNET p®, the spirit of safety® sind in einigen Ländern amtlich registrierte und geschützte Marken der Pilz GmbH & Co. KG.  SD bedeutet Secure Digital...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Einführung Gültigkeit der Dokumentation Nutzung der Dokumentation Zeichenerklärung Sicherheit Bestimmungsgemäße Verwendung Sicherheitsvorschriften Sicherheitsbetrachtung Qualifikation des Personals Gewährleistung und Haftung Entsorgung Gerätemerkmale Funktionsbeschreibung Seiten­ und Höhenversatz Verdrahtung Hinweise zur Leitungslänge Empfohlene Leiterquerschnitte Anschlussbelegung Anschluss an Auswertegeräte Anschlussbeispiel PNOZ s3 Anschlussbeispiel PNOZmulti Einlernen des Betätigers PSEN sl­0.5p 3.1 PSEN sl­0.5p 4.1 PSEN sl­0.5p 4.2 Montage Hinweis zum leichtgängigen Betätiger PSEN sl­0.5fm An Schwenktür montieren An Schiebetür montieren Justage Betrieb Fehleranzeige durch Blinkcodes Abmessungen in mm Technische Daten Best.­Nr. 570570­570572 Technische Daten Best.­Nr. 570573­570575 Bedienungsanleitung PSEN sl­0.5p 3.1/4.1/4.2 1003388­DE­02...
  • Seite 4 Inhalt Stand der verwendeten Normen Sicherheitstechnische Kennzahlen Bestelldaten Sicheres Schutztürsystem Zubehör EG­Konformitätserklärung Bedienungsanleitung PSEN sl­0.5p 3.1/4.1/4.2 1003388­DE­02...
  • Seite 5: Einführung

    PSEN sl­0.5p 3.1/4.1/4.2 Einführung Gültigkeit der Dokumentation Die Dokumentation ist gültig für die Produkte PSEN sl­0.5p 3.1/4.1/4.2. Sie gilt, bis eine neue Dokumentation erscheint. Diese Bedienungsanleitung erläutert die Funktionsweise und den Betrieb, beschreibt die Montage und gibt Hinweise zum Anschluss des Produkts. Nutzung der Dokumentation Dieses Dokument dient der Instruktion. Installieren und nehmen Sie das Produkt nur dann in Betrieb, wenn Sie dieses Dokument gelesen und verstanden haben. Bewahren Sie das Dokument für die künftige Verwendung auf. Zeichenerklärung Besonders wichtige Informationen sind wie folgt gekennzeichnet: GEFAHR! Beachten Sie diesen Hinweis unbedingt! Er warnt Sie vor unmittelbar dro­ henden Gefahren, die schwerste Körperverletzungen und Tod verursachen können, und weist auf entsprechende Vorsichtsmaßnahmen hin. WARNUNG! Beachten Sie diesen Hinweis unbedingt! Er warnt Sie vor gefährlichen Si­ tuationen, die schwerste Körperverletzungen und Tod verursachen können, und weist auf entsprechende Vorsichtsmaßnahmen hin. ACHTUNG! weist auf eine Gefahrenquelle hin, die leichte oder geringfügige Verletzun­ gen sowie Sachschaden zur Folge haben kann, und informiert über entspre­ chende Vorsichtsmaßnahmen. WICHTIG beschreibt Situationen, durch die das Produkt oder Geräte in dessen Umge­ bung beschädigt werden können, und gibt entsprechende Vorsichtsmaß­ nahmen an. Der Hinweis kennzeichnet außerdem besonders wichtige Text­ stellen. Bedienungsanleitung PSEN sl­0.5p 3.1/4.1/4.2 1003388­DE­02...
  • Seite 6: Sicherheit

    PSEN sl­0.5p 3.1/4.1/4.2 INFO liefert Anwendungstipps und informiert über Besonderheiten. Sicherheit Bestimmungsgemäße Verwendung Das sichere Schutztürsystem erfüllt die Anforderungen nach EN 60204­1:2006 EN 60947­5­3:2005: PDF­M mit dem zugehörigen Betätiger PSEN sl0.5 oder PSEN sl0.5fm (siehe Technische Daten: System mit normalem Betätiger [  26], System mit leichtgängigem Betätiger [  29], Abschnitt Mechanische Daten) EN 62061:2005: SIL CL 3 EN ISO 13849­1:2008: PL e und Cat. 4 Der Sicherheitsschalter darf nur mit dem zugehörigen Betätiger (siehe Technische Da­ ten: System mit normalem Betätiger [  26], System mit leichtgängigem Betätiger [  29], Abschnitt Mechanische Daten) verwendet werden. Der Sicherheitslevel PL e (Cat. 4 )/SIL CL 3 wird nur erreicht, wenn die Sicherheitsausgänge 2­kanalig weiterverarbeitet werden. Als nicht bestimmungsgemäß gilt insbesondere jegliche bauliche, technische oder elektrische Veränderung des Produkts, ein Einsatz des Produkts außerhalb der Bereiche, die in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind, ein von den technischen Daten (siehe Kapitel "Technische Daten") abweichender Ein­ satz des Produkts. WICHTIG EMV­gerechte elektrische Installation Das Produkt ist für die Anwendung in der Industrieumgebung bestimmt. Das Produkt kann bei Installation in anderen Umgebungen Funkstörungen verur­ sachen. Ergreifen Sie bei der Installation in anderen Umgebungen Maßnah­ men, um die für den jeweiligen Installationsort gültigen Normen und Richtli­ nien bezüglich Funkstörungen einzuhalten. INFO Die Magnetoberfläche und die Gegenplatte können sich erwärmen. Achten Sie bei der Montage darauf, dass die Wärmeabfuhr gewährleistet ist. Bedienungsanleitung PSEN sl­0.5p 3.1/4.1/4.2 1003388­DE­02...
  • Seite 7: Sicherheitsvorschriften

