Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don't change the page numbering. Keep the
language integrity.
Fax +32 2 359 95 50
Standventilator
Stand fan
Ventilateur sur pied
Staande ventilator
Ventilador de pie
Ventoinha de pé
Ventilatore a piantana
Wentylator stojący
Ventilator cu suport
Stojanový ventilátor
TKG VT 1018
230V~ 50Hz 50W
I/B Version
151120
Front cover page (first page)
Assembly page 1/49

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Team Kalorik TKG VT 1018

  • Seite 1 Stand fan Ventilateur sur pied Staande ventilator Ventilador de pie Ventoinha de pé Ventilatore a piantana Wentylator stojący Ventilator cu suport Stojanový ventilátor TKG VT 1018 230V~ 50Hz 50W I/B Version 151120  Front cover page (first page) Assembly page 1/49...
  • Seite 2 Geschwindigkeitsknöpfe Switch compartment Schalterteil 10. Knurled bolt 10. Rändelknopf 11. Upper pipe 11. Oberes Rohr 12. Pipe connector 12. Verbindungsstück der Rohre 13. Lower pipe 13. Unteres Rohr 14. Foot 14. Fuß TKG VT 1018 - 151120 Assembly page 2/49...
  • Seite 3 10. Pokrętło regulacji części górnej 10. Botón estriado 11. Rura górna 11. Tubo superior 12. Łączenie rury 12. Anilla de conexión 13. Rura dolna 13. Tubo inferior 14. Nakładki na podstawę 14. Pie TKG VT 1018 - 151120 Assembly page 3/49...
  • Seite 4 Dispozitiv de reglare a vitezei Tlačidlá na rýchlosť Compartiment comutatoare Časť spínača Surub fixare Vrúbkovaná skrutka Tub superior Vrchná rúrka Piesa de conexiune a tuburilor Spojovacia časť pre rúrky Tubul inferior Spodná rúrka Picior Stojan TKG VT 1018 - 151120 Assembly page 4/49...
  • Seite 5: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    Flüssigkeiten, weder zum Reinigen, noch zu einem anderen Zweck. Vermeiden Sie Spritzer. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle.  Entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie das  Gerät reinigen. TKG VT 1018 - 151120 Assembly page 5/49...
  • Seite 6 Bauen Sie die Gitter nicht beim Reinigen ab, siehe Abschnitt  "Reinigung und Pflege". (*) Fachmann: anerkannter Kundendienst des Lieferanten oder des Importeurs, der für derartige Reparaturen zuständig ist. Für eventuelle Reparaturen wenden Sie sich bitte an diesen Kundendienst. TKG VT 1018 - 151120 Assembly page 6/49...
  • Seite 7 Drücken Sie den Oszillationsknopf (7) nieder um die Oszillation anzuschalten.  Ziehen Sie den Oszillationsknopf (7) nach oben um die Oszillation auszuschalten.  Dank des Kippständers ist es ebenfalls möglich, die senkrechte Orientierung des Gerätes zu verstellen. TKG VT 1018 - 151120 Assembly page 7/49...
  • Seite 8 ErP Deklaration – VO 1275/2008/EG Wir, die Team Kalorik Group NV bestätigen hiermit, dass unser Produkt den Anforderungen der VO 1275/2008/EG entspricht. Unser Produkt verfügt zwar nicht über eine Funktion zur Minimierung des Verbrauchs, welche laut VO 1275/2008/EG das Produkt nach Beendigung der Hauptfunktion in den Aus- oder Bereitschaftszustand versetzen soll, aber dies ist aus Sicht des Gebrauchswertes nicht möglich, da dies die Hauptfunktion des Produktes so stark...
  • Seite 9: Important Safeguards

    Never move the appliance by pulling the cord. Make sure the cord  cannot get caught in any way. Do not wind the cord around the appliance and do not bend it. TKG VT 1018 - 151120 Assembly page 9/49...
  • Seite 10 (3) clockwise tightly. Push the blade (2) along the motor shaft (5). Fasten it firmly with the cap by turning counter clockwise. TKG VT 1018 - 151120 Assembly page 10/49...
  • Seite 11 ErP Declaration – Regulation 1275/2008/EC We, Team Kalorik Group SA/NV, hereby confirm that our product meets the requirements of regulation 1275/2008/EC. Admittedly, our product does not dispose of a function to minimize the power consumption, which should according to regulation 1275/2008/EC put the product...
  • Seite 12 For this reason we always tell the customer in our instruction manual to unplug the appliance immediately after the using is finished. The user manual is by simple request also available in electronic format from the after-sales service (see warranty card). TKG VT 1018 - 151120 Assembly page 12/49...
  • Seite 13: Pour Votre Securite

