Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux IK2240CR Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für IK2240CR:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

IK2240CR
EN
Refrigerator
DE
Kühlschrank
User Manual
Benutzerinformation
2
18

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux IK2240CR

  • Seite 1 IK2240CR Refrigerator User Manual Kühlschrank Benutzerinformation...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    11. GUARANTEE ....................16 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Seite 3: Children And Vulnerable People Safety

    ENGLISH result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a...
  • Seite 4: Safety Instructions

    WARNING: Do not damage the refrigerant circuit. • WARNING: Do not use electrical appliances inside the • food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer. Do not use water spray and steam to clean the •...
  • Seite 5: Internal Lighting

    ENGLISH • Do not store flammable gas and liquid WARNING! in the appliance. Do not use multi-plug • Do not put flammable products or adapters and extension items that are wet with flammable cables. products in, near or on the appliance. •...
  • Seite 6: Installation

    • The insulation foam contains • Do not cause damage to the part of flammable gas. Contact your the cooling unit that is near the heat municipal authority for information on exchanger. how to discard the appliance correctly. 3. INSTALLATION 3.3 Electrical connection...
  • Seite 7: Operation

    ENGLISH 4. OPERATION 4.1 Control Panel Display Mode Temperature warmer button ON/OFF Temperature colder button It is possible to change predefined sound and temperature colder button for a few of buttons by pressing together Mode seconds. Change is reversible. 4.2 Display A.
  • Seite 8: Drinkschill Function

    4.9 DrinksChill function warming the other food which is already in the refrigerator. The DrinksChill function is to be used to 1. Press the Mode until the set an acoustic alarm at the preferred corresponding icon appears. time, useful for example when a recipe The FastCool indicator flashes.
  • Seite 9: Positioning The Door Shelves

    ENGLISH accessories should be washed with lukewarm water and some neutral soap to remove the typical smell of a brand- new product, then dried thoroughly. CAUTION! Do not use detergents, abrasive powders, chlorine or oil-based cleaners as they will damage the finish. 5.2 Positioning the door shelves To permit storage of food packages of...
  • Seite 10: Hints And Tips

    6. HINTS AND TIPS 6.1 Normal operating sounds • Cover or wrap the food, particularly if it has a strong flavour. The following sounds are normal during • Position food so that air can circulate operation: freely around it.
  • Seite 11: Defrosting Of The Refrigerator

    ENGLISH 7.4 Defrosting of the freezer 1. Clean the inside and accessories with lukewarm water and some neutral soap. CAUTION! 2. Regularly check the door seals and Never use sharp metal tools wipe them clean to ensure they are to scrape off frost from the clean and free from debris.
  • Seite 12: Troubleshooting

    5. Leave the door/doors open to CAUTION! prevent unpleasant smells. If you want to keep the appliance switched on, ask somebody to check it once in a while to prevent the food inside from spoiling in case of a power failure.
  • Seite 13 ENGLISH Problem Possible cause Solution Food products placed in Allow food products to cool the appliance were too to room temperature before warm. storing. The door is not closed Refer to "Closing the door". correctly. The "FastCool function" Refer to "FastCool function". is switched on.
  • Seite 14: Closing The Door

    Problem Possible cause Solution The temperature in the ap‐ The temperature regula‐ Set a higher/lower tempera‐ pliance is too low/too high. tor is not set correctly. ture. The door is not closed Refer to "Closing the door". correctly. The food products' tem‐...
  • Seite 15 ENGLISH HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! CRACK! CRACK! BLUBB!
  • Seite 16: Technical Data

    10. TECHNICAL DATA 10.1 Technical data Voltage 230 - 240 V Dimensions of the re‐ Frequency 50 Hz cess The technical information is situated in Height 1225 mm the rating plate, on the external or Width 560 mm internal side of the appliance and on the energy label.
  • Seite 17 ENGLISH For Switzerland: Where should you take your old equipment? Anywhere that sells new equipment or hand it in to official SENS collection points or official SENS recycling firms. The list of official SENS collection points can be found at www.erecycling.ch...
  • Seite 18: Reparatur- Und Kundendienst

    10. TECHNISCHE DATEN................... 33 11. GARANTIE..................... 33 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Seite 19: Sicherheit Von Kindern Und Schutzbedürftigen

    DEUTSCH oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
  • Seite 20: Sicherheitsanweisungen

    WARNUNG: Achten Sie darauf, dass die • Belüftungsöffnungen im Schrank, um das Gerät und in der Einbaunische nicht blockiert sind. WARNUNG: Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang • durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen.
  • Seite 21: Elektrischer Anschluss

    DEUTSCH • Warten Sie nach der Montage oder • Schließen Sie das Gerät nur an eine dem Wechsel des Türanschlags ordnungsgemäß installierte mindestens 4 Stunden, bevor Sie das Schutzkontaktsteckdose an. Gerät an die Stromversorgung • Achten Sie darauf, elektrische anschließen. Dies ist erforderlich, Bauteile (wie Netzstecker, Netzkabel damit das Öl in den Kompressor und Kompressor) nicht zu...
  • Seite 22: Innenbeleuchtung

