Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het apparaat installeert en in gebruik neemt. U vindt hierin aanwijzingen m.b.t. de veiligheid, praktische informatie, informatie m.b.t. het milieu en tips. Als u het appa- raat volgens de aanwijzingen gebruikt, zal het naar volle tevredenheid werken. M.b.v.
Belangrijke aanwijzingen m.b.t. de veiligheid Het dooiwaterafvoergootje regelmatig controleren en Algemene aanwijzingen m.b.t. de schoonmaken. Bij verstopping kan het verzamelde veiligheid dooiwater storingen veroorzaken Bewaar deze gebruiksaanwijzing goed en geef hem Veiligheid van kinderen door aan een evt. volgende eigenaar van het appa- raat.
Aanwijzingen voor de gebruiker Algemene informatie Dit apparaat is een huishoud-koelkast zonder vriesruimte. Het apparaat is geschikt voor gebruik in een bepaalde kli- Het is geschikt voor het koelen van levensmiddelen, maar maatklasse (bepaalde omgevingstemperaturen). niet voor het bewaren van diepvriesproducten en het De klimaatklasse vindt u op het typeplaatje.
Bedienen van het apparaat In gebruik nemen Zet de accessoires in de koelkast en steek de stekker in het stopcontact. Draai de temperatuurregelaar aan de rechterkant van de koelruimte vanuit „0” rechtsom (zie afb.). Op stand „0” is het apparaat buiten werking. In het volgende hoofdstuk vindt u aanwijzingen m.b.t.
Doe levensmiddelen in een afgesloten schaaltje of in vershoudfolie onnodige rijpvorming voorkomen. Open de deur niet onnodig en laat hem niet langer open staan dan nodig is. Doe levensmiddelen altijd in een afgesloten schaaltje. Laat warme levensmiddelen altijd eerst tot kamertem- peratuur afkoelen voordat u ze in het apparaat zet.
Als u de storing aan de hand van de aanwijzingen niet kunt oplossen, neem dan contact op met Service. Aanwijzingen voor de installateur Technische gegevens Model ZRG 616 CW bruto-inhoud (l) koelruimte: 155 nuttige inhoud (l) koelruimte: 152 breedte (mm)
Reiniging Houd de minimale afstanden aan (zie afb.). Verwijder het plakband waarmee de onderdelen in het A: opstelling onder een keukenkastje apparaat vastgezet zijn. B: vrije opstelling Neem de binnenkant van het apparaat met handwarm water en wat mild reinigingsmiddel af. Gebruik een zachte doek.
Zet de handgreep en de kunststof pluggen op de andere kant over. Zet het apparaat op z'n plek, zet het waterpas en steek de stekker in het stopcontact. U kunt ook contact opnemen met Service. Een ser- vicetechnicus kan tegen betaling het deurscharnier overzetten.
Bewaartijdentabel Verse levensmiddelen in de koelkast bewaren Soort Bewaartijd in dagen Verpakking rauw vlees vershoudfolie, luchtdicht gekookt vlees afgesloten schaaltje gebraden vlees afgesloten schaaltje rauw gehakt afgesloten schaaltje gebraden gehakt afgesloten schaaltje vleeswaren vershoudfolie, vetvrij papier verse vis vershoudfolie, luchtdicht gekookte vis afgesloten schaaltje gebakken vis...
Seite 11
A A v v a a n n t t l l ` ` i i n n s s t t a a l l l l a a t t i i o o n n e e t t l l ` ` u u t t i i l l i i s s a a t t i i o o n n d d e e l l ` ` a a p p p p a a r r e e i i l l n n o o u u s s v v o o u u s s c c o o n n s s e e i i l l l l o o n n s s d d e e p p r r o o c c é é d d e e r r à à l l a a l l e e c c t t u u r r e e c c o o m m p p l l è è t t e e d d u u m m o o d d e e d d ` ` e e m m p p l l o o i i c c o o n n t t e e n n a a n n t t d d e e s s p p r r e e s s c c r r i i p p t t i i o o n n s s d d e e s s é...
I I n n f f o o r r m m a a t t i i o o n n s s i i m m p p o o r r t t a a n n t t e e s s d d e e l l a a s s é é c c u u r r i i t t é é P P r r e e s s c c r r i i p p t t i i o o n n s s d d e e s s é...