    PSEN sl­0.5p 3.1/4.1/4.2 INFO Entfernen Sie die Schutzkappe erst unmittelbar vor Anschluss des Geräts. Sicherheitsvorschriften Sicherheitsbetrachtung Vor dem Einsatz eines Geräts ist eine Sicherheitsbetrachtung nach der Maschinenrichtlinie notwendig. Für das Produkt als Einzelkomponente ist funktionale Sicherheit garantiert. Dies garantiert jedoch nicht die funktionale Sicherheit der gesamten Maschine/Anlage. Um den gewünsch­ ten Sicherheitslevel der gesamten Maschine/Anlage erreichen zu können, definieren Sie für die Maschine/Anlage die Sicherheitsanforderungen und wie sie technisch und organisato­ risch realisiert werden müssen. Qualifikation des Personals Aufstellung, Montage, Programmierung, Inbetriebsetzung, Betrieb, Außerbetriebsetzung und Wartung der Produkte dürfen nur von befähigten Personen vorgenommen werden. Eine befähigte Person ist eine Person, die durch ihre Berufsausbildung, ihre Berufserfah­ rung und ihre zeitnahe berufliche Tätigkeit über die erforderlichen Fachkenntnisse verfügt, um Geräte, Systeme, Maschinen und Anlagen gemäß den allgemein gültigen Standards und den Richtlinien der Sicherheitstechnik prüfen, beurteilen und handhaben zu können. Der Betreiber ist außerdem verpflichtet, nur Personen einzusetzen, die mit den grundlegenden Vorschriften zur Arbeitssicherheit und Unfallverhütung vertraut sind, den Abschnitt Sicherheit in dieser Beschreibung gelesen und verstanden haben, und mit den für die spezielle Anwendung geltenden Grund­ und Fachnormen vertraut sind. Gewährleistung und Haftung Gewährleistungs­ und Haftungsansprüche gehen verloren, wenn das Produkt nicht bestimmungsgemäß verwendet wurde, die Schäden auf Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung zurückzuführen sind, das Betreiberpersonal nicht ordnungsgemäß ausgebildet ist, oder Veränderungen irgendeiner Art vorgenommen wurden (z. B. Austauschen von Bauteilen auf den Leiterplatten, Lötarbeiten usw). Entsorgung Beachten Sie bei sicherheitsgerichteten Anwendungen die Gebrauchsdauer T  in den sicherheitstechnischen Kennzahlen. Beachten Sie bei der Außerbetriebsetzung die lokalen Gesetze zur Entsorgung von elektronischen Geräten (z. B. Elektro­ und Elektronikgerätegesetz). Bedienungsanleitung PSEN sl­0.5p 3.1/4.1/4.2 1003388­DE­02...
  • Seite 8: Gerätemerkmale

    PSEN sl­0.5p 3.1/4.1/4.2 Gerätemerkmale Transpondertechnik zur Anwesenheitserkennung (Sicherheitsfunktion) Gerätevarianten Codierung (Maßnahme zur Minimierung von Umgehungsmöglichkeiten gemäß ISO 14119): – PSEN sl­0.5p 3.1: codiert – PSEN sl­0.5p 3.1: codiert, mit leichtgängigem Betätiger PSEN sl­0.5fm – PSEN sl­0.5p 4.1: vollcodiert – PSEN sl­0.5p 4.1: vollcodiert, mit leichtgängigem Betätiger PSEN sl­0.5fm – PSEN sl­0.5p 4.2: unikat codiert – PSEN sl­0.5p 4.2: unikat codiert, mit leichtgängigem Betätiger PSEN sl­0.5fm Units mit zwei unterschiedlichen Betätigern verfügbar – Standardbetätiger PSEN sl­0.5 mit normaler Betätigerplatte für Standardanwendun­ – Leichtgängiger Betätiger PSEN sl­0.5fm mit leichtgängiger Betätigerplatte für Spezi­ alanwendungen zweikanaliger Betrieb 2 Sicherheitsausgänge 2 Sicherheitseingänge für Reihenschaltung mehrerer Sicherheitsschalter 1 Meldeausgang magnetische Zuhaltung für Prozessschutz Sicherheitsausgänge schalten unabhängig vom Status der magnetischen Zuhaltung 1 Eingang zum Ein­/Ausschalten des Zuhaltemagnets LED­Anzeige für – Versorgungsspannung/Fehler – Tür geschlossen – Zustand Eingänge – Zustand magnetische Zuhaltung 8­poliger M12 Stiftstecker Bedienungsanleitung PSEN sl­0.5p 3.1/4.1/4.2 1003388­DE­02...
  • Seite 9: Funktionsbeschreibung

