Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
SK
G930BM
LINE
sportkoncept
Instrucciones de montaje y utilización
Instructions for assembly and use
Instructions de montage et utilisation
Montage- und Gebrauchsanleitung
Instruções de montagem e utilização
Istruzioni di montaggio e uso
Montage-en gebruiksinstrukties

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für BH HIPOWER G930BM

  • Seite 1 G930BM LINE sportkoncept Instrucciones de montaje y utilización Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage- und Gebrauchsanleitung Instruções de montagem e utilização Istruzioni di montaggio e uso Montage-en gebruiksinstrukties...
  • Seite 2 LINE sportkoncept Fig.1 Fig.2...
  • Seite 3 LINE sportkoncept Fig.3 Fig.4 Fig.5 Fig.6...
  • Seite 4 LINE sportkoncept Fig.7 Fig.8 Fig.9 Fig.10...
  • Seite 5 LINE sportkoncept Español AVISO IMPORTANTE DE SEGURIDAD.- INDICACIONES GENERALES.- Lea atentamente las instrucciones de este manual. PRECAUCIONES. Este le da indicaciones importantes sobre el Este aparato de ejercicio ha sido diseñado y montaje, seguridad y uso de la máquina. construido de modo que proporcione la máxima seguridad.
  • Seite 6 LINE sportkoncept 1. INSTRUCCIONES DE MONTAJE.- MONTAJE DE TAPAS Saque la unidad de la caja y compruebe que tiene EMBELLECEDORAS DE RÓTULAS.- todas las piezas Fig.1: Coja las dos tapas (110-111), marcadas por la parte interior con la letra (R) y posicionelas en el tubo de (69) Tubo de remo con manillar y monitor;...
  • Seite 7 LINE sportkoncept NOTA: CARGA DE BATERIAS.- Tambien se puede medir el pulso (PULSO Antes de poner a cargar las baterias del aparato de TELEMETRICO OPCIONAL) con la banda de ejercicio, asegurese de que el voltaje de la red pecho. electrica es compatible con el de su aparato de ejercicio.
  • Seite 8 LINE sportkoncept English IMPORTANT SAFETY ADVICE.- GENERAL INSTRUCTIONS.- PRECAUTIONS. Carefully read through the instructions contained in This exercise machine has been designed and this manual. It provides you with important constructed provide maximum safety. information about assembly, safety and use of the Nevertheless, certain precautions should be taken machine.
  • Seite 9 LINE sportkoncept Take the unit out of its box and make sure that all of screw the caps onto the focus bars and use screws the pieces are there, Fig.1: (112) to screw the caps together. Do the same with the trim caps (L) for focus bar (98L).
  • Seite 10 LINE sportkoncept Français IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.- Précaution: Consultez votre médecin avant d’entreprendre des exercices sur cet appareil d’exercice. Cette remarque s’adresse plus PRÉCAUTIONS. Cet appareil d’exercice a été conçu et fabriqué de particulièrement aux personnes âgées de + de façon à...
  • Seite 11 LINE sportkoncept fixation du tube rameur (8) Fig.2 qui tout à l’heure IMPORTANT: Cet appareil d’exercice étant un modèle lourd, n’ont pas été vissées à fond (point 2 de la notice de pour ne pas l’endommager et pour garantir montage). l’entière sécurité...
  • Seite 12 LINE sportkoncept Branchez l’adaptateur (143) fourni avec la machine Cette mesure de pouls télémétrique prévaut sur la d’exercice au courant électrique puis connectez la mesure du pouls avec senseurs de pouls (148) placés sur les poignées de la selle ou sur le guidon. pointe du connecteur dans la partie inférieure de la carcasse de la machine Fig.10.
  • Seite 13 LINE sportkoncept Deutsch WICHTIGER SICHERHEITSHINWEIS.- Lesen Sie diese Anleitungen aufmerksam. Sie finden hier wichtige Hinweise Montage, VORSICHTSMASSNAHMEN. Sicherheit und Benutzung des Geräts. Dieses Trainingsgerät wurde so entwickelt und Dieses Gerät ist für die gewerbliche Nutzung konstruiert, dass er maximale Sicherheit bietet. ausgelegt.
  • Seite 14 LINE sportkoncept Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackungskiste MONTAGE DER BLENDABDECKUNGEN und überprüfen Sie, dass alle Teile Fig.1 vorhanden DER KUGELGELENKE.- sind: Setzen Sie die beiden Abdeckungen (110-111), die auf der Innenseite mit dem Buchstaben (R) markiert (69) Haltestange mit Lenker und Monitor; sind, in das Armrohr (98R), wie auf Fig.3 dargestellt.
  • Seite 15 LINE sportkoncept ANMERKUNG: Netzspannung mit der Spannung Ihres Geräts Der Puls kann auch mit dem Brustband gemessen vereinbar ist. werden (OPTIONALE TELEMETRISCHE Schließen Sie den mitgelieferten Adapter (143), ans PULSMESSUNG). Netz und stecken Sie dann das Klemmenende in Diese telemetrische Pulsmessung hat Vorrang vor das untere Teil des Gerätegehäuses Fig.10.
  • Seite 16 LINE sportkoncept Português Leia todas as instruções antes de utilizar AVISO IMPORTANTE DE SEGURANÇA.- qualquer aparéelo de exercício. PRECAUÇÕES. Guarde estas instruções. Este aparelho para fazer exercício foi desenhada e construída de modo a proporcionar a máxima INDICAÇÕES GERAIS.- segurança. No entanto, devem aplicar-se certas Leia atentamente as instruções deste manual.