A A l l ` ` a a t t t t e e n n t t i i o o n n d d e e l l ` ` e e x x p p l l o o i i t t e e u u r r I I n n f f o o r r m m a a t t i i o o n n g g é...
M M i i s s e e e e n n s s e e r r v v i i c c e e Placez les accessoires dans le réfrigérateur, insérez la fiche du câble secteur dans la prise secteur. Mettez en marche l`appareil en tournant le bouton régulateur de la température dans le sens de l`aiguilles de la montre qu`il quitte la position „0”...
C C o o m m m m e e n n t t é é c c o o n n o o m m i i s s e e r r d d ` ` é é n n e e r r g g i i e e : : Nettoyez l`orifice de sortie de l`eau du dégèlement à...
Seite 16
A A p p p p a a r r e e i i l l h h o o r r s s d d ` ` u u s s a a g g e e Procédez comme suite au cas d`une non utilisation prolongée de l`appareil: Débranchez l`appareil.
C C a a r r a a c c t t é é r r i i s s t t i i q q u u e e s s t t e e c c h h n n i i q q u u e e s s Model ZRG 616 CW Volume brut (l)
Seite 18
Il faut respecter les distances minimales de la fig- ure au cours de la pose de l`appareil: A A : : pose au-dessous d`une armoire murale B B : : pose libre Retournez la cheville dans la plaque porteuse de la porte dans le sens de la flèche.
B B r r a a n n c c h h e e m m e e n n t t é é l l e e c c t t r r i i q q u u e e Cet appareil répond aux spécification des directives suivantes: B B r r a a n n c c h h e e z z l l ` ` a a p p p p a a r r e e i i l l u u n n i i q q u u e e m m e e n n t t à...
Seite 20
Bevor Sie Ihr Gerät anschließend in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte zuerst die Gebrauchsanleitung durch, die Sicherheitshinweise und wichtige Informationen enthält. Nur so können Sie das Gerät sicher und zuverlässig nutzen und werden viel Freude daran haben. Folgende Zeichen werden Ihnen helfen, sich in der Gebrauchsanleitung besser zurecht zu finden. Sicherheitsvorschriften Die Warnungen mit diesem Symbol dienen Ihrer Sicherheit und der Ihres Gerätes Wichtige Hinweise und Informationen...
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit Allgemeine Sicherheitsvorschriften Für die Sicherheit Ihrer Kinder Sollten Sie Ihr Gerät einmal weitergeben wollen, vergessen Ihre Kinder sollten nicht mit den Klebebändern und Sie bitte nicht, die Gebrauchsanleitungen dazuzulegen. Verpackungsmaterialien des Gerätes spielen, da Lebensgefahr durch Ersticken besteht! Sie haben ein Gerät für den Haushalt erworben, und es sollte auch nur zur Lagerung von Lebensmitteln gebraucht Das Gerät sollte ausschließlich von Erwachsenen bedient...
Zum Betrieb des Gerätes Allgemeine Informationen Das Gerät entspricht den Normen der auf dem Sie haben einen Kühlschrank ohne Gefrierfach erwor- Typenschild angegebenen Klimaklasse unter ben. Dementsprechend ist Ihr Gerät für Lagerung von Berücksichtigung der dort aufgeführten Temperatur. gekühlten Lebensmittel, nicht aber für die Aufbewahrung von Tiefkühlkost und zur Eiswürfelzubereitung geeignet.
Inbetriebnahme Legen Sie das beiliegende Zubehör in den Kühlschrank und stecken Sie den Netzstecker in die geerdete Steckdose. Mit dem Temperaturregler, der sich auf der rechten Seite des normalen Kühlbereiches befindet, können Sie die Temperatur einstellen, indem Sie den Regler im Uhrzeigersinn drehen.
Tips und Hinweise Das Wasser sammelt sich im Sammelbehälter, läuft durch den Tauwasserablauf über die Tauwasserabführung in die In diesem Abschnitt erhalten Sie nützliche Hinweise zur Auffangschale (auf dem Kompressor) und verdunstet dort Einsparung von Energie sowie zum Umweltschutz. durch die Wärme des Kompressors. Kontrollieren und reinigen Sie bitte den Und so können Sie Energie Tauwasserablauf regelmäßig, sonst könnte im...