    PSEN sl­0.5p 3.1/4.1/4.2 Funktionsbeschreibung Blockschaltbild Power Power-Fault Input < 600 ms Lock S31 = low Safety Gate Lock Magnet Receiver Actuator An den Sicherheitsausgängen 12 und 22 liegt ein High­Signal, wenn gleichzeitig: der Betätiger im Ansprechbereich ist (Schutztür geschlossen) und die Eingänge S11 und S21 high sind. Die Sicherheitsausgänge 12 und 22 sind low, wenn mindestens eine der folgenden Bedin­ gungen gegeben ist: Der Betätiger befindet sich außerhalb des Ansprechbereichs oder die Eingänge S11 und S21 sind low. Meldeausgang Y32 Der Meldeausgang Y32 erhält ein High­Signal, wenn der Betätiger im Ansprechbereich ist (Schutztür geschlossen). Das High­Signal bleibt bestehen, wenn folgende Bedingungen gleichzeitig erfüllt sind [1] im Zeitdiagramm – Betätiger ist im Ansprechbereich und – an S31 liegt ein High­Signal an und Bedienungsanleitung PSEN sl­0.5p 3.1/4.1/4.2 1003388­DE­02...
  • Seite 10 PSEN sl­0.5p 3.1/4.1/4.2 – die Zuhaltekraft des Zuhaltemagneten wurde innerhalb von t  = 600 ms erreicht Lock oder [4] im Zeitdiagramm – Betätiger ist im Ansprechbereich und – an S31 liegt ein Low­Signal an. Der Meldeausgang Y32 wechselt nach Low, wenn der Betätiger den Ansprechbereich verlässt (Schutztür geöffnet) (siehe [3] im Zeitdia­ gramm) oder die Zuhaltekraft nach t  = 600 ms nicht erreicht werden konnte (siehe [2] im Zeitdia­ Lock gramm). In diesem Fall kann der Meldeausgang nur dann wieder nach High wechseln, wenn – Am Eingang S31 für mindestens 500 ms ein Low­Signal anliegt und – danach ein High­Signal übertragen wird. closed Safety gate open high active Guard locking not active high lock lock Plausibilitätsüberwachung für Sicherheitseingänge S11 und S21 Wechselt ein Sicherheitseingang von High zu Low, während der andere Sicherheitsein­ gang auf High bleibt, wird ein ungleicher Status angezeigt. Wechselt dieser Sicherheitseingang von Low wieder zurück zu High, während der an­ dere Sicherheitseingang auf High bleibt, wird ein Plausibilitätsfehler angezeigt und eine Teilbetätigungssperre ausgelöst. Während der Teilbetätigungssperre sind die OSSD ausgeschaltet.
  • Seite 11: Seiten­ Und Höhenversatz

    PSEN sl­0.5p 3.1/4.1/4.2 Warten Sie nach dem Wechsel von S31 auf Low mindestens 500 ms, bis S31 wieder auf High geschaltet wird. Beachten Sie zusätzlich die max. Schaltfrequenz (siehe Tech­ nische Daten: System mit normalem Betätiger [  26], System mit leichtgängigem Betätiger [  29], Abschnitt Elektrische Daten). Physikalisch bedingt bleibt nach dem Abschalten des Zuhaltemagneten eine Rema­ nenz (Restmagnetisierung), die beim ersten Trennen von Sensor und Betätiger abge­ baut wird. Wenn die Schutztür im zugehaltenen Zustand gewaltsam geöffnet wird, schalten die Si­ cherheitsausgänge ab. Seiten­ und Höhenversatz Höhenversatz max. 5 mm Seitenversatz max. 3 mm Verdrahtung Beachten Sie: Halten Sie die Angaben in den Technischen Daten (siehe Technische Daten: System mit normalem Betätiger [  26], System mit leichtgängigem Betätiger [  29], Ab­ schnitte Elektrische Daten, Eingänge und Halbleiterausgänge) unbedingt ein. Das Netzteil muss den Vorschriften für Kleinspannungen mit sicherer Trennung (SELV, PELV) entsprechen. Die Ein­ und Ausgänge des Sicherheitsschalters müssen eine sichere Trennung zu Spannungen über 60 V DC aufweisen. INFO Verwenden Sie ausschließlich Sicherheitsschaltgeräte mit einer Versor­ gungsspannung von 24 V DC. Sicherheitsschaltgeräte mit Weitspannungs­ netzteil oder in der Geräte­Variante AC haben eine interne Potenzialtren­ nung und sind als Auswertegeräte nicht geeignet. Hinweise zur Leitungslänge Die max. Leitungslänge ist abhängig vom Spannungsabfall an den Leitungen zum Sensor. Die Höhe des Spannungsabfalls wird bestimmt durch: den Leitungswiderstand Bedienungsanleitung PSEN sl­0.5p 3.1/4.1/4.2 1003388­DE­02...
  • Seite 12: Empfohlene Leiterquerschnitte

