Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für IK283S:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

IK283S
EN
Refrigerator
DE
Kühlschrank
User Manual
Benutzerinformation
2
19

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux IK283S

  • Seite 1 IK283S Refrigerator User Manual Kühlschrank Benutzerinformation...
  • Seite 1 IK283S Refrigerator User Manual Kühlschrank Benutzerinformation...
  • Seite 2: Safety Information

    11. GUARANTEE ....................17 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Seite 3: Children And Vulnerable People Safety

    ENGLISH result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a...
  • Seite 4: Safety Instructions

    Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use • neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. Do not store explosive substances such as aerosol • cans with a flammable propellant in this appliance.
  • Seite 5: Internal Light

    ENGLISH 2.5 Care and cleaning • Do not put electrical appliances (e.g. ice cream makers) in the appliance unless they are stated applicable by WARNING! the manufacturer. Risk of injury or damage to • Be careful not to cause damage to the the appliance.
  • Seite 6: Control Panel

    3. OPERATION 3.1 Control Panel Display Mode Temperature warmer button ON/OFF Temperature colder button It is possible to change predefined sound and temperature colder button for a few of buttons by pressing together Mode seconds. Change is reversible. 3.2 Display A.
  • Seite 7: Fastfreeze Function

    ENGLISH 3.8 Door open alarm The set temperature will be reached within 24 hours. An acoustic alarm will sound if the door is After a power failure the set left open for a few minutes. The door temperature remains stored. open alarm conditions are indicated by: •...
  • Seite 8: First Use

    To switch off the function repeat the It is possible to change the procedure until the DYNAMICAIR time at any time during the indicator icon goes off. countdown and at the end by pressing the Temperature If the function is activated...
  • Seite 9: Positioning The Door Shelves

    ENGLISH 5.3 Positioning the door shelves To permit storage of food packages of various sizes, the door shelves can be placed at different heights. 1. Gradually pull the shelf in the direction of the arrows until it comes free. 2. Reposition as required. 4.
  • Seite 10: Humidity Control

    The maximum amount of food that can The DYNAMICAIR device be frozen in 24 hours is specified on the stops when the door is open rating plate, a label located on the and restarts immediately inside of the appliance.
  • Seite 11: Hints For Energy Saving

    ENGLISH 6.5 Hints for freezing • A faint click noise from the temperature regulator when the To help you make the most of the compressor switches on or off. freezing process, here are some important hints: 6.2 Hints for energy saving •...
  • Seite 12: Care And Cleaning

    7. CARE AND CLEANING This operation will improve the WARNING! performance of the appliance and Refer to Safety chapters. save electricity consumption. 7.1 General warnings 7.3 Defrosting of the refrigerator CAUTION! Unplug the appliance before Frost is automatically eliminated from the...
  • Seite 13: Periods Of Non-Operation

    ENGLISH 4. When defrosting is completed, dry About 12 hours prior to the interior thoroughly. defrosting, set a lower 5. Switch on the appliance. temperature, in order to build After three hours reload the previously up sufficient chill reserve for removed food into the freezer the interruption in operation.
  • Seite 14 Problem Possible cause Solution Audible or visual alarm is The door is left open. Close the door. A rectangular symbol is Temperature sensor prob‐ Contact the nearest Au‐ shown instead of numbers lem. thorized Service Centre on the Temperature Dis‐...
  • Seite 15 ENGLISH Problem Possible cause Solution Water flows on the rear During the automatic de‐ This is correct. plate of the refrigerator. frosting process, frost melts on the rear plate. Water flows into the refrig‐ The water outlet is clog‐ Clean the water outlet. erator.
  • Seite 16: Replacing The Lamp

    Problem Possible cause Solution The FastFreeze function is Refer to "FastFreeze func‐ switched on. tion". The FastCool function is Refer to "FastCool func‐ switched on. tion". There is too much con‐ Door was opened too fre‐ Open the door only when densed water on the rear quently.
  • Seite 17: Technical Data