Nach der Reinigung können Sie den Netzstecker wieder Klicken Sie die Abdeckung der Beleuchtung in der in die Steckdose stecken. oberen Pfeilrichtung raus, und entfernen Sie diese in der unteren Pfeilrichtung. Nun können Sie die defekte Ein- bis zweimal jährlich sollten Sie auf der Rückseite des Glühlampe ersetzen.
Zu Händen von Inbetriebnahmer Technische Daten Model ZRG 616 CW Bruttoinhalt (L) Kühlbereich: 155 Nettoinhalt (L) Kühlbereich: 152 Breite (mm) Höhe (mm) Tiefe (mm) Energieverbrauch (kWh/24Std) 0,422 (kWh/Jahr) Energieeffizienzklasse ä Nennstromst rke (A) Gewicht (kg) Inbetriebnahme Transport, Auspacken Steigt die Raumtemperatur über die obere Grenze, schal- Das Gerät sollte stehend und in Originalverpackung...
Beim Aufstellen müssen die Mindestabstände Befestigen Sie die Halterung an der anderen Seite, eingehalten werden. (siehe Abb.) achten Sie aber darauf, daß die Tür sich nicht bewegt. Wenn das Kühlgerät unter einen Hängeschrank aufgestellt wird Schrauben Sie die 1 Schraube auf der anderen Seite in die frei gewordene Stelle, und befestigen Sie die 2 Wenn das Kühlgerät „frei”...
Elektrischer Anschluß Das Gerät kann nur an ein, mit einer 230 V Nennspannung und 50 Hz Nennfrequenz versehenes Netz mit Wechselspannung angeschlossen werden. Das Gerät muß an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose angeschlossen werden. Lassen Sie sich gegebenenfalls - von einem quali- fizierten - Elektriker in der Nähe des Kühlschrankes eine Schutzkontaktsteckdose vorschriftsmäßig installieren zu lassen.
Lagerzeittabelle Dauer und Art der Lagerung frischer Lebensmittel im Kühlschrank Lebensmittel Lagerzeit in Tagen Art der Verpackung Rohes Fleisch Gefrierbeutel, luftdicht verpacken Fleisch (gekocht) Frischhaltebox Fleisch (gebraten) Frischhaltebox Hackfleisch (roh) Frischhaltebox Hackfleisch (gebraten) Frischhaltebox Aufschnitt, Bockwurst Beutel, Klarsichtsfolie Fisch (frisch) Beutel, luftdicht verpacken Fisch (gekocht) Frischhaltebox...
Seite 30
Before installing and using the appliance read this user's instruction book carefully. It contains safety precautions, hints, information and ideas. If the refrigerator is used in compliance with the instructions written, it will operate properly and provide you with greatest satisfaction. The symbols below help you to find things more easily: Safety precautions Warnings and information at this symbol serve safety for you and your appliance.
Important safety information Precautions for child safety General safety precautions Do not allow children to play with the packaging of the Keep these instructions and they should remain at appliance. Plastic foil can cause suffocation. the appliance when moving away or changing owner. Adults must handle the appliance.
Instructions for the User General information The appliance can meet the requirements of standards The official designation of the appliance is home refriger- between different temperature limits according to the cli- ator without frozen food compartment. According to this mate class. the appliance is suitable for storing cooled foods, but it is not suitable for storing frozen and deep-frozen foods and The letter symbol for class of climate can be found on the...
Handling the appliance Putting it into use Place the accessories into the refrigerator then plug to the mains socket. To start cooling turn the control dial on the right-hand side of the fresh food compartment from "0" clockwise according to the figure. In "0" position the appliance is out of operation.
How to save energy The colder the ambient temperature of the appliance is the less energy it uses. Avoid putting the appliance in a sunny place and near anything that gives off heat. Be sure that the condenser and the compressor are well ventilated.
Inasmuch as the advice does not lead to result, call the nearest brand-mark service. Instructions for the Installer Technical data Model ZRG 616 CW Gross capacity (l) Fresh food comp.: 155 Net capacity (l) Fresh food comp.: 152...