  • Seite 17 LINE sportkoncept IMPORTANTE: Este aparelho para fazer exercício Uma vez feita a montagem, comprove realizando é um modelo pesado, pelo que é necessária a exercício na máquina que o monitor se põe em participação de pelo menos duas pessoas para funcionamento.
  • Seite 18 LINE sportkoncept NOTA: electricidade é compatível com a do seu aparelho Também se pode medir o pulso (PULSO TELEMÉ- de exercício. TRICO OPCIONAL ) com a banda de peito. Ligue à electricidade o adaptador (143) que se Esta medição de pulso telemétrico prevalece sobre fornece com o aparelho de exercício e depois ligue medição de pulso sobre os sensores de pulso (148) a ponta do terminal à...
  • Seite 19 LINE sportkoncept Italiano Conservi queste istruzioni. AVVERTIMENTO IMPORTANTE DI SICUREZZA.- INDICAZIONI GENERALI.- Legga attentamente le istruzioni di questo manuale, PRECAUZIONI. fornisce indicazioni importanti montaggio, Quest’attrezzo è stato disegnato e costruito in modo sicurezza ed uso della macchina. da garantire la massima sicurezza. Ciò nonostante si devono applicare serie...
  • Seite 20 LINE sportkoncept seguito avvitare con la vite (133) i coperchi al tubo a ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO.- braccia, immediata-mente avvitare i coperchi tra loro Ritirare l’attrezzo dalla scatola ed assicurarsi che con le viti (112). tutti i componenti siano inclusi, Fig.1: Realizzare lo stesso montaggio con i coperchi (L) del tubo a braccia (98L).
  • Seite 21 LINE sportkoncept collegare la punta del terminale nella parte inferiore CARICA BATTERIE.- della carenatura della macchina Fig.10. Prima mettere sotto carica batterie dell’apparecchio per gli esercizi, assicuratevi che il BH SI RISERVA IL DIRITTO DI MODIFICARE voltaggio della rete elettrica è compatibile con quello LE SPECIFICHE DEI SUOI PRODOTTI SENZA del vostro apparecchio per gli esercizi.
  • Seite 22 LINE sportkoncept Nederlands Voorzorgsmaatregelen: Voordat u begint BELANGRIJKE VEILIGHEID hometrainer te gebruiken, is het raadzaam eerst SVOORSCHRIFTEN.- uw arts te raadplegen. Deze waarschuwing is in het bijzonder belangrijk voor personen ouder dan VOORZORGSMAATREGELEN. 35 jaar of personen met gezondheidsproblemen. Deze hometrainer is dusdanig ontworpen en Lees zorgvuldig alle...
  • Seite 23 LINE sportkoncept Doe hetzelfde voor de linkerfocusbalk (98L) met de BELANGRIJK: voetbalk (153). Deze hometrainer is van een zware uitvoering en Als alles gemonteerd is, controleert u of de monitor de medewerking van minimaal twee personen werkt door enige oefeningen te doen. Als het op de tijdens het uitpakken, monteren en transport is juiste wijze functioneert, draait u de schroeven (8) dan ook noodzakelijk, om de veiligheid van het...
  • Seite 24 LINE sportkoncept DE BATTERIJEN OPLADEN.- PULSMETING.- Voordat u de batterijen van het oefentoestel oplaadt, Uw pulsfrequentie wordt gemeten door beide controleer of de spanning van het toestel compatibel handen op pulssensoren (148) te plaatsen, gelokali- is met de netspanning. seerd op de zetelhandgrepen of het stuur, zie Fig.9. Steek adapter (143) die bij het oefentoestel geleverd is in het stopcontact, steek vervolgens het uiteinde OPMERKING:...
  • Seite 25 LINE sportkoncept G930BM...
  • Seite 26 LINE sportkoncept Para pedido de repuesto: Indicar el código de la pieza y la cantidad To order replacement parts: State the part code and Quantity Pour toute commande pièces détachées: Indiquer le code de la pièce et la quantité Bestellung von Ersatzteilen: Bitte angeben Teil-code und Menge Para encomenda de peça de recambio: Indicar o código da peça ea quantidade Per ordinare pezzi di ricambio: Indicare il codice del pezzo e la quantità...
  • Seite 27 LINE sportkoncept SK2000L Nº Code Nº Code 0190418 0190430 0190419 0190431 0190420 0190432 0190421 0190434 0190427 0190436...
  • Seite 28 LINE sportkoncept SK2000T Nº Code Nº Code 0190438 0190447 0190419 0190448 0190439 0190449 0190440 0190450 0190446 0190451 0190430 0190452 0190431 0190453 0190432 0190454...
  • Seite 29 LINE sportkoncept Español Por medio de la presente Exercycle S.L. declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de las Directivas 2009/125/CE, 2011/65/CE, 2004/108/CE y 2006/95/CE. English Hereby, Exercycle S.L, declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directives 2005/32/EC, 2011/65/EC, 2004/108/EC and 2006/95/EC.
  • Seite 30 902 170 258 Tel.: +351 234 729 510 Fax: +34 945 56 05 27 Fax: +351 234 729 519 e-mail: hipower@bhfitness.com e-mail: info@bhfitness.pt BH HIPOWER NORTH AMERICA BH HIPOWER MEXICO BH HIPOWER FRANCE 20155 Ellipse BH Exercycle de México S.A. Foothill Ranch...