    PSEN sl­0.5p 3.1/4.1/4.2 den Strom des Geräts und der Strombelastung der Sicherheitsausgänge 12 und 22 Wird die minimal zulässige Versorgungsspannung am Stecker des Geräts unterschritten (siehe Technische Daten: System mit normalem Betätiger [  26], System mit leichtgän­ gigem Betätiger [  29], Abschnitt Elektrische Daten), wird der Elektromagnet nicht mehr zuverlässig angesteuert. Die LED "Lock" meldet einen Fehler bei der Zuhaltung. Mögliche Abhilfen: Versorgungsspannung dauerhaft auf den oberen Toleranzbereich (siehe Technische Daten: System mit normalem Betätiger [  26], System mit leichtgängigem Betätiger [  29], Abschnitt Elektrische Daten) einstellen höheren Leiterquerschnitt wählen Last am Sicherheitsausgang reduzieren, z. B. mit elektrischem Auswertegerät (PNOZ e1.1p, 5 mA/Kanal) Empfohlene Leiterquerschnitte Voraussetzung: Versorgungsspannung: 24 V Leitungstyp: LiYY 8x0,25 mm² (79 Ohm/km) von Pilz Max. Last pro Sicherheitsausgang 100 mA 500 mA Leitungslänge 65 m 28 m Wenn Leitungslängen größer als in der Tabelle angegeben benötigt werden, dann nehmen Sie bitte Kontakt mit Pilz auf. Anschlussbelegung Stiftstecker 8­polig M12 Adernfarbe (Pilz Funktion Klemmenbezeichnung Kabel) Eingang Kanal 2 weiß +24 UB braun Ausgang Kanal 1 grün...
  • Seite 13: Anschluss An Auswertegeräte

    PSEN sl­0.5p 3.1/4.1/4.2 Anschluss an Auswertegeräte Stellen Sie sicher, dass das ausgewählte Auswertegerät folgende Eigenschaften hat: zweikanalig mit Plausibilitätsüberwachung OSSD­Signale werden ausgewertet Anschlussschema Einzelschaltung 24 V 0 V Betätiger Empfänger O1 (ST) I1 (FS) I2 (FS) Auswertegerät FS: Failsafe ST: Standard Bedienungsanleitung PSEN sl­0.5p 3.1/4.1/4.2 1003388­DE­02...
  • Seite 14 PSEN sl­0.5p 3.1/4.1/4.2 Anschlussschema Reihenschaltung 24 V 0 V O1 (ST) Empfänger Betätiger I1 (ST) Empfänger O2 (ST) Betätiger I2 (ST) O3 (ST) Empfänger Betätiger I3 (ST) I1 (FS) I2 (FS) Auswertegerät FS: Failsafe ST: Standard ACHTUNG! Verlängerung der Rückfallverzögerung Bei Reihenschaltung mehrerer (n) Geräte addiert sich die Rückfallverzöge­ rung mit der Anzahl der zwischengeschalteten Sicherheitsschalter.  Die max. Rückfallverzögerung setzt sich zusammen aus max. Rückfallverzögerung Betätiger  + (n­1) x max. Rückfallverzögerung der Eingänge  + Rückfallverzögerung des Auswertegeräts Bedienungsanleitung PSEN sl­0.5p 3.1/4.1/4.2 1003388­DE­02...
  • Seite 15: Anschlussbeispiel Pnoz S3

    PSEN sl­0.5p 3.1/4.1/4.2 ACHTUNG! Bei Reihenschaltung mehrerer Geräte addiert sich mit der Anzahl der zwi­ schengeschalteten Sicherheitsschalter der max. Magnetstrom (s. Techni­ sche Daten [  26], Max. Einschaltstromimpuls A1). Anschluss an Pilz­Auswertegeräte Der Sicherheitsschalter PSEN sl­0.5p 3.1/4.1/4.2 kann beispielsweise an Auswertegeräte von Pilz angeschlossen werden. Stellen Sie sicher, dass ein Auswertegerät ausgewählt wird, das OSSD Signale zweikanalig auswerten kann. Geeignete Pilz­Auswertegeräte sind zum Beispiel: PNOZelog für Schutztürüberwachung PNOZpower für Schutztürüberwachung PNOZsigma für Schutztürüberwachung PNOZ X für Schutztürüberwachung PNOZmulti für Schutztürüberwachung Konfigurieren Sie den Schalter im PNOZmulti Configurator mit Schaltertyp 3. PSS für Schutztürüberwachung mit Standardfunktionsbaustein SB064, SB066 oder FS_Safety Gate Der korrekte Anschluss am jeweiligen Auswertegerät ist in der Bedienungsanleitung zum Auswertegerät beschrieben. Stellen Sie sicher, dass der Anschluss nach den Vorgaben in der Bedienungsanleitung des ausgewählten Auswertegeräts durchgeführt wird. Auf den folgenden Seiten sind beispielhaft die Anschlüsse an zwei Auswertegeräten darge­ stellt: PNOZ s3 und PNOZmulti Anschlussbeispiel PNOZ s3 PNOZ s3 PSENslock Bedienungsanleitung PSEN sl­0.5p 3.1/4.1/4.2 1003388­DE­02...
  • Seite 16: Anschlussbeispiel Pnozmulti