Installing the appliance Do not stand the appliance on a sunny place or close to a radiator or cooker. Transportation, unpacking If it is unavoidable because of furnishing and the appli- ance has to be stood near a cooker take these minimum It is recommended to deliver the appliance in original distances into consideration: packaging, in vertical position considering the protective...
Put over the pin in the lower door holding plate in the direction of the arrow. Fix the plate on the other side leaving the position of the door unchanged. Put the appliance to its place, set it level and plug it into the mains socket.
Storage time chart Time and method of storage of fresh foods in the refrigerator Foods Storage time in days Method of packaging Raw meat cling film, airtight Cooked meat dish covered Roasted meat dish covered Raw minced meat dish covered Roasted minced meat dish covered Cold cuts, Vienna sausage...
Seite 39
Brugsanvisningen skal læses grundigt, inden køleskabet installeres og tages i brug. Brugsanvisningen indeholder sikkerhedsforanstaltninger, tips, oplysninger og idéer. Hvis køleskabet anvendes i overensstemmelse med brugsanvisningen, fungerer det korrekt, og du vil få stor glæde af det. Nedenstående symboler gør det nemmere at finde bestemte emner: Sikkerhedsforanstaltninger Ved dette symbol er der advarsler og oplysninger til dig om dit apparat.
igtig e sikk hedsop sning igtig e sikk hedsop sning Generelle sikkerhedsforanstalt- Undersøg og rengør afløbshullet til smeltevandet ninger for urenheder, som kommer fra den automatiske afrimning. En mærkat på indersiden af skabet Gem denne brugsanvisning. Den er vigtig, hvis advarer om dette.
uktioner til br uktioner til br Generel oplysning Køleskabet er beregnet til anvendelse i privat hush- peraturgrænser alt efter klimaklasse. oldning. Skabet er egnet til opbevaring af kølevarer Klimaklassens bogstavsymbol ses på typeskiltet. men kan ikke anvendes til opbevaring af frosne og dybfrosne madvarer eller til at lave isterninger.
Brug af skabet Ibrugtagning Anbring tilbehøret i køleskabet, og sæt derefter stikket i stikkontakten. Skabet begynder at køle, når termostatknappen drejes med uret fra „0” i overensstemmelse med billedet. I position „0” er ska- bet ikke i drift. I næste afsnit er der instruktioner om indstilling. Madvarernes opbevaringstid og temper- atur Det er ikke muligt på...
Tips og idéer Rengjør smeltevannsutløpet med den medfølgende skrapen, som vist på figuren. Rørskrapen må oppbe- I dette kapitel er der praktiske tips og idéer til, hvor- vares i utløpet. dan man kan opnå maksimal energibesparelse, lige- som der er miljøoplysninger om skabet. Sådan spares der energi Undgå...
Afrim og rengør som beskrevet tidligere. Når elpæren er udskiftet, sættes afdækningen igen på, skruen skrues i, hvorefter strømmen atter Lad døren stå åben for at undgå lugtdannelse inde i tilsluttes. skabet. Selvom elpæren ikke lyser, betyder det ikke, at Fejlfinding køleskabet ikke virker.
Når køleskabet anbringes, skal man overholde Når den øverste dørholder igen skal placeres, de minimumafstande, som angives. skal man tage skruerne (2 stk.) ud, som fasthold- er toppladen på bagsiden af skabet. A: placering under et vægskab Skub toppladen tilbage, og løft den af fast- B: placering fritstående gørelsesbeslagene.
Elektrisk tilslutning Et HPFI-relæ er mindre følsomt overfor sådanne forhold. Dette køleskab skal tilsluttes 230 V vekselstrøm Dette apparat opfylder følgende EU-direk- (~) 50 Hz. tiver: Stikket skal sættes ind i en stikkontakt med ekstrabeskyttelse (jordforbindelse). Hvis der ikke 73/23/EØF af 19.02.73 (direktiv om lavspænding) er jordbindelse, anbefales det at få...
Seite 48
ELECTROLUX HOME PRODUCTS OPERATIONS EUROPE From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice. The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx.