Herunterladen Diese Seite drucken
Electrolux IK2240CL Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für IK2240CL:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EN User Manual | Refrigerator
2
DE Benutzerinformation | Kühlschrank
18
IK2240CL
IK2240CR

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux IK2240CL

  • Seite 1 EN User Manual | Refrigerator DE Benutzerinformation | Kühlschrank IK2240CL IK2240CR...
  • Seite 2 Welcome to Electrolux! Thank you for choosing our appliance. Get usage advice, brochures, trouble shooter, service and repair information: www.electrolux.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION................2 2. SAFETY INSTRUCTIONS................4 3. INSTALLATION....................6 4. CONTROL PANEL..................9 5.
  • Seite 3 of age should be kept away from the appliance unless continuously supervised. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Children shall not carry out cleaning and user maintenance of the appliance without supervision. •...
  • Seite 4 • Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. • When the appliance is empty for long period, switch it off, defrost, clean, dry and leave the door open to prevent mould from developing within the appliance.
  • Seite 5 2.4 Internal lighting electrician to change the electrical components. • The mains cable must stay below the level WARNING! of the mains plug. Risk of electric shock. • Connect the mains plug to the mains socket only at the end of the installation. •...
  • Seite 6 professional repairers, and that not all • Remove the door to prevent children and spare parts are relevant for all models. pets to be closed inside of the appliance. • Door gaskets will be available for 10 years • The refrigerant circuit and the insulation after the model has been discontinued.
  • Seite 7 3.1 Dimensions Overall dimensions ¹ Space required in use ² 1224 1225 ¹ the height, width and depth of the appliance ² the height, width and depth of the appliance without the handle including the handle, plus the space necessary for free circulation of the cooling Space required in use ²...
  • Seite 8 3.3 Electrical connection Overall space required in use ³ • Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the rating plate H3 (A+B) 1261 correspond to your domestic power supply. • The appliance must be earthed. The 1085 power supply cable plug is provided with a ³...
  • Seite 9 4. CONTROL PANEL Display ON/OFF Temperature warmer button It is possible to change predefined sound of buttons by pressing together Mode and Temperature colder button temperature colder button for a few seconds. Change is reversible. Mode 4.1 Display A. Timer indicator B.
  • Seite 10 1. Press the Mode until the corresponding useful for example when a recipe requires to icon appears. cool down food products for a certain period The FastCool indicator flashes. of time. 2. Press the OK to confirm. 1. Press Mode until the corresponding icon The FastCool indicator is shown.
  • Seite 11 5. DAILY USE 2. Slide it into the lower rail and under the CAUTION! second half. This refrigerating appliance is not suitable for freezing foodstuffs. 5.1 Positioning the door shelves To permit storage of food packages of various sizes, the door shelves can be placed at different heights.
  • Seite 12 The position of the humidity control depends • Slots opened: recommended when there on the type and on the amount of fruits and is a big amount of fruits and vegetables. In vegetables: this way, more air circulation results in a lower air moisture.
  • Seite 13 7. CARE AND CLEANING during normal use. The defrost water drains WARNING! out through a trough into a special container at the back of the appliance, over the motor Refer to Safety chapters. compressor, where it evaporates. 7.1 Cleaning the interior It is important to periodically clean the defrost water drain hole in the middle of the Before using the appliance for the first time,...
  • Seite 14 8.1 What to do if... Problem Possible cause Solution The appliance does not operate. The appliance is switched off. Switch on the appliance. The mains plug is not connected to Connect the mains plug to the the mains socket correctly. mains socket correctly.
  • Seite 15 Problem Possible cause Solution Water flows on the rear plate of the During the automatic defrosting This is correct. refrigerator. process, frost melts on the rear plate. There is too much condensed water Door was opened too frequently. Open the door only when necessa‐ on the rear wall of the refrigerator.
  • Seite 16 8.3 Closing the door 1. Clean the door gaskets. If the advice does not lead to the desired 2. If necessary, adjust the door. Refer to result, call the nearest Authorized installation instructions. Service Centre. 3. If necessary, replace the defective door gaskets.
  • Seite 17 11. INFORMATION FOR TEST INSTITUTES Installation and preparation of the appliance in this User Manual in "Installation". Please for any EcoDesign verification shall be contact the manufacturer for any other further compliant with EN 62552 (EU). Ventilation information, including loading plans. requirements, recess dimensions and minimum rear clearances shall be as stated GUARANTEE...
  • Seite 18 Willkommen bei Electrolux! Danke, dass Sie sich für unser Gerät entschieden haben. Um Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.electrolux.com/support Änderungen vorbehalten. INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................18 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN..............20 3. MONTAGE....................23 4. BEDIENFELD....................25 5. TÄGLICHER GEBRAUCH................27 6.