    ENGLISH 9.3 Electrical connection Climate Ambient temperature • Before plugging in, ensure that the class voltage and frequency shown on the rating plate correspond to your +16°C to + 43°C domestic power supply. • The appliance must be earthed. The Some functional problems power supply cable plug is provided might occur for some types...
  • Seite 18: Environmental Concerns

    Point of Service Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Spare parts service Industriestrasse 10, guarantee covers the costs of materials, 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111 labour and travel.
  • Seite 19: Reparatur- Und Kundendienst

    10. TECHNISCHE DATEN................... 36 11. GARANTIE..................... 37 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Seite 20: Sicherheit Von Kindern Und Schutzbedürftigen

    Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
  • Seite 21: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf. • Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts • keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte. Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder • Dampfstrahl. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten •...
  • Seite 22: Elektroanschluss

    2.2 Elektroanschluss Umweltverträglichkeit. Dieses Gas ist brennbar. WARNUNG! • Wird der Kältekreislauf beschädigt, Brand- und stellen Sie bitte sicher, dass es keine Stromschlaggefahr. Flammen und Zündquellen im Raum gibt. Belüften Sie den Raum. • Das Gerät muss geerdet sein.
  • Seite 23: Entsorgung

    DEUTSCH von einer qualifizierten Fachkraft • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und gewartet und nachgefüllt werden. entsorgen Sie es. • Prüfen Sie regelmäßig den • Entfernen Sie die Tür, um zu Wasserabfluss des Geräts und verhindern, dass sich Kinder oder reinigen Sie ihn gegebenenfalls.
  • Seite 24: Einschalten

    3.3 Einschalten zu kühlen und zu vermeiden, dass die bereits im Kühlschrank befindlichen Stecken Sie den Netzstecker in die Lebensmittel erwärmt werden. Netzsteckdose. 1. Drücken Sie Mode, bis das Drücken Sie die Taste EIN/AUS, wenn entsprechende Symbol angezeigt das Display ausgeschaltet ist.
  • Seite 25: Funktion Childlock

    DEUTSCH Sobald der Normalzustand 3. Mit OK bestätigen. wiederhergestellt ist (Tür geschlossen), Die Anzeige DrinksChill erscheint. wird der Alarm ausgeschaltet. Der Der Timer beginnt zu blinken (min). Summer kann auch durch Drücken einer Nach Ablauf des Countdowns blinkt die beliebigen Taste ausgeschaltet werden. Anzeige DrinksChill und es ertönt ein Alarmsignal.
  • Seite 26: Täglicher Gebrauch

    VORSICHT! Verwenden Sie keine chemischen Reinigungsmittel, Scheuerpulver, chlor- oder ölhaltige Reinigungsmittel, da diese die Oberfläche beschädigen. 5. TÄGLICHER GEBRAUCH 2. Schieben Sie sie auf die untere WARNUNG! Führung und unter die zweite Hälfte. Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 5.1 Verstellbare Ablagen Die Wände des Kühlschranks sind mit...
  • Seite 27 DEUTSCH 4. Drehen Sie die gesamte Schublade um 90° im Uhrzeigersinn, bis Sie sie sicher aus dem Kühlschrank nehmen können. 5.4 FreshBox-Schublade Aufgrund der in dieser Schublade im Vergleich zum restlichen Kühlraum niedrigeren Temperatur eignet sie sich 5.5 DYNAMICAIR zur Aufbewahrung von frischen Lebensmitteln wie Fisch, Fleisch und Der Kühlschrank ist mit einer Funktion Meeresfrüchten.
  • Seite 28: Feuchtigkeitsregulierung