    PSEN sl­0.5p 3.1/4.1/4.2 Anschlussbeispiel PNOZmulti PNOZmulti PSENslock grün gelb grau Ausgangs- element an PNOZmulti Legende: Eingang OSSD Eingang OSSD Meldeeingang Lock/Unlock Einlernen des Betätigers PSEN sl­0.5p 3.1 Es wird jeder zugehörige Betätiger von Pilz (siehe Technische Daten: System mit norma­ lem Betätiger [  26], System mit leichtgängigem Betätiger [  29], Abschnitt Mechani­ sche Daten) erkannt, sobald er in den Ansprechbereich gebracht wird. PSEN sl­0.5p 4.1 Erstmaliges Einlernen des Betätigers: Der erste vom Sicherheitsschalter erkannte zugehörige Betätiger (siehe Technische Daten: System mit normalem Betätiger [  26], System mit leichtgängigem Betätiger [  29], Abschnitt Mechanische Daten) wird automatisch eingelernt, sobald er in den Ansprechbe­ reich gebracht wird. Einlernen eines neuen Betätigers: Bringen Sie den einzulernenden Betätiger als einzigen Transponder in den Ansprech­ bereich des Sicherheitsschalters. Sobald der Betätiger erkannt wird, wechselt die LED "Safety Gate" auf gelbes Blinklicht. Nach einer Wartezeit von 20 s wechselt die LED "Safety Gate" auf gelbes Blitzen. Lö­ sen Sie innerhalb der nächsten 120 s durch Unterbrechen der Stromversorgung einen Systemreset aus. Bedienungsanleitung PSEN sl­0.5p 3.1/4.1/4.2 1003388­DE­02...
  • Seite 17: Psen Sl­0.5P 4

    PSEN sl­0.5p 3.1/4.1/4.2 Nach Wiedereinschalten des Geräts ist der Lernvorgang erfolgreich beendet und die Anzahl noch erlaubter weiterer Lernvorgänge wird um 1 vermindert. Es sind maximal 8 Lernvorgänge möglich. WICHTIG Der Betätiger darf während des Einlernvorgangs nicht entfernt werden. INFO Ein erneutes Einlernen dieses Betätigers am selben Sicherheitsschalter ist nicht mehr möglich. PSEN sl­0.5p 4.2 Der erste vom Sicherheitsschalter erkannte zugehörige Betätiger (siehe Technische Daten: System mit normalem Betätiger [  26], System mit leichtgängigem Betätiger [  29], Abschnitt Mechanische Daten) wird automatisch eingelernt, sobald er in den Ansprechbe­ reich gebracht wird. WICHTIG Nach dem Einlernen des Betätigers kann kein weiterer Betätiger mehr ein­ gelernt werden. Montage Berücksichtigen Sie bei der Montage die Anforderungen der DIN EN 1088. Das sichere Schutztürsystem kann an Schwenktüren mit Links­ oder Rechtsanschlag oder an Schiebetüren montiert werden. WARNUNG! Möglicher Verlust der Sicherheitsfunktion durch grobe Manipulation Abhängig von der Anwendung können schwerste Körperverletzungen und Tod verursacht werden. Verhindern Sie durch entsprechende Einbaumaßnahmen, dass – die Verdrahtung verändert werden kann. – ein Kurzschluss am Stecker erzeugt werden kann. – die Schutztür mithilfe eines zweiten Betätigers geöffnet werden kann. Montieren Sie Sicherheitsschalter und Betätiger parallel gegenüberliegend. Befestigen Sie den Betätiger unlösbar mit Sicherheitsschrauben oder Nieten. Bedienungsanleitung PSEN sl­0.5p 3.1/4.1/4.2 1003388­DE­02...
  • Seite 18 PSEN sl­0.5p 3.1/4.1/4.2 ACHTUNG! Eine Umgebung mit elektrisch oder magnetisch leitfähigen Materialien kann die Geräteeigenschaften beeinflussen. Prüfen Sie die Schaltabstände und den gesicherten Ausschaltabstand. INFO Montagewinkel sind als Zubehör [  33] erhältlich. Bedienungsanleitung PSEN sl­0.5p 3.1/4.1/4.2 1003388­DE­02...
  • Seite 19: Hinweis Zum Leichtgängigen Betätiger Psen Sl­0.5Fm