  • Seite 19 Gerät sicher zu bedienen ist und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren und Personen mit sehr umfangreichen und komplexen Behinderungen dürfen das Gerät unter der Voraussetzung, dass sie ordnungsgemäß angewiesen wurden, ein- und ausladen. Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
  • Seite 20 • WARNUNG: Halten Sie die Lüftungsöffnungen im Gerätegehäuse oder in der Einbaunische frei von Hindernissen. • WARNUNG: Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen. • WARNUNG: Achten Sie darauf, den Kältekreislauf nicht zu beschädigen.
  • Seite 21 Sie stets Sicherheitshandschuhe und Netzstecker, Netzkabel, Kompressor). festes Schuhwerk. Wenden Sie sich zum Austausch • Stellen Sie sicher, dass die Luft um das elektrischer Bauteile an das autorisierte Gerät zirkulieren kann. Service-Zentrum oder einen Elektriker. • Warten Sie nach der Montage oder dem •...
  • Seite 22 • Berühren Sie nicht den Kompressor oder Servicezentrum. Dabei dürfen den Kondensator. Diese sind heiß. ausschließlich Originalersatzteile • Achten Sie darauf, dass keine verwendet werden. Lebensmittel mit den Innenwänden der • Bitte beachten Sie, dass eigene Gerätefächer in Berührung kommen. Reparaturen oder Reparaturen, die nicht von Fachkräften durchgeführt werden, die 2.4 Innenbeleuchtung...
  • Seite 23 3. MONTAGE WARNUNG! WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“. Befestigen Sie das Gerät gemäß der Montageanleitung, um das Risiko eines instabilen Geräts zu vermeiden. WARNUNG! Lesen Sie zur Installation des Geräts die Montageanleitung. 3.1 Abmessungen DEUTSCH...
  • Seite 24 Dieses Gerät sollte in einem trockenen, gut belüfteten Innenbereich aufgestellt werden. Gesamtabmessungen ¹ Dieses Gerät ist für den Einsatz bei einer 1224 Umgebungstemperatur von 10°C bis 43°C vorgesehen. ¹ Höhe, Breite und Tiefe des Geräts ohne Der ordnungsgemäße Betrieb des Geräts Griff wird nur innerhalb des angegebenen Temperaturbereichs gewährleistet.
  • Seite 25 3.5 Wechseln des Türanschlags min. 5 cm Informationen zu Montage und zum 200 cm Wechseln des Türanschlags finden Sie in einer separaten Anleitung. VORSICHT! Wenn Sie den Türanschlag wechseln, schützen Sie den Boden mit einem min. 200 cm strapazierfähigem Material vor Verkratzungen.
  • Seite 26 4.2 Einschalten Die Funktion wird nach etwa 6 Stunden automatisch ausgeschaltet. 1. Stecken Sie den Netzstecker in die Sie können die Funktion FastCool vor ihrer Steckdose. automatischen Abschaltung ausschalten, 2. Drücken Sie das Gerät ON/OFF, wenn indem Sie das Verfahren wiederholen oder das Display ausgeschaltet ist.
  • Seite 27 4.9 Alarm - Tür offen 2. Drücken Sie den Timer-Regler, um den Timer-Einstellungswert von 1 bis 90 Wenn die Kühlschranktür etwa 5 Minuten Minuten zu ändern. geöffnet bleibt, ertönt der Signalton und die 3. Drücken Sie zur Bestätigung OK. Alarmanzeige blinkt. Die Anzeige DrinksChill wird angezeigt.
  • Seite 28 5.2 Verstellbare Ablagen 5.4 Feuchtigkeitsregelung Die Wände des Kühlschranks sind mit einer Die Glasablage verfügt über eine Vorrichtung Reihe von Führungsschienen ausgestattet, mit Schlitzen (einstellbar mit einem die verschiedene Möglichkeiten für das Schiebehebel), die es ermöglicht, die Einsetzen der Ablagen bieten. Feuchtigkeit in der(n) Gemüseschublade(n) zu regulieren.
  • Seite 29 • Stellen Sie die Temperatur nicht zu hoch • Stellen Sie keine warmen Lebensmittel in ein, um Energie zu sparen, es sei denn, das Gerät. Vergewissern Sie sich, dass dies ist wegen der Beschaffenheit des sie auf Raumtemperatur abgekühlt sind, Lebensmittels erforderlich.
  • Seite 30 den typischen Geruch eines brandneuen Wanne in einen speziellen Behälter an der Produkts zu entfernen, und anschließend Rückseite des Geräts über den gründlich getrocknet werden. Motorkompressor ab, wo es verdampft. Es ist wichtig, das Abflussloch für das VORSICHT! Abtauwasser in der Mitte des Kühlfachkanals Verwenden Sie keine chemischen regelmäßig zu reinigen, um zu verhindern, Reinigungsmittel, Scheuerpulver, chlor-...
  • Seite 31 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Netzsteckdose hat keine Netz‐ Schließe ein anderes Elektrogerät spannung. an der Netzsteckdose an. Wende dich an einen qualifizierten Elektri‐ ker. Das Gerät ist laut. Das Gerät ist nicht ordnungsgemäß Prüfen Sie, ob sich das Gerät in ei‐ abgestützt.
  • Seite 32 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Wasser fließt an der Rückwand des Während des automatischen Abtau‐ Das ist richtig. Kühlschranks herunter. prozesses taut das Eis an der Rück‐ wand ab. An der Rückwand des Kühlschranks Die Tür wurde zu häufig geöffnet. Öffne die Tür nur bei Bedarf. befindet sich zu viel Kondenswas‐...
  • Seite 33 Störung Mögliche Ursache Abhilfe In der Temperaturanzeige ist das Problem mit dem Temperatursen‐ Wende dich an das nächstgelegene sor. autorisierte Servicezentrum. Das Symbol oder anstatt der Kühlsystem hält zwar die Lebens‐ Zahlen zu sehen. mittel weiterhin kalt, aber eine Tem‐ peratureinstellung ist nicht mehr möglich.
  • Seite 34 9. GERÄUSCHE SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TECHNISCHE DATEN Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild innen im Gerät sowie auf der Spannung 230 - 240 V Energieplakette. Frequenz 50 Hz 11. INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE Die Installation und die Vorbereitung des Bedienungsanleitung unter Geräts für eine eventuelle EcoDesign- „Montage„...
  • Seite 35 GARANTIE Kundendienst Servicestellen Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Ersatzteilverkauf Industriestrasse 10, 5506 die Kosten für Material, Arbeits- und Mägenwil, Tel.
  • Seite 36 211629434-B-102024...

Diese Anleitung auch für:

Ik2240cr