Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
1 Prólogo
¡Gracias por usar un producto de Nederman!
El Grupo Nederman es un proveedor y desarrollador lí-
der mundial de productos y soluciones para el sector
de la tecnología ambiental. Nuestros productos inno-
vadores filtrarán, limpiarán y reciclarán en los entor-
nos más exigentes. Los productos y soluciones de Ne-
derman le ayudarán a mejorar su productividad, redu-
cir costes y también el impacto en el medio ambiente
de los procesos industriales.
Lea con atención toda la documentación del produc-
to y la placa de identificación del producto antes de la
instalación, uso y mantenimiento o reparación de este
producto. Si pierde la documentación, sustitúyala in-
mediatamente. Nederman se reserva el derecho a mo-
dificar y mejorar sus productos sin previo aviso, inclui-
da la documentación.
Este producto está diseñado para cumplir los requisi-
tos de las directivas CE aplicables. Para mantener es-
ta condición, cualquier instalación, mantenimiento o
reparación deberán ser efectuados por personal cuali-
ficado utilizando únicamente piezas de repuesto y ac-
cesorios originales Nederman. Póngase en contacto
con el distribuidor autorizado más próximo o con Ne-
derman para asesoramiento sobre servicio técnico y
obtención de piezas de repuesto. Si hay algún compo-
nente dañado o extraviado en la entrega del producto,
notifíquelo inmediatamente al transportista y al re-
presentante local de Nederman.
2 Seguridad
2.1 Clasificación de información impor-
tante
Este documento incluye información importante que
se presenta como una advertencia, precaución o nota.
Consulte los siguientes ejemplos:
¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones perso-
nales
Las advertencias indican un peligro potencial
para la salud y la seguridad del personal, y la
forma en que el peligro puede ser evitado.
PRECAUCIÓN! Riesgo de daño del equipo
Las precauciones indican un peligro potencial
para el producto, pero no para el personal y el
modo en que se puede evitar dicho peligro.
Las notas contienen otra información de impor-
tancia para el personal.
3 Descripción
3.1 Aplicaciones
Vedere Ilustración 1. Controlar presión de trabajo máx.
(MPa) en la placa de características del enrollador.
Hose Reel Ser. 888/889
Temperatura ambiente: -10 °C - +60 °C
4 Instalación
4.1 Instrucciones de montaje
El enrollador se puede montar en el techo, en el sue-
lo o en la pared. Vea la Ilustración 2. La altura máxima
desde el suelo son 4 m. Vea la 3. Elija una superficie
plana para montar el enrollador y utilice el patrón en
el lateral del embalaje para marcar los orificios. Com-
pruebe que los tornillos de fijación sean adecuados y
queden firmes. Los tornillos deben soportar cada uno
una fuerza de torsión de 3800 N como mín.
Al elegir el lugar de montaje tener en cuenta que del
enrollador se puede deteriorar por efecto de Hose Re-
el Series 888/889 químicos y fuerte radiación ultra-
violeta o térmica.
Además, asegúrese de que la manguera pueda llegar a
toda el área en la que operará el equipo conectado.
4.1.1 Salida de manguera
Vedere Ilustración 4, A–E. La salida de la manguera se
puede montar en diferentes posiciones. Elige la posi-
ción en la que se dobla la manguera de tan poco como
sea posible en relación a la posición de trabajo.
4.1.2 Conexión al sistema de tuberías
Vedere Ilustración 5. Enrollador debe ser conectado
a la pipa con una manguera flexible de 1.0 metros co-
mo minimo. Esta manguera de entrada se debe de ha-
cer pasar a través del anillo (*). Comprobar que la man-
guera flexible de entrada no está retorcida o demasia-
do tensa.
4.2 Mecanismo de trinquete
El Hose Reel Series 888/889 incluye un mecanismo
que retiene la manguera en la posición extraída que se
desee, ver la Ilustración 6. Para desactivar el trinquet-
te de retención, extraer la manguera un poco más y la
misma volverá hacia el tambor. Sostener con la mano
la manguera hasta que se enrolle completamente.
La función de retención puede desconectarse si se
desmonta el trinquete. Antes de desmontarlo, enrollar
totalmente la manguera.
4.3 Selección de la manguera
Al elegir la manguera, ver las medidas y la presión de
trabajo en la placa de características del enrollador.
Ver la Ilustración 1.
4.4 Montaje de la manguera
Consulte
Ilustración 7
1
Colocar el enrollador en un banco de trabajo ade-
cuado.
y Ilustración 8.
ES
21

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

889

Inhaltsverzeichnis