    PSEN sl­0.5p 3.1/4.1/4.2 Hinweis zum leichtgängigen Betätiger PSEN sl­0.5fm Die leichtgängigen Betätiger PSEN sl­0.5fm sind mit einer beweglichen Metallplatte aus­ gestattet.  Deshalb muss im Befestigungsuntergrund eine Vertiefung für die Schraubverbindung vor­ gesehen werden. A (2:1) WARNUNG! Gefahr von Tod und schwersten Verletzungen durch Hineingreifen in den Gefahrenbereich! Die Betätiger ermöglichen das Schließen einer verzogenen Tür. Dadurch kann ein Türspalt entstehen. Sorgen Sie dafür, dass der Türspalt so klein bleibt, dass ein Hineingreifen in den Gefahrenbereich nicht möglich ist. Bedienungsanleitung PSEN sl­0.5p 3.1/4.1/4.2 1003388­DE­02...
  • Seite 20: An Schwenktür Montieren

    PSEN sl­0.5p 3.1/4.1/4.2 An Schwenktür montieren Betätiger auf gewünschte Höhe an Türkante bündig ausrichten und Schrauben festziehen. Tür schließen. Montagewinkel an Sensor bündig ausrichten und Schrauben festziehen. Sensor mit Montagewinkel an Betätiger ausrichten und Schrauben festziehen. Bedienungsanleitung PSEN sl­0.5p 3.1/4.1/4.2 1003388­DE­02...
  • Seite 21: An Schiebetür Montieren

    PSEN sl­0.5p 3.1/4.1/4.2 An Schiebetür montieren Montagewinkel für Betätiger an Schiebetür bündig aus­ richten und Schrauben fest anziehen. Betätiger auf gewünschte Höhe montieren. Montagewinkel für Sensor am Rahmen bündig ausrichten und mit Schrauben fixieren. Wichtig: Schrauben nicht fest anziehen. Sensor mit einer Schraube (a) aufgestellt fixieren, Tür schließen. Montagewinkel zueinander ausrichten, fest gegeneinan­ der drücken und Schraube (b) fest anziehen. Bedienungsanleitung PSEN sl­0.5p 3.1/4.1/4.2 1003388­DE­02...
  • Seite 22: Justage

    PSEN sl­0.5p 3.1/4.1/4.2 Sensor entfernen und Schraube (c) fest anziehen. Sensor zu Betätiger ausrichten und Schrauben fest anzie­ hen. Justage Die angegebenen Schaltabstände (siehe Technische Daten: System mit normalem Betätiger [  26], System mit leichtgängigem Betätiger [  29], Abschnitt Mechani­ sche Daten) gelten nur, wenn Sicherheitsschalter und Betätiger parallel gegenüberlie­ gend montiert sind. Andere Anordnungen können zu abweichenden Schaltabständen führen. Beachten Sie den maximal zulässigen Seiten­ und Höhenversatz (siehe Seiten­ und Höhenversatz [  11]). Betrieb Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme die Funktion des Sicherheitsschalters. Abweichungen zu den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Eigenschaften und Funktionen können zu gefährlichen Situationen führen. ACHTUNG! Verschmutzte Oberflächen können die Haltekraft des Elektromagneten re­ duzieren. Stellen Sie sicher, dass die Auflageflächen sauber sind. Statusanzeigen: LED "Power/Fault" leuchtet grün: Gerät ist betriebsbereit LED "Safety Gate" leuchtet gelb: Betätiger befindet sich im Ansprechbereich LED "Lock" leuchtet grün: magnetische Zuhaltung aktiv und Meldeausgang Y32 ist High Bedienungsanleitung PSEN sl­0.5p 3.1/4.1/4.2 1003388­DE­02...
  • Seite 23: Fehleranzeige Durch Blinkcodes