    Sie die einzufrierenden Sie können die Funktion bei Lebensmittel in das Gefrierfach. Bedarf manuell einschalten Die maximale Menge an Lebensmitteln, (siehe „Funktion die innerhalb von 24 Stunden DYNAMICAIR“). eingefroren werden kann, ist auf dem im Inneren des Geräts befindlichen Die Funktion DYNAMICAIR Typenschild angegeben.
  • Seite 29: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH 6. TIPPS UND HINWEISE 6.1 Normale Betriebsgeräusche 6.4 Hinweise für die Kühlung Folgende Geräusche sind während des Tipps: normalen Gerätebetriebs normal: • Fleisch (alle Sorten): Wickeln Sie • Ein leichtes Gurgeln und Blubbern, Fleisch in geeignetes Material und wenn das Kältemittel durch die legen Sie dieses auf die Glasablage Leitungen gepumpt wird.
  • Seite 30: Reinigung Und Pflege

    6.6 Hinweise zur Lagerung • Verpacken Sie die einzufrierenden Lebensmittelportionen stets luftdicht gefrorener Lebensmittel in Alufolie oder in Gefrierbeuteln und achten Sie darauf, dass die So erzielen Sie die besten Ergebnisse Verpackung so wenig Luft wie mit Ihrem Gerät: möglich enthält.
  • Seite 31: Abtauen Des Kühlschranks

    DEUTSCH 7.4 Abtauen des Gefrierraums 2. Prüfen und säubern Sie die Türdichtungen in regelmäßigen Abständen, um zu gewährleisten, VORSICHT! dass diese sauber und frei von Entfernen Sie Reif und Eis Fremdkörpern sind. vom Verdampfer niemals mit 3. Spülen und trocknen Sie diese scharfen metallischen sorgfältig ab.
  • Seite 32 Abtauprozesses vorsichtig Eisstücke, 3. Tauen Sie das Gerät ab (falls die sich lösen lassen. erforderlich). Reinigen Sie das Gerät 4. Wenn der Gefrierraum vollständig und alle Zubehörteile. abgetaut ist, wischen Sie das Innere 4. Reinigen Sie das Gerät und alle sorgfältig trocken.
  • Seite 33 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe In der Temperaturanzeige Problem mit dem Tempe‐ Bitte wenden Sie sich an ist ein rechteckiges Symbol raturfühler. die nächste autorisierte anstatt der Zahlen zu se‐ Kundendienststelle (das hen. Kühlsystem hält zwar die eingelagerten Lebensmittel weiterhin kühl, doch eine Temperatureinstellung ist nicht mehr möglich).
  • Seite 34 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Kompressor schaltet Dies ist normal, keine Stö‐ Der Kompressor schaltet sich nicht sofort ein, nach‐ rung. sich erst nach einer Weile dem Sie FastFreeze, Fast‐ ein. Cool gedrückt oder die Temperatur auf einen an‐...
  • Seite 35: Austauschen Der Lampe

    DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür ist nicht richtig ge‐ Siehe „Schließen der Tür“. schlossen. Die Temperatur der zu Lassen Sie die Lebensmit‐ kühlenden Lebensmittel ist tel auf Raumtemperatur zu hoch. abkühlen, bevor Sie sie in das Gerät stellen. Es wurden zu viele Le‐...
  • Seite 36: Aufstellung

    9. MONTAGE WARNUNG! Bei einigen Modellen können Siehe Kapitel Funktionsstörungen Sicherheitshinweise. auftreten, wenn sie außerhalb dieses 9.1 Standort Temperaturbereichs betrieben werden. Der ordnungsgemäße Betrieb Beachten Sie bei der wird nur innerhalb des Installation die angegebenen Montageanleitung. Temperaturbereichs Damit das Gerät die optimale Leistung gewährleistet.
  • Seite 37 DEUTSCH Spannung Volt 230 - 240 Frequenz Die technischen Daten befinden sich auf Innenseite des Geräts sowie auf der dem Typenschild auf der Außen- oder Energieplakette. GARANTIE Kundendienst Servicestellen Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern...
  • Seite 38 www.electrolux.com...
  • Seite 39 DEUTSCH...
  • Seite 40 www.electrolux.com/shop...

Inhaltsverzeichnis