    Produkten benetzt verstopftem Wasserabfluss sammelt sind, in das Gerät und stellen Sie sich das Abtauwasser am Boden des solche nicht in die Nähe oder auf das Geräts an. Gerät. 2.6 Service • Berühren Sie nicht den Kompressor oder den Kondensator. Sie sind heiß.
  • Seite 23: Elektroanschluss

    DEUTSCH einem Schutzkontakt ausgestattet. Falls die Steckdose Ihres Klima‐ Umgebungstemperatur Hausanschlusses nicht geerdet sein klasse sollte, lassen Sie das Gerät gemäß +16 °C bis +32 °C den geltenden Vorschriften von einem qualifizierten Elektriker erden. +16 °C bis + 38 °C •...
  • Seite 24: Einschalten Des Geräts

    Mode ON/OFF Der voreingestellte Tastenton lässt sich einige Sekunden gedrückt. Die Änderung ändern. Halten Sie dazu Mode und die lässt sich rückgängig machen. Taste zum Senken der Temperatur 4.2 Display A. Timer-Anzeige B. Funktion FastCool C. Holiday-Modus D. Temperaturanzeige E.
  • Seite 25: Funktion Childlock

    DEUTSCH Die Anzeige Holiday blinkt. Die 1. Drücken Sie Mode, bis das Temperaturanzeige zeigt die eingestellte entsprechende Symbol angezeigt Temperatur an. wird. 2. Mit OK bestätigen. Die Anzeige DrinksChill blinkt. Die Anzeige Holiday erscheint. Der Timer zeigt den eingestellten Wert (30 Minuten) einige Sekunden lang an.
  • Seite 26: Feuchtigkeitsregulierung

    Lagern verschieden Die Glasablage über der großer Lebensmittelpackungen. Gemüseschublade sollte 1. Ziehen Sie die Ablage langsam nach jedoch nicht verstellt oben, bis sie sich löst. werden, um eine korrekte 2. Setzen Sie die Ablage in Luftzirkulation zu gewünschter Höhe ein.
  • Seite 27: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH 6. TIPPS UND HINWEISE 6.1 Normale Betriebsgeräusche • Legen Sie die Lebensmittel so hinein, dass die Luft frei um sie zirkulieren Folgende Geräusche sind während des kann. normalen Gerätebetriebs normal: 6.4 Hinweise für die Kühlung • Ein leichtes Gurgeln und Blubbern, wenn das Kältemittel durch die Tipps: Leitungen gepumpt wird.
  • Seite 28: Regelmäßige Reinigung

    7.2 Regelmäßige Reinigung VORSICHT! Ziehen Sie nicht an Leitungen und/oder Kabeln im Innern des Geräts und achten Sie darauf, diese nicht zu verschieben oder zu beschädigen. VORSICHT! Beschädigen Sie nicht das 7.4 Abtauen des Gefrierraums Kühlsystem. Das gesamte Gerät muss regelmäßig...
  • Seite 29: Fehlersuche

    DEUTSCH 3. Tauen Sie das Gerät ab (falls WARNUNG! erforderlich). Fassen Sie gefrorene 4. Reinigen Sie das Gerät und alle Lebensmittel nicht mit Zubehörteile. nassen Händen an. Ihre 5. Lassen Sie die Tür(en) offen, um das Hände könnten an den Entstehen unangenehmer Gerüche Lebensmitteln zu vermeiden.
  • Seite 30 Störung Mögliche Ursache Abhilfe In der Temperaturanzeige Problem mit dem Tempe‐ Bitte wenden Sie sich an die raturfühler. nächste autorisierte Kunden‐ ist das Symbol oder dienststelle (das Kühlsystem anstatt der Zahlen zu se‐ hält zwar die eingelagerten hen. Lebensmittel weiterhin kühl, doch eine Temperaturein‐...
  • Seite 31 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Wasser fließt an der Rück‐ Während des automati‐ Dies ist normal. wand des Kühlschranks hi‐ schen Abtauprozesses nunter. schmilzt Reif auf der Rückwand. Wasser fließt in den Kühl‐ Die eingelagerten Le‐ Stellen Sie sicher, dass die schrank.
  • Seite 32: Schließen Der Tür

    Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Kaltluft kann im Ge‐ Kaltluftzirkulation im Gerät rät nicht zirkulieren. sicherstellen. Sie sich an Ihren autorisierten Bitte wenden Sie sich an Kundendienst. den nächsten autorisierten Kundendienst, wenn alle 8.3 Schließen der Tür genannten Abhilfemaßnahmen nicht 1.
  • Seite 33: Technische Daten

    DEUTSCH HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 10. TECHNISCHE DATEN 10.1 Technische Daten Spannung 230 - 240 V Abmessungen der Ein‐ Frequenz 50 Hz baunische Die technischen Daten befinden sich auf Höhe 1225 mm dem Typenschild auf der Außen- oder Breite 560 mm Innenseite des Geräts sowie auf der...
  • Seite 34 Servicestellen Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Ersatzteilverkauf Industriestrasse 10, Material, Arbeits- und Reisezeit. Die 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111 Garantieleistung entfällt bei...
  • Seite 35 DEUTSCH...
  • Seite 36 www.electrolux.com/shop...

Inhaltsverzeichnis