    PSEN sl­0.5p 3.1/4.1/4.2 LED "Input" leuchtet gelb: High­Signal liegt an den Eingängen an Fehleranzeige durch periodisches Blinken: LED "Input" blinkt gelb: an einem Eingang wechselt das Signal von High nach Low während am anderen Eingang weiterhin ein High­Signal anliegt (Teilbetätigung). Abhilfe: beide Kanäle des Eingangskreises öffnen. LED " Power/Fault" leuchtet rot: Fehlermeldung An der LED "Safety Gate" oder "Input" werden Blinkcodes zur Fehlerdiagnose ausge­ geben (siehe Fehleranzeige durch Blinkcodes). Abhilfe: Fehler beheben und Stromversorgung unterbrechen. LED "Lock" leuchtet rot: Anforderung zur Zuhaltung liegt an, aber es ist keine Zuhaltung innerhalb von 600 ms erfolgt oder die Schutztür wurde gewaltsam geöffnet.  Dieses Verhalten tritt auf, wenn z. B. die Schutztür offen ist oder der Betätiger sich (auch nur vorübergehend) nicht im Ansprechbereich befindet oder die Haltekraft zu ge­ ring ist. Abhilfe: Ursache beseitigen (z.B. Schutztür schließen), S31 ausschalten und nach min­ destens 500 ms wieder einschalten. Beachten Sie die unterschiedlichen Zeiten für die Einschaltverzögerung nach Anlegen von UB. Fehleranzeige durch Blinkcodes Die LED "Safety Gate" oder "Input" sendet Blinkimpulse, aus deren Anzahl und Reihenfol­ ge sich ein Fehlercode ermitteln lässt. Die LED "Power/Fault" leuchtet rot. Jeder Fehlercode wird durch 3­maliges kurzes Blinken der LED "Input" oder "Safety Gate" angekündigt. Nach einer längeren Pause blinkt die LED dann im Sekundentakt. Die Anzahl der Blinkimpulse der LED entspricht einer Ziffer im Fehlercode. Der Fehlercode kann aus bis zu 3 Ziffern bestehen. Die Ziffern sind durch eine längere Pause voneinander getrennt. Die gesamte Sequenz wird laufend wiederholt. Anzahl der Blinkimpulse 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Fehlercode dezimal 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 0 Beispiel: Fehlercode 1,4,1: Blinkfrequenz der LED "Safety Gate" oder "Input" Bedienungsanleitung PSEN sl­0.5p 3.1/4.1/4.2 1003388­DE­02...
  • Seite 24 PSEN sl­0.5p 3.1/4.1/4.2 Bedeutung der Blinkfrequenz: Blinkfrequenz Bedeutung 3­mal kurz Code für Fehlermeldung 1­mal für je eine Sekunde Code für 1. Ziffer 4­mal für je eine Sekunde Code für 2. Ziffer 1­mal für je eine Sekunde Code für 3. Ziffer 3­mal kurz Wiederholung Code für Fehlermeldung Tabelle der Fehlercodes Fehlerco­ Anzahl der Blinkimpul­ Beschreibung Abhilfe dezimal 1,4,1 3x kurz – 1x lang – Verdrahtungsfeh­ Verdrahtungsfehler beheben 4x lang – 1x lang – 3x kurz 1,12 3x kurz – 1x lang – Verdrahtungsfeh­ Verdrahtungsfehler beheben 12x lang – 3x kurz 1,6,3 3x kurz – 1x lang – Verdrahtungsfeh­ Verdrahtungsfehler beheben 6x lang – 3x lang – 3x kurz 1,13 3x kurz – 1x lang – Verdrahtungsfeh­ Verdrahtungsfehler beheben 13x lang – 3x kurz 1,6,4...
  • Seite 25: Abmessungen In Mm

    PSEN sl­0.5p 3.1/4.1/4.2 Abmessungen in mm Sicherheitsschalter und Magnet Betätiger Abb.: Montagewinkel für Schiebetür (siehe Zubehör [  33]) Bedienungsanleitung PSEN sl­0.5p 3.1/4.1/4.2 1003388­DE­02...
  • Seite 26: Technische Daten Best.­nr. 570570­570572

    PSEN sl­0.5p 3.1/4.1/4.2 Abb.: Montagewinkel für Schwenktür (siehe Zubehör [  33]) Technische Daten Best.­Nr. 570570­570572 Allgemein 570570 570571 570572 Zulassungen CE, EAC (Eurasian), CE, EAC (Eurasian), CE, EAC (Eurasian), TÜV, cULus Listed TÜV, cULus Listed TÜV, cULus Listed Funktionsweise Sensor Transponder Transponder Transponder Klassifizierung nach EN 60947­5­3 PDF­M PDF­M PDF­M Elektrische Daten 570570 570571 570572 Versorgungsspannung 24,0 V 24,0 V 24,0 V Spannung Spannungstoleranz ­15 %/+10 % ­15 %/+10 % ­15 %/+10 % Leistung des externen Netzteils (DC) 4,8 W 4,8 W 4,8 W Max. Einschaltstrom an...
  • Seite 27 PSEN sl­0.5p 3.1/4.1/4.2 Halbleiterausgänge 570570 570571 570572 Sicherheitsausgänge OSSD Meldeausgänge Schaltstrom pro Ausgang 500 mA 500 mA 500 mA Schaltleistung pro Aus­ gang 12,0 W 12,0 W 12,0 W Reststrom bei "0"­Signal 0,25 mA 0,25 mA 0,25 mA Kurzschlussfest Relaisausgänge 570570 570571 570572 Anzahl Sicherheitsaus­ gänge Zeiten 570570 570571 570572 Max. Testimpulsdauer Si­ cherheitsausgänge 450 µs 450 µs 450 µs Einschaltverzögerung 1,6 s 1,6 s 1,6 s nach Anlegen von UB Eingänge typ.
  • Seite 28 PSEN sl­0.5p 3.1/4.1/4.2 Umweltdaten 570570 570571 570572 Schockbeanspruchung nach Norm EN 60068­2­27 EN 60068­2­27 EN 60068­2­27 Beschleunigung 30 g 30 g 30 g Dauer 11 ms 11 ms 11 ms EN 60068­2­29 EN 60068­2­29 EN 60068­2­29 nach Norm Beschleunigung 10 g 10 g 10 g 16 ms 16 ms 16 ms Dauer Luft­ und Kriechstrecken Überspannungskatego­ Verschmutzungsgrad Bemessungsisolationss­ 75 V 75 V 75 V pannung Bemessungsstoßspan­ nungsfestigkeit 1,00 kV 1,00 kV 1,00 kV...
  • Seite 29: Technische Daten Best.­nr. 570573­570575