    N'utilisez pas l'appareil près de sources de chaleur.  Débranchez toujours l'appareil avant de le nettoyer.  Veillez à ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur et entreposez-le  dans un endroit sec. TKG VT 1018 - 151120 Assembly page 13/49...
  • Seite 14 (*) Service qualifié compétent: service après-vente du fabricant ou de l'importateur ou une personne qualifiée, reconnue et habilitée à faire ce genre de réparation afin d'éviter tout danger. Dans tous les cas, veuillez retourner l'appareil auprès de ce service. TKG VT 1018 - 151120 Assembly page 14/49...
  • Seite 15 Poussez sur le bouton d’oscillation (7) pour mettre la fonction en marche.  Tirez sur le bouton d’oscillation (7) pour cesser l’oscillation.  Il est également possible d'ajuster l'orientation verticale de l'appareil. TKG VT 1018 - 151120 Assembly page 15/49...
  • Seite 16 à la directive. Déclaration ErP – Directive 1275/2008/CE Nous, Team Kalorik Group SA/NV, confirmons par la présente que notre produit correspond aux exigences de la directive 1275/2008/CE. Certes, notre produit n’est pas équipé d’une fonction pour minimaliser la consommation de puissance, ce qui devrait selon la directive 1275/2008/CE mettre le produit en mode éteint ou mode veille après avoir fini sa fonction principale, mais...
  • Seite 17: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Gebruik het toestel niet in de nabijheid van warmtebronnen.  Trek de stekker altijd uit het stopcontact vooraleer u het toestel  reinigt. Gebruik het toestel niet buiten en berg het op in een droge ruimte.  TKG VT 1018 - 151120 Assembly page 17/49...
  • Seite 18 (*) Bekwame gekwalificeerde dienst: klantendienst van de fabrikant of de invoerder, die erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen te doen zodat elk gevaar vermeden wordt. Gelieve het toestel bij problemen naar deze dienst terug te brengen. TKG VT 1018 - 151120 Assembly page 18/49...
  • Seite 19 Druk op de oscillatieknop (7) om de functie aan te schakelen.  Trek aan de oscillatieknop (7) om de oscillatie uit te schakelen.  Dankzij het kantelmechanisme kunt u de oriëntatie van het toestel ook verticaal verstellen. TKG VT 1018 - 151120 Assembly page 19/49...
  • Seite 20 ErP-verordening – EU-richtlijn 1275/2008 Wij, Team Kalorik Group SA/NV, bevestigen hierbij dat ons product voldoet aan de vereisten van richtlijn 1275/2008/EU. Ons product beschikt dan wel niet over een functie om het stroomverbruik tot een minimum te beperken, die volgens richtlijn 1275/2008/EU het product na het beëindigen van de hoofdfunctie in de uit-stand of stand-bystand (slaapstand) zou moeten...
  • Seite 21: Consejos De Seguridad

    No sumerja nunca el aparato en el agua o en cualquier  otro líquido ni para su limpieza ni por cualquier otra razón. Procure no salpicar el aparato con agua. No utilice el aparato cerca de fuentes de calor.  TKG VT 1018 - 151120 Assembly page 21/49...
  • Seite 22 No deje el ventilador funcionando durante periodos  prolongados durante su ausencia. Acuérdese de apagarlo antes de marchar. No dirija el ventilador hacia un enfermo o una persona que  duerme. TKG VT 1018 - 151120 Assembly page 22/49...
  • Seite 23 3 = rápido  Así mismo este aparato posee un dispositivo de oscilación:  Para ponerlo en funcionamiento, pulse sobre el botón de oscilación (7)  Para pararlo tire del botón de oscilación (7) TKG VT 1018 - 151120 Assembly page 23/49...
  • Seite 24 Declaración ErP – Regulación 1275/2008/CE Nosotros, Team Kalorik Group SA/NV, la presente confirmamos que nuestro producto cumple con los requisitos del Reglamento 1275/2008/CE. Es cierto que nuestro producto no dispone de una función para minimizar el consumo de energía, lo que debería de acuerdo con la...
  • Seite 25: Para A Sua Segurança