    PSEN sl­0.5p 3.1/4.1/4.2 Mechanische Daten 570570 570571 570572 Abmessungen Höhe 122,0 mm 122,0 mm 122,0 mm Breite 45,0 mm 45,0 mm 45,0 mm Tiefe 44,0 mm 44,0 mm 44,0 mm Abmessungen Betätiger Höhe 138,0 mm 138,0 mm 138,0 mm Breite 52,0 mm 52,0 mm 52,0 mm Tiefe 23,0 mm 23,0 mm 23,0 mm Gewicht Sicherheitsschal­ 570 g 570 g 570 g Gewicht Betätiger 371 g 371 g 371 g Gewicht 941 g 941 g 941 g...
  • Seite 30 PSEN sl­0.5p 3.1/4.1/4.2 Halbleiterausgänge 570573 570574 570575 Sicherheitsausgänge OSSD Meldeausgänge Schaltstrom pro Ausgang 500 mA 500 mA 500 mA Schaltleistung pro Aus­ gang 12,0 W 12,0 W 12,0 W Reststrom bei "0"­Signal 0,25 mA 0,25 mA 0,25 mA Kurzschlussfest Relaisausgänge 570573 570574 570575 Anzahl Sicherheitsaus­ gänge Zeiten 570573 570574 570575 Max. Testimpulsdauer Si­ cherheitsausgänge 450 µs 450 µs 450 µs Einschaltverzögerung 1,6 s 1,6 s 1,6 s nach Anlegen von UB Eingänge typ.
  • Seite 31 PSEN sl­0.5p 3.1/4.1/4.2 Umweltdaten 570573 570574 570575 Schockbeanspruchung nach Norm EN 60068­2­27 EN 60068­2­27 EN 60068­2­27 Beschleunigung 30 g 30 g 30 g Dauer 11 ms 11 ms 11 ms EN 60068­2­29 EN 60068­2­29 EN 60068­2­29 nach Norm Beschleunigung 10 g 10 g 10 g 16 ms 16 ms 16 ms Dauer Luft­ und Kriechstrecken Überspannungskatego­ Verschmutzungsgrad Bemessungsisolationss­ 75 V 75 V 75 V pannung Bemessungsstoßspan­ nungsfestigkeit 1,00 kV 1,00 kV 1,00 kV...
  • Seite 32: Stand Der Verwendeten Normen

    PSEN sl­0.5p 3.1/4.1/4.2 Mechanische Daten 570573 570574 570575 Abmessungen Höhe 122,0 mm 122,0 mm 122,0 mm Breite 45,0 mm 45,0 mm 45,0 mm Tiefe 44,0 mm 44,0 mm 44,0 mm Abmessungen Betätiger Höhe 138,0 mm 138,0 mm 138,0 mm Breite 52,0 mm 52,0 mm 52,0 mm Tiefe 23,0 mm 23,0 mm 23,0 mm Gewicht Sicherheitsschal­ 570 g 570 g 570 g Gewicht Betätiger 362 g 362 g 362 g Gewicht 932 g 932 g 932 g...
  • Seite 33: Eg-Konformitätserklärung

    PSEN sl­0.5p 3.1 / Sicheres Schutztürsys­ M12, 8­pol.Stiftstecker 570 573 PSEN sl­0.5fm 1 unit tem, codiert, mit leicht­ gängigem Betätiger PSEN sl­0.5p 4.1 / Sicheres Schutztürsys­ M12, 8­pol.Stiftstecker 570 574 PSEN sl­0.5fm 1 unit tem, vollcodiert, mit leichtgängigem Betätiger PSEN sl­0.5p 4.2 / Sicheres Schutztürsys­ M12, 8­pol.Stiftstecker 570 575 PSEN sl 0.5fm 1 unit tem, unikat codiert, mit leichtgängigem Betätiger Zubehör Produkttyp Merkmale Bestell­Nr. PSEN sl bracket swing door Montagewinkel für Schwenk­ und Flügeltüren 570 550 PSEN sl bracket sliding door Montagewinkel für Schiebetüren 570 551 EG­Konformitätserklärung Diese(s) Produkt(e) erfüllen die Anforderungen der Richtlinie 2006/42/EG über Maschinen des europäischen Parlaments und des Rates. Die vollständige EG­Konformitätserklärung finden Sie im Internet unter www.pilz.com/downloads. Bevollmächtigter: Norbert Fröhlich, Pilz GmbH & Co. KG, Felix­Wankel­Str. 2, 73760 Ostfil­ dern, Deutschland Bedienungsanleitung PSEN sl­0.5p 3.1/4.1/4.2 1003388­DE­02...
  • Seite 34: Rückseite

    Rückseite Support Technische Unterstützung von Pilz erhalten Sie rund um die Uhr. Niederlande Amerika Australien Brasilien +61 3 95446300 +31 347 320477 Österreich +55 11 97569-2804 Kanada Europa +43 1 7986263-0 Belgien, Luxemburg Schweiz +1 888-315-PILZ (315-7459) Mexiko +32 9 3217575...

Diese Anleitung auch für:

Psen sl­0.5p 4.1Psen sl­0.5p 4.2

Inhaltsverzeichnis