    O aparelho destina-se ao uso doméstico e tem de respeitar  as instruções de utilização. TKG VT 1018 - 151120 Assembly page 25/49...
  • Seite 26 Coloque o aparelho a funcionar assente em superfícies perfeitamente estáveis e planas para evitar vibrações no aparelho. O fabricante declina qualquer e toda a responsabilidade  pela utilização incorrecta do aparelho. TKG VT 1018 - 151120 Assembly page 26/49...
  • Seite 27 (12). UTILIZAÇÃO As ventoinhas tem 3 velocidades. Para por o aparelho em funcionamento, carregue nos  botões de "velocidade". Velocidades: 0 – Desligado 1 – Fraco 2 – Médio TKG VT 1018 - 151120 Assembly page 27/49...
  • Seite 28 ErP Declaração – Regulamento 1275/2008/CE Nós, Team Kalorik Group SA/NV, confirmam que o nosso produto cumpre as exigências do Regulamento 1275/2008/CE. É certo que o nosso produto não dispõe de uma função para minimizar o consumo de energia, o que deve acordo com o regulamento 1275/2008/CE, colocar o produto no modo standby ou off depois de terminar a função principal, mas isso é...
  • Seite 29 Non lasciare l’apparecchio incustodito durante il  funzionamento. Verificare regolarmente che l'apparecchio non sia  danneggiato. Non accendere l’apparecchio qualora il cavo o l’apparecchio stesso dovessero TKG VT 1018 - 151120 Assembly page 29/49...
  • Seite 30 E’ indispensabile togliere la spina dalla presa di  corrente prima di montare o smontare la base o gli altri accessori. Controllare che l’apparecchio sia assemblato  correttamente prima di farlo funzionare. Non TKG VT 1018 - 151120 Assembly page 30/49...
  • Seite 31 Svitare il bullone zigrinato (10) assicurandosi che il dado rimanga all’interno. Attaccare il motore (6) e il regolatore di velocità (8) sul tubo superiore (11). Stringere il bullone (10). Allentare l’anello (3) dal corpo motore (6). TKG VT 1018 - 151120 Assembly page 31/49...
  • Seite 32 Potrete smaltire il vecchio apparecchio consegnandolo direttamente al rivenditore dove andrete ad acquistarne uno nuovo, o direttamente nei centri di raccolta specializzati messi a disposizione dal vostro comune di residenza. TKG VT 1018 - 151120 Assembly page 32/49...
  • Seite 33  Dichiarazione ErP – Regolamento 1275/2008/CE Noi, Team Kalorik Group SA/NV, con la presente confermiamo che il nostro prodotto soddisfa i requisiti del regolamento 1275/2008/CE. In verità, il nostro prodotto non dispone di una funzione per ridurre al minimo il consumo di energia che dovrebbe secondo il regolamento 1275/2008/CE mettere il prodotto in modalità...
  • Seite 34: Zasady Bezpiecznego Użytkowania

    Zgodnie ze wskazaniami niniejszej instrukcji urządzenie służy  wyłącznie do użytku domowego. Nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani innych płynach.  Nie używaj w pobliżu źródeł ciepła.  Przed czyszczeniem wyłącz urządzenie z sieci.  TKG VT 1018 - 151120 Assembly page 34/49...
  • Seite 35 (*) Wykwalifikowany elektryk: Osoba wskazana przez dział sprzedaży producenta lub importera lub każda osoba posiadająca niezbędne kwalifikacje umożliwiające dokonywanie tego typu napraw bez stwarzania zagrożenia. W każdym przypadku urządzenie należy przekazywać tym osobom. TKG VT 1018 - 151120 Assembly page 35/49...
  • Seite 36 Aby usunąć brud z plastikowych powierzchni, używaj lekko wilgotnej szmatki. Nigdy nie używaj szorstkich substancji, które mogłyby uszkodzić urządzenie.  Użyj odkurzacza, by usunąć kurz z kraty wentylatora bez potrzeby rozmontowywania urządzenia.  Nigdy nie zanurzaj wentylatora w wodzie ani innej cieczy. TKG VT 1018 - 151120 Assembly page 36/49...
  • Seite 37 Waga netto urządzenia - 3.4kg Deklaracja ErP – Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1275/2008 My, Team Kalorik Group SA/NV, niniejszym oświadczamy, że nasz produkt spełnia wymagania Rozporządzenia Komisji Europejskiej (WE) nr 1275/2008. W prawdzie, nasz produkt nie posiada funkcji, któryby pozwalała na zminimalizowanie zużycia energii, która powinna zgodnie z Rozporządzeniem Komisji Europejskiej (WE) nr 1275/2008 wyłączyć...
  • Seite 38: Măsuri De Siguranţă

    În cazul în care cablul de alimentare se deteriorează trebuie să fie înlocuit la o unitate de service specializată(*). Reparaţiile de orice tip vor fi efectuate numai într-o TKG VT 1018 - 151120 Assembly page 38/49...
  • Seite 39 încercaţi niciodată să utilizaţi aparatul fără grilele de protecţie. Fixaţi aparatul la poziţia "0" înainte de a-l debranşa  de la priză. Nu introduceţi mâinile dumneavoastră, creioane  sau alte obiecte în grilele de protecţie. TKG VT 1018 - 151120 Assembly page 39/49...
  • Seite 40 Asezati partea din spate a grilei de protectie (4) pe motor (6) in asa fel ca gaura pentru surubul de ranforsare este in partea de jos a plasei de protectie si fixati-o rasucind inelul de fixare (3) in sensul acelor de ceas. TKG VT 1018 - 151120 Assembly page 40/49...
  • Seite 41 Din acest motiv, aşa cum se indică prin simbolul de pe eticheta produsului, aparatul nu este asimilat deşeurilor menajere, fiind fie returnat vânzătorului, fie predat unui centru special de colectare a deşeurilor prin reutilizare, reciclare sau utilizare în alte scopuri. TKG VT 1018 - 151120 Assembly page 41/49...
  • Seite 42  Declaraţia ErP – Regulamentul 1275/2008/CE Noi, Team Kalorik Group SA/NV, confirmăm prin prezenta că produsul nostru îndeplineşte cerinţele de reglementare 1275/2008/CE. Desigur, produsul nostru nu dispune de o funcţie pentru a minimiza consumul de energie, ceea ce ar trebui să potrivit regulament 1275/2008/CE a pus produsul în modul de aşteptare oprit sau după...
  • Seite 43 Zariadenie nikdy a zo žiadneho dôvodu neponárajte do  vody alebo do akejkoľvek kvapaliny. Vyhnite sa striekaniu vody na prístroj. Zariadenie nikdy nepoužívajte v blízkosti horúcich plôch.  TKG VT 1018 - 151120 Assembly page 43/49...
  • Seite 44 (*) Kompetentný kvalifikovaný elektrikár: popredajné oddelenie výrobcu alebo dovozca alebo akákoľvek osoba, ktorá je kvalifikovaná, schválená a kompetentná na vykonávanie takýchto opráv s cieľom predchádzania akýmkoľvek nebezpečenstvám. V každom prípade by ste mali vrátiť zariadenie takémuto elektrikárovi. TKG VT 1018 - 151120 Assembly page 44/49...
  • Seite 45 ČISTENIE A ÚDRŽBA  Pred každým čistením odpojte prístroj od el. siete.  Vonkajšie časti prístroja očistite navlhčenou handričkou.  Na odstránenie prachu z mriežky použite vysávač.  Neponárajte do vody ani inej kvapaliny! TKG VT 1018 - 151120 Assembly page 45/49...
  • Seite 46 účely v súlade so smernicou. ErP Prehlásenie – Smernica 1275/2008/EC My, Team Kalorik Group SA/NV, týmto potvrdzujeme, že náš produkt spĺňa všetky požiadavky smernice 1275/2008/EC. Náš produkt síce nedisponuje funkciou minimalizácie spotreby elektrickej energie, ktorú by podľa smernice 1275/2008/EG mal produkt po ukončení hlavnej funkcie zapnúť.
  • Seite 47 Centrum 1746 / 265, 017 01 Považská Bystrica, tel.: 042/4330791, fax: 042/4260610, www.brel.sk, brel@brel.sk Organizácia poverená servisom výrobkov: Brel, spol. s r.o., Centrum 1746/265, 017 01 Považská Bystrica www.brel.sk Tel.: 042/4340193, fax: 042/4260610, mobil: 0910/357277, brel@brel.sk, TKG VT 1018 - 151120 Assembly page 47/49...
  • Seite 48 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50  TKG VT 1018 - 151120 Assembly page 48/49...
  • Seite 49 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50  TKG VT 1018  Deutsch English Français Nederlands Español...